WeTu Analytics

Gorongosa Safaris - Chicari Camp

Physical Address

Show directions from :

Show directions to :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head west

Turn left

Turn left

Slight right toward Estr. Manga Aeroporto

Turn right onto Estr. Manga Aeroporto

Turn rightToll road

Continue straight

Turn right

Sharp right

Slight left

Head north

Turn right

Slight left

Turn left

Slight right

Turn right

Turn right

At the roundabout, take the 3rd exit

Turn left

Sharp right

Slight left

Head southwest

Slight right

Turn left

Turn left

Turn leftToll road

Take the exit toward Estr. Manga Aeroporto

Slight left to merge onto Estr. Manga Aeroporto

Turn left

Continue straight

Turn right

Turn right

Head southwest

Slight right

Turn left

Turn left

Slight right

Turn right at the 1st cross street

At the roundabout, take the 2nd exit

Turn left

Turn left

Turn right

Turn left

Turn left

Driving directions
Please select a start location
Head west

Turn left

Turn left

Slight right toward Estr. Manga Aeroporto

Turn right onto Estr. Manga Aeroporto

Turn rightToll road

Continue straight

Turn right

Sharp right

Slight left

Cap a l'oest

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Lleuger a la dreta cap a Estr. Manga Aeroporto

Girar a la dreta per Estr. Manga Aeroporto

Girar a la dreta

Seguir rect

Girar a la dreta

Afilat a la dreta

Lleuger a l'esquerra\r\n

Kør vest

Drej til venstre

Drej til venstre

Lidt til højre mod Estr. Manga Aeroporto

Drej til højre, og følg Estr. Manga Aeroporto

Drej til højreToll Road

Fortsæt ligt

Drej til højre

Skarp til højre

Lidt til venstre\r\n

Nach Westen fahren

links abbiegen

Links abbiegen

Leicht rechts in Richtung Estr. Manga Aeroporto

Rechts abbiegen auf Estr. Manga Aeroporto

Rechts abbiegenMautstraße

Geradeaus

Rechts abbiegen

Scharf rechts

Leicht links\r\n

Diríjase al oeste

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire ligeramente a la derecha hacia Estr. Manga Aeroporto

Gira a la derecha hacia Estr. Manga Aeroporto

Gire a la derecha\/peaje

Siga recto

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire ligeramente a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest

Tournez à gauche

Tournez légèrement à droite vers Estr. Manga Aeroporto

Tournez à droite sur Estr. Manga Aeroporto

Tourner à droite sur la route à péage

Continuer tout droit

Tourner à droite

Tourner légèrement à droite

Tourner légèrement à gauche\r\n

Dirigiti verso ovest

svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta leggermente a destra verso Estr. Manga Aeroporto

Girare a destra in Estr. Manga Aeroporto

Girare a destra

Proseguire dritto

Girare a destra

Svolta a destra

Leggermente a sinistra\r\n

Ga west

Sla linksaf

Sla linksaf

Flauwe bocht naar rechts richting Estr. Manga Aeroporto

Sla rechtsaf naar de Estr. Manga Aeroporto

Sla rechtsaf op de tolweg

Ga rechtdoor

Sla rechtsaf

Scherp naar rechts

Flauwe bocht naar links\r\n

Kjør vest

Sving til venstre

Sving venstre

Svak til høyre mot Estr. Manga Aeroporto

Sving til høyre og inn på Estr. Manga Aeroporto

Sving til høyreToll Road

Fortsett rett

Sving til høyre

Skarp høyre

Svak til venstre\r\n

Kieruj się na zachód

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Lekko w prawo w kierunku Estr. Manga Aeroporto

Skrec w prawo w Estr. Manga Aeroporto

Skręć w prawoToll Road

Kontynuuj prosto

Skręć w prawo

Ostro w prawo

Lekko w lewo\r\n

Siga para oeste

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire ligeiramente à direita em direção a Estr. Manga Aeroporto

Vire à direita na Estr. Aeroporto de Manga

Vire à direita na estrada com pedágio

Continue em frente

Vire à direita

Vire à direita

Curva ligeiramente à esquerda\r\n

Kör västerut

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng höger mot Estr. Manga Aeroporto

Sväng höger till Estr. Manga Aeroporto

Sväng högerToll Road

Fortsätt rakt

Sväng höger

Sväng höger

Lite vänster\r\n

Head north

Turn right

Slight left

Turn left

Slight right

Turn right

Turn right

At the roundabout, take the 3rd exit

Turn left

Sharp right

Slight left

Cap nord

Girar a la dreta

Lleuger a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Lleuger a la dreta

Girar a la dreta

A la rotonda, agafar la 3a sortida

Girar a l'esquerra

Afilat a la dreta

Lleuger a l'esquerra\r\n

Kør nord

Drej til højre

Svag til venstre

Drej til venstre

Lidt til højre

Drej til højre

Drej til højre

Tag 3. udkørsel i rundkørslen

Drej til venstre

Skarpt højre

Lidt til venstre\r\n

Nach Norden fahren

Rechts abbiegen

Leicht links abbiegen

Leicht rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Am Kreisverkehr die 3. Ausfahrt nehmen

Links abbiegen

Scharf rechts abbiegen

Leicht links\r\n

Diríjase hacia el norte

Gire a la derecha

Gire ligeramente a la izquierda

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la derecha

En la rotonda, tome la tercera salida

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire ligeramente a la izquierda\r\n

Prendre la direction nord

Tourner à droite

Tourner légèrement à gauche

Tourner légèrement à gauche

Tourner légèrement à droite

Tourner à droite

Au rond-point, prendre la 3e sortie

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner légèrement à droite

Tourner légèrement à gauche\r\n

Dirigiti a nord

Svolta a destra

Svolta leggermente a sinistra

Svolta leggermente a destra

Svolta a destra

Gira a destra

Alla rotonda, prendi la terza uscita

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Leggermente a sinistra\r\n

Ga naar noord

Sla rechtsaf

Licht naar links

Sla linksaf

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

Neem op de rotonde de derde afslag

Sla linksaf

Scherp naar recht

Licht naar links\r\n

Gå nordover

Sving til høyre

Svak venstre

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til høyre

Ta til høyre

I rundkjøringen, ta 3. avkjøring

Sving til venstre

Svakt høyre

Svak til venstre\r\n

Kieruj się na północ

Skręć w prawo

Lekko w lewo

Skręć w lewo

Lekko w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Na rondzie skręć w lewo

Skręć w lewo

Ostro w prawo

Lekko w lewo\r\n

Siga para o norte

Vire à direita

Vire ligeiramente à esquerda

Vire ligeiramente à direita

Vire à direita

Vire à direita

Na rotatória, pegue a 3ª saída

Vire à esquerda

Curva à direita

Ligeiramente à esquerda\r\n

Kör norrut

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

I rondellen, ta 3:e avfarten

Sväng vänster

Sväng höger

Lite vänster\r\n

Head southwest

Slight right

Turn left

Turn left

Turn leftToll road

Take the exit toward Estr. Manga Aeroporto

Slight left to merge onto Estr. Manga Aeroporto

Turn left

Continue straight

Turn right

Turn right

Cap Sud-oest

Lleuger a la dreta

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Recorre la sortida cap a Estr. Manga Aeroporto

Baixa esquerra per fusionar a Estr. Manga Aeroporto

Girar a l'esquerra

Continuar rect

Girar a la dreta

Girar a la dreta\r\n

Kør sydvest

let til højre

drej til venstre

drej til venstre

drej til venstrejse

Tag afkørslen mod Estr. Manga Aeroporto

Lidt til venstre for at flette sammen med Estr. Manga Aeroporto

Drej til venstre

Fortsæt ligt

Drej til højre

drej til højre\r\n

Richtung Südwest

Leicht rechts

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegenMautstraße

Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Estr. Manga Aeroporto

Leicht links abbiegen, um auf Estr zu fahren. Manga Aeroporto

Links abbiegen

Geradeaus

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen\r\n

Diríjase hacia el sudoeste

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda\/Carretera de peaje

Tome la salida hacia Estr. Manga Aeroporto

Gira ligeramente a la izquierda para incorporarte a Estr. Manga Aeroporto

Gire a la izquierda

Continúe recto

Gire a la derecha

Gire a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers le Sud-Ouest

Tournez légèrement à droite

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Prenez la sortie en direction de Estr. Manga Aeroporto

Tourner légèrement à gauche pour rejoindre Estr. Manga Aeroporto

Tourner à gauche

Continuer tout droite

Tourner à droite

Tourner à droite\r\n

Dirigiti verso sud-ovest

leggermente a destra

svolta a sinistra

svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Casello autostradale

Prendi l'uscita verso Estr. Manga Aeroporto

Svolta leggermente a sinistra per entrare in Estr. Manga Aeroporto

Svolta a sinistra

Prosegui dritto

Svolta a destra

Svolta a destra\r\n

Rijd zuidwest

Licht naar rechts af

Sla linksaf

Sla linksaf op de tolweg

Neem de afslag richting Estr. Manga Aeroporto

Flauwe bocht naar links om in te voegen op de Estr. Manga Aeroporto

Sla linksaf

Ga rechtdoor

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf\r\n

Kjør sørvest

svak til høyre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre

Ta avkjørselen mot Estr. Manga Aeroporto

Svakt til venstre for å fusjonere inn på Estr. Manga Aeroporto

Sving til venstre

Fortsett rett

Sving til høyre

Sving til høyre\r\n

Kieruj się na południowy zachód

Lekko w prawo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewoToll Road

Zjechać w kierunku Estr. Manga Aeroporto

Lekko w lewo, aby wjechać w Estr. Manga Aeroporto

Skręć w lewo

Kontynuuj prosto

Skręć w prawo

Skręć w prawo\r\n

Siga para sudoeste

Ligue ligeiramente à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Rodovia com pedágio

Pegue a saída em direção a Estr. Manga Aeroporto

Curve ligeiramente à esquerda para entrar na Estr. Manga Aeroporto

Vire à esquerda

Continue em direita

Vire à direita

Vire à direita\r\n

Kör sydväst

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänsterTullväg

Ta avfarten mot Estr. Manga Aeroporto

Lite åt vänster för att gå in på Estr. Manga Aeroporto

Sväng vänster

Fortsätt rakt

Sväng höger

Sväng höger\r\n

Head southwest

Slight right

Turn left

Turn left

Slight right

Turn right at the 1st cross street

At the roundabout, take the 2nd exit

Turn left

Turn left

Turn right

Turn left

Turn left

Cap sud-oest

Lleuger dreta

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Lleuger a la dreta

Girar a la dreta al carrer 1a creua

A la rotonda, agafar la 2a sortida

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra\r\n

Kør mod sydvest

lidt til højre

drej til venstre

drej til venstre

lidt til højre

Drej til højre ved 1. krydsgade

Tag anden udkørsel i rundkørselen

drej til venstre

drej til venstre

drej til venstre

drej til venstre

drej til venstre

drej til venstre\r\n

Richtung Südwesten fahren

Leicht rechts abbiegen

Links abbiegen

Leicht rechts abbiegen

An der 1. Querstraße rechts abbiegen

Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen

Links abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen\r\n

Diríjase hacia el sudoeste

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la izquierda

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le sud-ouest

Tourner légèrement à droite

Tourner à gauche

Tourner légèrement à droite

Tourner à droite au 1er croisement

Au rond-point, prendre la 2e sortie

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à droite

Tourner à gauche

Tourner à gauche\r\n

Dirigiti verso sud-ovest

Svolta leggermente a destra

Svolta a sinistra

Svolta leggermente a destra

Svolta a destra alla prima traverse

Alla rotonda, prendi la seconda uscita

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Gira a sinistra\r\n

Ga zuidwest

Flauwe bocht naar recht

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla rechtsaf bij de 1e dwarsstraat

Neem op de rotonde de 2e afslag

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla rechtsaf

Sla linksaf

Sla linksaf\r\n

Kjør sørvest

svak høyre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til høyre

Ta til høyre ved 1. kryssgate

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til venstre

Sving til venstre\r\n

Kieruj się na południowy zachód

Lekko w prawo

Skręć w lewo

Lekko w prawo

Skręć w prawo na 1. skrzyżowanie

Na rondzie skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo\r\n

Siga para o sudoeste

Vire ligeiramente à direita

Vire à esquerda

Vire ligeiramente à direita

Vire à direita

Vire à direita

Na rotatória, pegue a 2ª saída

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda\r\n

Kör sydväst

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger vid 1:a korsgatan

I rondellen, ta 2:a avfarten

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster\r\n

Enquiry Form

Gorongosa Safaris - Chicari Camp

*Required fields

First Name *
Last Name *
Email Address *
Telephone Number *
Country of Residence
City
Approximate Departure
No. of days
Comments or Questions