WeTu Analytics

Canyon Roadhouse Campsite Gondwana Collection Namibia

Physische Adresse

Wo ist Ihr starktpunkt?

Anfahrtsbeschreibung

Bitte einen start standort wählen
Fahren Sie auf der Bassingthwaighte Street nach Nordwesten in Richtung Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Biegen Sie links ab auf die Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Biegen Sie an der 1. Querstraße links auf die Nelson Mandela Ave

Biegen Sie rechts ab auf die Jan Jonker

Biegen Sie links auf die Robert Mugabe Ave

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Robert Mugabe Ave

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt Robert Mugabe Ave

Rechts abbiegen auf die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1

Nehmen Sie die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1

Links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1Weiter folgen Sie B1

Links halten, um auf der B1 zu bleiben, passieren Rehoboth

Links halten, um auf der B1 zu bleiben, durch Mariental fahren

Keetmanshoop einfahren, am Kreisverkehr die erste Ausfahrt auf B4

Links abbiegen auf C12\/D545\/M28Weiter auf C12\/M28

Rechts abbiegen auf D601\r\n

Auf C10\/M97 nach Süden fahren

Links abbiegen auf C37\/D324

Rechts abbiegen auf D601\r\n

Richtung Nordwesten in Richtung B1

Rechts abbiegen auf B1

Links abbiegen auf C12

Links abbiegen auf D601\r\n

Richtung Nordosten in Richtung B4

Rechts abbiegen auf B4

Rechts abbiegen auf C12\/D545\/M28Weiter auf C12\/M28

Rechts abbiegen auf D601\r\n

Richtung Westen in Richtung C13

Rechts abbiegen auf C13

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf D316

Rechts abbiegen auf C10\/M97

Links abbiegen auf C37\/D324

Rechts abbiegen auf D601\r\n

Anfahrtsbeschreibung
Bitte einen start standort wählen
Head northwest on Bassingthwaighte Street toward Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Turn left onto Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Turn left at the 1st cross street onto Nelson Mandela Ave

Turn right onto Jan Jonker

Turn left onto Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Robert Mugabe Ave

Turn right onto the ramp to Rehobother Rd\/B1

Take the ramp to Rehobother Rd\/B1

Turn left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1

Keep left to stay on B1, pass through Rehoboth

Keep left to stay on B1, pass through Mariental

Enter Keetmanshoop, at the roundabout, take the 1st exit onto B4

Turn left onto C12\/D545\/M28Continue to follow C12\/M28

Turn right onto D601

Dirigeix-te al nord-oest pel carrer Bassingthwaighte cap al carrer Dr. Kwame Nkrumah\/Gevers Street

Girem a l'esquerra per Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Girem a l'esquerra al 1st cross street cap a Nelson Mandela Ave

Girem a la dreta per Jan Jonker

Girem a l'esquerra per Robert Mugabe Ave

A la rotonda, agafeu la 2a sortida i queda't en Robert Mugabe Ave

Girem a la dreta per la rampa a Rehoboster Rd\/B1

Agafeu la rampa fins a Rehobost Rd\/B1

Girem a l'esquerra per Rehoboster Rd\/B1Continueu seguint B1

Manteniu a l'esquerra per mantenir-vos a B1, passeu per Rehoboth

Mantenir a l'esquerra per quedar-se sobre B1, passar per Mariental

Entra a Keetmanshoop, a la rotonda, pren la 1a sortida per B4

Girem a l'esquerra per C12\/D545\/M28Continuar per C12\/M28

Girem a la dreta per D601\r\n

Kør nordvest på Bassingthwaighte Street mod Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Drej til venstre ad Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Drej til venstre ved 1. krydsgade ad Nelson Mandela Ave

Drej til højre ad Jan Jonker

Drej til venstre ad Robert Mugabe Ave

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Robert Mugabe Ave

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Robert Mugabe Ave

I rundkørslen, tag 2. frakørsel og bliv på Robert Mugabe Ave

I rundkørslen, tag anden frakørsel og bliv på Robert Mugabe Ave

I rundkørslen, tag anden frakørsel og bliv på Robert Mugabe Ave

2. frakørsel og bliv på Robert Mugabe Ave

Drej til højre ad rampen til RehoRd\/B1

Tag rampen til RehoRd\/B1

Drej til venstre ad RehoRd\/B1Fortsæt med at følge B1

Hold til venstre for at blive på B1, kør igennem Rehoboth

Hold til venstre for at blive på B1, kør igennem Mariental

Indtast Keetmanshoop i rundkørslen, tag 1. frakørsel ad B4

drej til venstre ad C12\/D545\/M28Fortsæt med at følge C12\/M28

Drej til højre ad D601\r\n

Fahren Sie auf der Bassingthwaighte Street nach Nordwesten in Richtung Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Biegen Sie links ab auf die Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Biegen Sie an der 1. Querstraße links auf die Nelson Mandela Ave

Biegen Sie rechts ab auf die Jan Jonker

Biegen Sie links auf die Robert Mugabe Ave

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Robert Mugabe Ave

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt Robert Mugabe Ave

Rechts abbiegen auf die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1

Nehmen Sie die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1

Links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1Weiter folgen Sie B1

Links halten, um auf der B1 zu bleiben, passieren Rehoboth

Links halten, um auf der B1 zu bleiben, durch Mariental fahren

Keetmanshoop einfahren, am Kreisverkehr die erste Ausfahrt auf B4

Links abbiegen auf C12\/D545\/M28Weiter auf C12\/M28

Rechts abbiegen auf D601\r\n

Diríjase hacia el noroeste por la calle Bassingthwaighte hacia la calle Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Gire a la izquierda hacia la calle Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Gire a la izquierda hacia la calle Dr. Kwame Nkrumah Street

En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la avenida Robert Mugabe Ave

En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la avenida Robert Mugabe

Gire a la derecha para entrar en la rampa hacia Rehobother Rd\/B1

Tome la rampa hacia Rehobother Rd\/B1

Gire a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1Continúe hasta la B1

Manténgase a la izquierda para continuar por la B1 y pasar Rehoboth

Manténgase a la izquierda para continuar por la B1, pase por Mariental

Entre en Keetmanshoop y, en la rotonda, tome la primera salida hacia la B4

Gire a la izquierda hacia la C12\/D545\/M28Continúe por la C12\/M28

Gire a la derecha hacia la D601\r\n

Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Bassingthwaighte Street vers Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Tournez à gauche sur Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Tournez à gauche au 1er croisement sur Nelson Mandela Ave

Tournez à droite sur Jan Jonker

Tournez à gauche sur Robert Mugabe Ave

Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur Robert Mugabe Ave

Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur l'avenue Robert Mugabe

Tournez à droite sur la bretelle vers Rehobother Rd\/B1

Prenez la bretelle vers Rehobother Rd\/B1

Tournez à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez sur la B1

Restez à gauche pour rester sur la B1, traversez Rehoboth

Restez à gauche pour rester sur la B1, traversez Mariental

Entrez dans Keetmanshoop, au rond-point, prenez la 1ère sortie sur B4

Tournez à gauche sur C12\/D545\/M28Continuez de suivre C12\/M28

Tournez à droite sur D601\r\n

Dirigiti a nord-ovest su Bassingthwaighte Street verso Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Svolta a sinistra su Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Svolta a sinistra alla prima traversa su Nelson Mandela Ave

Svolta a destra su Jan Jonker

Svolta a sinistra su Robert Mugabe Ave

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Robert Mugabe Ave

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Robert Mugabe Ave


Alla rotatoria, prendi la seconda uscita e rimani su Robert Mugabe Ave

Svolta a destra sulla rampa per Rehobother Rd\/B1

Prendi la rampa per Rehobother Rd\/B1

Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua a seguire la B1

Mantieni la sinistra per rimanere sulla B1, attraversa Rehoboth

Mantieni la sinistra per rimanere sulla B1, attraversa Mariental

Entra a Keetmanshoop, alla rotonda, prendi la prima uscita sulla B4

Svolta a sinistra sulla C12\/D545\/M28Continua a seguire la C12\/M28

Svolta a destra sulla D601\r\n

Rijd in noordwestelijke richting op Bassingthwaighte Street in de richting van Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sla linksaf naar Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sla rechtsaf naar Jan Jonker

Sla linksaf naar Robert Mugabe Ave

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op Robert Mugabe Ave

Op de rotonde neemt u de 2e afslag en blijft u op Robert Mugabe Ave

Op de rotonde neemt u de tweede afslag Robert Mugabe Ave

Sla rechtsaf de oprit op naar Rehobother Rd\/B1

Neem de oprit naar Rehobother Rd\/B1

Sla linksaf naar Rehobother Rd\/B1 Blijf B1 volgen

Houd links aan om op B1 te blijven, passeer Rehoboth

Houd links aan om op de B1 te blijven, ga door Mariental

Ga Keetmanshoop binnen, neem op de rotonde de eerste afslag naar B4

Sla linksaf naar C12\/D545\/M28Blijf de C12\/M28 volgen

Sla rechtsaf naar de D601\r\n

Kjør nordvestover på Bassingthwaighte Street mot Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Ta til venstre inn på Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sving til venstre ved 1. kryssgate inn på Nelson Mandela Ave

Ta til høyre inn på Jan Jonker

Ta til venstre inn på Robert Mugabe Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på Robert Mugabe Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på Robert Mugabe Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på Robert Mugabe Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjørsel og hold deg på Robert Mugabe Ave

Ta til høyre inn på rampen til RehoRd\/B1

Ta rampen til RehoRd\/B1

Ta til venstre inn på Rehobby Rd\/B1Fortsett å følge B1

Hold til venstre for å holde deg på B1, passere gjennom Rehoboth

Hold til venstre for å holde deg på B1, pass gjennom Mariental

Gå inn på Keetmanshoop, i rundkjøringen, ta 1. avkjøring ut på B4

Sving til venstre inn på C12\/D545\/M28Fortsett å følge C12\/M28

Sving til høyre inn på D601\r\n

Kieruj się na północny zachód Bassingthwaighte Street w kierunku Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Skrec w lewo w Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Skręć w lewo na 1. skrzyżowaniu w Nelson Mandela Ave

Skrec w prawo w Jan Jonker

Skręć w lewo w Robert Mugabe Ave

Na rondzie weź drugi zjazd i pozostań na Robercie Mugabe Ave

Skręć w prawo w rampę do Rehoboule Rd\/B1

Zjedź na rampę do Rehoboule Rd\/B1

Skręć w lewo w Rehobull Rd\/B1Kontynuuj podążanie za B1

Trzymaj się w lewo, aby pozostać na B1, przejdź przez Rehoboth

Zachowaj się w lewo, aby zostać na B1, przejdź przez Mariental

Wejdź do Keetmanshoop, na rondzie, 1. zjazd w B4

Skrec w lewo w C12\/D545\/M28Kontynuuj kierunek C12\/M28

Skrec w prawo w D601\r\n

Siga para noroeste na Bassingthwaighte Street em direção à Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Vire à esquerda na Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Vire à esquerda no 1º cruzamento para a Avenida Nelson Mandela

Vire à direita na Jan Jonker

Vire à esquerda na Avenida Robert Mugabe

Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na Avenida Robert Mugabe

Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na Avenida Robert Mugabe

Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na Avenida Robert Mugabe

Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na Robert Mugabe Ave

Vire à direita na rampa para Rehobother Rd\/B1

Pegue a rampa para Rehobother Rd\/B1

Vire à esquerda para Rehobother Rd\/B1Continue seguindo B1

Mantenha-se à esquerda para continuar na B1, passe por Rehoboth

Mantenha-se à esquerda para continuar na B1, passe por Mariental

Entre em Keetmanshoop, na rotatória, pegue a 1ª saída para B4

Vire à esquerda para C12\/D545\/M28Continue seguindo C12\/M28

Vire à direita na D601\r\n

Kör nordväst på Bassingthwaighte Street mot Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sväng vänster in på Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sväng vänster vid första korsningen till Nelson Mandela Ave

Sväng höger in på Jan Jonker

Sväng vänster in på Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta andra avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta andra avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta andra avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta andra avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta 2:a avfarten och fortsätt på Robert Mugabe Ave

Sväng höger in på rampen till RehoRd\/B1

Ta rampen till RehoRd\/B1

Sväng vänster in på RehoRd\/B1Fortsätt att följa B1

Håll vänster för att stanna på B1, passera genom Rehoboth

Håll vänster för att stanna på B1, passera genom Mariental

Gå in i Keetmanshoop, i rondellen, ta 1:a avfarten in på B4

Sväng vänster in på C12\/D545\/M28Fortsätt att följa C12\/M28

Sväng höger in på D601\r\n

Head south on C10\/M97

Turn left onto C37\/D324

Turn right onto D601

Dirigiu-vos en direcció sud per C10\/M97

Gireu a l'esquerra per C37\/D324

Gireu a la dreta per D601\r\n

Kør sydpå ad C10\/M97

Drej til venstre ad C37\/D324

Drej til højre ad D601\r\n

Auf C10\/M97 nach Süden fahren

Links abbiegen auf C37\/D324

Rechts abbiegen auf D601\r\n

Diríjase hacia el sur por la C10\/M97

Gire a la izquierda hacia la C37\/D324

Gire a la derecha por la D601\r\n

Dirigez-vous vers le sud sur la C10\/M97

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à droite sur la D601\r\n

Dirigiti verso sud sulla C10\/M97

Svolta a sinistra sulla C37\/D324

Svolta a destra sulla D601\r\n

Rijd zuidwaarts op de C10\/M97

Sla linksaf naar de C37\/D324

Sla rechtsaf naar de D601\r\n

Kjør sørover på C10\/M97

Sving til venstre inn på C37\/D324

Sving til høyre inn på D601\r\n

Kieruj się na południe na C10\/M97

Skrec w lewo w C37\/D324

Skręć w prawo w D601\r\n

Siga para o sul na C10\/M97

Vire à esquerda na C37\/D324

Vire à direita na D601\r\n

Kör söderut på C10\/M97

Sväng vänster in på C37\/D324

Sväng höger in på D601\r\n

Head northwest toward B1

Turn right onto B1

Turn left onto C12

Turn left onto D601

Anar al nord-oest cap a B1

Girar a la dreta per B1

Girar a l'esquerra per C12

Girar a l'esquerra per D601\r\n

Kør nordvest mod B1

Drej til højre ad B1

Drej til venstre ad C12

Drej til venstre ad D601\r\n

Richtung Nordwesten in Richtung B1

Rechts abbiegen auf B1

Links abbiegen auf C12

Links abbiegen auf D601\r\n

Dirígete al noroeste hacia B1

Gira a la derecha hacia B1

Gira a la izquierda hacia C12

Gira a la izquierda hacia D601\r\n

Dirigez-vous vers le nord-ouest en direction de la B1

Tournez à droite sur la B1

Tournez à gauche sur la C12

Tournez à gauche sur la D601\r\n

Dirigiti a nord-ovest verso la B1

Svolta a destra sulla B1

Svolta a sinistra sulla C12

Svolta a sinistra sulla D601\r\n

Rijd in noordwestelijke richting naar B1

Sla rechtsaf naar B1

Sla linksaf naar de C12

Sla linksaf naar de D601\r\n

Kjør nordvestover mot B1

Sving til høyre inn på B1

Sving til venstre inn på C12

Sving til venstre inn på D601\r\n

Kieruj się na północny zachód w kierunku B1

Skrec w prawo w B1

Skrec w lewo w C12

Skrec w lewo w D601\r\n

Siga para noroeste em direção a B1

Vire à direita na B1

Vire à esquerda na C12

Vire à esquerda na D601\r\n

Kör nordväst mot B1

Sväng höger in på B1

Sväng vänster in på C12

Sväng vänster in på D601\r\n

Head northeast toward B4

Turn right onto B4

Turn right onto C12\/D545\/M28Continue to follow C12\/M28

Turn right onto D601

Cap al nord-est cap a B4

Girem a la dreta per B4

Girem a la dreta per C12\/D545\/M28Continuar seguint C12\/M28

Girem a la dreta per D601\r\n

Kør nordøst mod B4

Drej til højre ad B4

Drej til højre ad C12\/D545\/M28Fortsæt med at følge C12\/M28

Drej til højre ad D601\r\n

Richtung Nordosten in Richtung B4

Rechts abbiegen auf B4

Rechts abbiegen auf C12\/D545\/M28Weiter auf C12\/M28

Rechts abbiegen auf D601\r\n

Dirígete al noreste hacia la B4

Gira a la derecha hacia la B4

Gira a la derecha hacia la C12\/D545\/M28Continúa hacia la C12\/M28

Gira a la derecha hacia la D601\r\n

Dirigez-vous vers le nord-est en direction de la B4

Tournez à droite sur la B4

Tournez à droite sur la C12\/D545\/M28

Continuez de suivre la C12\/M28

Tournez à droite sur la D601\r\n

Dirigiti a nord-est verso la B4

Svolta a destra sulla B4

Svolta a destra sulla C12\/D545\/M28Continua a seguire la C12\/M28

Svolta a destra sulla D601\r\n

Rijd in noordoostelijke richting B4

Sla rechtsaf naar de B4

Sla rechtsaf naar de C12\/D545\/M28Blijf de C12\/M28 volgen

Sla rechtsaf naar de D601\r\n

Kjør nordøst mot B4

Sving til høyre inn på B4

Sving til høyre inn på C12\/D545\/M28Fortsett å følge C12\/M28

Sving til høyre inn på D601\r\n

Kieruj się na północny wschód w kierunku B4

Skrec w prawo w B4

Skrec w prawo w C12\/D545\/M28Kontynuuj kierunek C12\/M28

Skrec w prawo w D601\r\n

Siga para nordeste em direção a B4

Vire à direita na B4

Vire à direita na C12\/D545\/M28Continue seguindo C12\/M28

Vire à direita na D601\r\n

Kör nordost mot B4

Sväng höger in på B4

Sväng höger in på C12\/D545\/M28Fortsätt att följa C12\/M28

Sväng höger in på D601\r\n

Head west toward C13

Turn right onto C13

Turn right

Turn left onto D316

Turn right onto C10\/M97

Turn left onto C37\/D324

Turn right onto D601

Anar cap a l'oest cap a C13

Girar a la dreta per C13

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra per D316

Girar a la dreta per C10\/M97

Girar a l'esquerra per C37\/D324

Girar a la dreta per D601\r\n

Kør mod vest mod C13

Drej til højre ad C13

Drej til højre

drej til venstre ad D316

Drej til højre ad C10\/M97

Drej til venstre ad C37\/D324

Drej til højre ad D601\r\n

Richtung Westen in Richtung C13

Rechts abbiegen auf C13

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf D316

Rechts abbiegen auf C10\/M97

Links abbiegen auf C37\/D324

Rechts abbiegen auf D601\r\n

Diríjase hacia el oeste hacia la C13

Gire a la derecha hacia la C13

Gire a la izquierda hacia la D316

Gire a la derecha hacia la C10\/M97

Gire a la izquierda hacia la C37\/D324

Gire a la derecha hacia la D601\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest en direction de la C13

Tournez à droite sur la C13

Tournez à droite

Tournez à gauche sur la D316

Tournez à droite sur la C10\/M97

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à droite sur la D601\r\n

Dirigiti a ovest verso la C13

Svolta a destra sulla C13

Svolta a destra

Svolta a sinistra sulla D316

Svolta a destra sulla C10\/M97

Svolta a sinistra sulla C37\/D324

Svolta a destra sulla D601\r\n

Rijd westwaarts richting C13

Sla rechtsaf naar C13

Sla rechtsaf naar C13

Sla linksaf naar de D316

Sla rechtsaf naar C10\/M97

Sla linksaf naar C37\/D324

Sla rechtsaf naar D601\r\n

Kjør vestover mot C13

Sving til høyre inn på C13

Sving til høyre

Sving til venstre inn på D316

Sving til høyre inn på C10\/M97

Sving til venstre inn på C37\/D324

Sving til høyre inn på D601\r\n

Kieruj się na zachód w kierunku C13

Skrec w prawo w C13

Skręć w prawo

Skręć w lewo w D316

Skrec w prawo w C10\/M97

Skrec w lewo w C37\/D324

Skrec w prawo w D601\r\n

Siga para oeste em direção a C13

Vire à direita na C13

Vire à direita

Vire à esquerda na D316

Vire à direita na C10\/M97

Vire à esquerda na C37\/D324

Vire à direita na D601\r\n

Kör västerut mot C13

Sväng höger in på C13

Sväng höger

Sväng vänster in på D316

Sväng höger in på C10\/M97

Sväng vänster in på C37\/D324

Sväng höger in på D601\r\n