WeTu Analytics

Tinajani by Andean

HIKING ROUTES by Tinajani

(INCLUDED)

Explore the impressive landscapes of Tinajani along trails that combine geology, flora, fauna, and history. Setting out from our camp, we’ll journey along different paths, discovering remarkable rock formations, archaeological sites, and local legends such as the Devil’s Seat and Tina and Ajani. This trek varies in direction, difficulty, and duration, tailored to guests’ interests and abilities, ranging in altitude from 3,960 to 4,150 metres above sea level (12,992 to 13615 ft). TINAJANI - PRELIMINARY EXCURSIONS GUIDE Once at the property, you will receive a detailed map of all available routes with relevant information to help you choose whether to embark on this explorations self-guided or with our local interpreters.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

SENDERISMO by Tinajani

(INCLUDED)

Explora los impresionantes paisajes de Tinajani a través de rutas que combinan geología, flora, fauna e historia. Desde nuestro campamento, nos aventuraremos por distintos senderos, descubriendo formaciones rocosas, restos arqueológicos y las leyendas locales del Asiento del Diablo y Tina y Ajani. Esta caminata varia en dirección, dificultad y duración, dependiendo de los intereses y habilidades de los participantes, abarcando desde los 3,960 msnm hasta los 4,150 msnm. Al llegar, recibirás un mapa detallado con toda la información del lugar, necesaria para explorar acompañado por nuestros intérpretes locales.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

MEDITATION AT THE CENTENNIAL QOLLE TREE by Tinajani

(INCLUDED)

Immerse yourself in the nature and mysticism of Tinajani with this unique experience. We’ll set out on a short hike to an extraordinary tree—the only one that has managed to grow within the canyon, defying its surroundings and surpassing the typical growth of its kind. In its presence, we’ll meditate and reflect on resilience, enveloped by absolute silence and connection with nature, as we watch the sun rise gently in the distance.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

MEDITACION EN EL ÁRBOL QOLLE by Tinajani

(INCLUDED)

Envuélvete en la naturaleza y el misticismo de Tinajani en esta experiencia única. Partiremos en una caminata corta hacia un árbol excepcional: el único que ha logrado crecer dentro del cañón, desafiando su entorno y superando el promedio de su especie. En su presencia, buscaremos meditar y reflexionar acerca de la resiliencia, en un ambiente de absoluto silencio y conexión con la naturaleza, mientras vemos el sol aparecer en la distancia.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

DUSK AT THE CANYON by Tinajani

(INCLUDED)

Immerse yourself in the natural beauty of Tinajani and savour a magical sunset. We’ll walk from our camp to a spectacular viewpoint, where a cosy bonfire will shelter us from the chill as we enjoy delicious appetisers. Together, we’ll admire the striking geology of the canyon as the sun gently sets, ushering in the mystic twilight hour before returning to our camp.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

ATARDECER EN EL CAÑÓN by Tinajani

(INCLUDED)

Envuélvete en la naturaleza de Tinajani y disfruta de una puesta de sol mágica. Caminaremos desde nuestro campamento hasta un mirador privilegiado, donde una fogata nos resguardará del frío mientras degustamos deliciosos aperitivos. Contemplaremos la impresionante geología del cañón mientras el sol se oculta, dando paso a la mística hora del crepúsculo, antes de regresar a nuestro campamento.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

TINAJANI’S CONSTELLATIONS by Tinajani

(INCLUDED)

Among the imposing formations of the canyon, we explored the constellations and the movement of the stars. Beyond astronomy, we delved into the Andean worldview to understand the significance of the sun and moon, and how they have guided the life and traditions of Andean peoples to this day.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

LAS CONSTELACIONES DE TINAJANI by Tinajani

(INCLUDED)

Entre las imponentes formaciones del cañón, exploramos las constelaciones y el movimiento de los astros. Más allá de la astronomía, nos adentramos en la cosmovisión andina para comprender el significado del sol y la luna, y cómo han guiado la vida y las tradiciones de los pueblos andinos hasta hoy.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

CYCLING NEARBY CANYONS & VALLEYS by Tinajani

(INCLUDED)

Explore the surroundings at your own pace along a cycling route that unveils the essence of this ancient landscape. Experience freedom and fresh air as you ride through striking geological formations, archaeological remains, and trails that offer an authentic perspective of the region’s raw beauty.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

CICLISMO EN VALLES DE LA ZONA by Tinajani

(INCLUDED)

Recorre la zona a tu propio ritmo a través de una ruta en bicicleta que revela la esencia de este paisaje ancestral. Experimenta la libertad y el aire fresco mientras atraviesas formaciones geológicas imponentes, vestigios arqueológicos y senderos que ofrecen una visión auténtica del entorno genuino de la región.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

EXPLORING THE GIANT PUYAS’ FOREST by Tinajani

(INCLUDED)

Explore one of the most striking landscapes around Tinajani and venture into the vast Puya de Raimondi forest. This journey blends dirt trails and rock formations, leading to a valley where thousands of towering puyas rise over the highlands. You can traverse the area by vehicle or bicycle. Here, we take a pause to enjoy a picnic in the heart of nature, surrounded by tranquillity and breathtaking views.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

DESCUBRIENDO LAS PUYAS GIGANTES by Tinajani

(INCLUDED)

Explora uno de los paisajes más impresionantes alrededor de Tinajani y adéntrate en el extenso Bosque de Puyas de Raimondi. Esta travesía combina senderos de tierra y formaciones rocosas hasta llegar a un valle donde miles de puyas se alzan imponentes sobre el altiplano. Puedes recorrerlo en camioneta o bicicleta. Aquí haremos una pausa para disfrutar de un picnic en plena naturaleza rodeados de tranquilidad y también de vistas inigualables.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

AYAVIRI’S GRAND CATHEDRAL by Tinajani

(INCLUDED)

Just a few minutes from our camp, Ayaviri welcomes us with its rich history and colonial architecture. At the heart of the town, we will stroll through the main square and visit the Church of San Francisco de Asís, one of the most remarkable churches in the country, built on the foundations of an ancient Inca temple and restored in the 18th century.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

CATEDRAL DE AYAVIRI by Tinajani

(INCLUDED)

A solo pocos minutos de nuestro campamento, Ayaviri nos recibe con su historia y arquitectura virreinal. En el corazón de la ciudad, recorreremos la Plaza central y visitaremos el Templo de San Francisco de Asís, una de las iglesias más impresionantes del país, construida sobre un antiguo templo inca y restaurada en el siglo XVIII.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

CRAFTS OF PUCARÁ by Tinajani

(INCLUDED)

Just 40 minutes from our camp, Pucará welcomes us with its rich history and traditions. We will visit a local workshop to witness the creation of the iconic Toritos de Pucará and explore the lithic museum, where remnants of its ancient pre-Inca culture are preserved. The visit concludes at the Church of Santa Isabel, a striking reflection of Andean-Catholic syncretism.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

ARTESANÍAS DE PUCARÁ by Tinajani

(INCLUDED)

A 40 minutos de nuestro campamento, Pucará nos recibe con historia y tradición. Conoceremos la elaboración de los icónicos Toritos de Pucará en un taller local y exploraremos el museo lítico, donde se conservan vestigios de su antigua cultura preincaica. Finalizaremos con una visita a la Iglesia de Santa Isabel, reflejo del sincretismo andino y católico.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

CORDILLERA ROUTE by Tinajani

(EXTRA)

We set off from our camp to journey across 81 km (265,748 ft) of everchanging landscapes: striking geological formations, the vast Puya de Raimondi forest, and the highest point at 4,600 m.a.s.l. (15,091 ft) We then descend to Vilavila to visit its lagoon and waterfall before continuing to Palca, where local artisans preserve the traditional art of alpaca textile weaving. The route follows the river, leading us to Lampa, home to the majestic Temple of Santiago. As our journey nears its end, we visit Pucará, where artisans breathe life into the legendary Toritos.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

RUTA CORDILLERANA by Tinajani

(EXTRA)

Partimos desde Tinajani para recorrer 81 km de paisajes cambiantes: formaciones geológicas, el extenso bosque de puyas de Raimondi y el punto más alto del trayecto, a 4,600 m.s.n.m. Luego descendemos hacia Vilavila para visitar su laguna y su cascada, y seguimos hasta Palca, donde los artesanos locales mantienen viva la tradición del tejido en alpaca. La ruta sigue el curso del río hasta llegar a Lampa, hogar del imponente Templo de Santiago. Al acercarnos al final del recorrido, visitamos Pucará, donde los artesanos dan vida al legendario Torito.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

Tinajani | Travesia from/to Cusco

(EXTRA)

The Travesía between Cusco and Tinajani reveals a quieter side of southern Peru, with possible stops at lesser-known landmarks. In Andahuaylillas, a baroque church dazzles with Andean-Catholic artistry, while the Inca site of Raqchi preserves the grandeur of the Temple of Wiracocha. At Abra La Raya, the highest point on the route, the snow-capped Chimboya rises above the birthplace of the Vilcanota River. The journey spans approximately 5 hours by road.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

Tinajani | Travesia desde/hacia Cusco

(EXTRA)

La travesía entre Cusco y Tinajani une la ciudad imperial con los tesoros escondidos del sur andino. Posibles paradas incluyen Andahuaylillas, con su iglesia barroca; Raqchi, antiguo centro ceremonial inca que resguarda el Templo de Wiracocha y sus depósitos circulares; y Abra La Raya, donde el nevado Chimboya se alza sobre el nacimiento del sagrado río Vilcanota. El trayecto dura aproximadamente 5 horas por carretera
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

Tinajani | Travesia from/to Titilaka

(EXTRA)

The Travesia between Tinajani and Titilaka crosses Peru’s southern highlands, where ancient valleys gradually merge with the stillness of Lake Titicaca. Possible stops along the route include Sillustani, overlooking Lake Umayo with chullpas that guard traces of a pre-Hispanic past; Lampa, the ‘Pink City’, featuring a historic church, old mansions, and catacombs; and Vilavila, where waterfalls flow through open grasslands and quiet ravines. The journey takes approximately 4.5 hours by road.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

Tinajani | Travesia desde/hacia Titilaka

(EXTRA)

La travesía entre Tinajani y Titilaka atraviesa el altiplano sur del Perú, donde valles ancestrales dan paso a la quietud del lago sagrado. Posibles paradas incluyen Sillustani, el mayor cementerio prehispánico de la región, donde las chullpas se alzan frente al lago Umayo; Lampa, la “Ciudad Rosada”, con su iglesia histórica, casonas y catacumbas; y Vilavila, donde cascadas y praderas se funden con el silencio de las montañas. El trayecto dura aproximadamente 4.5 horas por carretera.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

Tinajani | Travesia from/to PUQIO

(EXTRA)

The Travesia between Tinajani and Puquio follows a lesser-known route that reveals the most authentic spirit of the Andes. Possible stops include Sibayo, the “Enchanted Town”, where historic streets and a church recognised as a national monument preserve the Collagua legacy, and a highland reservoir that reflects the vast skies and the calm presence of the nearby highlands. The journey takes approximately 5 hours by road
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

Tinajani | Travesia desde/hacia PUQIO

(EXTRA)

La travesía entre Puquio y Tinajani recorre una ruta menos explorada que revela la esencia auténtica de los Andes. Posibles paradas incluyen Sibayo, el “Pueblo Encantado”, con su arquitectura histórica, plaza e iglesia declaradas monumentos nacionales que preservan el legado Collagua; y un reservorio altoandino, entre colinas y afloramientos rocosos, donde el agua refleja el cielo y el silencio, símbolo del vínculo de la región con la tierra y la tradición. El trayecto dura aproximadamente 5 horas por carretera.
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen