Hyatt Centric San Isidro Lima
Fysisk adresse
El Bosque Norte 440 Piso 8
Las condes
Vis veibeskrivelse fra :
Vis veibeskrivelser til :
Hvor begynner du?
Veibeskrivelse
Velg en startplass
Gå nordvestover mot Av. Elmer Faucett
Sving til høyre og inn på Av. Elmer Faucett
I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett
Fortsett rett for å bo på Av. Elmer kran
Hold til venstre for å holde deg på Av. Elmer Faucett
Sving til høyre og inn på Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsett å følge Av. República de Venezuela
Sving til venstre og inn på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Svakt til venstreKan være stengt på bestemte tider eller dager
Fortsett på Cto. de PlayasDeler av denne veien kan være stengt på bestemte tider eller dager
Ta avkjørselen til venstre mot San Isidro\/Magdalena
Fortsett inn på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Ta avkjørselen mot Miraflores
Sving til venstre inn på Av. del Ejérre Cito
Sving til høyre inn på Av Coronel Pedro PortilloDeler av denne veien kan være stengt til bestemte tider eller dager
Sving til høyre inn på Av. Aurelio Miró Quesada
Sving til venstre og inn på Av. El Rosario
Sving til høyre inn på Av Jorge BasadreDestination vil være til høyre\r\n
Gå østover på Av Jorge Basadre mot Av. Camino Real
Sving til høyre og inn på Av. Camino Real
Sving til høyre og inn på Av. Aurelio Miró Quesada
Fortsett rett frem til å holde deg på Av. Aurelio Miró Quesada
Sving til venstre og inn på Av. Coronel Pedro Portillo
Sving til venstre inn på Av. del Ejército
Sving til høyre for å slå til Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Hold til venstre for å fortsette på Cto. de Playas
Hold til venstre for å holde deg på Cto. de PlayasDeler av denne veien kan være stengt til bestemte tider eller dager
Svakt til venstre inn på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Sving til høyre og inn på Av. República de Venezuela
Sving til venstre og inn på Av. Elmer Faucett
I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett
Sving til venstre\r\n
Veibeskrivelse
Velg en startplass
Head northwest toward Av. Elmer Faucett
Turn right onto Av. Elmer Faucett
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett
Continue straight to stay on Av. Elmer Faucett
Keep left to stay on Av. Elmer Faucett
Turn right onto Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue to follow Av. República de Venezuela
Turn left onto Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Slight leftMay be closed at certain times or days
Continue onto Cto. de PlayasParts of this road may be closed at certain times or days
Take the exit on the left toward San Isidro\/Magdalena
Merge onto Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Take the exit toward Miraflores
Turn left onto Av. del Ejército
Turn right onto Av Coronel Pedro PortilloParts of this road may be closed at certain times or days
Turn right onto Av. Aurelio Miró Quesada
Turn left onto Av. El Rosario
Turn right onto Av Jorge BasadreDestination will be on the right
Dirigeix-te cap al nord-oest cap a Av. Elmer Faucett
Girar a la dreta per Av. Elmer Aixett
A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett
Continueu directe per quedar-vos a l'Av. Elmer Faucett
Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Av. Elmer Faucett
Girar a la dreta per Av. República de Veneçuela\/Av. República de VeneçuelaContinua a seguir Av. República de Venezuela
Girar a l'esquerra per Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Lleugera esquerraPot tancar-se en determinats horaris o dies
Continuar per Cto. de PlayasParts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies
Agafeu la sortida a l'esquerra en direcció a San Isidro\/Magdalena
Fusionar per Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Agafeu la sortida cap a Miraflores
Girem a l'esquerra per Avv. del Ejército
Girar a la dreta per Av Coronel Pedro PortilloLes parts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies
Girar a la dreta per Av. Aurelio Miró Quesada
Girem a l'esquerra per Av. El Rosario
Girar a la dreta per Av Jorge BasaDestinació estarà a la dreta\r\n
Kør nordvest mod Av. Elmer Faucett
Drej til højre, og følg Av. Elmer Faucett
Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Faucett
Fortsæt lige for at blive på Av. Elmer Vandhane
Hold til venstre for at blive på Av. Elmer Faucett
Drej til højre, og følg Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsæt med at følge Av. República de Venezuela
Drej til venstre, og følg Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Lidt til venstreKan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
Fortsæt ad Cto. de PlayasDele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
Tag frakørslen til venstre mod San Isidro\/Magdalena
Kør ad Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Tag afkørslen mod Miraflores
Drej til venstre ad Av. del Ejérra
Drej til venstre ad Av. del Ejéré Cito
Drej til højre ad Av Coronel Pedro PortilloDele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
Drej til højre ad Av. Aurelio Miró Quesada
drej til venstre, og følg Av. El Rosario
Drej til højre ad Av Jorge BasadreDestination vil være til højre\r\n
Fahren Sie nach Nordwesten in Richtung Av. Elmer Faucett
Rechts abbiegen auf die Av. Elmer Faucett
Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett
Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Elmer Faucett
Links halten, um auf Av zu bleiben. Elmer Faucett
Rechts abbiegen auf Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaFolgen Sie weiter der Av. República de Venezuela
Links abbiegen auf Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Leicht linksKann zu bestimmten Zeiten oder Tagen gesperrt sein
Fahren Sie weiter auf Cto. de PlayasTeile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Tagen gesperrt
Nehmen Sie die Ausfahrt links in Richtung San Isidro\/Magdalena
Fahren Sie auf Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Miraflores
Biegen Sie links ab Av. del Ejército
Rechts abbiegen auf die Av Coronel Pedro PortilloTeile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Tagen gesperrt sein
Biegen Sie rechts ab auf die Av. Aurelio Miró Quesada
Links abbiegen auf Av. El Rosario
Rechts abbiegen auf die Av Jorge Basadre Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase al noroeste hacia la Av. Elmer Faucett
Gire a la derecha hacia Av. Elmer Faucett
En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Elmer Faucett
Continúe recto para continuar por la Av. Elmer Faucett
Manténgase a la izquierda para continuar por la Av. Elmer Faucett
Gire a la derecha hacia Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinúe por la Av. República de Venezuela
Gire a la izquierda hacia la Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Gira ligeramente a la izquierda
Puede estar cerrado a determinadas horas o días
Continúa por la Cto. de PlayasAlgunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a determinadas horas o días
Toma la salida de la izquierda hacia San Isidro\/Magdalena
Incorpórate a la Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Toma la salida hacia Miraflores
Gira a la izquierda en la Av. del Ej Gírcito
Gire a la derecha en la Av Coronel Pedro PortilloAlgunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a ciertas horas o días
Gire a la derecha en la Av. Aurelio Miró Quesada
Gira a la izquierda hacia Av. El Rosario
Gire a la derecha hacia la Av Jorge BasadreEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord-ouest vers Av. Elmer Faucett
Tournez à droite sur Av. Elmer Faucett
Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett
Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Elmer Faucett
Restez sur la gauche pour rester sur l'Av. Elmer Faucett
Tournez à droite sur Av. République du Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinuer de suivre Av. República de Venezuela
Tournez à gauche sur l'Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Tourner légèrement à gauchePeut être fermé à certaines heures ou certains jours
Continuez sur Cto. de PlayasCertaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours
Prenez la sortie à gauche en direction de San Isidro\/Magdalena
Rejoignez Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Prenez la sortie en direction de Miraflores
Tournez à gauche sur l'Av. del Ejército
Tournez à droite sur l'avenue Coronel Pedro PortilloCertaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours
Tournez à droite sur l'Av. Aurelio Miró Quesada
Tournez à gauche sur Av. El Rosario
Tournez à droite sur l'avenue Jorge BasadreLa destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a nord-ovest verso Av. Elmer Faucett
Girare a destra in Av. Elmer Faucett
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett
Prosegui dritto per rimanere su Av. Elmer Faucett
Mantieni la sinistra per rimanere su Av. Elmer Faucett
Svolta a destra in Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinua a seguire Av. República de Venezuela
Svolta a sinistra in Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Leggermente sinistraPotrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni
Continua su Cto. de PlayasParte di questa strada potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni
Prendi l'uscita a sinistra verso San Isidro\/Magdalena
Imbocca Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Prendi l'uscita verso Miraflores
Girare a sinistra in Av. del Ejército
Girare a destra in Av Coronel Pedro PortilloParte di questa strada potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni
Girare a destra in Av. Aurelio Miró Quesada
Girare a sinistra in Av. El Rosario
Girare a destra in Av Jorge Basadre La destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd in noordwestelijke richting richting Av. Elmer Faucett
Sla rechtsaf naar de Av. Elmer Faucett
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Faucett
Ga rechtdoor om op Av te blijven. Elmer Faucett
Houd links aan om op de Av te blijven. Elmer Faucett
Sla rechtsaf naar de Av. Vertegenwoordiger van Venezuela\/Av. República de VenezuelaBlijf Av volgen. República de Venezuela
Sla linksaf naar de Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Iets naar links Kan op bepaalde tijden of dagen worden dichtgesloten
Rijd verder naar Cto. de Playas.Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen afgesloten zijn
Neem de afslag naar links richting San Isidro\/Magdalena
Voeg in op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Neem de afslag richting Miraflores
Sla linksaf naar Av. de Ejército
Sla rechtsaf naar de Av Coronel Pedro Portillo. Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen gesloten zijn. Sla rechtsaf naar de Av. Aurelio Miró Quesada
Sla linksaf naar de Av. El Rosario
Sla rechtsaf naar de Av Jorge BasadreDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Gå nordvestover mot Av. Elmer Faucett
Sving til høyre og inn på Av. Elmer Faucett
I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett
Fortsett rett for å bo på Av. Elmer kran
Hold til venstre for å holde deg på Av. Elmer Faucett
Sving til høyre og inn på Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsett å følge Av. República de Venezuela
Sving til venstre og inn på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Svakt til venstreKan være stengt på bestemte tider eller dager
Fortsett på Cto. de PlayasDeler av denne veien kan være stengt på bestemte tider eller dager
Ta avkjørselen til venstre mot San Isidro\/Magdalena
Fortsett inn på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Ta avkjørselen mot Miraflores
Sving til venstre inn på Av. del Ejérre Cito
Sving til høyre inn på Av Coronel Pedro PortilloDeler av denne veien kan være stengt til bestemte tider eller dager
Sving til høyre inn på Av. Aurelio Miró Quesada
Sving til venstre og inn på Av. El Rosario
Sving til høyre inn på Av Jorge BasadreDestination vil være til høyre\r\n
Udaj się na północny zachód w kierunku Av. Elmer Faucett
Skręć w prawo w Av. Elmer Faucett
Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett
Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Elmer Faucett
Pozostań w lewo, aby pozostać na Av. Elmer Faucett
Skręć w prawo w Av. Rzeczpospolita Wenezuela\/Av. República de VenezuelaKontynuuj podążanie za Av. República de Venezuela
Skrec w lewo w Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Lekko w lewoMoże być zamknięty o określonych godzinach
Kontynuuj w Cto. de PlayasCzęści tej drogi mogą być zamknięte o określonych godzinach
Zjazd po lewej stronie w kierunku San Isidro\/Magdalena
Wjedź w Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Zjazd w kierunku Miraflores
Skrec w lewo w. del Ejército
Skrec w prawo w Av Coronel Pedro PortilloCzęści tej drogi mogą być zamknięte o określonych godzinach
Skrec w prawo w Av. Aurelio Miró Quesada
Skrec w lewo w Av. El Rosario
Skręć w prawo w Av Jorge BasaDestination będzie po prawej stronie\r\n
Siga para noroeste em direção à Av. Elmer Faucett
Vire à direita na Av. Elmer Faucett
Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett
Continue em frente para ficar na Av. Elmer Faucett
Mantenha-se à esquerda para continuar na Av. Elmer Faucett
Vire à direita na Av. República da Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue seguindo a Av. República de Venezuela
Vire à esquerda na Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Curva ligeiramente à esquerdaPode estar fechada em determinados horários ou dias
Continue na Cto. de PlayasPartes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias
Pegue a saída à esquerda em direção a San Isidro\/Magdalena
Entre na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Pegue a saída em direção a Miraflores
Vire à esquerda para a Av. del Ejército
Vire à direita na Av. Coronel Pedro PortilloPartes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias
Vire à direita na Av. Aurelio Miró Quesada
Vire à esquerda na Av. El Rosario
Vire à direita na Av. Jorge BasadreO destino estará à direita\r\n
Kör nordväst mot Av. Elmer Faucett
Sväng höger till Av. Elmer Faucett
I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer Faucett
Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Elmer kran
Håll vänster för att stanna på Av. Elmer Faucett
Sväng höger till Av. Republiken Venezuela\/Av. Republiken VenezuelaFortsätt följa Av. República de Venezuela
Sväng vänster till Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Lite vänsterKan vara stängt vid vissa tider eller dagar
Fortsätt in på Cto. de PlayasDelar av denna väg kan vara stängda vid vissa tider eller dagar
Ta avfarten till vänster mot San Isidro\/Magdalena
Kör in på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Ta avfarten mot Miraflores
Sväng vänster in på Av. del Ejéré Cito
Sväng höger in på Av Coronel Pedro PortilloDelar av denna väg kan vara stängda vid vissa tider eller dagar
Sväng höger in på Av. Aurelio Miró Quesada
Sväng vänster till Av. El Rosario
Sväng höger in på Av Jorge BasadreDestination kommer att vara till höger\r\n
Head east on Av Jorge Basadre toward Av. Camino Real
Turn right onto Av. Camino Real
Turn right onto Av. Aurelio Miró Quesada
Continue straight to stay on Av. Aurelio Miró Quesada
Turn left onto Av. Coronel Pedro Portillo
Turn left onto Av. del Ejército
Turn right to merge onto Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Keep left to continue on Cto. de Playas
Keep left to stay on Cto. de Playas
Keep left to stay on Cto. de PlayasParts of this road may be closed at certain times or days
Slight left onto Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Turn right onto Av. República de Venezuela
Turn left onto Av. Elmer Faucett
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett
Turn left
Dirigiu-vos cap a l'est per l'Av Jorge Basadre cap a l'Av. Camino Real
Girar a la dreta per Av. Camino Real
Girar a la dreta per Av. Aurelio Miró Quesada
Continua directe per quedar-se a l'Av. Aurelio Miró Quesada
Girem a l'esquerra per Av. Coronel Pedro Portillo
Girar a l'esquerra per Av. del Ejército
Girar a la dreta per fusionar-se a Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Mantenir a l'esquerra per continuar per Cto. de Playas
Mantenir a l'esquerra per quedar en Cto. de PlayasLes parts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies
Lleuger Av a l'esquerra. Víctor Raúl Haya de la Torre
Girar a la dreta per Av. República de Venezuela
Girar a l'esquerra per Av. Elmer Aixett
A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett
Girar a l'esquerra\r\n
Kør østpå ad Av Jorge Basadre mod Av. Camino Real
Drej til højre, og følg Av. Camino Real
Drej til højre, og følg Av. Aurelio Miró Quesada
Fortsæt lige for at blive på Av. Aurelio Miró Quesada
drej til venstre, og følg Av. Coronel Pedro Portillo
Drej til venstre ad Av. del Ejército
Drej til højre for at flette sammen med Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Hold til venstre for at fortsætte på Cto. de Playas
Hold til venstre for at blive på Cto. de PlayasDele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
Lidt til venstre ad Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Drej til højre, og følg Av. República de Venezuela
Drej til venstre, og følg Av. Elmer Faucett
Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Vandhane
Drej til venstre\r\n
Fahren Sie auf der Av Jorge Basadre nach Osten in Richtung Av. Camino Real
Rechts abbiegen auf die Av. Camino Real
Rechts abbiegen auf Av. Aurelio Miró Quesada
Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Aurelio Miró Quesada
Links abbiegen auf Av. Coronel Pedro Portillo
Links abbiegen auf Av. del Ejército
Rechts abbiegen, um auf Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Links halten, um auf Cto. de Playas weiterzufahren
Links halten, um auf Cto. de Playas zu bleiben
Links halten, um auf Cto. de Playas zu bleibenTeile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder Tagen gesperrt sein
Leicht links abbiegen auf Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Rechts abbiegen auf Av. República de Venezuela
Links abbiegen auf Av. Elmer Faucett
Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett
Links abbiegen\r\n
Diríjase hacia el este por la Av Jorge Basadre hacia la Av. Camino Real
Gire a la derecha hacia Av. Camino Real
Gira a la derecha hacia Av. Aurelio Miró Quesada
Continúe recto para continuar por la Av. Aurelio Miró Quesada
Gira a la izquierda hacia Av. Coronel Pedro Portillo
Gire a la izquierda hacia Av. del Ejército
Gire a la derecha para incorporarse a Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Manténgase a la izquierda para continuar por Cto. de Playas
Manténgase a la izquierda para permanecer en Cto. de PlayasAlgunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a determinadas horas o días
Gira ligeramente a la izquierda hacia la Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Gira a la derecha hacia Av. República de Venezuela
Gira a la izquierda hacia Av. Elmer Faucett
En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Elmer Faucett
Gire a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers l'est sur l'Av Jorge Basadre vers l'Av. Camino Real
Tournez à droite sur Av. Camino Real
Tournez à droite sur Av. Aurelio Miró Quesada
Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Aurelio Miró Quesada
Tournez à gauche sur Av. Coronel Pedro Portillo
Tournez à gauche sur Av. del Ejército
Tournez à droite pour rejoindre Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Restez à gauche pour continuer sur Cto. de Playas
Restez à gauche pour rester sur Cto. de PlayasCertaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours
Tournez légèrement à gauche sur l'Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Tournez à droite sur l'Av. República de Venezuela
Tournez à gauche sur l'Av. Elmer Faucett
Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett
Tourner à gauche\r\n
Dirigiti a est su Av Jorge Basadre verso Av. Camino Real
Girare a destra in Av. Camino Real
Girare a destra in Av. Aurelio Miró Quesada
Prosegui dritto per rimanere su Av. Aurelio Miró Quesada
Svolta a sinistra su Av. Coronel Pedro Portillo
Svolta a sinistra in Av. del Ejército
Svolta a destra per entrare in Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas
Mantieni la sinistra per rimanere su Cto. de Playas
Mantieni la sinistra per rimanere su Cto. de PlayasParte di questa strada potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni
Svolta leggermente a sinistra su Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Girare a destra in Av. República de Venezuela
Girare a sinistra in Av. Elmer Faucett
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett
Svolta a sinistra\r\n
Rijd oostwaarts over de Av Jorge Basadre richting Av. Camino Real
Sla rechtsaf naar de Av. Camino Real
Sla rechtsaf naar de Av. Aurelio Miró Quesada
Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Aurelio Miró Quesada
Sla linksaf naar de Av. Coronel Pedro Portillo
Sla linksaf naar de Av. de Ejército
Sla rechtsaf om in te voegen op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Houd links aan om door te rijden op Cto. de Playas
Houd links aan om op Cto. de Playas te blijven.Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen gesloten zijn. Flauwe bocht naar links naar Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Sla rechtsaf naar de Av. República de Venezuela
Sla linksaf naar de Av. Elmer Faucett
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Kraan
Sla linksaf\r\n
Gå østover på Av Jorge Basadre mot Av. Camino Real
Sving til høyre og inn på Av. Camino Real
Sving til høyre og inn på Av. Aurelio Miró Quesada
Fortsett rett frem til å holde deg på Av. Aurelio Miró Quesada
Sving til venstre og inn på Av. Coronel Pedro Portillo
Sving til venstre inn på Av. del Ejército
Sving til høyre for å slå til Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Hold til venstre for å fortsette på Cto. de Playas
Hold til venstre for å holde deg på Cto. de PlayasDeler av denne veien kan være stengt til bestemte tider eller dager
Svakt til venstre inn på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Sving til høyre og inn på Av. República de Venezuela
Sving til venstre og inn på Av. Elmer Faucett
I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett
Sving til venstre\r\n
Kieruj się na wschód Av Jorge Basadre w kierunku Av. Camino Real
Skrec w prawo w Av. Camino Real
Skrec w prawo w Av. Aurelio Miró Quesada
Kontynuuj prosto, aby zatrzymać się na Av. Aurelio Miró Quesada
Skrec w lewo w Av. Coronel Pedro Portillo
Skrec w lewo w Av. del Ejército
Skrec w prawo, aby wjechać w Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Zachowaj w lewo, aby kontynuować Cto. de Playas
Trzymaj się w lewo, aby zostać na Cto. de PlayasCzęści tej drogi mogą być zamknięte o określonych godzinach
Lekko Av w lewo. Víctor Raúl Haya de la Torre
Skrec w prawo w Av. República de Venezuela
Skrec w lewo w Av. Elmer Faucett
Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett
Skręć w lewo\r\n
Siga para o leste na Av Jorge Basadre em direção à Av. Camino Real
Vire à direita na Av. Camino Real
Vire à direita na Av. Aurelio Miró Quesada
Continue em frente para ficar na Av. Aurelio Miró Quesada
Vire à esquerda na Av. Coronel Pedro Portillo
Vire à esquerda na Av. del Ejército
Vire à direita para entrar na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de Playas
Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de PlayasPartes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias
Ligue ligeiramente à esquerda na Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Vire à direita na Av. República de Venezuela
Vire à esquerda na Av. Elmer Faucett
Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett
Vire à esquerda\r\n
Kör österut på Av Jorge Basadre mot Av. Camino Real
Sväng höger till Av. Camino Real
Sväng höger till Av. Aurelio Miró Quesada
Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Aurelio Miró Quesada
Sväng vänster till Av. Coronel Pedro Portillo
Sväng vänster in på Av. del Ejército
Sväng höger för att gå in på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
Håll vänster för att fortsätta på Cto. de Playas
Håll vänster för att stanna på Cto. de PlayasDelar av denna väg kan stängas vid vissa tider eller dagar
Lite vänster på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
Sväng höger till Av. República de Venezuela
Sväng vänster till Av. Elmer Faucett
I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer kran
Sväng vänster\r\n
