WeTu Analytics

Uman Lodge

Physical Address

Show directions from :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head north on Carr Austral\/Ruta 7 toward Padre Juan Todesco

Turn right onto Padre Juan Todesco

Turn right toward Carr Austral\/Ruta 7

Turn left onto Carr Austral\/Ruta 7

Turn right to stay on Carr Austral\/Ruta 7

Slight left onto Ruta 235

Turn left onto Ruta 231

Keep right to continue on W-919

Turn right onto W-921

Head northwest

Turn left

Turn left

Turn left onto RN40

At the roundabout, take the 1st exit onto RN259

Turn right onto Hipólito Yrigoyen\/RN259

Turn left onto Don Bosco\/RN259Continue to follow RN259

At the roundabout, take the 5th exit and stay on RN259Entering Chile

Continue onto Ruta 231

Turn left toward Ruta 231

Turn right onto Ruta 231

Keep right to continue on W-919

Turn right onto W-921

Head north

Slight right

Turn right onto V-60

Continue onto Ruta 226

Take the ramp to Osorno

Merge onto Panamericana Sur\/Ruta 5

Take the exit toward Puerto Montt

Continue onto Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Continue onto Parque Industrial

At the roundabout, take the 1st exit onto Pdte Salvador Allende

Turn left onto Antonio Varas

Turn right onto Talcahuano

Turn left at the 1st cross street onto Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continue to follow Carr Austral\/Ruta 7

Take the Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/Carr Austral ferryToll road

Continue straight onto Carr Austral\/Ruta 7

Continue straight

Turn left

Take the ferry

Turn right onto Carr Austral\/Ruta 7

Take the Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo ferry to Caleta GonzaloToll road

Continue straight onto Carr Austral\/Ruta 7

Turn left to stay on Carr Austral\/Ruta 7

Turn right to stay on Carr Austral\/Ruta 7

Slight left onto Ruta 235

Turn left onto Ruta 231

Keep right to continue on W-919

Turn right onto W-921

Driving directions
Please select a start location
Head north on Carr Austral\/Ruta 7 toward Padre Juan Todesco

Turn right onto Padre Juan Todesco

Turn right toward Carr Austral\/Ruta 7

Turn left onto Carr Austral\/Ruta 7

Turn right to stay on Carr Austral\/Ruta 7

Slight left onto Ruta 235

Turn left onto Ruta 231

Keep right to continue on W-919

Turn right onto W-921

Anar nord per Carr Austral\/Ruta 7 direcció Padre Juan Todesco

Girar a la dreta per Padre Juan Todesco

Girar a la dreta cap a Carr Austral\/Ruta 7

Girar a l'esquerra per Carr Austral\/Ruta 7

Girar a la dreta per Ruta 235

Girar a l'esquerra per Ruta 231

Seguir a la dreta per W-919

Girar a la dreta per W-921\r\n

Kør nordpå ad Carr Austral\/Ruta 7 mod Padre Juan Todesco

Drej til højre ad Padre Juan Todesco

Drej til højre mod Carr Austral\/Ruta 7

Drej til venstre ad Carr Austral\/Ruta 7

Drej til højre for at blive på Carr Austral\/Ruta 7

Lidt til venstre ad Ruta 235

Drej til venstre ad Ruta 231

Hold til højre for at fortsætte på W-919

Drej til højre ad W-921\r\n

Fahren Sie nach Norden auf Carr Austral\/Ruta 7 in Richtung Padre Juan Todesco

Rechts abbiegen auf Padre Juan Todesco

Rechts abbiegen in Richtung Carr Austral\/Ruta 7

Links abbiegen auf Carr Austral\/Ruta 7

Rechts halten, um auf der W-919 weiterzufahren

Rechts abbiegen auf W-921\r\n

Diríjase hacia el norte por Carr Austral\/Ruta 7 hacia Padre Juan Todesco

Gire a la derecha hacia Padre Juan Todesco

Gire a la derecha hacia Carr Austral\/Ruta 7

Gire a la izquierda en Carr Austral\/Ruta 7

Gire a la derecha para continuar en Carr Austral\/Ruta 7

Gire a la izquierda en la Ruta 231

Manténgase a la derecha para continuar por la W-919

Gire a la derecha hacia la W-921\r\n

Dirigez-vous vers le nord sur Carr Austral\/Ruta 7 en direction de Padre Juan Todesco

Tournez à droite sur Padre Juan Todesco

Tournez à droite vers Carr Austral\/Ruta 7

Tournez à droite pour rester sur Carr Austral\/Ruta 7

Tournez légèrement à gauche sur la Ruta 235

Tournez à gauche sur la Ruta 231

Restez à droite pour continuer sur la W-919

Tournez à droite sur la W-921\r\n

Dirigiti a nord su Carr Austral\/Ruta 7 verso Padre Juan Todesco

Svolta a destra su Padre Juan Todesco

Svolta a destra verso Carr Austral\/Ruta 7

Svolta a sinistra su Carr Austral\/Ruta 7

Svolta a destra per rimanere su Carr Austral\/Ruta 7

Svolta leggermente a sinistra sulla Ruta 235

Svolta a sinistra sulla Ruta 231

Mantieni la destra per continuare sulla W-919

Svolta a destra sulla W-921\r\n

Rijd noordwaarts op Carr Austral\/Ruta 7 richting Padre Juan Todesco

Sla rechtsaf naar Padre Juan Todesco

Sla rechtsaf richting Carr Austral\/Ruta 7

Sla linksaf naar Carr Austral\/Ruta 7

Sla rechtsaf om op Carr Austral\/Ruta 7 te blijven

Flauwe bocht naar links naar Ruta 235

Sla linksaf naar Ruta 231

Houd rechts aan om verder te gaan op de W-919

Sla rechtsaf naar de W-919

Sla rechtsaf naar de W-919 -921\r\n

Kjør nordover på Carr Austral\/Ruta 7 mot Padre Juan Todesco

Sving til høyre inn på Padre Juan Todesco

Sving til høyre mot Carr Austral\/Ruta 7

Sving til venstre inn på Carr Austral\/Ruta 7

Sving til høyre på Carr Austral\/Ruta 7

Sving til venstre inn på Ruta 231

Hold til høyre for å fortsette på W-919

Sving til høyre inn på W-921\r\n

Kieruj się na północ Carr Austral\/Ruta 7 w kierunku Padre Juan Todesco

Skrec w prawo w Padre Juan Todesco

Skrec w prawo w kierunku Carr Austral\/Ruta 7

Skrec w prawo, aby pozostać na Carr Austral\/Ruta 7

Lekko w lewo w Ruta 235

Skrec w lewo w Ruta 231

Kontynuuj w prawo na W-919

Skrec w prawo w W-921\r\n

Siga para o norte na Carr Austral\/Ruta 7 em direção a Padre Juan Todesco

Vire à direita na Padre Juan Todesco

Vire à direita em direção à Carr Austral\/Ruta 7

Vire à esquerda na Carr Austral\/Ruta 7

Vire à direita para continuar na Carr Austral\/Ruta 7

Vire à esquerda na Ruta 235

Vire à esquerda na Ruta 231

Mantenha-se à direita para continuar na W-919

Vire à direita na W-921\r\n

Kör norrut på Carr Austral\/Ruta 7 mot Padre Juan Todesco

Sväng höger in på Padre Juan Todesco

Sväng höger mot Carr Austral\/Ruta 7

Sväng vänster in på Carr Austral\/Ruta 7

Sväng höger för att stanna på Carr Austral\/Ruta 7

Sväng vänster in på Ruta 231

Håll höger för att fortsätta på W-919

Sväng höger in på W-921\r\n

Head northwest

Turn left

Turn left

Turn left onto RN40

At the roundabout, take the 1st exit onto RN259

Turn right onto Hipólito Yrigoyen\/RN259

Turn left onto Don Bosco\/RN259Continue to follow RN259

At the roundabout, take the 5th exit and stay on RN259Entering Chile

Continue onto Ruta 231

Turn left toward Ruta 231

Turn right onto Ruta 231

Keep right to continue on W-919

Turn right onto W-921

Cap nord-oest

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra per RN40

A la rotonda, agafar la 1a sortida per RN259

Girar a la dreta per Hipólito Yrigoyen\/RN259

Girar a l'esquerra per Don Bosco\/RN259Continuar seguint RN259

A la rotonda, agafar la 5a sortida i quedar a RN259Entrant Xile

Continuar per Ruta 231

Girem a l'esquerra cap a Ruta 231

Girar a la dreta per Ruta 231

Mantenir la dreta per continuar per W-919

Girar a la dreta per W-921\r\n

Kør nordvest

drej til venstre

drej til venstre

drej til venstre ad RN40

Tag 1. frakørsel ad RN259

drej til højre ad Hipólito Yrigoyen\/RN259

drej til venstre ad Don Bosco\/RN259Fortsæt med at følge RN259

Tag 5. frakørsel i rundkørslen og bliv på RN259Indgang til Chile

Fortsæt ad Ruta 231

Drej til venstre mod Ruta 231

Drej til venstre mod Ruta 231

Drej til venstre mod Ruta 231

Drej til venstre mod Ruta 231

Drej til venstre mod Ruta 231

Drej til venstre mod Ruta 231

Drej til venstre mod Ruta 231

Drej til venstre mod Ruta 231

Drej til venstre mod Ruta 231

1

Drej til højre ad Ruta 231

Hold til højre for at fortsætte på W-919

Drej til højre ad W-921\r\n

Richtung Nordwest

links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen auf RN40

Am Kreisverkehr erste Ausfahrt auf RN259

Rechts abbiegen auf Hipólito Yrigoyen\/RN259

Links abbiegen auf Don Bosco\/RN259Weiter auf RN259

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 5. Ausfahrt und bleiben auf der RN259 nach Chile

Weiter auf Ruta 231

Links abbiegen Richtung Ruta A 231

Rechts abbiegen auf Ruta 231

Rechts halten, um auf W-919 weiterzufahren

Rechts abbiegen auf W-921\r\n

Diríjase al noroeste

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda hacia la RN40

En la rotonda, tome la primera salida hacia la RN259

Gire a la derecha hacia Hipólito Yrigoyen\/RN259

Gire a la izquierda hacia la RN259

En la rotonda, tome la quinta salida y permanezca en la RN259 para entrar en Chile

Continúe por la Ruta 231

Gire a la izquierda hacia la Ruta 231

Gire a la derecha por la Ruta 231

Gire a la derecha por la Ruta 231

Gire a la derecha hacia la Ruta 231

Gire a la derecha hacia la Ruta 231

Gire a la derecha hacia la Ruta 231

Gire a la derecha hacia la Ruta 231

Gire a la derecha hacia la Ruta 231

Manténgase a la derecha para continuar por la W-919

Gire a la derecha por la W-921\r\n

Dirigez-vous vers le nordouest

Tournez à gauche

Tournez à gauche sur la RN40

Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la RN259

Tournez à droite sur Hipólito Yrigoyen\/RN259

Tournez à gauche sur Don Bosco\/RN259

Au rond-point, prenez la 5e sortie et restez sur la RN259 en entrant au Chili

Continuez sur la Ruta 231

Tournez à gauche en direction de Ruta 231

Tournez à droite sur la Ruta 231

Restez à droite pour continuer sur la W-919

Tournez à droite sur la W-921\r\n

Dirigiti verso nordovest

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra sulla RN40

Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla RN259

Svolta a destra su Hipólito Yrigoyen\/RN259

Svolta a sinistra su Don Bosco\/RN259Continua a seguire la RN259

Alla rotonda, prendi la quinta uscita e rimani sulla RN259entrando in Cile

Continua sulla Ruta 231

Svolta a sinistra verso Ruta 231

Svolta a destra sulla Ruta 231

Mantieni la destra per continuare sulla W-919

Svolta a destra sulla W-921\r\n

Rijd naar noordwest

Sla linksaf

Sla linksaf naar de RN40

Neem op de rotonde de eerste afslag naar RN259

Sla rechtsaf naar Hipólito Yrigoyen\/RN259

Sla linksaf naar Don Bosco\/RN259

Blijf de RN259 volgen

Neem op de rotonde de 5e afslag en blijf op de RN259 en blijf op de RN259 en blijf op de RN 259 rijden

Rij verder naar Ruta 231

Sla linksaf naar Ruta 231 rechtsaf naar Ruta 231

Houd rechts aan om verder te gaan op de W-919

Sla rechtsaf naar de W-921\r\n

Kjør nordvest

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre inn på RN40

I rundkjøringen, ta 1. avkjøring ut på RN259

ta til høyre inn på Hipólito Yrigoyen\/RN259

Sving til venstre inn på Don Bosco\/RN259Fortsett å følge RN259

Ta til venstre mot Ruta 231

Ta til venstre mot Ruta 1

Sving til høyre inn på Ruta 231

Hold til høyre for å fortsette på W-919

Sving til høyre inn på W-921\r\n

Kieruj północnyzachod

Skrec w lewo

Skrec w lewo

Skrec w lewo w RN40

Na rondzie pierwszy zjazd w RN259

Skrec w prawo w Hipólito Yrigoyen\/RN259

Skrec w lewo w Don Bosco\/RN259Kontynuuj RN259

Skrec w lewo w kierunku Ruta 231

Skrec w lewo w kierunku Ruta 231

Skrec w prawo w Ruta 231

Zachowaj się w prawo, aby kontynuować drogą W-919

Skrec w prawo w W-921\r\n

Siga para noroeste

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda na RN40

Na rotatória, pegue a 1ª saída para a RN259

Vire à direita na Hipólito Yrigoyen\/RN259

Vire à esquerda na Ruta 231

Na rotatória, pegue a 5ª saída e continue na RN259

Entrando no Chile

Continue na Ruta 231

Vire à esquerda em direção à Ruta 231

Vire à esquerda em direção à Ruta 231

Vire à esquerda em direção à Ruta 1

Vire à direita na Ruta 231

Mantenha-se à direita para continuar na W-919

Vire à direita na W-921\r\n

Kör nordväst

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster in på RN40

I rondellen, ta 1:a avfarten in på RN259

sväng höger in på Hipólito Yrigoyen\/RN259

Sväng vänster in på Don Bosco\/RN259Fortsätt att följa RN259

Sväng vänster mot Ruta 231

Sväng vänster mot Ruta 231

Sväng vänster mot Ruta 1

Sväng höger in på Ruta 231

Håll höger för att fortsätta på W-919

Sväng höger in på W-921\r\n

Head north

Slight right

Turn right onto V-60

Continue onto Ruta 226

Take the ramp to Osorno

Merge onto Panamericana Sur\/Ruta 5

Take the exit toward Puerto Montt

Continue onto Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Continue onto Parque Industrial

At the roundabout, take the 1st exit onto Pdte Salvador Allende

Turn left onto Antonio Varas

Turn right onto Talcahuano

Turn left at the 1st cross street onto Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continue to follow Carr Austral\/Ruta 7

Take the Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/Carr Austral ferryToll road

Continue straight onto Carr Austral\/Ruta 7

Continue straight

Turn left

Take the ferry

Turn right onto Carr Austral\/Ruta 7

Take the Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo ferry to Caleta GonzaloToll road

Continue straight onto Carr Austral\/Ruta 7

Turn left to stay on Carr Austral\/Ruta 7

Turn right to stay on Carr Austral\/Ruta 7

Slight left onto Ruta 235

Turn left onto Ruta 231

Keep right to continue on W-919

Turn right onto W-921

Cap nord

lleuger a la dreta

Girar a la dreta per V-60

Continuar per Ruta 226

Agafar la rampa fins a Osorno

Fusionar per Panamericana Sur\/Ruta 5

Agafar la sortida cap a Puerto Montt

Continuar per Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Continuar per Parque Industrial

A la rotonda, prendre la 1a sortida per Pdte Salvador Allende

Girar a l'esquerra per Antonio Varas

Girar a la dreta Talcahuano

Girem a l'esquerra a la 1a creu carrer per Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Seguir seguint Carr Austral\/Ruta 7

Agafem la Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll road

Continuar recte per Carr Austral\/Ruta 7

Continuar rect

Girar a l'esquerra

Agafar el ferry

Girar a la dreta per Carr Austral\/Ruta 7

Agafar la Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo ferry a Caleta Gonzalotoll road

Continuar recte per Carr Austral\/Ruta 7

Girar a l'esquerra per quedar-se a Carr R Austral\/Ruta 7

Girar a la dreta per quedar-se a Carr Austral\/Ruta 7

Lleuger a l'esquerra per Ruta 235

Girar a l'esquerra per Ruta 231

Mantenir la dreta per continuar per W-919

Girem a la dreta per W-921\r\n

Kør nord

lidt til højre

drej til højre ad V-60

Fortsæt ad Ruta 226

Tag rampen til Osorno

Fed ind på Panamericana Sur\/Ruta 5

Tag frakørslen mod Puerto Montt

Fortsæt ad Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Fortsæt ad Parque Industrial

Tag 1. frakørsel i rundkørslen ad Pdte Salvador Allende

drej til venstre ad Antonio Varas

drej til højre ad Antonio Varas

drej til højre ad Antonio Varas

Drej til højre ad Talas

Cahuano

Drej til venstre ved 1. krydsgade ad Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Fortsæt med at følge Carr Austral\/Ruta 7

Tag Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road

Fortsæt lige ad Carr Austral\/Ruta 7

Fortsæt lige

Drej til venstre

Tag færgen

Drej til højre ad Carr Austral\/Ruta 7

Tag Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo-færgen til Caleta Gonzalotoll Road

Fortsæt lige ad Carr Austral\/Ruta 7

Drej til venstre for at blive på Carr Austral\/Ruta 7

Drej til højre for at blive på Carr Austral\/Ruta 7

Lidt til venstre ad Ruta 235

Drej til venstre ad Ruta 231

Hold til højre for at fortsætte på W-919

Drej til højre ad W-921\r\n

Richtung Nord

Leicht rechts

Rechts abbiegen

Weiter auf Ruta 226

Nehmen Sie die Auffahrt nach Osorno

Fahren Sie auf die Panamericana Sur\/Ruta 5

Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Puerto Montt

Weiter auf Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Weiter auf Parque Industrial

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt auf Pdte Salvador Allende

Links abbiegen auf Antonio Varas

Rechts abbiegen auf Talcahuano

An der 1. Querstraße links abbiegen auf Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Weiter Richtung Carr Austral\/Ruta 7

Nehmen Sie die Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryMautstraße

Geradeaus auf Carr Austral\/Ruta 7

Geradeaus weiterfahren

Links abbiegen

Nehmen Sie die Fähre

Rechts abbiegen auf Carr Austral\/Ruta 7

Nehmen Sie die Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo-Mautstraße

Fahren Sie geradeaus auf Carr Austral\/Ruta 7

Links abbiegen, um zu bleiben auf Carr Austral\/Ruta 7

Rechts abbiegen, um auf Carr Austral\/Ruta 7 zu bleiben

Leicht links abbiegen auf Ruta 235

Links abbiegen auf Ruta 231

Rechts halten, um auf W-919 weiterzufahren

Rechts abbiegen auf W-921\r\n

Diríjase hacia el norte

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la derecha hacia la V-60

Continúe por la Ruta 226

Tome la rampa hacia Osorno

Incorpórese a Panamericana Sur\/Ruta 5

Tome la salida hacia Puerto Montt

Continúe por Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

En la rotonda, tome la primera salida hacia Pdte Salvador Allende

Gire a la izquierda hacia Antonio Varas

Gire a la derecha hacia Talcahuano

En la rotonda, tome la primera salida hacia Pdte Salvador Allende

Gire a la izquierda hacia Antonio Varas

Gire a la derecha hacia Talcahuano


Gire a la izquierda en el primer cruce hacia Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continúe por Carr Austral\/Ruta 7

Tome Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Autopista de peaje Carr Austral

Continúe recto hacia Carr Austral\/Ruta 7

Continúe recto

Gire a la izquierda

Tome el transbordador

Gire a la derecha hacia Carr Austral\/Ruta 7

Tome el ferry Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo hasta la autopista de peaje Caleta Gonzalo

Continúe recto hacia Carr Austral\/Ruta 7

Gire a la izquierda para permanecer en Carr Austral\/Ruta 7

Gire a la izquierda para permanecer en Carr Austral\/Ruta 7


Gire a la derecha para continuar por Carr Austral\/Ruta 7

Gire ligeramente a la izquierda hacia la Ruta 235

Gire a la izquierda hacia la Ruta 231

Manténgase a la derecha para continuar por la W-919

Gire a la derecha hacia la W-921\r\n

Dirigez-vous vers le nord

Tournez légèrement à droite

Tournez à droite sur la V-60

Continuez sur la Ruta 226

Prenez la bretelle pour Osorno

Rejoignez Panamericana Sur\/Ruta 5

Prenez la sortie en direction de Puerto Montt

Continuez sur Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Continuez sur Parque Industrial

Au rond-point, prenez la 1re sortie sur Pte Salvador Allende

Tournez à gauche sur Antonio Varas

Tournez à droite sur Talal Cahuano

Tourner à gauche au 1er croisement sur Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continuer de suivre Carr Austral\/Ruta 7

Prendre la Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Autoroute à péage Carr Austral

Continuez tout droit sur Carr Austral\/Ruta 7

Continuez tout droit

Tournez à gauche

Prenez le ferry

Tournez à droite sur Carr Austral\/Ruta 7

Prenez le ferry Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo jusqu'au péage de Caleta Gonzalo

Continuez tout droit sur Carr Austral\/Ruta 7

Tournez à gauche pour rester sur Carr Austral\/Ruta 7

Tournez à droite pour rester sur Carr Austral\/Ruta 7

Tournez légèrement à gauche sur la Ruta 235

Tournez à gauche sur la Ruta 231

Restez à droite pour continuer sur la W-919

Tournez à droite sur la W-921\r\n

Dirigiti a nord

Svolta leggermente a destra

Svolta a destra sulla V-60

Continua sulla Ruta 226

Prendi lo svincolo per Osorno

Immettiti sulla Panamericana Sur\/Ruta 5

Prendi l'uscita verso Puerto Montt

Continua su Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Continua su Parque Industrial

Alla rotonda, prendi la prima uscita per Pdte Salvador Allende

Svolta a sinistra Antonio Varas

Girare a destra su Talcahuano

Girare a sinistra alla prima traversa su Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continua a seguire Carr Austral\/Ruta 7

Prendi Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road

Prosegui dritto su Carr Austral\/Ruta 7

Prosegui dritto

Svolta a sinistra

Prendi il traghetto

Svolta a destra su Carr Austral\/Ruta 7

Prendi il traghetto Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo traghetto per Caleta Gonzalo

Prosegui dritto su Carr Austral\/Ruta 7

Prosegui dritto su Carr Austral\/Ruta 7

Svolta a sinistra per rimanere su Carr Austral\/Ruta 7

Svolta a destra per rimanere su Carr Austral\/Ruta 7

Svolta leggermente a sinistra sulla Ruta 235

Svolta a sinistra sulla Ruta 231

Mantieni la destra per continuare sulla W-919

Svolta a destra sulla W-921\r\n

Ga naar het noorden

Sla rechtsaf naar de V-60

Ga verder naar Ruta 226

Neem de oprit naar Osorno

Voeg in op Panamericana Sur\/Ruta 5

Neem de afslag richting Puerto Montt

Ga verder naar Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Ga verder naar Parque Industrial

Neem op de rotonde de eerste afslag naar Pete Salvador Allende

Sla linksaf naar Antonio Varas

Sla linksaf naar Antonio Varas

Neem op de rotonde de eerste afslag naar Pete Salvador Allende

Sla linksaf naar Antonio Varas

Sla linksaf naar Antonio Varas

Neem op de rotonde de eerste afslag naar Pete Salvador Allende

Sla linksaf naar Antonio Varas rechtsaf naar Talcahuano

Sla linksaf bij de eerste dwarsstraat naar Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Blijf Carr Austral\/Ruta 7 volgen

Neem de Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral Ferrytolweg

Ga rechtdoor naar Carr Austral\/Ruta 7

Ga rechtdoor

Sla linksaf

Neem de veerboot

Sla rechtsaf naar Carr Austral\/Ruta 7

Neem de Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo veerboot naar Caleta Gonzalo tolweg

Ga rechtdoor naar Carr Austral\/Ruta 7

Ga rechtdoor naar Carr Austral\/Ruta 7

Sla linksaf om op Carr Austral\/Ruta 7

Sla rechtsaf om op Carr Austral\/Ruta 7 te blijven

Flauwe bocht naar links naar Ruta 235

Sla linksaf naar Ruta 231

Houd rechts aan om verder te gaan op de W-919

Sla rechtsaf naar de W-921\r\n

Ta nord

svak til høyre

Sving til høyre inn på V-60

Fortsett ut på Ruta 226

Ta rampen til Osorno

Fortsett ut på Panamericana Sur\/Ruta 5

Ta avkjøringen mot Puerto Montt

Fortsett ut på Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Fortsett ut på Parque Industrial

I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på Pdte Salvador Allende

Sving til venstre inn på Antonio Varas

Sving til høyre inn på Antonio Varas

Ta til høyre inn på Talas

Ta til høyre inn på Antonio Varas

Ta til høyre inn på Talas

Ta til høyre inn på Antonio Varas

Ta til høyre inn på Talas

Ta til høyre inn på Antonio Varas

Ta til høyre inn på Talas

Ta til høyre inn på Antonio VarasCahuano

Ta til venstre ved første kryssgate inn på Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Fortsett å følge Carr Austral\/Ruta 7

Ta Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road

Fortsett rett inn på Carr Austral\/Ruta 7

Fortsett rett

Sving til venstre

Ta fergen

Ta til høyre inn på Carr Austral\/Ruta 7

Ta Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo ferge til Caleta Gonzalotoll Road

Fortsett rett inn på Carr Austral\/Ruta 7

Sving til venstre for å bli på Carr Austral\/Ruta 7

Ta til høyre for å holde deg på Carr Austral\/Ruta 7

Svak til venstre inn på Ruta 235

Sving til venstre inn på Ruta 231

Hold til høyre for å fortsette på W-919

Sving til høyre inn på W-921\r\n

Skręć na północ

Lekko w prawo

Skrec w prawo w V-60

Kontynuuj w Ruta 226

Wjedź na rampę do Osorno

Wjedź w Panamericana Sur\/Ruta 5

Zjechać w kierunku Puerto Montt

Kontynuuj w Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Na rondzie 1. zjazd w Pdte Salvador Allende

Skrec w lewo w Antonio Varas

Skrec w prawo Talcahuano

Skręć w lewo przy 1. skrzyżowaniu w Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Kontynuuj podążanie za Carr Austral\/Ruta 7

Jedź Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road

Jedź prosto w Carr Austral\/Ruta 7

Kontynuuj promo

Skręć w lewo

Skręć w prawo w Carr Austral\/Ruta 7

Jedź Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo prom do Caleta Gonzalotoll Road

Jedź prosto w Carr Austral\/Ruta 7

Skręć w lewo, aby zostać na Carr R Austral\/Ruta 7

Skrec w prawo, aby pozostać na Carr Austral\/Ruta 7

Lekko w lewo w Ruta 235

Skrec w lewo w Ruta 231

Zachowaj się w prawo, aby kontynuować na W-919

Skrec w prawo w W-921\r\n

Siga para o norte

Vire ligeiramente à direita

Vire à direita na V-60

Continue na Ruta 226

Pegue a rampa para Osorno

Entre na Panamericana Sur\/Ruta 5

Pegue a saída em direção a Puerto Montt

Continue na Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Continue na Parque Industrial

Na rotatória, pegue a 1ª saída para Pdte Salvador Allende

Vire à esquerda para Antonio Varas

Continue para o Parque Industrial

Na rotatória, pegue a 1ª saída para Pdte Salvador Allende

Vire à esquerda para Antonio Varas

Continue para o Parque Industrial

Na rotatória, pegue a 1ª saída para Pdte Salvador Allende

Vire à esquerda para Antonio Varas

Continue para o Parque Industrial

Na rotatória Vire à direita para Talcahuano

Vire à esquerda na 1ª rua transversal para Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continue seguindo Carr Austral\/Ruta 7

Pegue a Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Rodovia com pedágio da balsa Carr Austral

Continue em frente na Carr Austral\/Ruta 7

Continue em frente

Vire à esquerda

Pegue a balsa

Vire à direita na Carr Austral\/Ruta 7

Pegue a estrada com pedágio Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo para a estrada com pedágio Caleta Gonzalo

Continue em frente para a Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo

Vire à esquerda para continuar na Carr Austral\/Ruta 7

Vire à direita para continuar na Carr Austral\/Ruta 7

Vire ligeiramente à esquerda na Ruta 235

Vire à esquerda na Ruta 231

Mantenha-se à direita para continuar na W-919

Vire à direita na W-921\r\n

Kör norr

Lite höger

Sväng höger in på V-60

Fortsätt in på Ruta 226

Ta rampen till Osorno

Kör in på Panamericana Sur\/Ruta 5

Ta avfarten mot Puerto Montt

Fortsätt in på Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur

Fortsätt in på Parque Industrial

I rondellen tar du 1:a avfarten in på Pdte Salvador Allende

Sväng vänster in på Antonio Varas

Sväng höger till Antonio Varas

Sväng höger in på Antonio Varas

Sväng höger in på Antonio Varas

Sväng höger in på Antonio Varas

Sväng höger in på Antonio Varas

Sväng höger in på Antonio Varas

Sväng höger in på Antonio Varas

Ta höger in på Talas

Sväng höger Cahuano

Sväng vänster vid första korsningen in på Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Fortsätt att följa Carr Austral\/Ruta 7

Ta Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road

Fortsätt rakt in på Carr Austral\/Ruta 7

Fortsätt rakt

Sväng vänster

Ta färjan

Sväng höger in på Carr Austral\/Ruta 7

Ta Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo-färjan till Caleta Gonzalotoll Road

Fortsätt rakt på Carr Austral\/Ruta 7

Sväng vänster för att stanna på Carr Austral\/Ruta 7

Sväng höger för att fortsätta på Carr Austral\/Ruta 7

Lite åt vänster in på Ruta 235

Sväng vänster in på Ruta 231

Håll höger för att fortsätta på W-919

Sväng höger in på W-921\r\n

Enquiry Form

Uman Lodge

*Required fields

First Name *
Last Name *
Email Address *
Telephone Number *
Country of Residence
City
Approximate Departure
No. of days
Comments or Questions