Canyon Roadhouse Campsite Gondwana Collection Namibia
Физический адрес
Canyon Roadhouse
Holoog
Keetmanshoop
9000
Откуда вы начинаете?
Направления движения
Пожалуйста, выберете начальную точку
Направления движения
Пожалуйста, выберете начальную точку
Head northwest on Bassingthwaighte Street toward Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Turn left onto Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Turn left at the 1st cross street onto Nelson Mandela Ave
Turn right onto Jan Jonker
Turn left onto Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Robert Mugabe Ave
Turn right onto the ramp to Rehobother Rd\/B1
Take the ramp to Rehobother Rd\/B1
Turn left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Keep left to stay on B1, pass through Rehoboth
Keep left to stay on B1, pass through Mariental
Enter Keetmanshoop, at the roundabout, take the 1st exit onto B4
Turn left onto C12\/D545\/M28Continue to follow C12\/M28
Turn right onto D601
Dirigeix-te al nord-oest pel carrer Bassingthwaighte cap al carrer Dr. Kwame Nkrumah\/Gevers Street
Girem a l'esquerra per Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Girem a l'esquerra al 1st cross street cap a Nelson Mandela Ave
Girem a la dreta per Jan Jonker
Girem a l'esquerra per Robert Mugabe Ave
A la rotonda, agafeu la 2a sortida i queda't en Robert Mugabe Ave
Girem a la dreta per la rampa a Rehoboster Rd\/B1
Agafeu la rampa fins a Rehobost Rd\/B1
Girem a l'esquerra per Rehoboster Rd\/B1Continueu seguint B1
Manteniu a l'esquerra per mantenir-vos a B1, passeu per Rehoboth
Mantenir a l'esquerra per quedar-se sobre B1, passar per Mariental
Entra a Keetmanshoop, a la rotonda, pren la 1a sortida per B4
Girem a l'esquerra per C12\/D545\/M28Continuar per C12\/M28
Girem a la dreta per D601\r\n
Kør nordvest på Bassingthwaighte Street mod Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Drej til venstre ad Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Drej til venstre ved 1. krydsgade ad Nelson Mandela Ave
Drej til højre ad Jan Jonker
Drej til venstre ad Robert Mugabe Ave
Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Robert Mugabe Ave
Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Robert Mugabe Ave
I rundkørslen, tag 2. frakørsel og bliv på Robert Mugabe Ave
I rundkørslen, tag anden frakørsel og bliv på Robert Mugabe Ave
I rundkørslen, tag anden frakørsel og bliv på Robert Mugabe Ave
2. frakørsel og bliv på Robert Mugabe Ave
Drej til højre ad rampen til RehoRd\/B1
Tag rampen til RehoRd\/B1
Drej til venstre ad RehoRd\/B1Fortsæt med at følge B1
Hold til venstre for at blive på B1, kør igennem Rehoboth
Hold til venstre for at blive på B1, kør igennem Mariental
Indtast Keetmanshoop i rundkørslen, tag 1. frakørsel ad B4
drej til venstre ad C12\/D545\/M28Fortsæt med at følge C12\/M28
Drej til højre ad D601\r\n
Fahren Sie auf der Bassingthwaighte Street nach Nordwesten in Richtung Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Biegen Sie links ab auf die Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Biegen Sie an der 1. Querstraße links auf die Nelson Mandela Ave
Biegen Sie rechts ab auf die Jan Jonker
Biegen Sie links auf die Robert Mugabe Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Robert Mugabe Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt Robert Mugabe Ave
Rechts abbiegen auf die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1
Nehmen Sie die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1
Links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1Weiter folgen Sie B1
Links halten, um auf der B1 zu bleiben, passieren Rehoboth
Links halten, um auf der B1 zu bleiben, durch Mariental fahren
Keetmanshoop einfahren, am Kreisverkehr die erste Ausfahrt auf B4
Links abbiegen auf C12\/D545\/M28Weiter auf C12\/M28
Rechts abbiegen auf D601\r\n
Diríjase hacia el noroeste por la calle Bassingthwaighte hacia la calle Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Gire a la izquierda hacia la calle Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Gire a la izquierda hacia la calle Dr. Kwame Nkrumah Street
En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la avenida Robert Mugabe Ave
En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la avenida Robert Mugabe
Gire a la derecha para entrar en la rampa hacia Rehobother Rd\/B1
Tome la rampa hacia Rehobother Rd\/B1
Gire a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1Continúe hasta la B1
Manténgase a la izquierda para continuar por la B1 y pasar Rehoboth
Manténgase a la izquierda para continuar por la B1, pase por Mariental
Entre en Keetmanshoop y, en la rotonda, tome la primera salida hacia la B4
Gire a la izquierda hacia la C12\/D545\/M28Continúe por la C12\/M28
Gire a la derecha hacia la D601\r\n
Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Bassingthwaighte Street vers Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Tournez à gauche sur Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Tournez à gauche au 1er croisement sur Nelson Mandela Ave
Tournez à droite sur Jan Jonker
Tournez à gauche sur Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur l'avenue Robert Mugabe
Tournez à droite sur la bretelle vers Rehobother Rd\/B1
Prenez la bretelle vers Rehobother Rd\/B1
Tournez à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez sur la B1
Restez à gauche pour rester sur la B1, traversez Rehoboth
Restez à gauche pour rester sur la B1, traversez Mariental
Entrez dans Keetmanshoop, au rond-point, prenez la 1ère sortie sur B4
Tournez à gauche sur C12\/D545\/M28Continuez de suivre C12\/M28
Tournez à droite sur D601\r\n
Dirigiti a nord-ovest su Bassingthwaighte Street verso Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Svolta a sinistra su Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Svolta a sinistra alla prima traversa su Nelson Mandela Ave
Svolta a destra su Jan Jonker
Svolta a sinistra su Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Robert Mugabe Ave
Alla rotatoria, prendi la seconda uscita e rimani su Robert Mugabe Ave
Svolta a destra sulla rampa per Rehobother Rd\/B1
Prendi la rampa per Rehobother Rd\/B1
Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua a seguire la B1
Mantieni la sinistra per rimanere sulla B1, attraversa Rehoboth
Mantieni la sinistra per rimanere sulla B1, attraversa Mariental
Entra a Keetmanshoop, alla rotonda, prendi la prima uscita sulla B4
Svolta a sinistra sulla C12\/D545\/M28Continua a seguire la C12\/M28
Svolta a destra sulla D601\r\n
Rijd in noordwestelijke richting op Bassingthwaighte Street in de richting van Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Sla linksaf naar Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Sla rechtsaf naar Jan Jonker
Sla linksaf naar Robert Mugabe Ave
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op Robert Mugabe Ave
Op de rotonde neemt u de 2e afslag en blijft u op Robert Mugabe Ave
Op de rotonde neemt u de tweede afslag Robert Mugabe Ave
Sla rechtsaf de oprit op naar Rehobother Rd\/B1
Neem de oprit naar Rehobother Rd\/B1
Sla linksaf naar Rehobother Rd\/B1 Blijf B1 volgen
Houd links aan om op B1 te blijven, passeer Rehoboth
Houd links aan om op de B1 te blijven, ga door Mariental
Ga Keetmanshoop binnen, neem op de rotonde de eerste afslag naar B4
Sla linksaf naar C12\/D545\/M28Blijf de C12\/M28 volgen
Sla rechtsaf naar de D601\r\n
Kjør nordvestover på Bassingthwaighte Street mot Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Ta til venstre inn på Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Sving til venstre ved 1. kryssgate inn på Nelson Mandela Ave
Ta til høyre inn på Jan Jonker
Ta til venstre inn på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjørsel og hold deg på Robert Mugabe Ave
Ta til høyre inn på rampen til RehoRd\/B1
Ta rampen til RehoRd\/B1
Ta til venstre inn på Rehobby Rd\/B1Fortsett å følge B1
Hold til venstre for å holde deg på B1, passere gjennom Rehoboth
Hold til venstre for å holde deg på B1, pass gjennom Mariental
Gå inn på Keetmanshoop, i rundkjøringen, ta 1. avkjøring ut på B4
Sving til venstre inn på C12\/D545\/M28Fortsett å følge C12\/M28
Sving til høyre inn på D601\r\n
Kieruj się na północny zachód Bassingthwaighte Street w kierunku Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Skrec w lewo w Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Skręć w lewo na 1. skrzyżowaniu w Nelson Mandela Ave
Skrec w prawo w Jan Jonker
Skręć w lewo w Robert Mugabe Ave
Na rondzie weź drugi zjazd i pozostań na Robercie Mugabe Ave
Skręć w prawo w rampę do Rehoboule Rd\/B1
Zjedź na rampę do Rehoboule Rd\/B1
Skręć w lewo w Rehobull Rd\/B1Kontynuuj podążanie za B1
Trzymaj się w lewo, aby pozostać na B1, przejdź przez Rehoboth
Zachowaj się w lewo, aby zostać na B1, przejdź przez Mariental
Wejdź do Keetmanshoop, na rondzie, 1. zjazd w B4
Skrec w lewo w C12\/D545\/M28Kontynuuj kierunek C12\/M28
Skrec w prawo w D601\r\n
Siga para noroeste na Bassingthwaighte Street em direção à Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Vire à esquerda na Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Vire à esquerda no 1º cruzamento para a Avenida Nelson Mandela
Vire à direita na Jan Jonker
Vire à esquerda na Avenida Robert Mugabe
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na Avenida Robert Mugabe
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na Avenida Robert Mugabe
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na Avenida Robert Mugabe
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na Robert Mugabe Ave
Vire à direita na rampa para Rehobother Rd\/B1
Pegue a rampa para Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda para Rehobother Rd\/B1Continue seguindo B1
Mantenha-se à esquerda para continuar na B1, passe por Rehoboth
Mantenha-se à esquerda para continuar na B1, passe por Mariental
Entre em Keetmanshoop, na rotatória, pegue a 1ª saída para B4
Vire à esquerda para C12\/D545\/M28Continue seguindo C12\/M28
Vire à direita na D601\r\n
Kör nordväst på Bassingthwaighte Street mot Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Sväng vänster in på Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street
Sväng vänster vid första korsningen till Nelson Mandela Ave
Sväng höger in på Jan Jonker
Sväng vänster in på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta andra avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta andra avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta andra avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta andra avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten och fortsätt på Robert Mugabe Ave
Sväng höger in på rampen till RehoRd\/B1
Ta rampen till RehoRd\/B1
Sväng vänster in på RehoRd\/B1Fortsätt att följa B1
Håll vänster för att stanna på B1, passera genom Rehoboth
Håll vänster för att stanna på B1, passera genom Mariental
Gå in i Keetmanshoop, i rondellen, ta 1:a avfarten in på B4
Sväng vänster in på C12\/D545\/M28Fortsätt att följa C12\/M28
Sväng höger in på D601\r\n
Head south on C10\/M97
Turn left onto C37\/D324
Turn right onto D601
Dirigiu-vos en direcció sud per C10\/M97
Gireu a l'esquerra per C37\/D324
Gireu a la dreta per D601\r\n
Kør sydpå ad C10\/M97
Drej til venstre ad C37\/D324
Drej til højre ad D601\r\n
Auf C10\/M97 nach Süden fahren
Links abbiegen auf C37\/D324
Rechts abbiegen auf D601\r\n
Diríjase hacia el sur por la C10\/M97
Gire a la izquierda hacia la C37\/D324
Gire a la derecha por la D601\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur la C10\/M97
Tournez à gauche sur la C37\/D324
Tournez à droite sur la D601\r\n
Dirigiti verso sud sulla C10\/M97
Svolta a sinistra sulla C37\/D324
Svolta a destra sulla D601\r\n
Rijd zuidwaarts op de C10\/M97
Sla linksaf naar de C37\/D324
Sla rechtsaf naar de D601\r\n
Kjør sørover på C10\/M97
Sving til venstre inn på C37\/D324
Sving til høyre inn på D601\r\n
Kieruj się na południe na C10\/M97
Skrec w lewo w C37\/D324
Skręć w prawo w D601\r\n
Siga para o sul na C10\/M97
Vire à esquerda na C37\/D324
Vire à direita na D601\r\n
Kör söderut på C10\/M97
Sväng vänster in på C37\/D324
Sväng höger in på D601\r\n
Head northwest toward B1
Turn right onto B1
Turn left onto C12
Turn left onto D601
Anar al nord-oest cap a B1
Girar a la dreta per B1
Girar a l'esquerra per C12
Girar a l'esquerra per D601\r\n
Kør nordvest mod B1
Drej til højre ad B1
Drej til venstre ad C12
Drej til venstre ad D601\r\n
Richtung Nordwesten in Richtung B1
Rechts abbiegen auf B1
Links abbiegen auf C12
Links abbiegen auf D601\r\n
Dirígete al noroeste hacia B1
Gira a la derecha hacia B1
Gira a la izquierda hacia C12
Gira a la izquierda hacia D601\r\n
Dirigez-vous vers le nord-ouest en direction de la B1
Tournez à droite sur la B1
Tournez à gauche sur la C12
Tournez à gauche sur la D601\r\n
Dirigiti a nord-ovest verso la B1
Svolta a destra sulla B1
Svolta a sinistra sulla C12
Svolta a sinistra sulla D601\r\n
Rijd in noordwestelijke richting naar B1
Sla rechtsaf naar B1
Sla linksaf naar de C12
Sla linksaf naar de D601\r\n
Kjør nordvestover mot B1
Sving til høyre inn på B1
Sving til venstre inn på C12
Sving til venstre inn på D601\r\n
Kieruj się na północny zachód w kierunku B1
Skrec w prawo w B1
Skrec w lewo w C12
Skrec w lewo w D601\r\n
Siga para noroeste em direção a B1
Vire à direita na B1
Vire à esquerda na C12
Vire à esquerda na D601\r\n
Kör nordväst mot B1
Sväng höger in på B1
Sväng vänster in på C12
Sväng vänster in på D601\r\n
Head northeast toward B4
Turn right onto B4
Turn right onto C12\/D545\/M28Continue to follow C12\/M28
Turn right onto D601
Cap al nord-est cap a B4
Girem a la dreta per B4
Girem a la dreta per C12\/D545\/M28Continuar seguint C12\/M28
Girem a la dreta per D601\r\n
Kør nordøst mod B4
Drej til højre ad B4
Drej til højre ad C12\/D545\/M28Fortsæt med at følge C12\/M28
Drej til højre ad D601\r\n
Richtung Nordosten in Richtung B4
Rechts abbiegen auf B4
Rechts abbiegen auf C12\/D545\/M28Weiter auf C12\/M28
Rechts abbiegen auf D601\r\n
Dirígete al noreste hacia la B4
Gira a la derecha hacia la B4
Gira a la derecha hacia la C12\/D545\/M28Continúa hacia la C12\/M28
Gira a la derecha hacia la D601\r\n
Dirigez-vous vers le nord-est en direction de la B4
Tournez à droite sur la B4
Tournez à droite sur la C12\/D545\/M28
Continuez de suivre la C12\/M28
Tournez à droite sur la D601\r\n
Dirigiti a nord-est verso la B4
Svolta a destra sulla B4
Svolta a destra sulla C12\/D545\/M28Continua a seguire la C12\/M28
Svolta a destra sulla D601\r\n
Rijd in noordoostelijke richting B4
Sla rechtsaf naar de B4
Sla rechtsaf naar de C12\/D545\/M28Blijf de C12\/M28 volgen
Sla rechtsaf naar de D601\r\n
Kjør nordøst mot B4
Sving til høyre inn på B4
Sving til høyre inn på C12\/D545\/M28Fortsett å følge C12\/M28
Sving til høyre inn på D601\r\n
Kieruj się na północny wschód w kierunku B4
Skrec w prawo w B4
Skrec w prawo w C12\/D545\/M28Kontynuuj kierunek C12\/M28
Skrec w prawo w D601\r\n
Siga para nordeste em direção a B4
Vire à direita na B4
Vire à direita na C12\/D545\/M28Continue seguindo C12\/M28
Vire à direita na D601\r\n
Kör nordost mot B4
Sväng höger in på B4
Sväng höger in på C12\/D545\/M28Fortsätt att följa C12\/M28
Sväng höger in på D601\r\n
Head west toward C13
Turn right onto C13
Turn right
Turn left onto D316
Turn right onto C10\/M97
Turn left onto C37\/D324
Turn right onto D601
Anar cap a l'oest cap a C13
Girar a la dreta per C13
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra per D316
Girar a la dreta per C10\/M97
Girar a l'esquerra per C37\/D324
Girar a la dreta per D601\r\n
Kør mod vest mod C13
Drej til højre ad C13
Drej til højre
drej til venstre ad D316
Drej til højre ad C10\/M97
Drej til venstre ad C37\/D324
Drej til højre ad D601\r\n
Richtung Westen in Richtung C13
Rechts abbiegen auf C13
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf D316
Rechts abbiegen auf C10\/M97
Links abbiegen auf C37\/D324
Rechts abbiegen auf D601\r\n
Diríjase hacia el oeste hacia la C13
Gire a la derecha hacia la C13
Gire a la izquierda hacia la D316
Gire a la derecha hacia la C10\/M97
Gire a la izquierda hacia la C37\/D324
Gire a la derecha hacia la D601\r\n
Dirigez-vous vers l'ouest en direction de la C13
Tournez à droite sur la C13
Tournez à droite
Tournez à gauche sur la D316
Tournez à droite sur la C10\/M97
Tournez à gauche sur la C37\/D324
Tournez à droite sur la D601\r\n
Dirigiti a ovest verso la C13
Svolta a destra sulla C13
Svolta a destra
Svolta a sinistra sulla D316
Svolta a destra sulla C10\/M97
Svolta a sinistra sulla C37\/D324
Svolta a destra sulla D601\r\n
Rijd westwaarts richting C13
Sla rechtsaf naar C13
Sla rechtsaf naar C13
Sla linksaf naar de D316
Sla rechtsaf naar C10\/M97
Sla linksaf naar C37\/D324
Sla rechtsaf naar D601\r\n
Kjør vestover mot C13
Sving til høyre inn på C13
Sving til høyre
Sving til venstre inn på D316
Sving til høyre inn på C10\/M97
Sving til venstre inn på C37\/D324
Sving til høyre inn på D601\r\n
Kieruj się na zachód w kierunku C13
Skrec w prawo w C13
Skręć w prawo
Skręć w lewo w D316
Skrec w prawo w C10\/M97
Skrec w lewo w C37\/D324
Skrec w prawo w D601\r\n
Siga para oeste em direção a C13
Vire à direita na C13
Vire à direita
Vire à esquerda na D316
Vire à direita na C10\/M97
Vire à esquerda na C37\/D324
Vire à direita na D601\r\n
Kör västerut mot C13
Sväng höger in på C13
Sväng höger
Sväng vänster in på D316
Sväng höger in på C10\/M97
Sväng vänster in på C37\/D324
Sväng höger in på D601\r\n