Pezulu Tree House Lodge
Physical Address
Guernsey Road
Show directions from :
OR Tambo International Airport [JNB] - N1
OR Tambo International Airport [JNB] - Dullstroom
Kruger Mpumalanga International Airport [MQP]
Orpen Gate
Show directions to :
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head south on O.R. Tambo Airport Rd
Keep right
Slight left onto the R21 N ramp to City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Merge onto R21
Take exit 134 for N1 N toward PolokwaneToll road
Merge onto N1Toll road
Keep right
Merge onto N1\/R71
Take the exit toward Grobler St
Slight right onto the ramp to Grobler St
Turn right onto Grobler St
Continue onto R71
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R71
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R71
Turn right onto R36\/R71
Take the R71 ramp to Phalaborwa
Take the ramp to Wolkberg Dr\/R71
Turn left onto Wolkberg Dr\/R71Continue to follow R71
Continue onto Gravelotte St\/R40Continue to follow R40
Continue onto R526
Turn right onto R40
Turn left to stay on R40
Turn left
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Slight right
Slight right
Turn left
Turn right
Turn left
Turn leftDestination will be on the left
Head south
Turn rightRestricted usage road
Turn right onto Argyle Rd
Turn left onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R40
Turn left
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Slight right
Slight right
Turn left
Turn right
Turn left
Turn leftDestination will be on the left
Head south on O.R. Tambo Airport Rd
Slight left
Take the R21 S ramp to Boksburg
Take the ramp onto R21
Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road
Merge onto N12 via the ramp to Witbank
Merge onto N4Toll road
Take the exit toward R33
Slight left to merge onto R33
Turn right onto Steven Masango St
Continue onto R540
Continue onto Naledi Dr
Continue onto R540
Turn left onto R36
Continue straight onto Viljoen St
Turn left onto Voortrekker St
Continue straight to stay on Voortrekker St
Turn right onto R36
Continue straight onto R527
Turn right onto R531
Continue onto R40
Turn left
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Slight right
Slight right
Turn left
Turn right
Turn left
Turn leftDestination will be on the left
Head southwest
Turn left
At the roundabout, take the 1st exit
At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
Turn left to stay on R538
Turn right to stay on R538
Turn right
Turn left onto R538
At the roundabout, take the 4th exit onto R40
Turn left to stay on R40
Turn right
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right into Guernsey Private Nature Reserve
At the main gate follow signs to the lodge
Head southeast on Orpen - Satara Rd\/H7
Turn right onto Guernsey Rd
Turn right into Guernsy Private Nature Reserve
At the main gate follow signs to the camp
Head southwest
Turn right
Turn right
Turn left
Turn right
Continue straight
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Turn right onto R40
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Turn right onto Argyle Rd
Turn leftRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Driving directions
Please select a start location
Head south on O.R. Tambo Airport Rd
Keep right
Slight left onto the R21 N ramp to City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Merge onto R21
Take exit 134 for N1 N toward PolokwaneToll road
Merge onto N1Toll road
Keep right
Merge onto N1\/R71
Take the exit toward Grobler St
Slight right onto the ramp to Grobler St
Turn right onto Grobler St
Continue onto R71
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R71
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R71
Turn right onto R36\/R71
Take the R71 ramp to Phalaborwa
Take the ramp to Wolkberg Dr\/R71
Turn left onto Wolkberg Dr\/R71Continue to follow R71
Continue onto Gravelotte St\/R40Continue to follow R40
Continue onto R526
Turn right onto R40
Turn left to stay on R40
Turn left
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Slight right
Slight right
Turn left
Turn right
Turn left
Turn leftDestination will be on the left
Head south
Turn rightRestricted usage road
Turn right onto Argyle Rd
Turn left onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R40
Turn left
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Slight right
Slight right
Turn left
Turn right
Turn left
Turn leftDestination will be on the left
Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
Mantingues a la dreta
Lleuger a l'esquerra per la rampa R21 N fins al Centre\/Kempton Park\/Pretòria
Fusionar cap a R21
Agafeu la sortida 134 per N1 N cap a Polokwanetoll road
Fusioneu a la dreta a Grobler St
Gireu a la dreta a Grobler St
Continuar per R71
A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se a R71
A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se en R71
Girar a la dreta per R36\/R71
Agafar la rampa R71 fins a Phalaborwa
Agafar la rampa fins Wolkberg Dr\/R71
Girem a l'esquerra per Wolkberg Dr\/R71Continuar seguint R71
Continuar per Gravelotte St\/R40Continuar seguint R40
Continuar per R526
Girar a la dreta per R40
Girar a l'esquerra per quedar-se en R40
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra per Guernsey Rd
Girar a la dreta
Lleuger dreta
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
\r\n
Cap Sud
Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
Girar a la dreta per Argyle Rd
Girar a l'esquerra per Klaserie Rd\/R40
Girar a l'esquerra per R40
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra per Guernsey Rd
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra
\r\n
Kør syd
drej til højreBegrænset brugsvej
Drej til højre ad Argyle Rd
Drej til venstre ad Klaserie Rd\/R40
Drej til venstre ad R40
Drej til venstre
Drej til venstre ad Guernsey Rd
Drej til højre
Drej til højre
drej til venstre
drej til venstreDestinationen vil være til venstre
\r\n
Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
Hold til højre
Lidt til venstre ad R21 N rampen til City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Flet ind på R21
Tag frakørsel 134 mod N1 N mod Polokwanetoll Road
Flet ind på N1Toll Road
Hold til højre
Flet ind på N1\/R71
Tag afkørslen mod Grobler St
Lidt til højre ad rampen til Grobler St
Drej til højre ad Grobler St
Drej til højre ad Grobler St
Drej til højre ad Grobler St
Drej til højre ad Grobler St
Drej til højre ad Grobler St
Drej til højre ad Grobler St
Drej til højre ad Grobler St
Drej til højre ad Grobler St
Drej til højre ad Grobler St
Fortsæt ad R71
Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på R71
Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på R71
Drej til højre ad R36\/R71
Tag rampen R71 til Phalaborwa
Tag rampen til Wolkberg Dr\/R71
Drej til venstre ad Wolkberg Dr\/R71Fortsæt med at følge R71
Fortsæt ad Gravelotte St\/R40Fortsæt ad R40
Fortsæt ad R526
Drej til højre ad R40
Drej til venstre for at blive på R40
Drej til venstre
drej til venstre ad Guernsey Rd
Drej til højre
Svag til højre
drej til venstre
drej til venstre
drej til venstredestinationen vil være til venstre
\r\n
Fahren Sie nach Süden auf der O.R. Tambo Airport Rd
Rechts halten
Leicht links auf die Auffahrt R21 N Richtung City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Auf R21
Nehmen Sie die Ausfahrt 134 für N1 N in Richtung PolokwaneToll Road
Fahren Sie rechts auf die N1\/R71
Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Grobler St
Leicht rechts abbiegen auf die Grobler St
Rechts abbiegen auf die Grobler St
Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St
Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St
Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St
Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St
Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St
Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St
Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St
Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St
Weiter auf R71
Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen und auf R71 bleiben
Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen und auf R71 bleiben
Rechts abbiegen auf R36\/R71
Die Auffahrt R71 nach Phalaborwa
Nehmen Sie die Auffahrt nach Wolkberg Dr\/R71
Links abbiegen auf Wolkberg Dr\/R71Weiter auf R71
Weiter auf Gravelotte St\/R40Weiter auf R40
Weiter auf R526
Rechts abbiegen auf R40
Links abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Richtung Süden
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße
Rechts abbiegen auf Argyle Rd
Links abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
Links abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Leicht rechts
Leicht rechts
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase al sur
Gire a la derecha\/Carretera de uso restringido
Gire a la derecha hacia Argyle Rd
Gire a la izquierda hacia la Klaserie Rd\/R40
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Gire ligeramente a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
\r\n
Diríjase hacia el sur por O.R. Tambo Airport Rd
Manténgase a la derecha
Gire ligeramente a la izquierda hacia la rampa R21 N hacia City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Incorpórese a la R21
Tome la salida 134 hacia la N1 N hacia la carretera de peaje N1
Manténgase a la derecha
Incorpórese a la N1\/R71
Tome la salida hacia Grobler St
Gire a la derecha hacia Grobler St
Continúe por la R71
En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la R71
En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la R71
Gire a la derecha hacia la R36\/R71
Tome la rampa R71 hacia Phalaborwa
Tome la rampa hacia Wolkberg Dr\/R71
Gire a la izquierda hacia Wolkberg Dr\/R71Continúe por la R71
Continúe por Gravelotte St\/R40Continúe por la R40
Continúe por la R526
Gire a la derecha hacia la R40
Gire a la izquierda para permanecer en la R40
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Gire ligeramente a la derecha
Gire a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
Restez à droite
Tournez légèrement à gauche sur la bretelle R21 N vers le centre-ville, Kempton Park\/Pretoria
Rejoignez la R21
Prenez la sortie 134 pour la N1 N en direction de PolokwaneToll Road
Restez sur la N1\/R71
Prenez la sortie en direction de Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Tournez à droite sur Grobler St
Continuez sur la R71
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la R71
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la R71
Tournez à droite sur la R36\/R71
Prenez la bretelle R71 vers Phalaborwa
Prenez la bretelle vers Wolkberg Dr\/R71
Tournez à gauche sur Wolkberg Dr\/R71Continuer de suivre R71
Continuer sur Gravelotte St\/R40Continuer de suivre R40
Continuer sur R526
Tourner à droite sur R40
Tourner à gauche pour rester sur la R40
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche
\r\n
Dirigez-vous vers le sud
Tournez à droite sur Route à usage réglementé
Tournez à droite sur Argyle Rd
Tournez à gauche sur Klaserie Rd\/R40
Tournez à gauche sur la R40
Tournez à gauche
Tournez à gauche sur Guernsey Rd
Tournez à droite
Tournez à gauche
Tournez à gauche
Tournez à gauche
Tournez à gauche
\r\n
Dirigiti a sud
Svolta a destra
Strada a traffico limitato
Svolta a destra su Argyle Rd
Svolta a sinistra su Klaserie Rd\/R40
Svolta a sinistra su Guernsey Rd
Svolta a destra
Leggermente a destra
Svolta a destra
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Svolta a sinistra
\r\n
Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
Mantieni la destra
Svolta leggermente a sinistra sulla rampa R21 N per City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Immetti sulla R21
Prendi l'uscita 134 per N1 N verso PolokwaneToll Road
Mantieni la destra
Imbocca la N1\/R71
Prendi l'uscita verso Grobler St
Svolta leggermente a destra sulla rampa per Grobler St
Svolta a destra per Grobler St
Svolta a destra per Grobler St
Svolta a destra per Grobler St
Svolta a destra per Grobler St
Svolta a destra su Grobler St
Continua su R71
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla R71
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla R71
Svolta a destra su R36\/R71
Prendi la rampa R71 per Phalaborwa
Prendi la rampa per Wolkberg Dr\/R71
Svolta a sinistra su Wolkberg Dr\/R71Continua a seguire la R71
Continua su Gravelotte St\/R40Continua a seguire la R40
Continua sulla R526
Svolta a destra sulla R40
Svolta a sinistra per rimanere sulla R40
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra su Guernsey Rd
Svolta a destra
Leggermente a destra
Svolta a destra
Svolta a sinistra
\r\n
Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
Rechts aanhouden
Sla linksaf de R21 N-oprit op naar City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Voeg in op de R21
Neem afslag 134 voor N1 N richting PolokwaneToll Road
Voeg rechts aan
Voeg in op de N1\/R71
Neem de afslag richting Grobler St
Flauwe bocht naar rechts naar Grobler St
Sla rechtsaf naar Grobler St
Sla rechtsaf naar Grobler St
Rijd verder naar R71
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op R71
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op R71
Sla rechtsaf naar de R36\/R71
Neem de R71-oprit naar Phalaborwa
Neem de oprit naar Wolkberg Dr\/R71
Sla linksaf naar Wolkberg Dr\/R71Blijf de R71 volgen
Ga verder naar Gravelotte St\/R40 Blijf de R40 volgen
Ga verder naar R526
Sla rechtsaf naar de R40
Sla linksaf om op de R40 te blijven
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar rechtshandig
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar rechts
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar links
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar links
\r\n
Rijd zuid
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla rechtsaf naar Argyle Rd
Sla linksaf naar de Klaserie Rd\/R40
Sla linksaf naar de R40
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar rechtshandig
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Kjør sør
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Ta til høyre inn på Argyle Rd
Ta til venstre inn på Klaserie Rd\/R40
Sving til venstre inn på R40
Sving til venstre
Sving til venstre inn på Guernsey Rd
Ta til høyre
Sving til høyre
Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre
\r\n
Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
Hold høyre
Svak til venstre inn på R21 N-rampen til City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Fortsett inn på R21
Ta avkjøring 134 for N1 N mot Polokwanetoll Road
Fortsett inn på N1Toll Road
Hold til høyre
Fortsett inn på N1\/R71
Ta avkjørselen mot Grobler St
Sving til høyre inn på Grobler St
Sving til høyre inn på Grobler St
Sving til høyre inn på Grobler St
Sving til høyre inn på Grobler St
Sving til høyre inn på Grobler St
Sving til høyre inn på Grobler St
Sving til høyre inn på Grobler St
Sving til høyre inn på Grobler St
Sving til høyre inn på Grobler St
Sving til høyre St
Fortsett ut på R71
I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på R71
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på R71
Ta til høyre inn på R36\/R71
Ta rampen R71 til Phalaborwa
Ta rampen til Wolkberg Dr\/R71
Sving til venstre inn på Wolkberg Dr\/R71Fortsett å følge R71
Fortsett på Gravelotte St\/R40Fortsett å følge R40
Fortsett på R526
Ta til høyre inn på R40
Sving til venstre for å holde deg på R40
Sving til venstre
Sving til venstre inn på Guernsey Rd
Sving til høyre
Sving til høyre
Sving til venstre
Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
Trzymaj siÄ™ w prawo
Lekko w lewo w rampÄ™ R21 N do City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Wjedź w R21
Zjazd 134 na N1 N w kierunku Polokwanetoll Road
Wjedź w prawo w Grobler St
Skręć w prawo w Grobler St
Skręć w prawo w Grobler St
Kontynuuj w R71
Na rondzie drugi zjazd i pozostań na R71
Na rondzie zejdź w drugi zjazd i pozostań na R71
Skrec w prawo w R36\/R71
Zjechać rampą R71 do Phalaborwa
Zjechać rampą do Wolkberg Dr\/R71
Skrec w lewo w Wolkberg Dr\/R71Kontynuuj podążanie R71
Kontynuuj w Gravelotte St\/R40Kontynuuj w R40
Kontynuuj w R526
Skręć w prawo w R40
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Miejsce docelowe będzie po lewo
\r\n
Kieruj się na południe
Skręć w prawoSkręć w prawo w Argyle Rd
Skręć w lewo w Klaserie Rd\/R40
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewoCel będzie po lewo
\r\n
Siga para o sul
Vire à direita
Estrada de uso restrito
Vire à direita na Argyle Rd
Vire à esquerda na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda
Vire à esquerda na Guernsey Rd
Vire à direita
Ligeiramente à direita
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
\r\n
Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
Mantenha-se à direita
Vire ligeiramente à esquerda na rampa R21 N para City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Entre na R21
Pegue a saída 134 para N1 N em direção a PolokwaneToll Road
Entre na N1Toll Road
Mantenha-se à direita
Entre na N1\/R71
Pegue a saída em direção a Grobler St
Ligue para a direita a rampa para Grobler St
Vire à direita na Grobler St
Continue na R71
Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na R71
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na R71
Vire à direita na R36\/R71
Pegue a rampa R71 para Phalaborwa
Pegue a rampa para Wolkberg Dr\/R71
Vire à esquerda para Wolkberg Dr\/R71
Vire à esquerda para Wolkberg St
Vire à esquerda para Wolkberg Dr\/R71
Vire à esquerda para Wolkberg St
Vire à esquerda para Wolkberg Dr\/R71
Vire à esquerda para Wolkberg St
Vire à esquerda para Wolkberg Dr\/R71
Vire Kberg Dr\/R71 Continue seguindo R71
Continue na Gravelotte St\/R40 Continue na R40
Continue na R526
Vire à direita na R40
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire ligeiramente à direita
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda\r\n
Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
Håll höger
Sväng vänster in på R21 N-rampen till City Center\/Kempton Park\/Pretoria
Kör in på R21
Ta avfart 134 för N1 N mot Polokwanetoll Road
Kör in på N1Toll Road
Håll höger
Kör in på N1\/R71
Ta avfarten mot Grobler St
Lite åt höger på rampen till Grobler St
Sväng höger till Grobler St
Sväng höger på Grobler St
Sväng höger på Grobler St
Sväng höger på Grobler St
Sväng höger till Grobler St
Sväng höger på Grobler St
Sväng höger på Grobler St
Sväng höger på Grobler St
Sväng höger på Grobler St
Sväng höger St
Fortsätt in på R71
I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på R71
I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på R71
Sväng höger in på R36\/R71
Ta rampen R71 till Phalaborwa
Ta rampen till Wolkberg Dr\/R71
Sväng vänster in på Wolkberg Dr\/R71Fortsätt att följa R71
Fortsätt på Gravelotte St\/R40Fortsätt att följa R40
Fortsätt på R526
Sväng höger in på R40
Sväng vänster för att stanna på R40
Sväng vänster
Sväng vänster in på Guernsey Rd
Sväng höger
Sväng höger
Sväng vänster
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n
Kör söder
Sväng högerAvgränsad användningsväg
Sväng höger in på Argyle Rd
Sväng vänster in på Klaserie Rd\/R40
Sväng vänster in på Guernsey Rd
Sväng höger
Sväng höger
Sväng vänster
Sväng höger
Sväng vänster
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n
Head south on O.R. Tambo Airport Rd
Slight left
Take the R21 S ramp to Boksburg
Take the ramp onto R21
Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road
Merge onto N12 via the ramp to Witbank
Merge onto N4Toll road
Take the exit toward R33
Slight left to merge onto R33
Turn right onto Steven Masango St
Continue onto R540
Continue onto Naledi Dr
Continue onto R540
Turn left onto R36
Continue straight onto Viljoen St
Turn left onto Voortrekker St
Continue straight to stay on Voortrekker St
Turn right onto R36
Continue straight onto R527
Turn right onto R531
Continue onto R40
Turn left
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Slight right
Slight right
Turn left
Turn right
Turn left
Turn leftDestination will be on the left
Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
lleugera esquerra
Agafeu la rampa R21 S fins a Boksburg
Agafeu la rampa a R21
Agafeu la sortida 429A per Rondebult Road\/N12 E cap a M41\/Emalahlenitoll road
Fusioneu a la N12 mitjançant la rampa fins a Witbank
Agafeu la sortida cap a R33
Gireu a la dreta per Steven Masango St
Continuar per R540
Continuar per Naledi Dr
Continuar per R540
Girar a l'esquerra per R36
Continuar recte per Viljoen St
Girar a l'esquerra per Voortrekker St
Continuar recte per quedar-se a Voortrekker St
Girar a la dreta per R36
Continuar recte per R527
Girar dreta cap a R531
Continuar per R40
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra per Guernsey Rd
Girar a la dreta
Lleuger a la dreta
Lleuger a la dreta
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra
\r\n
Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
Lidt til venstre
Tag R21 S-rampen til Boksburg
Tag rampen på R21
Tag frakørsel 429A mod Rondebult Road\/N12 E mod M41\/Emalahlenitoll Road
Flet ind på N12 via rampen til Witbank
Flet ind på N4Toll Road
Tag frakørslen mod R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre Steven Masango St
Fortsæt ad R540
Fortsæt ad Naledi Dr
Fortsæt ad R540
Drej til venstre ad R36
Fortsæt lige ud på Viljoen St
drej til venstre ad Voortrekker St
Fortsæt lige ud på Voortrekker St
Fortsæt lige for at blive på Voortrekker St
Drej til højre ad R36
Fortsæt lige ud på R527
Drej til højre ad R531
Fortsæt ad R40
Drej til venstre
Drej til venstre ad Guernsey Rd
Drej til højre
Svag til højre
Drej til venstre
Drej til venstre
Drej til venstre
Drej til venstreDestinationen vil være til venstre
\r\n
Fahren Sie in südlicher Richtung auf die O.R. Tambo Airport Rd
Leicht links
Nehmen Sie die Auffahrt R21 S nach Boksburg
Nehmen Sie die Auffahrt auf die R21
Nehmen Sie die Ausfahrt 429A zur Rondebult Road\/N12 E in Richtung M41\/Emalahlenitoll Road
Fahren Sie auf die N12 über die Auffahrt nach Witbank
Fahren Sie auf die N4Toll Road
Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R33
Leicht links abbiegen auf die R33
Biegen Sie rechts ab Steven Masango St
Weiter auf R540
Weiter auf Naledi Dr
Weiter auf R540
Links abbiegen auf R36
Weiter geradeaus auf Viljoen St
Links abbiegen auf Voortrekker St
Geradeaus weiterfahren, um auf Voortrekker St
Rechts abbiegen auf R36
Weiter geradeaus auf R527
Abbiegen rechts auf R531
Weiter auf R40
Links abbiegen
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Leicht rechts
Leicht rechts
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el sur por la calle O.R. Tambo Airport Rd
Gire ligeramente a la izquierda
Tome la rampa R21 S hacia Boksburg
Tome la salida 429A hacia Rondebult Road\/N12 E hacia la M41\/Emalahlenitoll Road
Incorpórese a la N12 por la rampa hacia Witbank
Incorpórese a la N4Toll Road
Tome la salida hacia la R33
Gire a la derecha hacia Steven Masango St
Continúa por la R540
Continúa por Naledi Dr
Continúa por la R540
Gira a la izquierda hacia la R36
Continúa recto hacia Viljoen St
Gira a la izquierda hacia Voortrekker St
Continúa recto para permanecer en Voortrekker St
Gira a la derecha hacia la R36
Continúa recto hacia la R527
Gira a la derecha por la R531
Continúe por la R40
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Gire ligeramente a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
Tournez légèrement à gauche
Prenez la bretelle R21 S vers Boksburg
Prenez la sortie 429A pour Rondebult Road\/N12 E en direction de la M41\/Emalahlenitoll Road
Rejoignez la N12 via la bretelle vers Witbank
Rejoignez la N4Toll Road
Prenez la sortie en direction de la R33
Tournez légèrement à gauche pour rejoindre la R33
Tournez à droite sur Steven Masango St
Continuer sur la R540
Continuer sur Naledi Dr
Continuer sur la R540
Tourner à gauche sur la R36
Continuer tout droit sur Viljoen St
Tourner à gauche sur Voortrekker St
Continuer tout droit pour rester sur Voortrekker St
Tourner à droite sur la R36
Continuer tout droit sur la R527
Tourner à droite sur la R531
Continuer sur la R40
Tourner à gauche
Tourner à gauche sur Guernsey Rd
Tourner à droite
Tourner légèrement à droite
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche
\r\n
Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
Svolta leggermente a sinistra
Prendi la rampa R21 S per Boksburg
Prendi la rampa per R21
Prendi l'uscita 429A per Rondebult Road\/N12 E verso M41\/Emalahlenitoll Road
Immettiti sulla N12 tramite la rampa per Witbank
Immetti sulla N4TL Road
Prendi l'uscita verso R33
Svolta leggermente a sinistra per entrare imbocca R33
Svolta a destra su Steven Masango St
Continua su R540
Continua su Naledi Dr
Continua su R540
Svolta a sinistra su R36
Prosegui dritto su Viljoen St
Svolta a sinistra su Voortrekker St
Prosegui dritto per rimanere su Voortrekker St
Svolta a destra su R36
Prosegui dritto su R527
Svolta a destra sulla R531
Continua sulla R40
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra su Guernsey Rd
Svolta a destra
leggermente a destra
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Svolta a destra
svolta a sinistra
Svolta a sinistra
\r\n
Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
Licht naar links
Neem de R21 S-oprit naar Boksburg
Neem de oprit naar R21
Neem afslag 429A naar Rondebult Road\/N12 E richting M41\/Emalahlenitoll Road
Voeg in op de N12 via de oprit naar Witbank
Voeg in op de N4tolweg
Neem de afslag richting R33
Flauwe bocht naar links om in te voegen op de R33
Sla rechtsaf naar Steven Mash Ango St
Ga verder naar de R540
Ga verder naar Naledi Dr
Ga verder naar de R540
Sla linksaf naar de R36
Ga rechtdoor naar Viljoen St
Sla linksaf naar de Voortrekker St
Ga rechtdoor om op de Voortrekker St
Sla rechtsaf naar de R36
Ga rechtdoor naar de R527
Draai rechtsaf naar de R531
Ga verder naar R40
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf
Licht naar rechts
Sla linksaf
Sla linksaf
Sla linksaf
Sla linksaf
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
Svakt til venstre
Ta R21 S-rampen til Boksburg
Ta rampen inn på R21
Ta avkjørsel 429A for Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
Sving inn på N12 via rampen til Witbank
Sving inn på N4Toll Road
Ta avkjørselen mot R33
Sving til høyre Steven Masango St
Fortsett på R540
Fortsett på Naledi Dr
Fortsett på R540
Sving til venstre inn på R36
Fortsett rett inn på Viljoen St
Sving til venstre inn på Voortrekker St
Fortsett rett for å holde deg på Voortrekker St
Sving til høyre inn på R36
Fortsett rett inn på R527
Sving høyre inn på R531
Fortsett på R40
Sving til venstre
Sving til venstre inn på Guernsey Rd
Sving til høyre
Svak høyre
Sving til venstre
Sving til høyre
Sving til venstre
Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
Lekko w lewo
Wjedź rampą R21 S do Boksburg
Wjedź na R21
Zjazd 429A na Rondebult Road\/N12 E w kierunku M41\/Emalahlenitoll Road
Wjedź na N12 przez rampę do Witbank
Wjedź na N4Toll Road
Zjazd w kierunku R33
Lekko w lewo, aby wjechać w R33
Skręć w prawo w Steven Masango St
Kontynuuj w R540
Kontynuuj w Naledi Dr
Kontynuuj w R540
Skrec w lewo w R36
Kontynuuj prosto w Viljoen St
Skrec w lewo w Voortrekker St
Kontynuuj prosto, aby pozostać na Voortrekker St
Skrec w prawo w R36
Kontynuuj prosto w R527
Skręć w prawo w R531
Kontynuuj w R40
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w prawo
Lekko w prawo
Lekko w prawo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewoCel docelowy będzie po lewo
\r\n
Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
Ligue ligeiramente à esquerda
Pegue a rampa R21 S para Boksburg
Pegue a rampa para a R21
Pegue a saída 429A para Rondebult Road\/N12 E em direção à M41\/Emalahlenitoll Road
Entre na N12 pela rampa para Witbank
Entre na N4Toll Road
Pegue a saída em direção à R33
Ligue ligeiramente à esquerda para mesclar continue na R33
Vire à direita na Steven Masango St
Continue na R540
Continue na Naledi Dr
Continue na R540
Vire à esquerda na R36
Continue em frente na Viljoen St
Vire à esquerda na Voortrekker St
Continue em frente para continuar na Voortrekker St
Vire à direita na R36
Continue em frente na R527
Virar à direita na R531
Continue na R40
Vire à esquerda
Vire à esquerda na Guernsey Rd
Vire à direita
Vire ligeiramente à direita
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire à esquerda
O destino estará à esquerda
\r\n
Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
Lite vänster
Ta R21 S-rampen till Boksburg
Ta rampen in på R21
Ta avfart 429A för Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
Kör in på N12 via rampen till Witbank
Kör in på N4Toll Road
Ta avfarten mot R33
Lite åt vänster för att gå in på R33
Sväng höger till R33
Sväng höger på R33
Sväng höger till R33
Sväng höger till höger Steven Masango St
Fortsätt in på R540
Fortsätt in på Naledi Dr
Fortsätt in på R540
Sväng vänster in på R36
Fortsätt rakt in på Viljoen St
Sväng vänster in på Voortrekker St
Fortsätt rakt fram för att stanna på Voortrekker St
Sväng höger in på R36
Fortsätt rakt in på R527
Sväng av höger in på R531
Fortsätt in på R40
Sväng vänster
Sväng vänster in på Guernsey Rd
Sväng höger
Sväng höger
Sväng vänster
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n
Head southwest
Turn left
At the roundabout, take the 1st exit
At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
Turn left to stay on R538
Turn right to stay on R538
Turn right
Turn left onto R538
At the roundabout, take the 4th exit onto R40
Turn left to stay on R40
Turn right
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right into Guernsey Private Nature Reserve
At the main gate follow signs to the lodge
Dirigir sud-oest
Girar a l'esquerra
A la rotonda, agafar la 1a sortida
A la rotonda, prendre la 2a sortida per R538
Girar a l'esquerra per quedar-se en R538
Girar a la dreta per R538
Girar a l'esquerra per R538
A la rotonda, prendre la 4a sortida per R40
Girar a l'esquerra per R40
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra per Guernsey Rd
Girar a l'esquerra per Guernsey Rd
Girar a l'esquerra per Guernsey Rd
Girar a l'esquerra per Guernsey Rd
Girar just a la reserva natural privada de Guernsey
A la porta principal seguiu senyals cap al lodge\r\n
Kør mod sydvest
Drej til venstre
Tag 1. udkørsel i rundkørslen
Tag anden frakørsel ad R538
Drej til venstre for at blive på R538
Drej til højre for at blive på R538
Drej til højre
drej til venstre ad R538
Tag 4. frakørsel ad R40
Drej til venstre for at blive på R40
Drej til højre
drej til venstre ad Guernsey Rd
drej til venstre ad Guernsey Rd
drej til venstre ad Guernsey Rd
drej til venstre ad Guernsey Rd
drej til venstre ad Guernsey Rd
drej til venstre ad Guernsey Rd
drej til venstre ad Guernsey Rd
drej til venstre ad Guernsey Rd
drej til venstre ad Guernsey lige ind i Guernsey Private Nature Reserve
Følg skiltene til lodgen ved hovedporten\r\n
Richtung Südwesten fahren
Links abbiegen
Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf R538
Links abbiegen, um auf R538 zu bleiben
Rechts abbiegen, um auf R538 zu bleiben
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Guernsey Rd
Rechts abbiegen Guernsey Private Nature Reserve
Am Haupttor folgen Sie den Schildern zur Lodge\r\n
Diríjase hacia el sudoeste
Gire a la izquierda
En la rotonda, tome la primera salida
En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R538
Gire a la izquierda hacia la R538
Gire a la izquierda hacia la R538
En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la R40
Gire a la izquierda para continuar por la R40
Gire a la derecha
Gire a la izquierda hacia Guernsey Rd
Gire a la derecha hacia Guernsey Private Reserva natural
En la puerta principal, siga las indicaciones hacia el albergue\r\n
Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
Tournez à gauche
Au rond-point, prenez la 1re sortie
Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R538
Tournez à gauche pour rester sur la R538
Tournez à droite
Tournez à gauche sur la R538
Au rond-point, prenez la 4e sortie sur la R40
Tournez à gauche pour rester sur la R40
Tournez à droite
Tournez à gauche sur Guernsey Rd
Tournez à droite dans la réserve naturelle privée de Guernesey
À l'entrée principale, suivre les panneaux indiquant le lodge\r\n
Dirigiti a sud-ovest
Svolta a sinistra
Alla rotonda, prendi la prima uscita
Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla R538
Svolta a sinistra per rimanere sulla R538
Svolta a destra per rimanere sulla R538
Svolta a destra
Svolta a sinistra sulla R538
Alla rotonda, prendi la quarta uscita sulla R40
Svolta a sinistra per rimanere sulla R40
Svolta a destra
Svolta a sinistra su Guernsey Rd
Svolta a destra in Guernsey Rd
Svolta a destra in Guernsey Rd
Svolta a destra in Guernsey Rd
Svolta a destra in Guernsey Rd
Svolta a destra in Guernsey Rd
Svolta a destra in Guernsey Rd
Svolta a destra in Guernsey Rd
Svolta a destra in GuernRiserva naturale privata
Al cancello principale seguire le indicazioni per il lodge\r\n
Ga naar zuidwest
Sla linksaf om op de rotonde de eerste afslag te nemen
Sla op de rotonde de 2e afslag naar R538
Sla linksaf om op de R538
Sla rechtsaf om op de R538
Sla rechtsaf naar R538
Sla linksaf naar R538
Neem op de rotonde de 4e afslag naar R40
Sla linksaf om op de R40 te blijven
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar Guernsey Privé natuurreservaat
Volg bij de hoofdingang de borden naar de lodge\r\n
Gå sørvest
Ta til venstre
I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på R538
Ta til venstre for å holde deg på R538
Ta til høyre for å holde deg på R538
Ta til venstre inn på R538
I rundkjøringen tar du 4. avkjøring ut på R40
Sving til venstre for å holde deg på R40
Ta til høyre
Sving til venstre inn på Guernsey Rd
Ta til venstre inn på Guernsey Rd
Ta til venstre på Guernsey Rd
Ta til venstre på Guernsey Rd
Ta til venstre på Guernsey Rd
Ta til venstre på Guernsey Rd
Ta til venstre på Guernsey Rd
Ta til venstre på Guernsey Rd
Ta til venstre rett inn i Guernsey Private Nature Reserve
Følg skiltene til hytta ved hovedporten\r\n
Kieruj południowy
Skręć w lewo
Na rondzie, skręć w lewo
Na rondzie drugi zjazd w R538
Skręć w lewo, aby pozostać na R538
Skręć w prawo, aby pozostać na R538
Skręć w lewo w R538
Na rondzie 4. zjazd w R40
Skręć w lewo w Guernsey Rd
Skręć w lewo w Guernsey Rd
Skręć prosto do prywatnego rezerwatu przyrody Guernsey
Przy gÅ‚ównej bramie podążaj za znakami prowadzÄ…cymi do domku\r\n
Siga para sudoeste
Vire à esquerda
Na rotatória, pegue a 1ª saída
Na rotatória, pegue a 2ª saída para R538
Vire à esquerda para continuar na R538
Vire à direita
Vire à esquerda na R538
Na rotatória, pegue a 4ª saída para R40
Vire à esquerda para continuar na R40
Vire à direita
Vire à esquerda para Guernsey Rd
Vire à esquerda Vire à direita na Reserva Natural Privada de Guernsey
No portão principal, siga as placas para o chalé\r\n
Kör sydväst
Sväng vänster
I rondellen, ta 1:a avfarten
I rondellen, ta 2:a avfarten in på R538
Sväng vänster för att stanna på R538
Sväng höger
Sväng vänster in på R538
I rondellen, ta 4:e avfarten in på R40
Sväng vänster för att stanna på R40
Sväng höger
Sväng vänster in på Guernsey Rd
Sväng vänster in på Guernsey Rd
Sväng vänster till Guernsey Rd
Sväng vänster till Guernsey Rd
Sväng vänster till Guernsey Rd
Sväng vänster till Guernsey Rd
Sväng vänster till Guernsey Rd
Sväng vänster till Guernsey Rd
Sväng vänster rakt in i Guernsey Private Nature Reserve
Vid huvudporten följ skyltarna till lodgen\r\n
Head southeast on Orpen - Satara Rd\/H7
Turn right onto Guernsey Rd
Turn right into Guernsy Private Nature Reserve
At the main gate follow signs to the camp
Dirigiu-vos al sud-est per Orpen - Satara Rd\/H7
Gireu a la dreta cap a Guernsey Rd
Gireu a la dreta a la reserva natural privada de Guernsy
A la porta principal seguiu indicacions cap al campament\r\n
Kør mod sydøst ad Orpen - Satara Rd\/H7
Drej til højre ad Guernsey Rd
Drej til højre ind i Guernsy Private Nature Reserve
Ved hovedporten følg skiltene til lejren\r\n
Fahren Sie auf der Orpen - Satara Rd\/H7 in südöstlicher Richtung
Biegen Sie rechts auf die Guernsey Rd ab
Biegen Sie rechts in das Guernsy Private Nature Reserve ab
Am Haupttor folgen Sie den Schildern zum Camp\r\n
Diríjase hacia el sureste por Orpen - Satara Rd\/H7
Gire a la derecha hacia Guernsey Rd
Gire a la derecha hacia la reserva natural privada de Guernsy
En la puerta principal siga las indicaciones hacia el campamento\r\n
Dirigez-vous vers le sud-est sur Orpen - Satara Rd\/H7
Tournez à droite sur Guernsey Rd
Tournez à droite dans la réserve naturelle privée de Guernesey
À l'entrée principale, suivez les panneaux indiquant le camp\r\n
Dirigiti a sud-est su Orpen - Satara Rd\/H7
Svolta a destra su Guernsey Rd
Svolta a destra nella Riserva naturale privata di Guernsy
Al cancello principale segui le indicazioni per il campo\r\n
Rijd zuidoostwaarts op Orpen - Satara Rd\/H7
Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar het Guernsy Private Nature Reserve
Volg bij de hoofdingang de borden naar het kamp\r\n
Kjør sørøstover på Orpen - Satara Rd\/H7
Sving til høyre inn på Guernsey Rd
Sving til høyre inn i Guernsy Private Nature Reserve
Ved hovedporten følg skiltene til leiren\r\n
Kieruj siÄ™ na poÅ‚udniowy wschód na Orpen - Satara Rd\/H7
Skręć w prawo w Guernsey Rd
Skręć w prawo w Guernsy Private Nature Reserve
Przy gÅ‚ównej bramie podążaj za znakami prowadzÄ…cymi do obozu\r\n
Siga para sudeste na Orpen - Satara Rd\/H7
Vire à direita na Guernsey Rd
Vire à direita na Reserva Natural Privada de Guernsy
No portão principal, siga as indicações para o acampamento\r\n
Kör sydost på Orpen - Satara Rd\/H7
Sväng höger in på Guernsey Rd
Sväng höger in i Guernsy Private Nature Reserve
Vid huvudporten följ skyltar till lägret\r\n
Head southwest
Turn right
Turn right
Turn left
Turn right
Continue straight
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Turn right onto R40
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Turn right onto Argyle Rd
Turn leftRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Cap sud-oest
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta
Continuar rect
Girar a l'esquerra a Guernsey Rd
Girar a la dreta
Girar a la dreta per R40
Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40
Girar a la dreta per Argyle Rd
Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra
\r\n
Kør sydvest
Drej til højre
Drej til højre
Drej til venstre
Drej til højre
Fortsæt lige
Drej til venstre ad Guernsey Rd
Drej til højre ad R40
Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
Drej til højre ad Argyle Rd
Drej til venstrebegrænset brugsvej
Drej til venstreDestinationen vil være til venstre
\r\n
Richtung Südwesten fahren
Rechts abbiegen
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Geradeaus
Links abbiegen auf Guernsey Rd
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen auf R40
Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
Rechts abbiegen auf Argyle Rd
Links abbiegenEingeschränkte Straße abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el sudoeste
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Siga recto
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Carretera de uso restringido
Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
Tournez à droite
Tournez à gauche
Tournez à droite
Continuez tout droit
Tournez à gauche sur Guernsey Rd
Tournez à droite
Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
Tournez à droite sur Argyle Rd
Tournez à gaucheRoute à usage réglementé
Tournez à gauche
\r\n
Dirigiti verso sud-ovest
Svolta a destra
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Prosegui dritto
Svolta a sinistra su Guernsey Rd
Svolta a destra
Svolta a destra su R40
Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
Svolta a destra su Argyle Rd
Strada a sinistra
Strada ad uso limitato
Svolta a sinistra
\r\n
Ga naar zuidwest
Sla rechtsaf
Sla linksaf
Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40
Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar R40
Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40
Sla rechtsaf naar Argyle Rd
Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Gå sørvest
Ta til høyre
Ta til høyre
Sving til venstre
Sving til høyre
Fortsett rett
Sving til venstre inn på Guernsey Rd
Ta til høyre
Ta til høyre inn på R40
Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
Sving til høyre inn på Argyle Rd
Sving til venstrebegrenset bruksvei
Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre
\r\n
Kieruj siÄ™ na poÅ‚udniowy zachód
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w lewo
Skręć w prawo
Kontynuuj prosto
Skręć w lewo
Skręć w prawo w R40
Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40
Skręć w prawo w Argyle Rd
Skręć w lewoŚcieżka użytka
Skręć w lewoCel będzie po lewo
\r\n
Siga para sudoeste
Vire à direita
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire à direita
Continue em frente
Vire à esquerda na Guernsey Rd
Vire à direita
Vire à direita na R40
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Vire à direita na Argyle Rd
Vire à esquerda
Estrada de uso restrito
Vire à esquerda
\r\n
Kör sydväst
Sväng höger
Sväng höger
Sväng vänster
Sväng höger
Fortsätt rakt
Sväng vänster in på Guernsey Rd
Sväng höger
Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
Sväng höger in på Argyle Rd
Sväng vänsterBegränsad användningsväg
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n