WeTu Analytics

Hyatt Centric San Isidro Lima

Katuosoite

Mistä aloitat matkan?

Ajo-ohjeet

Valitse lähtö kohde
Ajo-ohjeet
Valitse lähtö kohde
Head northwest toward Av. Elmer Faucett

Turn right onto Av. Elmer Faucett

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett

Continue straight to stay on Av. Elmer Faucett

Keep left to stay on Av. Elmer Faucett

Turn right onto Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue to follow Av. República de Venezuela

Turn left onto Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Slight leftMay be closed at certain times or days

Continue onto Cto. de PlayasParts of this road may be closed at certain times or days

Take the exit on the left toward San Isidro\/Magdalena

Merge onto Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Take the exit toward Miraflores

Turn left onto Av. del Ejército

Turn right onto Av Coronel Pedro PortilloParts of this road may be closed at certain times or days

Turn right onto Av. Aurelio Miró Quesada

Turn left onto Av. El Rosario

Turn right onto Av Jorge BasadreDestination will be on the right

Dirigeix-te cap al nord-oest cap a Av. Elmer Faucett

Girar a la dreta per Av. Elmer Aixett

A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett

Continueu directe per quedar-vos a l'Av. Elmer Faucett

Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Av. Elmer Faucett

Girar a la dreta per Av. República de Veneçuela\/Av. República de VeneçuelaContinua a seguir Av. República de Venezuela

Girar a l'esquerra per Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Lleugera esquerraPot tancar-se en determinats horaris o dies

Continuar per Cto. de PlayasParts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies

Agafeu la sortida a l'esquerra en direcció a San Isidro\/Magdalena

Fusionar per Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Agafeu la sortida cap a Miraflores

Girem a l'esquerra per Avv. del Ejército

Girar a la dreta per Av Coronel Pedro PortilloLes parts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies

Girar a la dreta per Av. Aurelio Miró Quesada

Girem a l'esquerra per Av. El Rosario

Girar a la dreta per Av Jorge BasaDestinació estarà a la dreta\r\n

Kør nordvest mod Av. Elmer Faucett

Drej til højre, og følg Av. Elmer Faucett

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Faucett

Fortsæt lige for at blive på Av. Elmer Vandhane

Hold til venstre for at blive på Av. Elmer Faucett

Drej til højre, og følg Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsæt med at følge Av. República de Venezuela

Drej til venstre, og følg Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Lidt til venstreKan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage

Fortsæt ad Cto. de PlayasDele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage

Tag frakørslen til venstre mod San Isidro\/Magdalena

Kør ad Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Tag afkørslen mod Miraflores

Drej til venstre ad Av. del Ejérra

Drej til venstre ad Av. del Ejéré Cito

Drej til højre ad Av Coronel Pedro PortilloDele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage

Drej til højre ad Av. Aurelio Miró Quesada

drej til venstre, og følg Av. El Rosario

Drej til højre ad Av Jorge BasadreDestination vil være til højre\r\n

Fahren Sie nach Nordwesten in Richtung Av. Elmer Faucett

Rechts abbiegen auf die Av. Elmer Faucett

Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett

Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Elmer Faucett

Links halten, um auf Av zu bleiben. Elmer Faucett

Rechts abbiegen auf Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaFolgen Sie weiter der Av. República de Venezuela

Links abbiegen auf Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Leicht linksKann zu bestimmten Zeiten oder Tagen gesperrt sein

Fahren Sie weiter auf Cto. de PlayasTeile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Tagen gesperrt

Nehmen Sie die Ausfahrt links in Richtung San Isidro\/Magdalena

Fahren Sie auf Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Miraflores

Biegen Sie links ab Av. del Ejército

Rechts abbiegen auf die Av Coronel Pedro PortilloTeile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Tagen gesperrt sein

Biegen Sie rechts ab auf die Av. Aurelio Miró Quesada

Links abbiegen auf Av. El Rosario

Rechts abbiegen auf die Av Jorge Basadre Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase al noroeste hacia la Av. Elmer Faucett

Gire a la derecha hacia Av. Elmer Faucett

En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Elmer Faucett

Continúe recto para continuar por la Av. Elmer Faucett

Manténgase a la izquierda para continuar por la Av. Elmer Faucett

Gire a la derecha hacia Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinúe por la Av. República de Venezuela

Gire a la izquierda hacia la Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Gira ligeramente a la izquierda

Puede estar cerrado a determinadas horas o días

Continúa por la Cto. de PlayasAlgunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a determinadas horas o días

Toma la salida de la izquierda hacia San Isidro\/Magdalena

Incorpórate a la Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Toma la salida hacia Miraflores

Gira a la izquierda en la Av. del Ej Gírcito

Gire a la derecha en la Av Coronel Pedro PortilloAlgunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a ciertas horas o días

Gire a la derecha en la Av. Aurelio Miró Quesada

Gira a la izquierda hacia Av. El Rosario

Gire a la derecha hacia la Av Jorge BasadreEl destino estará a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers le nord-ouest vers Av. Elmer Faucett

Tournez à droite sur Av. Elmer Faucett

Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett

Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Elmer Faucett

Restez sur la gauche pour rester sur l'Av. Elmer Faucett

Tournez à droite sur Av. République du Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinuer de suivre Av. República de Venezuela

Tournez à gauche sur l'Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Tourner légèrement à gauchePeut être fermé à certaines heures ou certains jours

Continuez sur Cto. de PlayasCertaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours

Prenez la sortie à gauche en direction de San Isidro\/Magdalena

Rejoignez Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Prenez la sortie en direction de Miraflores

Tournez à gauche sur l'Av. del Ejército

Tournez à droite sur l'avenue Coronel Pedro PortilloCertaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours

Tournez à droite sur l'Av. Aurelio Miró Quesada

Tournez à gauche sur Av. El Rosario

Tournez à droite sur l'avenue Jorge BasadreLa destination se trouvera sur la droite\r\n

Dirigiti a nord-ovest verso Av. Elmer Faucett

Girare a destra in Av. Elmer Faucett

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett

Prosegui dritto per rimanere su Av. Elmer Faucett

Mantieni la sinistra per rimanere su Av. Elmer Faucett

Svolta a destra in Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinua a seguire Av. República de Venezuela

Svolta a sinistra in Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Leggermente sinistraPotrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni

Continua su Cto. de PlayasParte di questa strada potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni

Prendi l'uscita a sinistra verso San Isidro\/Magdalena

Imbocca Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Prendi l'uscita verso Miraflores

Girare a sinistra in Av. del Ejército

Girare a destra in Av Coronel Pedro PortilloParte di questa strada potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni

Girare a destra in Av. Aurelio Miró Quesada

Girare a sinistra in Av. El Rosario

Girare a destra in Av Jorge Basadre La destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd in noordwestelijke richting richting Av. Elmer Faucett

Sla rechtsaf naar de Av. Elmer Faucett

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Faucett

Ga rechtdoor om op Av te blijven. Elmer Faucett

Houd links aan om op de Av te blijven. Elmer Faucett

Sla rechtsaf naar de Av. Vertegenwoordiger van Venezuela\/Av. República de VenezuelaBlijf Av volgen. República de Venezuela

Sla linksaf naar de Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Iets naar links Kan op bepaalde tijden of dagen worden dichtgesloten

Rijd verder naar Cto. de Playas.Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen afgesloten zijn

Neem de afslag naar links richting San Isidro\/Magdalena

Voeg in op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Neem de afslag richting Miraflores

Sla linksaf naar Av. de Ejército

Sla rechtsaf naar de Av Coronel Pedro Portillo. Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen gesloten zijn. Sla rechtsaf naar de Av. Aurelio Miró Quesada

Sla linksaf naar de Av. El Rosario

Sla rechtsaf naar de Av Jorge BasadreDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Gå nordvestover mot Av. Elmer Faucett

Sving til høyre og inn på Av. Elmer Faucett

I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett

Fortsett rett for å bo på Av. Elmer kran

Hold til venstre for å holde deg på Av. Elmer Faucett

Sving til høyre og inn på Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsett å følge Av. República de Venezuela

Sving til venstre og inn på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Svakt til venstreKan være stengt på bestemte tider eller dager

Fortsett på Cto. de PlayasDeler av denne veien kan være stengt på bestemte tider eller dager

Ta avkjørselen til venstre mot San Isidro\/Magdalena

Fortsett inn på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Ta avkjørselen mot Miraflores

Sving til venstre inn på Av. del Ejérre Cito

Sving til høyre inn på Av Coronel Pedro PortilloDeler av denne veien kan være stengt til bestemte tider eller dager

Sving til høyre inn på Av. Aurelio Miró Quesada

Sving til venstre og inn på Av. El Rosario

Sving til høyre inn på Av Jorge BasadreDestination vil være til høyre\r\n

Udaj się na północny zachód w kierunku Av. Elmer Faucett

Skręć w prawo w Av. Elmer Faucett

Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett

Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Elmer Faucett

Pozostań w lewo, aby pozostać na Av. Elmer Faucett

Skręć w prawo w Av. Rzeczpospolita Wenezuela\/Av. República de VenezuelaKontynuuj podążanie za Av. República de Venezuela

Skrec w lewo w Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Lekko w lewoMoże być zamknięty o określonych godzinach

Kontynuuj w Cto. de PlayasCzęści tej drogi mogą być zamknięte o określonych godzinach

Zjazd po lewej stronie w kierunku San Isidro\/Magdalena

Wjedź w Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Zjazd w kierunku Miraflores

Skrec w lewo w. del Ejército

Skrec w prawo w Av Coronel Pedro PortilloCzęści tej drogi mogą być zamknięte o określonych godzinach

Skrec w prawo w Av. Aurelio Miró Quesada

Skrec w lewo w Av. El Rosario

Skręć w prawo w Av Jorge BasaDestination będzie po prawej stronie\r\n

Siga para noroeste em direção à Av. Elmer Faucett

Vire à direita na Av. Elmer Faucett

Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett

Continue em frente para ficar na Av. Elmer Faucett

Mantenha-se à esquerda para continuar na Av. Elmer Faucett

Vire à direita na Av. República da Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue seguindo a Av. República de Venezuela

Vire à esquerda na Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Curva ligeiramente à esquerdaPode estar fechada em determinados horários ou dias

Continue na Cto. de PlayasPartes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias

Pegue a saída à esquerda em direção a San Isidro\/Magdalena

Entre na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Pegue a saída em direção a Miraflores

Vire à esquerda para a Av. del Ejército

Vire à direita na Av. Coronel Pedro PortilloPartes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias

Vire à direita na Av. Aurelio Miró Quesada

Vire à esquerda na Av. El Rosario

Vire à direita na Av. Jorge BasadreO destino estará à direita\r\n

Kör nordväst mot Av. Elmer Faucett

Sväng höger till Av. Elmer Faucett

I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer Faucett

Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Elmer kran

Håll vänster för att stanna på Av. Elmer Faucett

Sväng höger till Av. Republiken Venezuela\/Av. Republiken VenezuelaFortsätt följa Av. República de Venezuela

Sväng vänster till Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Lite vänsterKan vara stängt vid vissa tider eller dagar

Fortsätt in på Cto. de PlayasDelar av denna väg kan vara stängda vid vissa tider eller dagar

Ta avfarten till vänster mot San Isidro\/Magdalena

Kör in på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Ta avfarten mot Miraflores

Sväng vänster in på Av. del Ejéré Cito

Sväng höger in på Av Coronel Pedro PortilloDelar av denna väg kan vara stängda vid vissa tider eller dagar

Sväng höger in på Av. Aurelio Miró Quesada

Sväng vänster till Av. El Rosario

Sväng höger in på Av Jorge BasadreDestination kommer att vara till höger\r\n

Head east on Av Jorge Basadre toward Av. Camino Real

Turn right onto Av. Camino Real

Turn right onto Av. Aurelio Miró Quesada

Continue straight to stay on Av. Aurelio Miró Quesada

Turn left onto Av. Coronel Pedro Portillo

Turn left onto Av. del Ejército

Turn right to merge onto Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Keep left to continue on Cto. de Playas

Keep left to stay on Cto. de Playas

Keep left to stay on Cto. de PlayasParts of this road may be closed at certain times or days

Slight left onto Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Turn right onto Av. República de Venezuela

Turn left onto Av. Elmer Faucett

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett

Turn left

Dirigiu-vos cap a l'est per l'Av Jorge Basadre cap a l'Av. Camino Real

Girar a la dreta per Av. Camino Real

Girar a la dreta per Av. Aurelio Miró Quesada

Continua directe per quedar-se a l'Av. Aurelio Miró Quesada

Girem a l'esquerra per Av. Coronel Pedro Portillo

Girar a l'esquerra per Av. del Ejército

Girar a la dreta per fusionar-se a Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Mantenir a l'esquerra per continuar per Cto. de Playas

Mantenir a l'esquerra per quedar en Cto. de PlayasLes parts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies

Lleuger Av a l'esquerra. Víctor Raúl Haya de la Torre

Girar a la dreta per Av. República de Venezuela

Girar a l'esquerra per Av. Elmer Aixett

A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett

Girar a l'esquerra\r\n

Kør østpå ad Av Jorge Basadre mod Av. Camino Real

Drej til højre, og følg Av. Camino Real

Drej til højre, og følg Av. Aurelio Miró Quesada

Fortsæt lige for at blive på Av. Aurelio Miró Quesada

drej til venstre, og følg Av. Coronel Pedro Portillo

Drej til venstre ad Av. del Ejército

Drej til højre for at flette sammen med Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Hold til venstre for at fortsætte på Cto. de Playas

Hold til venstre for at blive på Cto. de PlayasDele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage

Lidt til venstre ad Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Drej til højre, og følg Av. República de Venezuela

Drej til venstre, og følg Av. Elmer Faucett

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Vandhane

Drej til venstre\r\n

Fahren Sie auf der Av Jorge Basadre nach Osten in Richtung Av. Camino Real

Rechts abbiegen auf die Av. Camino Real

Rechts abbiegen auf Av. Aurelio Miró Quesada

Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Aurelio Miró Quesada

Links abbiegen auf Av. Coronel Pedro Portillo

Links abbiegen auf Av. del Ejército

Rechts abbiegen, um auf Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Links halten, um auf Cto. de Playas weiterzufahren

Links halten, um auf Cto. de Playas zu bleiben

Links halten, um auf Cto. de Playas zu bleibenTeile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder Tagen gesperrt sein

Leicht links abbiegen auf Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Rechts abbiegen auf Av. República de Venezuela

Links abbiegen auf Av. Elmer Faucett

Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett

Links abbiegen\r\n

Diríjase hacia el este por la Av Jorge Basadre hacia la Av. Camino Real

Gire a la derecha hacia Av. Camino Real

Gira a la derecha hacia Av. Aurelio Miró Quesada

Continúe recto para continuar por la Av. Aurelio Miró Quesada

Gira a la izquierda hacia Av. Coronel Pedro Portillo

Gire a la izquierda hacia Av. del Ejército

Gire a la derecha para incorporarse a Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Manténgase a la izquierda para continuar por Cto. de Playas

Manténgase a la izquierda para permanecer en Cto. de PlayasAlgunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a determinadas horas o días

Gira ligeramente a la izquierda hacia la Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Gira a la derecha hacia Av. República de Venezuela

Gira a la izquierda hacia Av. Elmer Faucett

En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Elmer Faucett

Gire a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers l'est sur l'Av Jorge Basadre vers l'Av. Camino Real

Tournez à droite sur Av. Camino Real

Tournez à droite sur Av. Aurelio Miró Quesada

Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Aurelio Miró Quesada

Tournez à gauche sur Av. Coronel Pedro Portillo

Tournez à gauche sur Av. del Ejército

Tournez à droite pour rejoindre Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Restez à gauche pour continuer sur Cto. de Playas

Restez à gauche pour rester sur Cto. de PlayasCertaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours

Tournez légèrement à gauche sur l'Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Tournez à droite sur l'Av. República de Venezuela

Tournez à gauche sur l'Av. Elmer Faucett

Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett

Tourner à gauche\r\n

Dirigiti a est su Av Jorge Basadre verso Av. Camino Real

Girare a destra in Av. Camino Real

Girare a destra in Av. Aurelio Miró Quesada

Prosegui dritto per rimanere su Av. Aurelio Miró Quesada

Svolta a sinistra su Av. Coronel Pedro Portillo

Svolta a sinistra in Av. del Ejército

Svolta a destra per entrare in Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas

Mantieni la sinistra per rimanere su Cto. de Playas

Mantieni la sinistra per rimanere su Cto. de PlayasParte di questa strada potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni

Svolta leggermente a sinistra su Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Girare a destra in Av. República de Venezuela

Girare a sinistra in Av. Elmer Faucett

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett

Svolta a sinistra\r\n

Rijd oostwaarts over de Av Jorge Basadre richting Av. Camino Real

Sla rechtsaf naar de Av. Camino Real

Sla rechtsaf naar de Av. Aurelio Miró Quesada

Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Aurelio Miró Quesada

Sla linksaf naar de Av. Coronel Pedro Portillo

Sla linksaf naar de Av. de Ejército

Sla rechtsaf om in te voegen op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Houd links aan om door te rijden op Cto. de Playas

Houd links aan om op Cto. de Playas te blijven.Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen gesloten zijn. Flauwe bocht naar links naar Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Sla rechtsaf naar de Av. República de Venezuela

Sla linksaf naar de Av. Elmer Faucett

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Kraan

Sla linksaf\r\n

Gå østover på Av Jorge Basadre mot Av. Camino Real

Sving til høyre og inn på Av. Camino Real

Sving til høyre og inn på Av. Aurelio Miró Quesada

Fortsett rett frem til å holde deg på Av. Aurelio Miró Quesada

Sving til venstre og inn på Av. Coronel Pedro Portillo

Sving til venstre inn på Av. del Ejército

Sving til høyre for å slå til Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Hold til venstre for å fortsette på Cto. de Playas

Hold til venstre for å holde deg på Cto. de PlayasDeler av denne veien kan være stengt til bestemte tider eller dager

Svakt til venstre inn på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Sving til høyre og inn på Av. República de Venezuela

Sving til venstre og inn på Av. Elmer Faucett

I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett

Sving til venstre\r\n

Kieruj się na wschód Av Jorge Basadre w kierunku Av. Camino Real

Skrec w prawo w Av. Camino Real

Skrec w prawo w Av. Aurelio Miró Quesada

Kontynuuj prosto, aby zatrzymać się na Av. Aurelio Miró Quesada

Skrec w lewo w Av. Coronel Pedro Portillo

Skrec w lewo w Av. del Ejército

Skrec w prawo, aby wjechać w Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Zachowaj w lewo, aby kontynuować Cto. de Playas

Trzymaj się w lewo, aby zostać na Cto. de PlayasCzęści tej drogi mogą być zamknięte o określonych godzinach

Lekko Av w lewo. Víctor Raúl Haya de la Torre

Skrec w prawo w Av. República de Venezuela

Skrec w lewo w Av. Elmer Faucett

Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett

Skręć w lewo\r\n

Siga para o leste na Av Jorge Basadre em direção à Av. Camino Real

Vire à direita na Av. Camino Real

Vire à direita na Av. Aurelio Miró Quesada

Continue em frente para ficar na Av. Aurelio Miró Quesada

Vire à esquerda na Av. Coronel Pedro Portillo

Vire à esquerda na Av. del Ejército

Vire à direita para entrar na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de Playas

Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de PlayasPartes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias

Ligue ligeiramente à esquerda na Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Vire à direita na Av. República de Venezuela

Vire à esquerda na Av. Elmer Faucett

Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett

Vire à esquerda\r\n

Kör österut på Av Jorge Basadre mot Av. Camino Real

Sväng höger till Av. Camino Real

Sväng höger till Av. Aurelio Miró Quesada

Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Aurelio Miró Quesada

Sväng vänster till Av. Coronel Pedro Portillo

Sväng vänster in på Av. del Ejército

Sväng höger för att gå in på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Håll vänster för att fortsätta på Cto. de Playas

Håll vänster för att stanna på Cto. de PlayasDelar av denna väg kan stängas vid vissa tider eller dagar

Lite vänster på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre

Sväng höger till Av. República de Venezuela

Sväng vänster till Av. Elmer Faucett

I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer kran

Sväng vänster\r\n

Kyselylomake

Hyatt Centric San Isidro Lima

*Pakolliset kentät

Etunimi *
Sukunimi *
Sähköpostiosoite *
Puhelin numero *
Kansalaisuus
Kaupunki
Arvioitu lähtö
Päiviä
Kommentteja tai kysymyksiä