WeTu Analytics

Pezulu Tree House Lodge

Physical Address

Show directions from :

Show directions to :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head south on O.R. Tambo Airport Rd

Keep right

Slight left onto the R21 N ramp to City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Merge onto R21

Take exit 134 for N1 N toward PolokwaneToll road

Merge onto N1Toll road

Keep right

Merge onto N1\/R71

Take the exit toward Grobler St

Slight right onto the ramp to Grobler St

Turn right onto Grobler St

Continue onto R71

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R71

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R71

Turn right onto R36\/R71

Take the R71 ramp to Phalaborwa

Take the ramp to Wolkberg Dr\/R71

Turn left onto Wolkberg Dr\/R71Continue to follow R71

Continue onto Gravelotte St\/R40Continue to follow R40

Continue onto R526

Turn right onto R40

Turn left to stay on R40

Turn left

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right

Slight right

Slight right

Turn left

Turn right

Turn left

Turn leftDestination will be on the left


Head south

Turn rightRestricted usage road

Turn right onto Argyle Rd

Turn left onto Klaserie Rd\/R40

Turn left onto R40

Turn left

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right

Slight right

Slight right

Turn left

Turn right

Turn left

Turn leftDestination will be on the left


Head south on O.R. Tambo Airport Rd

Slight left

Take the R21 S ramp to Boksburg

Take the ramp onto R21

Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road

Merge onto N12 via the ramp to Witbank

Merge onto N4Toll road

Take the exit toward R33

Slight left to merge onto R33

Turn right onto Steven Masango St

Continue onto R540

Continue onto Naledi Dr

Continue onto R540

Turn left onto R36

Continue straight onto Viljoen St

Turn left onto Voortrekker St

Continue straight to stay on Voortrekker St

Turn right onto R36

Continue straight onto R527

Turn right onto R531

Continue onto R40

Turn left

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right

Slight right

Slight right

Turn left

Turn right

Turn left

Turn leftDestination will be on the left


Head southwest

Turn left

At the roundabout, take the 1st exit

At the roundabout, take the 2nd exit onto R538

Turn left to stay on R538

Turn right to stay on R538

Turn right

Turn left onto R538

At the roundabout, take the 4th exit onto R40

Turn left to stay on R40

Turn right

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right into Guernsey Private Nature Reserve

At the main gate follow signs to the lodge

Head southeast on Orpen - Satara Rd\/H7

Turn right onto Guernsey Rd

Turn right into Guernsy Private Nature Reserve

At the main gate follow signs to the camp

Head southwest

Turn right

Turn right

Turn left

Turn right

Continue straight

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right

Turn right onto R40

Turn right onto Klaserie Rd\/R40

Turn right onto Argyle Rd

Turn leftRestricted usage road

Turn leftDestination will be on the left


Driving directions
Please select a start location
Head south on O.R. Tambo Airport Rd

Keep right

Slight left onto the R21 N ramp to City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Merge onto R21

Take exit 134 for N1 N toward PolokwaneToll road

Merge onto N1Toll road

Keep right

Merge onto N1\/R71

Take the exit toward Grobler St

Slight right onto the ramp to Grobler St

Turn right onto Grobler St

Continue onto R71

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R71

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R71

Turn right onto R36\/R71

Take the R71 ramp to Phalaborwa

Take the ramp to Wolkberg Dr\/R71

Turn left onto Wolkberg Dr\/R71Continue to follow R71

Continue onto Gravelotte St\/R40Continue to follow R40

Continue onto R526

Turn right onto R40

Turn left to stay on R40

Turn left

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right

Slight right

Slight right

Turn left

Turn right

Turn left

Turn leftDestination will be on the left


Head south

Turn rightRestricted usage road

Turn right onto Argyle Rd

Turn left onto Klaserie Rd\/R40

Turn left onto R40

Turn left

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right

Slight right

Slight right

Turn left

Turn right

Turn left

Turn leftDestination will be on the left


Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd

Mantingues a la dreta

Lleuger a l'esquerra per la rampa R21 N fins al Centre\/Kempton Park\/Pretòria

Fusionar cap a R21

Agafeu la sortida 134 per N1 N cap a Polokwanetoll road

Fusioneu a la dreta a Grobler St

Gireu a la dreta a Grobler St

Continuar per R71

A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se a R71

A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se en R71

Girar a la dreta per R36\/R71

Agafar la rampa R71 fins a Phalaborwa

Agafar la rampa fins Wolkberg Dr\/R71

Girem a l'esquerra per Wolkberg Dr\/R71Continuar seguint R71

Continuar per Gravelotte St\/R40Continuar seguint R40

Continuar per R526

Girar a la dreta per R40

Girar a l'esquerra per quedar-se en R40

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra per Guernsey Rd

Girar a la dreta

Lleuger dreta

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

\r\n

Cap Sud

Girar a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a la dreta per Argyle Rd

Girar a l'esquerra per Klaserie Rd\/R40

Girar a l'esquerra per R40

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra per Guernsey Rd

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør syd

drej til højreBegrænset brugsvej

Drej til højre ad Argyle Rd

Drej til venstre ad Klaserie Rd\/R40

Drej til venstre ad R40

Drej til venstre

Drej til venstre ad Guernsey Rd

Drej til højre

Drej til højre

drej til venstre

drej til venstreDestinationen vil være til venstre

\r\n

Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd

Hold til højre

Lidt til venstre ad R21 N rampen til City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Flet ind på R21

Tag frakørsel 134 mod N1 N mod Polokwanetoll Road

Flet ind på N1Toll Road

Hold til højre

Flet ind på N1\/R71

Tag afkørslen mod Grobler St

Lidt til højre ad rampen til Grobler St

Drej til højre ad Grobler St

Drej til højre ad Grobler St

Drej til højre ad Grobler St

Drej til højre ad Grobler St

Drej til højre ad Grobler St

Drej til højre ad Grobler St

Drej til højre ad Grobler St

Drej til højre ad Grobler St

Drej til højre ad Grobler St

Fortsæt ad R71

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på R71

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på R71

Drej til højre ad R36\/R71

Tag rampen R71 til Phalaborwa

Tag rampen til Wolkberg Dr\/R71

Drej til venstre ad Wolkberg Dr\/R71Fortsæt med at følge R71

Fortsæt ad Gravelotte St\/R40Fortsæt ad R40

Fortsæt ad R526

Drej til højre ad R40

Drej til venstre for at blive på R40

Drej til venstre

drej til venstre ad Guernsey Rd

Drej til højre

Svag til højre

drej til venstre

drej til venstre

drej til venstredestinationen vil være til venstre

\r\n

Fahren Sie nach Süden auf der O.R. Tambo Airport Rd

Rechts halten

Leicht links auf die Auffahrt R21 N Richtung City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Auf R21

Nehmen Sie die Ausfahrt 134 für N1 N in Richtung PolokwaneToll Road

Fahren Sie rechts auf die N1\/R71

Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Grobler St

Leicht rechts abbiegen auf die Grobler St

Rechts abbiegen auf die Grobler St

Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St

Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St

Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St

Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St

Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St

Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St

Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St

Biegen Sie rechts ab auf die Grobler St


Weiter auf R71

Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen und auf R71 bleiben

Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen und auf R71 bleiben

Rechts abbiegen auf R36\/R71

Die Auffahrt R71 nach Phalaborwa

Nehmen Sie die Auffahrt nach Wolkberg Dr\/R71

Links abbiegen auf Wolkberg Dr\/R71Weiter auf R71

Weiter auf Gravelotte St\/R40Weiter auf R40

Weiter auf R526

Rechts abbiegen auf R40

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Richtung Süden

Rechts abbiegenEingeschränkte Straße

Rechts abbiegen auf Argyle Rd

Links abbiegen auf Klaserie Rd\/R40

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Leicht rechts

Leicht rechts

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase al sur

Gire a la derecha\/Carretera de uso restringido

Gire a la derecha hacia Argyle Rd

Gire a la izquierda hacia la Klaserie Rd\/R40

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

\r\n

Diríjase hacia el sur por O.R. Tambo Airport Rd

Manténgase a la derecha

Gire ligeramente a la izquierda hacia la rampa R21 N hacia City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Incorpórese a la R21

Tome la salida 134 hacia la N1 N hacia la carretera de peaje N1

Manténgase a la derecha

Incorpórese a la N1\/R71

Tome la salida hacia Grobler St

Gire a la derecha hacia Grobler St

Continúe por la R71

En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la R71

En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la R71

Gire a la derecha hacia la R36\/R71

Tome la rampa R71 hacia Phalaborwa

Tome la rampa hacia Wolkberg Dr\/R71

Gire a la izquierda hacia Wolkberg Dr\/R71Continúe por la R71

Continúe por Gravelotte St\/R40Continúe por la R40

Continúe por la R526

Gire a la derecha hacia la R40

Gire a la izquierda para permanecer en la R40

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo

Restez à droite

Tournez légèrement à gauche sur la bretelle R21 N vers le centre-ville, Kempton Park\/Pretoria

Rejoignez la R21

Prenez la sortie 134 pour la N1 N en direction de PolokwaneToll Road

Restez sur la N1\/R71

Prenez la sortie en direction de Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Tournez à droite sur Grobler St

Continuez sur la R71

Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la R71

Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la R71

Tournez à droite sur la R36\/R71

Prenez la bretelle R71 vers Phalaborwa

Prenez la bretelle vers Wolkberg Dr\/R71

Tournez à gauche sur Wolkberg Dr\/R71Continuer de suivre R71

Continuer sur Gravelotte St\/R40Continuer de suivre R40

Continuer sur R526

Tourner à droite sur R40

Tourner à gauche pour rester sur la R40

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche

\r\n

Dirigez-vous vers le sud

Tournez à droite sur Route à usage réglementé

Tournez à droite sur Argyle Rd

Tournez à gauche sur Klaserie Rd\/R40

Tournez à gauche sur la R40

Tournez à gauche

Tournez à gauche sur Guernsey Rd

Tournez à droite

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à gauche

\r\n

Dirigiti a sud

Svolta a destra

Strada a traffico limitato

Svolta a destra su Argyle Rd

Svolta a sinistra su Klaserie Rd\/R40

Svolta a sinistra su Guernsey Rd

Svolta a destra

Leggermente a destra

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Svolta a sinistra

\r\n

Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd

Mantieni la destra

Svolta leggermente a sinistra sulla rampa R21 N per City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Immetti sulla R21

Prendi l'uscita 134 per N1 N verso PolokwaneToll Road

Mantieni la destra

Imbocca la N1\/R71

Prendi l'uscita verso Grobler St

Svolta leggermente a destra sulla rampa per Grobler St

Svolta a destra per Grobler St

Svolta a destra per Grobler St

Svolta a destra per Grobler St

Svolta a destra per Grobler St

Svolta a destra su Grobler St

Continua su R71

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla R71

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla R71

Svolta a destra su R36\/R71

Prendi la rampa R71 per Phalaborwa

Prendi la rampa per Wolkberg Dr\/R71

Svolta a sinistra su Wolkberg Dr\/R71Continua a seguire la R71

Continua su Gravelotte St\/R40Continua a seguire la R40

Continua sulla R526

Svolta a destra sulla R40

Svolta a sinistra per rimanere sulla R40

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra su Guernsey Rd

Svolta a destra

Leggermente a destra

Svolta a destra

Svolta a sinistra

\r\n

Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd

Rechts aanhouden

Sla linksaf de R21 N-oprit op naar City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Voeg in op de R21

Neem afslag 134 voor N1 N richting PolokwaneToll Road

Voeg rechts aan

Voeg in op de N1\/R71

Neem de afslag richting Grobler St

Flauwe bocht naar rechts naar Grobler St

Sla rechtsaf naar Grobler St

Sla rechtsaf naar Grobler St

Rijd verder naar R71

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op R71

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op R71

Sla rechtsaf naar de R36\/R71

Neem de R71-oprit naar Phalaborwa

Neem de oprit naar Wolkberg Dr\/R71

Sla linksaf naar Wolkberg Dr\/R71Blijf de R71 volgen

Ga verder naar Gravelotte St\/R40 Blijf de R40 volgen

Ga verder naar R526

Sla rechtsaf naar de R40

Sla linksaf om op de R40 te blijven

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar rechtshandig

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar Guernsey Rd

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar rechts

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar links

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar links

\r\n

Rijd zuid

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla rechtsaf naar Argyle Rd

Sla linksaf naar de Klaserie Rd\/R40

Sla linksaf naar de R40

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar rechtshandig

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Kjør sør

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Ta til høyre inn på Argyle Rd

Ta til venstre inn på Klaserie Rd\/R40

Sving til venstre inn på R40

Sving til venstre

Sving til venstre inn på Guernsey Rd

Ta til høyre

Sving til høyre

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd

Hold høyre

Svak til venstre inn på R21 N-rampen til City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Fortsett inn på R21

Ta avkjøring 134 for N1 N mot Polokwanetoll Road

Fortsett inn på N1Toll Road

Hold til høyre

Fortsett inn på N1\/R71

Ta avkjørselen mot Grobler St

Sving til høyre inn på Grobler St

Sving til høyre inn på Grobler St

Sving til høyre inn på Grobler St

Sving til høyre inn på Grobler St

Sving til høyre inn på Grobler St

Sving til høyre inn på Grobler St

Sving til høyre inn på Grobler St

Sving til høyre inn på Grobler St

Sving til høyre inn på Grobler St

Sving til høyre St

Fortsett ut på R71

I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på R71

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på R71

Ta til høyre inn på R36\/R71

Ta rampen R71 til Phalaborwa

Ta rampen til Wolkberg Dr\/R71

Sving til venstre inn på Wolkberg Dr\/R71Fortsett å følge R71

Fortsett på Gravelotte St\/R40Fortsett å følge R40

Fortsett på R526

Ta til høyre inn på R40

Sving til venstre for å holde deg på R40

Sving til venstre

Sving til venstre inn på Guernsey Rd

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til venstre

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd

Trzymaj siÄ™ w prawo

Lekko w lewo w rampÄ™ R21 N do City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Wjedź w R21

Zjazd 134 na N1 N w kierunku Polokwanetoll Road

Wjedź w prawo w Grobler St

Skręć w prawo w Grobler St

Skręć w prawo w Grobler St

Kontynuuj w R71

Na rondzie drugi zjazd i pozostań na R71

Na rondzie zejdź w drugi zjazd i pozostań na R71

Skrec w prawo w R36\/R71

Zjechać rampą R71 do Phalaborwa

Zjechać rampą do Wolkberg Dr\/R71

Skrec w lewo w Wolkberg Dr\/R71Kontynuuj podążanie R71

Kontynuuj w Gravelotte St\/R40Kontynuuj w R40

Kontynuuj w R526

Skręć w prawo w R40

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Miejsce docelowe będzie po lewo

\r\n

Kieruj się na południe

Skręć w prawoSkręć w prawo w Argyle Rd

Skręć w lewo w Klaserie Rd\/R40

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewoCel będzie po lewo

\r\n

Siga para o sul

Vire à direita

Estrada de uso restrito

Vire à direita na Argyle Rd

Vire à esquerda na Klaserie Rd\/R40

Vire à esquerda

Vire à esquerda na Guernsey Rd

Vire à direita

Ligeiramente à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

\r\n

Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd

Mantenha-se à direita

Vire ligeiramente à esquerda na rampa R21 N para City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Entre na R21

Pegue a saída 134 para N1 N em direção a PolokwaneToll Road

Entre na N1Toll Road

Mantenha-se à direita

Entre na N1\/R71

Pegue a saída em direção a Grobler St

Ligue para a direita a rampa para Grobler St

Vire à direita na Grobler St

Continue na R71

Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na R71

Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na R71

Vire à direita na R36\/R71

Pegue a rampa R71 para Phalaborwa

Pegue a rampa para Wolkberg Dr\/R71

Vire à esquerda para Wolkberg Dr\/R71

Vire à esquerda para Wolkberg St

Vire à esquerda para Wolkberg Dr\/R71

Vire à esquerda para Wolkberg St

Vire à esquerda para Wolkberg Dr\/R71

Vire à esquerda para Wolkberg St

Vire à esquerda para Wolkberg Dr\/R71

Vire Kberg Dr\/R71 Continue seguindo R71

Continue na Gravelotte St\/R40 Continue na R40

Continue na R526

Vire à direita na R40

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire ligeiramente à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda\r\n

Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd

Håll höger

Sväng vänster in på R21 N-rampen till City Center\/Kempton Park\/Pretoria

Kör in på R21

Ta avfart 134 för N1 N mot Polokwanetoll Road

Kör in på N1Toll Road

Håll höger

Kör in på N1\/R71

Ta avfarten mot Grobler St

Lite åt höger på rampen till Grobler St

Sväng höger till Grobler St

Sväng höger på Grobler St

Sväng höger på Grobler St

Sväng höger på Grobler St

Sväng höger till Grobler St

Sväng höger på Grobler St

Sväng höger på Grobler St

Sväng höger på Grobler St

Sväng höger på Grobler St

Sväng höger St

Fortsätt in på R71

I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på R71

I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på R71

Sväng höger in på R36\/R71

Ta rampen R71 till Phalaborwa

Ta rampen till Wolkberg Dr\/R71

Sväng vänster in på Wolkberg Dr\/R71Fortsätt att följa R71

Fortsätt på Gravelotte St\/R40Fortsätt att följa R40

Fortsätt på R526

Sväng höger in på R40

Sväng vänster för att stanna på R40

Sväng vänster

Sväng vänster in på Guernsey Rd

Sväng höger

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n

Kör söder

Sväng högerAvgränsad användningsväg

Sväng höger in på Argyle Rd

Sväng vänster in på Klaserie Rd\/R40

Sväng vänster in på Guernsey Rd

Sväng höger

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n

Head south on O.R. Tambo Airport Rd

Slight left

Take the R21 S ramp to Boksburg

Take the ramp onto R21

Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road

Merge onto N12 via the ramp to Witbank

Merge onto N4Toll road

Take the exit toward R33

Slight left to merge onto R33

Turn right onto Steven Masango St

Continue onto R540

Continue onto Naledi Dr

Continue onto R540

Turn left onto R36

Continue straight onto Viljoen St

Turn left onto Voortrekker St

Continue straight to stay on Voortrekker St

Turn right onto R36

Continue straight onto R527

Turn right onto R531

Continue onto R40

Turn left

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right

Slight right

Slight right

Turn left

Turn right

Turn left

Turn leftDestination will be on the left


Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd

lleugera esquerra

Agafeu la rampa R21 S fins a Boksburg

Agafeu la rampa a R21

Agafeu la sortida 429A per Rondebult Road\/N12 E cap a M41\/Emalahlenitoll road

Fusioneu a la N12 mitjançant la rampa fins a Witbank

Agafeu la sortida cap a R33

Gireu a la dreta per Steven Masango St

Continuar per R540

Continuar per Naledi Dr

Continuar per R540

Girar a l'esquerra per R36

Continuar recte per Viljoen St

Girar a l'esquerra per Voortrekker St

Continuar recte per quedar-se a Voortrekker St

Girar a la dreta per R36

Continuar recte per R527

Girar dreta cap a R531

Continuar per R40

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra per Guernsey Rd

Girar a la dreta

Lleuger a la dreta

Lleuger a la dreta

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd

Lidt til venstre

Tag R21 S-rampen til Boksburg

Tag rampen på R21

Tag frakørsel 429A mod Rondebult Road\/N12 E mod M41\/Emalahlenitoll Road

Flet ind på N12 via rampen til Witbank

Flet ind på N4Toll Road

Tag frakørslen mod R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre Steven Masango St

Fortsæt ad R540

Fortsæt ad Naledi Dr

Fortsæt ad R540

Drej til venstre ad R36

Fortsæt lige ud på Viljoen St

drej til venstre ad Voortrekker St

Fortsæt lige ud på Voortrekker St

Fortsæt lige for at blive på Voortrekker St

Drej til højre ad R36

Fortsæt lige ud på R527

Drej til højre ad R531

Fortsæt ad R40

Drej til venstre

Drej til venstre ad Guernsey Rd

Drej til højre

Svag til højre

Drej til venstre

Drej til venstre

Drej til venstre

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre

\r\n

Fahren Sie in südlicher Richtung auf die O.R. Tambo Airport Rd

Leicht links

Nehmen Sie die Auffahrt R21 S nach Boksburg

Nehmen Sie die Auffahrt auf die R21

Nehmen Sie die Ausfahrt 429A zur Rondebult Road\/N12 E in Richtung M41\/Emalahlenitoll Road

Fahren Sie auf die N12 über die Auffahrt nach Witbank

Fahren Sie auf die N4Toll Road

Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R33

Leicht links abbiegen auf die R33

Biegen Sie rechts ab Steven Masango St

Weiter auf R540

Weiter auf Naledi Dr

Weiter auf R540

Links abbiegen auf R36

Weiter geradeaus auf Viljoen St

Links abbiegen auf Voortrekker St

Geradeaus weiterfahren, um auf Voortrekker St

Rechts abbiegen auf R36

Weiter geradeaus auf R527

Abbiegen rechts auf R531

Weiter auf R40

Links abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Leicht rechts

Leicht rechts

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase hacia el sur por la calle O.R. Tambo Airport Rd

Gire ligeramente a la izquierda

Tome la rampa R21 S hacia Boksburg

Tome la salida 429A hacia Rondebult Road\/N12 E hacia la M41\/Emalahlenitoll Road

Incorpórese a la N12 por la rampa hacia Witbank

Incorpórese a la N4Toll Road

Tome la salida hacia la R33

Gire a la derecha hacia Steven Masango St

Continúa por la R540

Continúa por Naledi Dr

Continúa por la R540

Gira a la izquierda hacia la R36

Continúa recto hacia Viljoen St

Gira a la izquierda hacia Voortrekker St

Continúa recto para permanecer en Voortrekker St

Gira a la derecha hacia la R36

Continúa recto hacia la R527

Gira a la derecha por la R531

Continúe por la R40

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo

Tournez légèrement à gauche

Prenez la bretelle R21 S vers Boksburg

Prenez la sortie 429A pour Rondebult Road\/N12 E en direction de la M41\/Emalahlenitoll Road

Rejoignez la N12 via la bretelle vers Witbank

Rejoignez la N4Toll Road

Prenez la sortie en direction de la R33

Tournez légèrement à gauche pour rejoindre la R33

Tournez à droite sur Steven Masango St

Continuer sur la R540

Continuer sur Naledi Dr

Continuer sur la R540

Tourner à gauche sur la R36

Continuer tout droit sur Viljoen St

Tourner à gauche sur Voortrekker St

Continuer tout droit pour rester sur Voortrekker St

Tourner à droite sur la R36

Continuer tout droit sur la R527

Tourner à droite sur la R531

Continuer sur la R40

Tourner à gauche

Tourner à gauche sur Guernsey Rd

Tourner à droite

Tourner légèrement à droite

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche

\r\n

Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd

Svolta leggermente a sinistra

Prendi la rampa R21 S per Boksburg

Prendi la rampa per R21

Prendi l'uscita 429A per Rondebult Road\/N12 E verso M41\/Emalahlenitoll Road

Immettiti sulla N12 tramite la rampa per Witbank

Immetti sulla N4TL Road

Prendi l'uscita verso R33

Svolta leggermente a sinistra per entrare imbocca R33

Svolta a destra su Steven Masango St

Continua su R540

Continua su Naledi Dr

Continua su R540

Svolta a sinistra su R36

Prosegui dritto su Viljoen St

Svolta a sinistra su Voortrekker St

Prosegui dritto per rimanere su Voortrekker St

Svolta a destra su R36

Prosegui dritto su R527

Svolta a destra sulla R531

Continua sulla R40

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra su Guernsey Rd

Svolta a destra

leggermente a destra

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Svolta a destra

svolta a sinistra

Svolta a sinistra

\r\n

Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd

Licht naar links

Neem de R21 S-oprit naar Boksburg

Neem de oprit naar R21

Neem afslag 429A naar Rondebult Road\/N12 E richting M41\/Emalahlenitoll Road

Voeg in op de N12 via de oprit naar Witbank

Voeg in op de N4tolweg

Neem de afslag richting R33

Flauwe bocht naar links om in te voegen op de R33

Sla rechtsaf naar Steven Mash Ango St

Ga verder naar de R540

Ga verder naar Naledi Dr

Ga verder naar de R540

Sla linksaf naar de R36

Ga rechtdoor naar Viljoen St

Sla linksaf naar de Voortrekker St

Ga rechtdoor om op de Voortrekker St

Sla rechtsaf naar de R36

Ga rechtdoor naar de R527

Draai rechtsaf naar de R531

Ga verder naar R40

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf

Licht naar rechts

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd

Svakt til venstre

Ta R21 S-rampen til Boksburg

Ta rampen inn på R21

Ta avkjørsel 429A for Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road

Sving inn på N12 via rampen til Witbank

Sving inn på N4Toll Road

Ta avkjørselen mot R33

Sving til høyre Steven Masango St

Fortsett på R540

Fortsett på Naledi Dr

Fortsett på R540

Sving til venstre inn på R36

Fortsett rett inn på Viljoen St

Sving til venstre inn på Voortrekker St

Fortsett rett for å holde deg på Voortrekker St

Sving til høyre inn på R36

Fortsett rett inn på R527

Sving høyre inn på R531

Fortsett på R40

Sving til venstre

Sving til venstre inn på Guernsey Rd

Sving til høyre

Svak høyre

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til venstre

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd

Lekko w lewo

Wjedź rampą R21 S do Boksburg

Wjedź na R21

Zjazd 429A na Rondebult Road\/N12 E w kierunku M41\/Emalahlenitoll Road

Wjedź na N12 przez rampę do Witbank

Wjedź na N4Toll Road

Zjazd w kierunku R33

Lekko w lewo, aby wjechać w R33

Skręć w prawo w Steven Masango St

Kontynuuj w R540

Kontynuuj w Naledi Dr

Kontynuuj w R540

Skrec w lewo w R36

Kontynuuj prosto w Viljoen St

Skrec w lewo w Voortrekker St

Kontynuuj prosto, aby pozostać na Voortrekker St

Skrec w prawo w R36

Kontynuuj prosto w R527

Skręć w prawo w R531

Kontynuuj w R40

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w prawo

Lekko w prawo

Lekko w prawo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewoCel docelowy będzie po lewo

\r\n

Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd

Ligue ligeiramente à esquerda

Pegue a rampa R21 S para Boksburg

Pegue a rampa para a R21

Pegue a saída 429A para Rondebult Road\/N12 E em direção à M41\/Emalahlenitoll Road

Entre na N12 pela rampa para Witbank

Entre na N4Toll Road

Pegue a saída em direção à R33

Ligue ligeiramente à esquerda para mesclar continue na R33

Vire à direita na Steven Masango St

Continue na R540

Continue na Naledi Dr

Continue na R540

Vire à esquerda na R36

Continue em frente na Viljoen St

Vire à esquerda na Voortrekker St

Continue em frente para continuar na Voortrekker St

Vire à direita na R36

Continue em frente na R527

Virar à direita na R531

Continue na R40

Vire à esquerda

Vire à esquerda na Guernsey Rd

Vire à direita

Vire ligeiramente à direita

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

O destino estará à esquerda

\r\n

Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd

Lite vänster

Ta R21 S-rampen till Boksburg

Ta rampen in på R21

Ta avfart 429A för Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road

Kör in på N12 via rampen till Witbank

Kör in på N4Toll Road

Ta avfarten mot R33

Lite åt vänster för att gå in på R33

Sväng höger till R33

Sväng höger på R33

Sväng höger till R33

Sväng höger till höger Steven Masango St

Fortsätt in på R540

Fortsätt in på Naledi Dr

Fortsätt in på R540

Sväng vänster in på R36

Fortsätt rakt in på Viljoen St

Sväng vänster in på Voortrekker St

Fortsätt rakt fram för att stanna på Voortrekker St

Sväng höger in på R36

Fortsätt rakt in på R527

Sväng av höger in på R531

Fortsätt in på R40

Sväng vänster

Sväng vänster in på Guernsey Rd

Sväng höger

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n

Head southwest

Turn left

At the roundabout, take the 1st exit

At the roundabout, take the 2nd exit onto R538

Turn left to stay on R538

Turn right to stay on R538

Turn right

Turn left onto R538

At the roundabout, take the 4th exit onto R40

Turn left to stay on R40

Turn right

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right into Guernsey Private Nature Reserve

At the main gate follow signs to the lodge

Dirigir sud-oest

Girar a l'esquerra

A la rotonda, agafar la 1a sortida

A la rotonda, prendre la 2a sortida per R538

Girar a l'esquerra per quedar-se en R538

Girar a la dreta per R538

Girar a l'esquerra per R538

A la rotonda, prendre la 4a sortida per R40

Girar a l'esquerra per R40

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra per Guernsey Rd

Girar a l'esquerra per Guernsey Rd

Girar a l'esquerra per Guernsey Rd

Girar a l'esquerra per Guernsey Rd

Girar just a la reserva natural privada de Guernsey

A la porta principal seguiu senyals cap al lodge\r\n

Kør mod sydvest

Drej til venstre

Tag 1. udkørsel i rundkørslen

Tag anden frakørsel ad R538

Drej til venstre for at blive på R538

Drej til højre for at blive på R538

Drej til højre

drej til venstre ad R538

Tag 4. frakørsel ad R40

Drej til venstre for at blive på R40

Drej til højre

drej til venstre ad Guernsey Rd

drej til venstre ad Guernsey Rd

drej til venstre ad Guernsey Rd

drej til venstre ad Guernsey Rd

drej til venstre ad Guernsey Rd

drej til venstre ad Guernsey Rd

drej til venstre ad Guernsey Rd

drej til venstre ad Guernsey Rd

drej til venstre ad Guernsey lige ind i Guernsey Private Nature Reserve

Følg skiltene til lodgen ved hovedporten\r\n

Richtung Südwesten fahren

Links abbiegen

Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf R538

Links abbiegen, um auf R538 zu bleiben

Rechts abbiegen, um auf R538 zu bleiben

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf Guernsey Rd

Rechts abbiegen Guernsey Private Nature Reserve

Am Haupttor folgen Sie den Schildern zur Lodge\r\n

Diríjase hacia el sudoeste

Gire a la izquierda

En la rotonda, tome la primera salida

En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R538

Gire a la izquierda hacia la R538

Gire a la izquierda hacia la R538

En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la R40

Gire a la izquierda para continuar por la R40

Gire a la derecha

Gire a la izquierda hacia Guernsey Rd

Gire a la derecha hacia Guernsey Private Reserva natural

En la puerta principal, siga las indicaciones hacia el albergue\r\n

Dirigez-vous vers le Sud-Ouest

Tournez à gauche

Au rond-point, prenez la 1re sortie

Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R538

Tournez à gauche pour rester sur la R538

Tournez à droite

Tournez à gauche sur la R538

Au rond-point, prenez la 4e sortie sur la R40

Tournez à gauche pour rester sur la R40

Tournez à droite

Tournez à gauche sur Guernsey Rd

Tournez à droite dans la réserve naturelle privée de Guernesey

À l'entrée principale, suivre les panneaux indiquant le lodge\r\n

Dirigiti a sud-ovest

Svolta a sinistra

Alla rotonda, prendi la prima uscita

Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla R538

Svolta a sinistra per rimanere sulla R538

Svolta a destra per rimanere sulla R538

Svolta a destra

Svolta a sinistra sulla R538

Alla rotonda, prendi la quarta uscita sulla R40

Svolta a sinistra per rimanere sulla R40

Svolta a destra

Svolta a sinistra su Guernsey Rd

Svolta a destra in Guernsey Rd

Svolta a destra in Guernsey Rd

Svolta a destra in Guernsey Rd

Svolta a destra in Guernsey Rd

Svolta a destra in Guernsey Rd

Svolta a destra in Guernsey Rd

Svolta a destra in Guernsey Rd

Svolta a destra in GuernRiserva naturale privata

Al cancello principale seguire le indicazioni per il lodge\r\n

Ga naar zuidwest

Sla linksaf om op de rotonde de eerste afslag te nemen

Sla op de rotonde de 2e afslag naar R538

Sla linksaf om op de R538

Sla rechtsaf om op de R538

Sla rechtsaf naar R538

Sla linksaf naar R538

Neem op de rotonde de 4e afslag naar R40

Sla linksaf om op de R40 te blijven

Sla linksaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar Guernsey Privé natuurreservaat

Volg bij de hoofdingang de borden naar de lodge\r\n

Gå sørvest

Ta til venstre

I rundkjøringen, ta 1. avkjøring

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på R538

Ta til venstre for å holde deg på R538

Ta til høyre for å holde deg på R538

Ta til venstre inn på R538

I rundkjøringen tar du 4. avkjøring ut på R40

Sving til venstre for å holde deg på R40

Ta til høyre

Sving til venstre inn på Guernsey Rd

Ta til venstre inn på Guernsey Rd

Ta til venstre på Guernsey Rd

Ta til venstre på Guernsey Rd

Ta til venstre på Guernsey Rd

Ta til venstre på Guernsey Rd

Ta til venstre på Guernsey Rd

Ta til venstre på Guernsey Rd

Ta til venstre rett inn i Guernsey Private Nature Reserve

Følg skiltene til hytta ved hovedporten\r\n

Kieruj południowy

Skręć w lewo

Na rondzie, skręć w lewo

Na rondzie drugi zjazd w R538

Skręć w lewo, aby pozostać na R538

Skręć w prawo, aby pozostać na R538

Skręć w lewo w R538

Na rondzie 4. zjazd w R40

Skręć w lewo w Guernsey Rd

Skręć w lewo w Guernsey Rd

Skręć prosto do prywatnego rezerwatu przyrody Guernsey

Przy gÅ‚ównej bramie podążaj za znakami prowadzÄ…cymi do domku\r\n

Siga para sudoeste

Vire à esquerda

Na rotatória, pegue a 1ª saída

Na rotatória, pegue a 2ª saída para R538

Vire à esquerda para continuar na R538

Vire à direita

Vire à esquerda na R538

Na rotatória, pegue a 4ª saída para R40

Vire à esquerda para continuar na R40

Vire à direita

Vire à esquerda para Guernsey Rd

Vire à esquerda Vire à direita na Reserva Natural Privada de Guernsey

No portão principal, siga as placas para o chalé\r\n

Kör sydväst

Sväng vänster

I rondellen, ta 1:a avfarten

I rondellen, ta 2:a avfarten in på R538

Sväng vänster för att stanna på R538

Sväng höger

Sväng vänster in på R538

I rondellen, ta 4:e avfarten in på R40

Sväng vänster för att stanna på R40

Sväng höger

Sväng vänster in på Guernsey Rd

Sväng vänster in på Guernsey Rd

Sväng vänster till Guernsey Rd

Sväng vänster till Guernsey Rd

Sväng vänster till Guernsey Rd

Sväng vänster till Guernsey Rd

Sväng vänster till Guernsey Rd

Sväng vänster till Guernsey Rd

Sväng vänster rakt in i Guernsey Private Nature Reserve

Vid huvudporten följ skyltarna till lodgen\r\n

Head southeast on Orpen - Satara Rd\/H7

Turn right onto Guernsey Rd

Turn right into Guernsy Private Nature Reserve

At the main gate follow signs to the camp

Dirigiu-vos al sud-est per Orpen - Satara Rd\/H7

Gireu a la dreta cap a Guernsey Rd

Gireu a la dreta a la reserva natural privada de Guernsy

A la porta principal seguiu indicacions cap al campament\r\n

Kør mod sydøst ad Orpen - Satara Rd\/H7

Drej til højre ad Guernsey Rd

Drej til højre ind i Guernsy Private Nature Reserve

Ved hovedporten følg skiltene til lejren\r\n

Fahren Sie auf der Orpen - Satara Rd\/H7 in südöstlicher Richtung

Biegen Sie rechts auf die Guernsey Rd ab

Biegen Sie rechts in das Guernsy Private Nature Reserve ab

Am Haupttor folgen Sie den Schildern zum Camp\r\n

Diríjase hacia el sureste por Orpen - Satara Rd\/H7

Gire a la derecha hacia Guernsey Rd

Gire a la derecha hacia la reserva natural privada de Guernsy

En la puerta principal siga las indicaciones hacia el campamento\r\n

Dirigez-vous vers le sud-est sur Orpen - Satara Rd\/H7

Tournez à droite sur Guernsey Rd

Tournez à droite dans la réserve naturelle privée de Guernesey

À l'entrée principale, suivez les panneaux indiquant le camp\r\n

Dirigiti a sud-est su Orpen - Satara Rd\/H7

Svolta a destra su Guernsey Rd

Svolta a destra nella Riserva naturale privata di Guernsy

Al cancello principale segui le indicazioni per il campo\r\n

Rijd zuidoostwaarts op Orpen - Satara Rd\/H7

Sla rechtsaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar het Guernsy Private Nature Reserve

Volg bij de hoofdingang de borden naar het kamp\r\n

Kjør sørøstover på Orpen - Satara Rd\/H7

Sving til høyre inn på Guernsey Rd

Sving til høyre inn i Guernsy Private Nature Reserve

Ved hovedporten følg skiltene til leiren\r\n

Kieruj siÄ™ na poÅ‚udniowy wschód na Orpen - Satara Rd\/H7

Skręć w prawo w Guernsey Rd

Skręć w prawo w Guernsy Private Nature Reserve

Przy gÅ‚ównej bramie podążaj za znakami prowadzÄ…cymi do obozu\r\n

Siga para sudeste na Orpen - Satara Rd\/H7

Vire à direita na Guernsey Rd

Vire à direita na Reserva Natural Privada de Guernsy

No portão principal, siga as indicações para o acampamento\r\n

Kör sydost på Orpen - Satara Rd\/H7

Sväng höger in på Guernsey Rd

Sväng höger in i Guernsy Private Nature Reserve

Vid huvudporten följ skyltar till lägret\r\n

Head southwest

Turn right

Turn right

Turn left

Turn right

Continue straight

Turn left onto Guernsey Rd

Turn right

Turn right onto R40

Turn right onto Klaserie Rd\/R40

Turn right onto Argyle Rd

Turn leftRestricted usage road

Turn leftDestination will be on the left


Cap sud-oest

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Continuar rect

Girar a l'esquerra a Guernsey Rd

Girar a la dreta

Girar a la dreta per R40

Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40

Girar a la dreta per Argyle Rd

Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør sydvest

Drej til højre

Drej til højre

Drej til venstre

Drej til højre

Fortsæt lige

Drej til venstre ad Guernsey Rd

Drej til højre ad R40

Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40

Drej til højre ad Argyle Rd

Drej til venstrebegrænset brugsvej

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre

\r\n

Richtung Südwesten fahren

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Geradeaus

Links abbiegen auf Guernsey Rd

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen auf R40

Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40

Rechts abbiegen auf Argyle Rd

Links abbiegenEingeschränkte Straße abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase hacia el sudoeste

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Siga recto

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Carretera de uso restringido

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le Sud-Ouest

Tournez à droite

Tournez à gauche

Tournez à droite

Continuez tout droit

Tournez à gauche sur Guernsey Rd

Tournez à droite

Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40

Tournez à droite sur Argyle Rd

Tournez à gaucheRoute à usage réglementé

Tournez à gauche

\r\n

Dirigiti verso sud-ovest

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Prosegui dritto

Svolta a sinistra su Guernsey Rd

Svolta a destra

Svolta a destra su R40

Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40

Svolta a destra su Argyle Rd

Strada a sinistra

Strada ad uso limitato

Svolta a sinistra

\r\n

Ga naar zuidwest

Sla rechtsaf

Sla linksaf

Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40

Sla rechtsaf naar Guernsey Rd

Sla rechtsaf naar R40

Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40

Sla rechtsaf naar Argyle Rd

Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Gå sørvest

Ta til høyre

Ta til høyre

Sving til venstre

Sving til høyre

Fortsett rett

Sving til venstre inn på Guernsey Rd

Ta til høyre

Ta til høyre inn på R40

Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40

Sving til høyre inn på Argyle Rd

Sving til venstrebegrenset bruksvei

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj siÄ™ na poÅ‚udniowy zachód

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w lewo

Skręć w prawo

Kontynuuj prosto

Skręć w lewo

Skręć w prawo w R40

Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40

Skręć w prawo w Argyle Rd

Skręć w lewoŚcieżka użytka

Skręć w lewoCel będzie po lewo

\r\n

Siga para sudoeste

Vire à direita

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à direita

Continue em frente

Vire à esquerda na Guernsey Rd

Vire à direita

Vire à direita na R40

Vire à direita na Klaserie Rd\/R40

Vire à direita na Argyle Rd

Vire à esquerda

Estrada de uso restrito

Vire à esquerda

\r\n

Kör sydväst

Sväng höger

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Fortsätt rakt

Sväng vänster in på Guernsey Rd

Sväng höger

Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40

Sväng höger in på Argyle Rd

Sväng vänsterBegränsad användningsväg

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n