Hacienda Abraspungo
Physical Address
km 3.5 de la via a Guano
Show directions from :
Mariscal Sucre International Airport [UIO]
Jose Joaquin de Olmedo International Airport [GYE]
Riobamba Railway Station
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head north toward Vía de Salida Aeropuerto
Continue onto Vía de Salida Aeropuerto
Continue onto Conector Alpachaca
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Conector Alpachaca
At the roundabout, take the 1st exit onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Keep left to continue on E28C
At Redondel Ruta Viva, take the 3rd exit onto Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaContinue to follow Ruta Viva
Keep left at the fork, follow signs for Av. Simón Bolívar Sur\/Av. Morán Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur and merge onto Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Slight left onto Av. Simón Bolívar
Continue straight to stay on Av. Simón Bolívar
Merge onto Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Keep left
Continue onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Slight left onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll road
Take the ramp to Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Continue onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Keep left at the fork, follow signs for Riobamba\/Guaranda\/Baños and merge onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
At the roundabout, take the 1st exit onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Turn left onto Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Turn right
Turn right
Turn left onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll road
Turn left onto Chiriboga
Turn right at the 2nd cross street onto Cesar Naveda
Turn left to stay on Cesar Naveda
Turn right onto C. 10
Turn left
Continue onto Agustin Davalos
Turn right toward Av. 20 de Diciembre
Turn left onto Av. 20 de Diciembre
Turn right onto Asunción
Continue onto Vía Riobamba Guano
Turn right
Turn leftDestination will be on the right
Head northeast toward Av. de Alarcón
Turn right onto Av. de AlarcónGo through 1 roundabout
Turn right onto Av. Benjamín Rosales
Keep left to continue on Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, follow signs for Samborondón\/Durán
Continue onto Puente de la Unidad Nacional
Continue onto E40Toll road
At the roundabout, take the 3rd exit and stay on E40
At the roundabout, take the 1st exit
At the roundabout, take the 2nd exit
Slight left onto E487
Turn right to stay on E487Toll road
Turn left onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Turn left onto Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35Continue to follow Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Turn right onto Av. Canonigo Ramos
Turn left onto Av. 11 de Noviembre
Turn left onto Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
At the roundabout, take the 1st exit onto Rio Paute
Keep right
Turn right toward Vía Riobamba Guano
Turn right onto Vía Riobamba Guano
Turn right
Turn leftDestination will be on the right
Head southeast on Av. Daniel León Borja toward Carabobo
Turn right onto Carabobo
Turn left toward Vicente Rocafuerte
Turn left at the 1st cross street onto Vicente Rocafuerte
Continue straight onto Av. Antonio José de Sucre
At the roundabout, continue straight onto Av. Antonio José de Sucre\/E490
At the roundabout, continue straight onto Av. Antonio José de Sucre
Continue onto Vía Riobamba Guano
Turn left
Turn leftDestination will be on the right
Driving directions
Please select a start location
Head north toward Vía de Salida Aeropuerto
Continue onto Vía de Salida Aeropuerto
Continue onto Conector Alpachaca
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Conector Alpachaca
At the roundabout, take the 1st exit onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Keep left to continue on E28C
At Redondel Ruta Viva, take the 3rd exit onto Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaContinue to follow Ruta Viva
Keep left at the fork, follow signs for Av. Simón Bolívar Sur\/Av. Morán Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur and merge onto Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Slight left onto Av. Simón Bolívar
Continue straight to stay on Av. Simón Bolívar
Merge onto Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Keep left
Continue onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Slight left onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll road
Take the ramp to Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Continue onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Keep left at the fork, follow signs for Riobamba\/Guaranda\/Baños and merge onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
At the roundabout, take the 1st exit onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Turn left onto Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Turn right
Turn right
Turn left onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll road
Turn left onto Chiriboga
Turn right at the 2nd cross street onto Cesar Naveda
Turn left to stay on Cesar Naveda
Turn right onto C. 10
Turn left
Continue onto Agustin Davalos
Turn right toward Av. 20 de Diciembre
Turn left onto Av. 20 de Diciembre
Turn right onto Asunción
Continue onto Vía Riobamba Guano
Turn right
Turn leftDestination will be on the right
Dirigiu-vos cap al nord cap a Vía de Salida Aeropuerto
Continueu per Vía de Salida Aeropuerto
Continueu per Conector Alpachaca
A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a Conector Alpachaca
A la rotonda, agafeu la 1a sortida cap a Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Manteniu a l'esquerra per continuar per E28C
Al Redondel Ruta Viva, agafeu la 3a sortida per Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaContinueu per seguir Ruta Viva
Manteniu a l'esquerra a la bifurcació, seguiu les indicacions per Av. Simón Bolívar Sur\/Av. Morán Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur i conflueixen en Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Lleuger a l'esquerra per Av. Simón Bolívar
Continua directe per quedar-se a l'Av. Simón Bolívar
Fusionar a Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Seguir a l'esquerra
Continua per Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Lleuger a l'esquerra per Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Carretera de peatge
Agafeu la rampa fins a Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Continueu per Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Seguiu a l'esquerra a la bifurcació, seguiu les indicacions de Riobamba\/Guaranda\/Baños i fusioneu-vos per Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
A la rotonda, agafeu la 1a sortida per Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Girem a l'esquerra per Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra per Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll road
Girem a l'esquerra per Chiriboga
Girem a la dreta a la 2a creu carrer per Cesar Naveda
Girem a l'esquerra per quedar-se a Cesar Naveda
Girem a la dreta per C. 10
Girem a l'esquerra
Continuar per Agustin Davalos
Girem a la dreta cap a Av. 20 de Diciembre
Continuar per Vía Riobamba Guano
Girar a la dreta
Girar a l'esquerraDestinació serà a la dreta\r\n
Kør nordpå mod Vía de Salida Aeropuerto
Fortsæt ad Vía de Salida Aeropuerto
Fortsæt ad Conector Alpachaca
Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Conector Alpachaca
Tag 1. frakørsel ad Carr i rundkørslen. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Hold til venstre for at fortsætte på E28C
Ved Redondel Ruta Viva tager man 3. frakørsel ad Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaContinue for at følge Ruta Viva
Hold til venstre ved uddelingen, følg skiltene mod Av. Simon Bolivar Sur\/Av. Morán Valverde\/Gral Autopist. Rumiñahui Sur og flet sammen med Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Lidt til venstre, og følg Av. Simón Bolívar
Fortsæt lige for at blive på Av. Simón Bolívar
Flet sammen med Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Hold til venstre
Fortsæt ad Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Lidt til venstre, og følg Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll Road
Tag rampen til Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Fortsæt ad Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Hold til venstre ved skiltningen, følg skiltene mod Riobamba\/Guaranda\/Baños og flet sammen med Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Tag 1. frakørsel ad Carr i rundkørslen. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Drej til venstre, og følg Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Drej til højre
drej til højre
drej til venstre ad Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll Road
drej til venstre ad Chiriboga
Drej til højre ved 2. krydsgade ad Cesar Naveda
Drej til venstre for at blive på Cesar Naveda
Drej til højre ad C. 10
Drej til venstre ad C. 10
Drej til venstre ad C. 10
Drej til venstre ad Asunciembre
Drej til højre ad Asunciembre
Drej til højre ad Asunciembre
Drej til højre ad Asunciembre
Drej til højre ad Asunciembre
Drej til højre ad Asunciembre
Drej til højre ad Asunciembre
Drej til højre ad Asunciembre
Drej til højre ad Asunciembre
Drej til højre ad Asunciembre
Drej til højre Ón
Fortsæt ad Vía Riobamba Guano
Drej til højre
drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie nach Norden in Richtung Vía de Salida Aeropuerto
Weiter auf Vía de Salida Aeropuerto
Weiter auf Conector Alpachaca
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf dem Conector Alpachaca
Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Links halten, um weiter auf E28C
In Redondel Ruta Viva nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaWeiter und folgen Sie Ruta Viva
An der Gabelung links halten, der Beschilderung für Av folgen. Simón Bolívar Sur\/Av. Moran Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur und fahren Sie auf die Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Leicht links abbiegen auf Av. Simón Bolívar
Geradeaus weiterfahren, um auf der Av zu bleiben. Simón Bolívar
Auf die Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Links halten
Weiter auf Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Leicht links abbiegen auf Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Mautstraße
Nehmen Sie die Auffahrt nach Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Weiter auf Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
An der Gabelung links halten, Beschilderung in Richtung Riobamba\/Guaranda\/Baños folgen und weiter auf Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Im Kreisverkehr erste Ausfahrt (Carr) nehmen. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Links abbiegen auf Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Mautstraße
Links abbiegen auf Chiriboga
An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf Cesar Naveda
Links abbiegen, um auf Cesar Naveda zu bleiben
Rechts abbiegen auf Av. 20 de Diciembre
Rechts abbiegen auf Av. 20 de Diciembre
Rechts abbiegen Asunción
Weiter auf der Vía Riobamba Guano
Rechts abbiegen
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el norte hacia Vía de Salida Aeropuerto
Continúe por Vía de Salida Aeropuerto
Continúe por Conector Alpachaca
En la rotonda, tome la segunda salida y permanezca en Conector Alpachaca
En la rotonda, tome la primera salida hacia Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Manténgase a la izquierda para continuar por la E28C
En Redondel Ruta Viva, tome la tercera salida hacia Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta Viva
Manténgase a la izquierda en la bifurcación y siga las señales hacia la Av. Simón Bolívar Sur\/Av. Morán Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur e incorpórese a la Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Gira ligeramente a la izquierda hacia Av. Simón Bolívar
Continúe recto para permanecer en la Av. Simón Bolívar
Incorpórese a Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Mantente a la izquierda
Continúa por Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Gira ligeramente a la izquierda hacia Carr. Carretera de peaje Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Tome la rampa hacia Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Continúe por Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Manténgase a la izquierda en la bifurcación, siga las señales hacia Riobamba\/Guaranda\/Baños e incorpórese a Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
En la rotonda, toma la primera salida hacia Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Gira a la izquierda hacia Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Gire a la derecha
Gire a la izquierda hacia Carr. Carretera de peaje Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Gire a la izquierda hacia Chiriboga
Gire a la derecha en la segunda bocacalle hacia Cesar Naveda
Gire a la derecha hacia la C. 10
Gire a la izquierda
Continúe por Agustin Davalos
Gire a la derecha hacia la Av. 20 de diciembre
Gire a la izquierda hacia la Av. 20 de diciembre
Gire a la derecha hacia Asunción
Continúe por Vía Riobamba Guano
Gire a la derecha
Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord en direction de Vía de Salida Aeropuerto
Continuez sur Vía de Salida Aeropuerto
Continuez sur Conector Alpachaca
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur Conector Alpachaca
Au rond-point, prenez la 1re sortie sur Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Restez à gauche pour continuer sur la E28C
À Redondel Ruta Viva, prenez la 3e sortie sur Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaContinuez à suivre Ruta Viva
Restez à gauche à l'embranchement, suivez les panneaux pour l'Av. Simon Bolivar Sur\/Av. Moran Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur et rejoindre l'Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Prendre légèrement à gauche sur Av. Simón Bolívar
Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Simón Bolívar
Rejoindre Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Restez sur la gauche
Continuez sur Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Prendre légèrement à gauche sur Carr. Route à péage Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Prenez la bretelle pour Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Continuez sur Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Restez à gauche à l'embranchement, suivez les panneaux pour Riobamba\/Guaranda\/Baños et rejoignez Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Au rond-point, prendre la 1re sortie sur Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Tournez à gauche sur Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Tournez à droite
Tournez à droite
Tournez à gauche sur Carr. Route à péage Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Tournez à gauche sur Chiriboga
Tournez à droite au 2e croisement sur Cesar Naveda
Tournez à gauche pour rester sur Cesar Naveda
Tournez à droite sur la C. 10
Tournez à gauche
Continuez sur Agustin Davalos
Tournez à droite vers l'Av. 20 de Diciembre
Tournez à droite sur l'Av. 20 de Diciembre
Tournez à gauche sur l'Av. 20 de Diciembre
Tournez à droite Asunción
Continuer sur Vía Riobamba Guano
Tourner à droite
Tourner à gaucheLa destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a nord verso Vía de Salida Aeropuerto
Continua su Vía de Salida Aeropuerto
Continua su Conector Alpachaca
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Conector Alpachaca
Alla rotonda, prendi la prima uscita per Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Mantieni la sinistra per continuare sulla E28C
A Redondel Ruta Viva, prendi la terza uscita per Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaContinua a seguire Ruta Viva
Mantieni la sinistra al bivio, segui le indicazioni per Av. Simón Bolívar Sur\/Av. Moran Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur ed entra in Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Svolta leggermente a sinistra e imbocca Av. Simón Bolívar
Prosegui dritto per rimanere su Av. Simón Bolívar
Entra in Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Mantieni la sinistra
Continua su Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Svolta leggermente a sinistra e imbocca Carr. Strada a pedaggio Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Prendi lo svincolo per Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Continua su Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Mantieni la sinistra al bivio, segui le indicazioni per Riobamba\/Guaranda\/Baños ed entra in Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Alla rotonda, prendi la prima uscita e imbocca Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Svolta a sinistra in Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Girare a destra
Girare a destra
Girare a sinistra su Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Girare a sinistra in Chiriboga
Girare a destra alla seconda traversa per Cesar Naveda
Svolta a sinistra per rimanere su Cesar Naveda
Svolta a destra in C. 10
Svolta a sinistra
Continua su Agustin Davalos
Svolta a destra verso Av. 20 de Diciembre
Svolta a sinistra in Av. 20 de Diciembre
Svolta a destra in Av. 20 de Diciembre
Svolta a sinistra in Av. 20 de Diciembre
Svolta a destra su Asunción
Continua su Vía Riobamba Guano
Svolta a destra
Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd in noordelijke richting richting Vía de Salida Aeropuerto
Ga verder naar de Vía de Salida Aeropuerto
Ga verder naar Conector Alpachaca
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op Conector Alpachaca
Neem op de rotonde de eerste afslag naar Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Links aanhouden om verder te gaan op de E28C
Neem bij Redondels Ruta Viva de 3e afslag naar Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaBlijf Ruta Viva volgen
Houd links aan bij de splitsing, volg de borden naar Av. Simon Bolivar Sur\/Av. Moran Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur en voeg in op Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Flauwe bocht naar links naar de Av. Simón Bolívar
Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Simón Bolívar
Voeg in op Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Houd links aan
Rijd verder naar Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Flauwe bocht naar links naar de Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Tolweg
Neem de oprit naar Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Rijd verder naar Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Houd links aan bij de splitsing, volg de borden naar Riobamba\/Guaranda\/Baños en voeg in op Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Neem op de rotonde de eerste afslag naar Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Sla linksaf naar de Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Sla rechtsaf
Sla linksaf naar Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Tolweg
Sla linksaf naar Chiriboga
Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Cesar Naveda
Sla linksaf om op Cesar Naveda
Sla rechtsaf naar C. 10
Sla linksaf naar C. 10
Sla linksaf naar Agustin Davalos
Sla rechtsaf richting Av. 20 de Diciembre
Sla rechtsaf naar Av. 20 de Diciembre
Sla rechtsaf naar Asunción
Ga verder naar de Vía Riobamba Guano
Sla rechtsaf
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør nordover mot Vía de Salida Aeropuerto
Fortsett ut på Vía de Salida Aeropuerto
Fortsett ut på Conector Alpachaca
I rundkjøringen tar du 2. avkjøring og holder deg på Conector Alpachaca
I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Hold til venstre for å fortsette på E28C
På Redondel Ruta Viva, ta 3. avkjøring ut på Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaContinue for å følge Ruta Viva
Hold til venstre ved veiskillet, følg skiltene til Av. Simon Bolivar Sur\/Av. Morán Valverde\/Gral Autopist. Rumiñahui Sur og flett sammen med Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Svakt til venstre og inn på Av. Simón Bolívar
Fortsett rett frem for å holde deg på Av. Simón Bolívar
Fortsett ut på Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Hold til venstre
Fortsett på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Svakt til venstre og inn på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll Road
Ta rampen til Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Fortsett på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Hold til venstre ved veiskillet, følg skiltene til Riobamba\/Guaranda\/Baños og flett inn på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Sving til venstre og inn på Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Sving til høyre
Sving til høyre
Sving til venstre inn på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll Road
Sving til venstre inn på Chiriboga
Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på Cesar Naveda
Sving til venstre for å holde deg på Cesar Naveda
Sving til høyre inn på C. 10
Sving til venstre
Fortsett på Agustin Davalos
Sving til høyre mot Av. 20 de Diciembre
Sving til høyre inn på Asunciembre
Sving til høyre mot Av. 20 de Diciembre
Sving til høyre inn på Asunciembre
Sving til høyre inn på Asunciembre
Sving til høyre inn på Asunciembre
Sving til høyre inn på Asunciembre
Sving til høyre inn på Asunciembre
Sving til høyre inn på Asunciembre
Ón
Fortsett på Vía Riobamba Guano
Sving til høyre
Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj siÄ™ na póÅ‚noc w kierunku Vía de Salida Aeropuerto
Kontynuuj w Vía de Salida Aeropuerto
Kontynuuj w Conector Alpachaca
Na rondzie weź drugi zjazd i pozostań na Conector Alpachaca
Na rondzie pierwszy zjazd w Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Trzymaj się w lewo, aby kontynuować E28C
W Redondel Ruta Viva, zjechać trzecim zjazdem w Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaContinue, aby jechać Ruta Viva
Trzymaj siÄ™ w lewo na rozwidleniu, kieruj siÄ™ znakami na Av. Simon Bolivar Sur\/Av. Moran Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur i wjedź na Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Lekko w lewo w Av. Simón Bolívar
Kontynuuj prosto, aby zatrzymać siÄ™ na Av. Simón Bolívar
Wejdź na Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Trzymaj siÄ™ w lewo
Kontynuuj wzdluz Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Lekko w lewo w Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll Road
Jedź na rampÄ™ do Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Kontynuuj w Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Na rozwidleniu trzymaj siÄ™ w lewo, kieruj siÄ™ znakami na Riobamba\/Guaranda\/Baños i wjedź na Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Na rondzie 1. zjazd w Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Skrec w lewo w Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w lewo w Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll road
Skrec w lewo w Chiriboga
Skrec w prawo przy 2. skrzyżowaniu w Cesar Naveda
Skrec w lewo, aby zostać na Cesar Naveda
Skrec w prawo w C. 10
Skrec w lewo w Agustin Davalos
Skrec w prawo w Asunci
Kontynuuj w Vía Riobamba Guano
Skręć w prawo
Skręć w lewoCel docelowy będzie po prawej stronie\r\n
Siga para o norte em direção à Vía de Salida Aeropuerto
Continue na Vía de Salida Aeropuerto
Continue no Conector Alpachaca
Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça no Conector Alpachaca
Na rotatória, pegue a 1ª saída para Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Mantenha-se à esquerda para continuar na E28C
Em Redondel Ruta Viva, pegue a 3ª saída para Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta Viva
Continue seguindo a Ruta Viva
Mantenha-se à esquerda na bifurcação, siga as indicações para Av. Simon Bolívar Sur\/Av. Morán Valverde\/Autopista Gral. Rumiñahui Sur e entre na Av. Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Curvar ligeiramente à esquerda na Av. Simón Bolívar
Continue em frente para ficar na Av. Simón Bolívar
Junte-se à Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Mantenha-se à esquerda
Continue até Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Curvar ligeiramente à esquerda em direção a Carr. Rodovia com pedágio Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Pegue a rampa para Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Hospital Solca
Continue até Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Mantenha-se à esquerda na bifurcação, siga as indicações para Riobamba\/Guaranda\/Baños e entre na Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Na rotatória, pegue a 1ª saída para Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Vire à esquerda na Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Vire à direita
Vire à direita
Vire à esquerda na Carr. Estrada com pedágio Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Vire à esquerda para Chiriboga
Vire à direita no segundo cruzamento para Cesar Naveda
Vire à esquerda para continuar na Cesar Naveda
Vire à direita na C. 10
Vire à esquerda
Continue na Agustin Davalos
Vire à direita em direção à Av. 20 de Diciembre
Vire à direita em direção à Av. 20 de Diciembre
Vire à direita na Av. 20 de Diciembre
Vire à direita na Av. 20 de Diciembre
Vire à direita na Av. 20 de Diciembre
Vire à direita na Av. 20 de Diciembre
Vire à direita na Av. 20 de Diciembre
Continue na Via Riobamba Guano
Vire à direita
Vire à esquerda
O destino estará à direita\r\n
Kör norrut mot Vía de Salida Aeropuerto
Fortsätt in på Vía de Salida Aeropuerto
Fortsätt in på Conector Alpachaca
I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Conector Alpachaca
I rondellen tar du 1:a avfarten in på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Håll vänster för att fortsätta på E28C
Vid Redondel Ruta Viva, ta 3:e avfarten in på Puente Río Chiche - Ruta Viva\/Ruta VivaContinue för att följa Ruta Viva
Håll vänster vid vägskel, följ skyltar mot Av. Simon Bolivar Sur\/Av. Morán Valverde\/Gral Autopist. Rumiñahui Sur och kör in på Av Libertador Simón Bolívar\/Av. Simón Bolívar
Lite åt vänster till Av. Simón Bolívar
Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Simón Bolívar
Kör in på Colectora Quito-Tambillo\/Av. Pedro Vicente Maldonado\/E28A
Håll vänster
Fortsätt in på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E20\/E35
Lite åt vänster till Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll Road
Ta rampen till Baños\/Riobamba\/Guayaquil\/Sjukhus Solca
Fortsätt in på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
Håll vänster vid vägskälet, följ skyltarna mot Riobamba\/Guaranda\/Baños och kör in på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E30\/E35
I rondellen tar du 1:a avfarten in på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Sväng vänster till Av. Luis Alberto Valencia Cordova
Sväng höger
Sväng höger
Sväng vänster in på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35Toll Road
sväng vänster in på Chiriboga
Sväng höger vid andra korsningen på Cesar Naveda
Sväng vänster för att stanna på Cesar Naveda
Sväng höger in C. 10
Sväng vänster
Fortsätt in på Agustin Davalos
Sväng höger mot Av. 20 de Diciembre
Sväng höger till Asunciembre
Sväng höger till Asunciembre
Sväng höger till Asunciembre
Sväng höger till Asunciembre
Sväng höger till Asunciembre
Sväng höger till Asunciembre
Sväng höger till Asunciembre
Sväng höger till Asunciembre
Sväng höger till Asunciembre
Sväng höger Ón
Fortsätt in på Vía Riobamba Guano
Sväng höger
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
Head northeast toward Av. de Alarcón
Turn right onto Av. de AlarcónGo through 1 roundabout
Turn right onto Av. Benjamín Rosales
Keep left to continue on Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, follow signs for Samborondón\/Durán
Continue onto Puente de la Unidad Nacional
Continue onto E40Toll road
At the roundabout, take the 3rd exit and stay on E40
At the roundabout, take the 1st exit
At the roundabout, take the 2nd exit
Slight left onto E487
Turn right to stay on E487Toll road
Turn left onto Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Turn left onto Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35Continue to follow Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Turn right onto Av. Canonigo Ramos
Turn left onto Av. 11 de Noviembre
Turn left onto Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
At the roundabout, take the 1st exit onto Rio Paute
Keep right
Turn right toward Vía Riobamba Guano
Turn right onto Vía Riobamba Guano
Turn right
Turn leftDestination will be on the right
Anar en direcció nord-est cap a Av. de Alarcón
Girar a la dreta per Av. de AlarcónGO per 1 rotonda
Girar a la dreta per Av. Benjamín Rosales
Mantenir l'esquerra per continuar per Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, segueix les indicacions per Samborondón\/Durán
Continuar per Puente de la Unidad Nacional
Continuar per E40Toll Road
A la rotonda, agafar la 3a sortida i quedar-se en E40
A la rotonda, agafar la 1a sortida
A la rotonda, agafar la 2a sortida
Lleuger a l'esquerra per E487
Girar a l'esquerra per E487
Girar a l'esquerra per Carro R. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Girem a l'esquerra per Avinguda Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35Seguir seguint l'avinguda Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Girar a la dreta per Av. Canonigo Ramos
Girar a l'esquerra per Av. 11 de Noviembre
Girar a l'esquerra per Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
A la rotonda, agafar la 1a sortida per Rio Paute
Mantenir la dreta
Girar a la dreta cap a Vía Riobamba Guano
Girar a la dreta per Vía Riobamba Guano
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
Kør nordøst mod Av. de Alarcón
Drej til højre ad Av. de Alarcóngo gennem 1 rundkørs
drej til højre ad Av. Benjamín Rosales
Hold til venstre for at fortsætte på Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, følg skiltene mod Samborondón\/Durán
Fortsæt ad Puente de la Unidad Nacional
Fortsæt ad E40Toll Road
Tag 3. frakørsel i rundkørslen og bliv på E40
Tag 1. udkørsel i rundkørselen
Tag anden udkørsel i rundkørselen
let til venstre ad E487
Drej til højre for at blive på E487
Vejafgift
drej til venstre, og følg Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Drej til venstre ad Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35Fortsæt ad Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Drej til højre, og følg Av. Canonigo Ramos
Drej til venstre ud på Av. 11 de Noviembre
Drej til venstre ad Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
Tag 1. frakørsel ad Rio Paute
Hold til højre
drej til højre mod Vía Riobamba Guano
drej til højre ad Vía Riobamba Guano
drej til højre
drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie nach Nordosten in Richtung Av. de Alarcón
Biegen Sie rechts ab auf die Av. de Alarcóngo über einen Kreisverkehr
Biegen Sie rechts ab auf die Av. Benjamín Rosales
Links halten, um auf der Paso Elevado Av weiterzufahren. Benjamín Rosales Aspiazu, folgen Sie den Schildern nach Samborondón\/Durán
Weiter auf Puente de la Unidad Nacional
Weiter auf der E40Mautstraße
Im Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt und bleiben Sie auf der E40
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
Leicht links abbiegen auf E487
Rechts abbiegen, um auf der E487Mautstraße zu bleiben
Links abbiegen auf Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Links abbiegen auf Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35Folgen Sie weiter der Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Rechts abbiegen auf Av. Canonigo Ramos
Links abbiegen auf Av. 11 de Noviembre
Links abbiegen auf Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf Rio Paute
Rechts halten
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen in Richtung Vía Riobamba Guano
Rechts abbiegen
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase al noreste hacia Av. de Alarcón
Gire a la derecha hacia Av. de AlarcónSiga por una rotonda
Gire a la derecha hacia Av. Benjamín Rosales
Manténgase a la izquierda para continuar por la avenida Paso Elevado. Benjamín Rosales Aspiazu, siga las indicaciones hacia Samborondón\/Durán
Continúe por el Puente de la Unidad Nacional
Continúe por la carretera de peaje E40
En la rotonda, tome la tercera salida y continúe por la E40
En la rotonda, tome la segunda salida
Gire ligeramente a la izquierda hacia la E487
Gire a la derecha para continuar en la carretera de peaje E487
Gire a la izquierda hacia Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Gire a la izquierda en Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35 Continúe hasta seguir por la avenida Monseñor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Gire a la derecha hacia la Av. Canonigo Ramos
Gire a la izquierda hacia la Av. 11 de Noviembre
Gire a la izquierda hacia Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
En la rotonda, tome la primera salida hacia Río Paute
Manténgase a la derecha
Gire a la derecha hacia Vía Riobamba Guano
Gire a la derecha
Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord-est en direction de l'Av. de Alarcón
Tournez à droite sur l'Av. de Alarcóngo au rond-point
Tournez à droite sur l'Av. Benjamín Rosales
Restez à gauche pour continuer sur Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, suivre les panneaux pour Samborondón\/Durán
Continuer sur Puente de la Unidad Nacional
Continuer sur la E40
Au rond-point, prendre la 3e sortie et rester sur la E40
Au rond-point, prendre la 1re sortie
Au rond-point, prendre la 2e sortie
Prendre légèrement à gauche sur la E487
Tourner à droite pour rester sur la E487
Route à péage Tournez à gauche sur Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Tournez à gauche sur l'Avenue Monseñor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35 Continuer de suivre Avenue Monseñor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Tournez à droite sur l'Av. Canonigo Ramos
Tournez à gauche sur l'avenue 11 de Noviembre
Tournez à gauche sur Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
Au rond-point, prenez la 1re sortie sur Rio Paute
Restez à droite
Tournez à droite vers Vía Riobamba Guano
Tournez à droite sur Vía Riobamba Guano
Tournez à droite
Tournez à gaucheLa destination sera sur la droite\r\n
Dirigiti in direzione nordest verso Av. de Alarcón
Svolta a destra su Av. de AlarcónSupera una rotatoria
Svolta a destra su Av. Benjamín Rosales
Mantieni la sinistra per continuare su Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, seguire le indicazioni per Samborondón\/Durán
Continua su Puente de la Unidad Nacional
Continua sulla strada a pedaggio E40
Alla rotonda, prendi la terza uscita e rimani sulla E40
Alla rotonda, prendi la prima uscita
Alla rotonda, prendi la seconda uscita
Svolta leggermente a sinistra sulla E487
Svolta a destra per rimanere su E487Tolf L ROAD
Girare a sinistra in Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Girare a sinistra su Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35Continua a seguire Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Girare a destra in Av. Canonigo Ramos
Svolta a sinistra su Av. 11 de Noviembre
Svolta a sinistra su Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
Alla rotonda, prendi la prima uscita per Rio Paute
Mantieni la destra
Svolta a destra verso Vía Riobamba Guano
Svolta a destra su Vía Riobamba Guano
Svolta a destra
Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd in noordoostelijke richting richting Av. de Alarcón
Sla rechtsaf naar de Av. de Alarcón Ga via 1 rotonde
Sla rechtsaf naar de Av. Benjamín Rosales
Houd links aan om verder te rijden op Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, volg de borden naar Samborondón\/Durán
Ga verder naar Puente de la Unidad Nacional
Ga verder op de tolweg E40
Neem op de rotonde de 3e afslag en blijf op de E40
Neem op de rotonde de 1e afslag
Neem op de rotonde de 2e afslag
Flauwe bocht linksaf de E487
Sla rechtsaf om op de E487 te blijven
Sla linksaf naar Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Sla linksaf naar de Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35 Blijf de Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr volgen. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Sla rechtsaf naar de Av. Canonigo Ramos
Sla linksaf naar de Av. 11 de Noviembre
Sla linksaf naar Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
Neem op de rotonde de eerste afslag naar Rio Paute
Rechts aanhouden
Sla rechtsaf richting Vía Riobamba Guano
Sla rechtsaf naar Vía Riobamba Guano
Sla rechtsaf
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør nordøstover mot Av. de Alarcón
Sving til høyre inn på Av. de Alarcóngo gjennom 1 rundkjøring
sving til høyre og inn på Av. Benjamín Rosales
Hold til venstre for å fortsette på Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, følg skiltene til Samborondón\/Durán
Fortsett ut på Puente de la Unidad Nacional
Fortsett ut på E40Toll Road
I rundkjøringen, ta 3. avkjøring og hold deg på E40
I rundkjøringen tar du 2. avkjøring
Svak til venstre inn på E487
Ta til høyre for å holde deg på E487
Tollvei til høyre for å holde deg på E487
Tollvei til høyre for å holde deg på E487
Tollvei til høyre for å holde deg på E487
Tollvei til høyre for å holde deg på E487
Tollvei til høyre for å holde deg på E487
Tollvei til høyre for å holde deg på E487
Tollvei til høyre for å holde
sving til venstre og inn på Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Sving til venstre inn på Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35Fortsett å følge Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Sving til høyre og inn på Av. Canonigo Ramos
Sving til venstre inn på Av. 11 de Noviembre
Sving til venstre inn på Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på Rio Paute
Hold høyre
Sving til høyre mot Vía Riobamba Guano
Sving til høyre
Sving til venstreDestinasjon vil være til høyre\r\n
Skieruj siÄ™ na póÅ‚nocny wschód w kierunku Av. de Alarcón
Skrec w prawo w Av. de AlarcónGO przez 1 roundabout
Skrec w prawo w Av. Benjamín Rosales
Trzymaj siÄ™ w lewo, aby kontynuować Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, kieruj siÄ™ znakami na Samborondón\/Durán
Kontynuuj w Puente de la Unidad Nacional
Kontynuuj w E40Toll road
Na rondzie, zejdź w 3. zjazd i pozostań na E40
Na rondzie skręć w lewo w E487
Skręć w prawo, aby pozostać na E487Toll road
Skrec w lewo w Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Skrec w lewo w Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35Kontynuuj podróż Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Skręć w prawo w Av. Canonigo Ramos
Skrec w lewo w Av. 11 de Noviembre
Skrec w lewo w Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
Na rondzie pierwszy zjazd w Rio Paute
Trzymaj siÄ™ w prawo
Skrec w prawo w Vía Riobamba Guano
Skrec w prawo
Skręć w lewoCel będzie po prawej\r\n
Siga para nordeste em direção à Av. de Alarcón
Vire à direita na Av. de Alarcóngo através de 1 rotatória
Vire à direita na Av. Benjamín Rosales
Mantenha-se à esquerda para continuar na Avenida Paso Elevado. Benjamín Rosales Aspiazu, siga as indicações para Samborondón\/Durán
Continue na Puente de la Unidad Nacional
Continue na rodovia com pedágio E40
Na rotatória, pegue a 3ª saída e continue na E40
Na rotatória, pegue a 1ª saída
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Ligue ligeiramente à esquerda na E487
Vire à direita para continuar na E487
Vire à direita para continuar na E487
Vire à direita para continuar na E487
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Ligue ligeiramente à esquerda na E487
Vire à direita para continuar na E487
Vire à direita para continuar na E487
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Estrada com pedágio
Vire à esquerda na Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Vire à esquerda na Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35 Continue seguindo a Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Vire à direita na Av. Canonigo Ramos
Vire à esquerda na Av. 11 de Noviembre
Vire à esquerda na Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
Na rotatória, pegue a 1ª saída para Rio Paute
Mantenha-se à direita
Vire à direita
Vire à direita em direção à Vía Riobamba Guano
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à direita\r\n
Kör nordost mot Av. de Alarcón
Sväng höger in på Av. de Alarcóngo genom 1 rondell
sväng höger in på Av. Benjamín Rosales
Håll vänster för att fortsätta på Paso Elevado Av. Benjamín Rosales Aspiazu, följ skyltarna mot Samborondón\/Durán
Fortsätt in på Puente de la Unidad Nacional
Fortsätt in på E40Toll Road
I rondellen, ta 3:e avfarten och stanna på E40
Ta 1:a avfarten i rondellen
Ta 2:a avfarten i rondellen
Lite åt vänster in på E487
Sväng höger för att stanna på E487
Vägtull Sväng vänster till Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Sväng vänster in på Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Av Leonidas Proaño\/Troncal de la Sierra\/E35Fortsätt att följa Avenue Monsenor Leonidas Proaño\/Carr. Panamericana\/Troncal de la Sierra\/E35
Sväng höger till Av. Canonigo Ramos
Sväng vänster in på Av. 11 de Noviembre
Sväng vänster in på Prol. de la Avenida Gonzalo Dávalos
I rondellen, ta 1:a avfarten in på Rio Paute
Håll höger
Sväng höger mot Vía Riobamba Guano
Sväng höger in på Vía Riobamba Guano
Sväng höger
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
Head southeast on Av. Daniel León Borja toward Carabobo
Turn right onto Carabobo
Turn left toward Vicente Rocafuerte
Turn left at the 1st cross street onto Vicente Rocafuerte
Continue straight onto Av. Antonio José de Sucre
At the roundabout, continue straight onto Av. Antonio José de Sucre\/E490
At the roundabout, continue straight onto Av. Antonio José de Sucre
Continue onto Vía Riobamba Guano
Turn left
Turn leftDestination will be on the right
Dirigeix-te en direcció sud-est per l'Av. Daniel León Borja direcció Carabobo
Girem a la dreta per Carabobo
Girem a l'esquerra cap a Vicente Rocafuerte
Girem a l'esquerra a la 1a creu carrer per Vicente Rocafuerte
Continuem recte per Av. Antonio José de Sucre
A la rotonda, continuem recte per l'Av. Antonio José de Sucre\/E490
A la rotonda, continuem recte per l'Av. Antonio José de Sucre
Continuar per Vía Riobamba Guano
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
Kør sydøst på Av. Daniel León Borja mod Carabobo
Drej til højre ad Carabobo
Drej til venstre mod Vicente Rocafuerte
Drej til venstre ved 1. krydsgade ad Vicente Rocafuerte
Fortsæt lige ud ad Av. Antonio José de Sucre
Fortsæt lige ud ad Av i rundkørslen. Antonio José de Sucre\/E490
Fortsæt lige ud ad Av i rundkørslen. Antonio José de Sucre
Fortsæt ad Vía Riobamba Guano
Drej til venstre
drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie nach Südosten auf der Av. Daniel León Borja in Richtung Carabobo
Rechts abbiegen auf Carabobo
Links abbiegen in Richtung Vicente Rocafuerte
An der 1. Querstraße links abbiegen auf Vicente Rocafuerte
Geradeaus weiter auf Av. Antonio José de Sucre
Am Kreisverkehr fahren Sie weiter geradeaus auf die Av. Antonio José de Sucre\/E490
Am Kreisverkehr fahren Sie weiter geradeaus auf die Av. Antonio José de Sucre
Weiter auf der Vía Riobamba Guano
Links abbiegen
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el sureste por la Av. Daniel León Borja hacia Carabobo
Gira a la derecha hacia Carabobo
Gira a la izquierda hacia Vicente Rocafuerte
Gira a la izquierda en la primera bocacalle hacia Vicente Rocafuerte
Continúa recto hacia la Av. Antonio José de Sucre
En la rotonda, continúe recto hacia la Av. Antonio José de Sucre\/E490
En la rotonda, continúe recto hacia la Av. Antonio José de Sucre
Continúe por Vía Riobamba Guano
Gire a la izquierda
Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le sud-est sur Av. Daniel León Borja en direction de Carabobo
Tournez à droite sur Carabobo
Tournez à gauche vers Vicente Rocafuerte
Tournez à gauche au 1er croisement sur Vicente Rocafuerte
Continuez tout droit sur l'Av. Antonio José de Sucre
Au rond-point, continuer tout droit sur l'Av. Antonio José de Sucre\/E490
Au rond-point, continuez tout droit sur l'Av. Antonio José de Sucre
Continuer sur Vía Riobamba Guano
Tourner à gauche
Tourner à gaucheLa destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a sud-est su Av. Daniel León Borja verso Carabobo
Girare a destra su Carabobo
Girare a sinistra verso Vicente Rocafuerte
Girare a sinistra alla prima traversa su Vicente Rocafuerte
Proseguire dritto su Av. Antonio José de Sucre
Alla rotatoria, prosegui dritto su Av. Antonio José de Sucre\/E490
Alla rotonda, prosegui dritto su Av. Antonio José de Sucre
Continua su Vía Riobamba Guano
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
La destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd in zuidoostelijke richting op Av. Daniel León Borja richting Carabobo
Sla rechtsaf naar Carabobo
Sla linksaf richting Vicente Rocafuerte
Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat naar Vicente Rocafuerte
Ga rechtdoor naar de Av. Antonio José de Sucre
Ga bij de rotonde rechtdoor naar de Av. Antonio José de Sucre\/E490
Ga op de rotonde rechtdoor naar de Av. Antonio José de Sucre
Rijd verder naar de Vía Riobamba Guano
Sla linksaf
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Gå sørøstover på Av. Daniel León Borja mot Carabobo
Sving til høyre inn på Carabobo
Sving til venstre mot Vicente Rocafuerte
Sving til venstre ved 1. kryssgate inn på Vicente Rocafuerte
Fortsett rett inn på Av. Antonio José de Sucre
I rundkjøringen fortsetter du rett ut på Av. Antonio José de Sucre\/E490
I rundkjøringen fortsetter du rett ut på Av. Antonio José de Sucre
Fortsett på Vía Riobamba Guano
Sving til venstre
Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj siÄ™ na poÅ‚udniowy wschód na Av. Daniel León Borja w kierunku Carabobo
Skrec w prawo w Carabobo
Skręć w lewo w kierunku Vicente Rocafuerte
Skrec w lewo na 1. skrzyżowaniu w Vicente Rocafuerte
Kontynuuj prosto w Av. Antonio José de Sucre
Na rondzie jedź prosto w Av. Antonio José de Sucre\/E490
Na rondzie jedź prosto w Av. Antonio José de Sucre
Kontynuuj w Vía Riobamba Guano
Skręć w lewo
Skręć w lewoCel podróży bÄ™dzie po prawej\r\n
Siga para sudeste na Av. Daniel León Borja em direção a Carabobo
Vire à direita na Carabobo
Vire à esquerda em direção a Vicente Rocafuerte
Vire à esquerda no 1º cruzamento para Vicente Rocafuerte
Continue em frente para a Av. Antonio José de Sucre
Na rotatória, continue em frente para a Av. Antonio José de Sucre\/E490
Na rotatória, continue em frente para a Av. Antonio José de Sucre
Continue na Via Riobamba Guano
Vire à esquerda
Vire à esquerda
O destino estará à direita\r\n
Kör sydost på Av. Daniel León Borja mot Carabobo
Sväng höger in på Carabobo
Sväng vänster mot Vicente Rocafuerte
Sväng vänster vid första korsningen in på Vicente Rocafuerte
Fortsätt rakt in på Av. Antonio José de Sucre
I rondellen fortsätt rakt in på Av. Antonio José de Sucre\/E490
I rondellen, fortsätt rakt in på Av. Antonio José de Sucre
Fortsätt in på Vía Riobamba Guano
Sväng vänster
sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n