WeTu Analytics

Lake Kivu Serena Hotel

Physische Adresse

Wegbeschreibungen anzeigen von :

Wo ist Ihr starktpunkt?

Anfahrtsbeschreibung

Bitte einen start standort wählen
Nach Norden fahren

Links abbiegen in Richtung KN 5 Rd

Leicht rechts in Richtung KN 5 Rd

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf KN 5 RDMautstraße

Links abbiegen, um auf KN 5 Rd zu bleiben

Links abbiegen auf KN 3 Rd\/NR4

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt auf KN 3 Rd

Rechts halten, um weiter in Richtung KN 7 Rd

Rechts abbiegen auf NR1

Biegen Sie rechts ab auf NR1

Abbiegen rechts Richtung NR2

Rechts abbiegen auf NR2

Links abbiegen auf Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2

Links abbiegen auf Ave de la ProductionDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Anfahrtsbeschreibung
Bitte einen start standort wählen
Head north

Turn left toward KN 5 Rd

Slight right toward KN 5 Rd

Turn right toward KN 5 Rd

Turn left onto KN 5 RdToll road

Turn left to stay on KN 5 Rd

Turn left onto KN 3 Rd\/NR4

At the roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 Rd

Keep right to continue toward KN 7 Rd

Continue straight onto KN 7 Rd

Turn right toward NR1

Turn right onto NR1

Turn right toward NR2

Turn right onto NR2

Turn left onto Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2

Turn left onto Ave de la ProductionDestination will be on the right

Cap al nord

Girar a l'esquerra cap a KN 5 Rd

Gira lleuger a la dreta cap a KN 5 Rd

Girar a l'esquerra per KN 5 RD

Girar a l'esquerra per mantenir-se en KN 5 Rd

Girar a l'esquerra per KN 3 RD

A la rotonda, prendre la 2a sortida per KN 3 Rd

Mantingueu la dreta per KN 7 Rd

Gireu a la dreta cap a NR1

Gireu a la dreta cap a NR1

Gireu a la dreta cap a NR1

Gireu a la dreta cap a NR1

Gireu a la dreta cap a NR1

Gireu a la dreta per NR1

Gireu a la dreta cap a NR1

Gireu a la dreta per NR1

Gireu a la dreta per NR1

Gireu a la dreta per NR1

Girar a la dreta en direcció NR2

Girar a la dreta per NR2

Girar a l'esquerra per Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2

Girar a l'esquerra per Ave de la ProduccióDestinació serà a la dreta\r\n

Kør nord

drej til venstre mod KN 5 Rd

Lidt til højre mod KN 5 Rd

Drej til højre mod KN 5 Rd

Drej til venstre ad KN 5 RD

Drej til venstre mod KN 3 Rd\/NR4

Tag 2. frakørsel ad KN 3 Rd

Hold til højre for at fortsætte mod KN 7 Rd

Fortsæt lige ud ad KN 7 Rd

Drej til højre mod Nr1

Drej til højre ad NR1

drej til højre mod NR2

drej til højre ad NR2

drej til venstre ad Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2

drej til venstre ad Ave de la ProductionDestination vil være til højre\r\n

Nach Norden fahren

Links abbiegen in Richtung KN 5 Rd

Leicht rechts in Richtung KN 5 Rd

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf KN 5 RDMautstraße

Links abbiegen, um auf KN 5 Rd zu bleiben

Links abbiegen auf KN 3 Rd\/NR4

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt auf KN 3 Rd

Rechts halten, um weiter in Richtung KN 7 Rd

Rechts abbiegen auf NR1

Biegen Sie rechts ab auf NR1

Abbiegen rechts Richtung NR2

Rechts abbiegen auf NR2

Links abbiegen auf Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2

Links abbiegen auf Ave de la ProductionDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase al norte

Gire a la izquierda hacia la KN 5 Rd

Gire ligeramente a la derecha hacia la KN 5 Rd

Gire a la izquierda en la carretera de peaje KN 5 RD

Gire a la izquierda hacia la KN 3 Rd\/NR4

En la rotonda, tome la segunda salida hacia la KN 3 Rd

Manténgase a la derecha para continuar hacia la KN 7 Rd

Continúe recto hacia la KN 7 Rd

Gire a la derecha hacia la NR1

Gire a la derecha hacia la NR1

Gire a la derecha hacia la NR1

Gire a la derecha hacia la NR1

Gire a la derecha hacia la NR1

Gire a la derecha hacia la NR1

Gire a la derecha hacia la NR1

Gire a la derecha hacia la NR1

Gire derecha hacia NR2

Gire a la derecha hacia NR2

Gire a la izquierda hacia Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2

Gire a la izquierda hacia Ave de la ProductionEl destino estará a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers le nord

Tournez à gauche vers la KN 5 Rd

Tournez légèrement à droite vers la KN 5 Rd

Tournez à gauche sur la KN 5 RD

Tournez à gauche sur la KN 5 Rd\/NR4

Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la KN 3 Rd

Restez à droite pour continuer vers la KN 7 Rd

Continuez tout droit sur la KN 7 Rd

Tournez à droite vers NR1

Tournez à droite sur NR1

Tournez à droite sur NR1

Tournez à droite sur NR1

Tournez à droite sur NR1

Tournez à droite sur NR1

Tournez à droite sur NR1

Tournez à droite sur NR1

Tournez à droite vers NR2

Tournez à droite sur NR2

Tournez à gauche sur Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2

Tournez à gauche sur Ave de la ProductionLa destination se trouvera sur la droite\r\n

Dirigiti a nord\/Svolta a sinistra verso KN 5 Rd

Svolta leggermente a destra verso KN 5 Rd

Svolta a sinistra su KN 5 RdTOLL ROAD

Svolta a sinistra per rimanere su KN 5 Rd

Svolta a sinistra su KN 3 Rd\/NR4

Alla rotonda, prendi la seconda uscita su KN 3 Rd

Mantieni la destra per continuare verso KN 7 Rd

Prosegui dritto su KN 7 Rd

Svolta a destra su NR1

Svolta a destra su NR1

Svolta a destra su NR1

R1

Svolta a destra verso NR2

Svolta a destra su NR2

Svolta a sinistra su Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2

Svolta a sinistra su Ave de la ProductionLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd noord

Sla linksaf richting KN 5 Rd

Sla linksaf naar KN 5 Rd

Sla rechtsaf naar KN 5 Rd

Sla linksaf naar de KN 5 Rd

Sla linksaf naar KN 5 Rd

Sla linksaf naar KN 3 Rd\/NR4

Neem op de rotonde de 2e afslag naar KN 3 Rd

Rechts aanhouden richting KN 7 Rd

Sla rechtsaf naar NR1

Sla rechtsaf naar NR1 rechtsaf richting NR2

Sla rechtsaf naar NR2

Sla linksaf naar Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2

Sla linksaf naar Ave de la ProductionDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Kjør nord

Sving til venstre mot KN 5 Rd

Svak til høyre mot KN 5 Rd

Ta til høyre mot KN 5 Rd

Ta til venstre inn på KN 5 RD

Sving til venstre inn på KN 3 Rd\/NR4

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på KN 3 Rd

Hold til høyre for å fortsette mot KN 7 Rd

Fortsett rett inn på KN 7 Rd

Sving til høyre mot Nr1

Ta til høyre på Nr1

ta til høyre mot NR2

sving til høyre inn på NR2

sving til venstre inn på Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2

sving til venstre inn på Ave de la ProductionDestination vil være til høyre\r\n

Kieruj na północ

Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd

Lekko w prawo w kierunku KN 5 Rd

Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd

Skręć w lewo w KN 5 Rd

Skręć w lewo w KN 3 Rd\/NR4

Na rondzie skręć w prawo w KN 3 Rd

Trzymaj się w prawo w kierunku KN 7 Rd

Skręć w prawo w NR1

Skręć w prawo w NR1

Skręć w prawo w NR1

Skręć w prawo w NR1

Skręć w prawo w NR1

Skręć w prawo w NR1

Skręć w prawo w NR1

Skręć w prawo w NR1

Skręć w prawo w NR1

Skręć w prawo Skrec w prawo w kierunku NR2

Skrec w prawo w NR2

Skręć w lewo w Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2

Skręć w lewo w Ave de la ProductionDestination będzie po prawej stronie\r\n

Siga para o norte

Vire à esquerda em direção à KN 5 Rd

Vire ligeiramente à direita em direção à KN 5 Rd

Vire à esquerda na KN 5 Rd

Vire à esquerda para continuar na KN 5 Rd

Vire à esquerda na KN 3 Rd

Vire à direita em direção à NR1

Vire à direita para a NR1

Vire à direita para a NR1

Vire à direita em direção à NR2

Vire à direita na NR2

Vire à esquerda na Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2

Vire à esquerda na Ave de la ProductionO destino estará à direita\r\n

Kör norrut

Sväng vänster mot KN 5 Rd

Sväng höger mot KN 5 Rd

Sväng höger mot KN 5 Rd

Sväng vänster in på KN 5 RD

Sväng vänster in på KN 3 Rd\/NR4

I rondellen, ta 2:a avfarten på KN 3 Rd

Håll höger för att fortsätta mot KN 7 Rd

Fortsätt rakt in på KN 7 Rd

Sväng höger mot Nr1

Sväng höger till Nr1

sväng höger mot NR2

sväng höger till NR2

sväng vänster in på Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2

sväng vänster in på Ave de la ProductionDestination kommer att vara till höger\r\n