Lake Kivu Serena Hotel
Physical Address
LAKE KIVU SERENA HOTEL
P.O. BOX 226 Gisenyi, Rwanda
Show directions from :
Kigali International Airport [KGL]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head north
Turn left toward KN 5 Rd
Slight right toward KN 5 Rd
Turn right toward KN 5 Rd
Turn left onto KN 5 RdToll road
Turn left to stay on KN 5 Rd
Turn left onto KN 3 Rd\/NR4
At the roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 Rd
Keep right to continue toward KN 7 Rd
Continue straight onto KN 7 Rd
Turn right toward NR1
Turn right onto NR1
Turn right toward NR2
Turn right onto NR2
Turn left onto Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
Turn left onto Ave de la ProductionDestination will be on the right
Driving directions
Please select a start location
Head north
Turn left toward KN 5 Rd
Slight right toward KN 5 Rd
Turn right toward KN 5 Rd
Turn left onto KN 5 RdToll road
Turn left to stay on KN 5 Rd
Turn left onto KN 3 Rd\/NR4
At the roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 Rd
Keep right to continue toward KN 7 Rd
Continue straight onto KN 7 Rd
Turn right toward NR1
Turn right onto NR1
Turn right toward NR2
Turn right onto NR2
Turn left onto Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
Turn left onto Ave de la ProductionDestination will be on the right
Cap al nord
Girar a l'esquerra cap a KN 5 Rd
Gira lleuger a la dreta cap a KN 5 Rd
Girar a l'esquerra per KN 5 RD
Girar a l'esquerra per mantenir-se en KN 5 Rd
Girar a l'esquerra per KN 3 RD
A la rotonda, prendre la 2a sortida per KN 3 Rd
Mantingueu la dreta per KN 7 Rd
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta per NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta per NR1
Gireu a la dreta per NR1
Gireu a la dreta per NR1
Girar a la dreta en direcció NR2
Girar a la dreta per NR2
Girar a l'esquerra per Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Girar a l'esquerra per Ave de la ProduccióDestinació serà a la dreta\r\n
Kør nord
drej til venstre mod KN 5 Rd
Lidt til højre mod KN 5 Rd
Drej til højre mod KN 5 Rd
Drej til venstre ad KN 5 RD
Drej til venstre mod KN 3 Rd\/NR4
Tag 2. frakørsel ad KN 3 Rd
Hold til højre for at fortsætte mod KN 7 Rd
Fortsæt lige ud ad KN 7 Rd
Drej til højre mod Nr1
Drej til højre ad NR1
drej til højre mod NR2
drej til højre ad NR2
drej til venstre ad Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
drej til venstre ad Ave de la ProductionDestination vil være til højre\r\n
Nach Norden fahren
Links abbiegen in Richtung KN 5 Rd
Leicht rechts in Richtung KN 5 Rd
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf KN 5 RDMautstraße
Links abbiegen, um auf KN 5 Rd zu bleiben
Links abbiegen auf KN 3 Rd\/NR4
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt auf KN 3 Rd
Rechts halten, um weiter in Richtung KN 7 Rd
Rechts abbiegen auf NR1
Biegen Sie rechts ab auf NR1
Abbiegen rechts Richtung NR2
Rechts abbiegen auf NR2
Links abbiegen auf Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
Links abbiegen auf Ave de la ProductionDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase al norte
Gire a la izquierda hacia la KN 5 Rd
Gire ligeramente a la derecha hacia la KN 5 Rd
Gire a la izquierda en la carretera de peaje KN 5 RD
Gire a la izquierda hacia la KN 3 Rd\/NR4
En la rotonda, tome la segunda salida hacia la KN 3 Rd
Manténgase a la derecha para continuar hacia la KN 7 Rd
Continúe recto hacia la KN 7 Rd
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire derecha hacia NR2
Gire a la derecha hacia NR2
Gire a la izquierda hacia Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
Gire a la izquierda hacia Ave de la ProductionEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord
Tournez à gauche vers la KN 5 Rd
Tournez légèrement à droite vers la KN 5 Rd
Tournez à gauche sur la KN 5 RD
Tournez à gauche sur la KN 5 Rd\/NR4
Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la KN 3 Rd
Restez à droite pour continuer vers la KN 7 Rd
Continuez tout droit sur la KN 7 Rd
Tournez à droite vers NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite vers NR2
Tournez à droite sur NR2
Tournez à gauche sur Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Tournez à gauche sur Ave de la ProductionLa destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a nord\/Svolta a sinistra verso KN 5 Rd
Svolta leggermente a destra verso KN 5 Rd
Svolta a sinistra su KN 5 RdTOLL ROAD
Svolta a sinistra per rimanere su KN 5 Rd
Svolta a sinistra su KN 3 Rd\/NR4
Alla rotonda, prendi la seconda uscita su KN 3 Rd
Mantieni la destra per continuare verso KN 7 Rd
Prosegui dritto su KN 7 Rd
Svolta a destra su NR1
Svolta a destra su NR1
Svolta a destra su NR1
R1
Svolta a destra verso NR2
Svolta a destra su NR2
Svolta a sinistra su Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Svolta a sinistra su Ave de la ProductionLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd noord
Sla linksaf richting KN 5 Rd
Sla linksaf naar KN 5 Rd
Sla rechtsaf naar KN 5 Rd
Sla linksaf naar de KN 5 Rd
Sla linksaf naar KN 5 Rd
Sla linksaf naar KN 3 Rd\/NR4
Neem op de rotonde de 2e afslag naar KN 3 Rd
Rechts aanhouden richting KN 7 Rd
Sla rechtsaf naar NR1
Sla rechtsaf naar NR1 rechtsaf richting NR2
Sla rechtsaf naar NR2
Sla linksaf naar Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
Sla linksaf naar Ave de la ProductionDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør nord
Sving til venstre mot KN 5 Rd
Svak til høyre mot KN 5 Rd
Ta til høyre mot KN 5 Rd
Ta til venstre inn på KN 5 RD
Sving til venstre inn på KN 3 Rd\/NR4
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på KN 3 Rd
Hold til høyre for å fortsette mot KN 7 Rd
Fortsett rett inn på KN 7 Rd
Sving til høyre mot Nr1
Ta til høyre på Nr1
ta til høyre mot NR2
sving til høyre inn på NR2
sving til venstre inn på Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
sving til venstre inn på Ave de la ProductionDestination vil være til høyre\r\n
Kieruj na północ
Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd
Lekko w prawo w kierunku KN 5 Rd
Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd
Skręć w lewo w KN 5 Rd
Skręć w lewo w KN 3 Rd\/NR4
Na rondzie skręć w prawo w KN 3 Rd
Trzymaj się w prawo w kierunku KN 7 Rd
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo Skrec w prawo w kierunku NR2
Skrec w prawo w NR2
Skręć w lewo w Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Skręć w lewo w Ave de la ProductionDestination będzie po prawej stronie\r\n
Siga para o norte
Vire à esquerda em direção à KN 5 Rd
Vire ligeiramente à direita em direção à KN 5 Rd
Vire à esquerda na KN 5 Rd
Vire à esquerda para continuar na KN 5 Rd
Vire à esquerda na KN 3 Rd
Vire à direita em direção à NR1
Vire à direita para a NR1
Vire à direita para a NR1
Vire à direita em direção à NR2
Vire à direita na NR2
Vire à esquerda na Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Vire à esquerda na Ave de la ProductionO destino estará à direita\r\n
Kör norrut
Sväng vänster mot KN 5 Rd
Sväng höger mot KN 5 Rd
Sväng höger mot KN 5 Rd
Sväng vänster in på KN 5 RD
Sväng vänster in på KN 3 Rd\/NR4
I rondellen, ta 2:a avfarten på KN 3 Rd
Håll höger för att fortsätta mot KN 7 Rd
Fortsätt rakt in på KN 7 Rd
Sväng höger mot Nr1
Sväng höger till Nr1
sväng höger mot NR2
sväng höger till NR2
sväng vänster in på Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
sväng vänster in på Ave de la ProductionDestination kommer att vara till höger\r\n