RETURN Africa - Nkula Walking Camp
实际地址
Pafuri Gate
Kruger National Park
Makuleke Contract Park
1350
您从哪儿开始
开车方向
请选择开始点
开车方向
请选择开始点
OR Tambo International Airport [JNB]
Take exit 134 for N1 N toward Polokwane Partial toll road
Merge onto N1Partial toll road
Continue straight to stay on N1 Partial toll road
Take the N1 exit toward Louis Trichardt
Continue onto N1\/R71Continue to follow N1
Turn right onto R525
Continue onto Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
Turn left
Turn left
Turn right - Destination will be on the right
Arrive at Pafuri
OR Aeroport Internacional de Tambo [JNB]
Agafeu la sortida 134 per N1 N cap a Polokwane
Fusioneu-vos a la carretera de peatge parcial N1
Continueu recte per la carretera de peatge parcial
Agafeu la sortida N1 cap a Louis Trichardt
Continueu per N1\/R71Continueu seguint N1
Gireu a la dreta per R525
Continueu per Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta per R525
Continuar per Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra esquerra
Girar a la dreta - La destinació serà a la dreta
Arribar a Pafuri\r\n
OR Tambo International Airport [JNB]
Tag frakørsel 134 mod N1 N mod Polokwane Delvis betalingsvej
Kør ind på N1Delvis betalingsvej
Fortsæt lige for at blive på N1 Delvis betalingsvej
Tag frakørsel N1 mod Louis Trichardt
Fortsæt ad N1\/R71Fortsæt ad N1
Drej til højre ad R525
Fortsæt ad Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
drej til venstre
drej til venstre drej til højre - Destinationen vil være til højre
Ankomst til Pafuri\r\n
ODER Tambo International Airport [JNB]
Nehmen Sie die Ausfahrt 134 für N1 N in Richtung Polokwane Teilmautstraße
Fahren Sie auf die N1Teilmautstraße
Weiter geradeaus, um auf der N1 zu bleiben Teilmautstraße
Nehmen Sie die Ausfahrt N1 in Richtung Louis Trichardt
Weiter auf N1\/R71Weiter auf N1
Rechts abbiegen auf R525
Weiter auf Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
Links abbiegen
Links abbiegen
Rechts abbiegen - Ziel befindet sich auf der rechten Seite
Ankunft in Pafuri\r\n
Aeropuerto internacional OR Tambo [JNB]
Tome la salida 134 hacia la N1 N hacia la carretera con peaje parcial de Polokwane
Incorpórese a la carretera con peaje parcial N1
Continúe recto para permanecer en la carretera con peaje parcial N1
Tome la salida N1 hacia Louis Trichardt
Continúe por la N1\/R71Continúe por la N1
Gire a la derecha hacia la R525
Continúe por la R525
Continúe por la R525
Continúe por la Puerta de Pafuri - Punda Maria Rd\/H1-9
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda Izquierda
Gire a la derecha: el destino estará a la derecha
Llegada a Pafuri\r\n
Aéroport international OR Tambo [JNB]
Prenez la sortie 134 pour la N1 N en direction de Polokwane, route à péage partiel
Rejoignez la route à péage partiel N1
Continuez tout droit sur la route à péage partiel N1
Prenez la sortie N1 en direction de Louis Trichardt
Continuez sur la N1\/R71Continuez sur la N1
Tournez à droite sur la R525
Continuez sur Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
Tournez à gauche
Tournez à gauche
Tournez à droite - La destination se trouvera sur la droite
Arrivée à Pafuri\r\n
Aeroporto internazionale OR Tambo [JNB]
Prendi l'uscita 134 per la N1 N verso la strada a pedaggio parziale di Polokwane
Immettiti sulla strada a pedaggio parziale
Prosegui dritto per rimanere sulla strada a pedaggio parziale N1
Prendi l'uscita N1 verso Louis Trichardt
Continua sulla N1\/R71Continua a seguire la N1
Svolta a destra sulla R525
Continua su Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-99
Gira a sinistra
Svolta a sinistra
Gira a destra - La destinazione sarà sulla destra
Arrivo a Pafuri\r\n
OR Tambo International Airport [JNB]
Neem afslag 134 naar N1 N richting Polokwane Gedeeltelijke tolweg
Voeg in op de N1Gedeeltelijke tolweg
Ga rechtdoor om op de N1 te blijven
Neem de N1-afslag richting Louis Trichardt
Ga verder op de N1\/R71Blijf de N1 volgen
Sla rechtsaf naar de R525
Ga verder naar Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
Sla linksaf Links
Sla rechtsaf - Bestemming bevindt zich aan de rechter
Aankomst in Pafuri\r\n
OR Tambo International Airport [JNB]
Ta avkjørsel 134 for N1 N mot Polokwane Delvis bomvei
Fortsett på N1Delvis bomvei
Fortsett rett for å holde deg på N1 Delvis bomvei
Ta avkjørselen N1 mot Louis Trichardt
Fortsett på N1\/R71Fortsett å følge N1
Sving til høyre inn på R525
Fortsett på Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre Ta til høyre - Destinasjonen vil være til høyre
Ankomst til Pafuri\r\n
OR Tambo International Airport [JNB]
Zjazd 134 na N1 N w kierunku częściowo płatnej drogi Polokwane
Wjedź w N1Częściowo płatna droga
Kontynuuj prosto, aby pozostać częściowo płatną drogą N1
Zjechać N1 w kierunku Louis Trichardt
Kontynuuj w lewo
Skręć w lewo
Skręć w prawo w R525
Kontynuuj w Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewoW lewo
Skręć w prawo - Miejsce docelowe będzie po prawej
Przyjazd do Pafuri\r\n
Aeroporto Internacional OR Tambo [JNB]
Pegue a saída 134 para a N1 N em direção à rodovia com pedágio parcial de Polokwane
Entre na estrada com pedágio parcial N1
Continue em frente para permanecer na rodovia com pedágio parcial N1
Pegue a saída N1 em direção a Louis Trichardt
Continue para a N1\/R71
Vire à direita na R525
Continue na Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-Continue na N1
Vire à direita na R525
Continue na Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-Continue na N1
Vire à direita na R525
Continue na Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-Continue na N1
Vire à direita na R525
Continue na Pafuri Gate 9
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à direita - O destino estará à direita
Chegue a Pafuri\r\n
OR Tambo International Airport [JNB]
Ta avfart 134 mot N1 N mot Polokwane Delvis väg
Kör in på N1Delvis väg
Fortsätt rakt för att stanna på N1 Delvis väg
Ta avfarten N1 mot Louis Trichardt
Fortsätt in på N1\/R71Fortsätt att följa N1
Sväng höger in på R525
Fortsätt in på Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng höger - Destinationen kommer att vara till höger
Ankomst till Pafuri\r\n
Take the N1 north towards Louis Trichardt and the Soutpansberg towards Musina. (Please note that roadworks do take place from time to time o
Roughly 30kms north of the Soutpansberg and about 600 metres after the Baobab Plaza Toll Gate, turn right onto the R525 towards Tshipise (th
Continue past Tshipise on the R525 and on to Pafuri Gate.
At Pafuri Gate, register as guests of 'Pafuri Camp'.
Enter the Kruger Park and continue on the H1-9 about 22kms to the Pafuri Camp sign on your left
Turn left and follow the road to Pafuri Camp – please check in at Pafuri Camp for Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House and Luvuvhu
Agafeu la N1 cap al nord cap a Louis Trichardt i el Soutpansberg cap a Musina. (Tingueu en compte que les obres de carretera tenen lloc de tant en tant o
aproximadament 30 kms al nord del Soutpansberg i uns 600 metres després de la porta del peatge Baobab Plaza, gireu a la dreta cap a la R525 cap a Tshipise (TH
continueu per Tshipise per la R525 i endavant fins a la porta de Pafuri.
A la porta de Pafuri, registreu-vos com a convidats de 'Pafuri Camp'.
Entreu al parc Kruger i continueu per l'H1-9 uns 22kms fins al senyal de Pafuri Camp a la vostra esquerra
Gireu a l'esquerra i seguiu la carretera cap al Camp de Pafuri - si us plau, registreu-vos al Pafuri Camp per a Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House i Luvuvhu\r\n
Tag N1 nordpå mod Louis Trichardt og Soutpansberg mod Musina. (Bemærk venligst, at vejarbejde finder sted fra tid til anden O
cirka 30 km nord for Soutpansberg og ca. 600 meter efter Baobab Plaza Toll Gate, drej til højre ad R525 mod Tshipise (TH
fortsæt forbi Tshipise på R525 og videre til Pafuri Gate.
Ved Pafuri Gate skal du registrere dig som gæster på 'Pafuri Camp'.
Gå ind i Kruger Park og fortsæt på H1-9 ca. 22 km til Pafuri Camp-skiltet til venstre
Drej til venstre og følg vejen til Pafuri Camp - tjek venligst ind på Pafuri Camp for Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House og Luvuvhu\r\n
Nehmen Sie die N1 nach Norden in Richtung Louis Trichardt und den Soutpansberg in Richtung Musina. (Bitte beachten Sie, dass von Zeit zu Zeit Straßenarbeiten stattfinden. Etwa 30 km nördlich des Soutpansbergs und etwa 600 Meter nach der Baobab Plaza Mautstelle biegen Sie rechts ab auf die R525 in Richtung Tshipise (TH
Fahren Sie auf der R525 an Tshipise vorbei und weiter zum Pafuri-Tor.
Melden Sie sich am Pafuri-Tor als Gäste des „Pafuri Camps“ an.
Betreten Sie den Kruger Park und folgen Sie der H1-9 etwa 22 km bis zum Pafuri Camp-Schild auf der linken Seite
Biegen Sie links ab und folgen Sie der Straße zum Pafuri Camp — bitte checken Sie im Pafuri Camp ein, um die Pafuri Walking Trails, das Baobab Hill Bush House und Luvuvhu zu besichtigen\r\n
Tome la N1 hacia el norte hacia Louis Trichardt y el Soutpansberg hacia Musina. (Ten en cuenta que de vez en cuando hay obras en la carretera) O
Aproximadamente 30 km al norte de Soutpansberg y unos 600 metros después del peaje de Baobab Plaza, gira a la derecha por la R525 en dirección a Tshipise (TH
Continúa pasando Tshipise por la R525 y continúa hasta la puerta de Pafuri).
En la puerta de Pafuri, regístrese como huésped del «Campamento de Pafuri».
Entre en el parque Kruger y continúe por la H1-9 durante unos 22 km hasta ver la señal del campamento de Pafuri a su izquierda
Gire a la izquierda y siga la carretera hacia el campamento de Pafuri. No olvide registrarse en el campamento de Pafuri para ver las rutas de senderismo de Pafuri, Baobab Hill Bush House y Luvuvhu\r\n
Prenez la N1 vers le nord en direction de Louis Trichardt et le Soutpansberg en direction de Musina. (Veuillez noter que des travaux routiers ont lieu de temps à autre) O
À environ 30 km au nord du Soutpansberg et à environ 600 mètres après le péage de Baobab Plaza, tournez à droite sur la R525 en direction de Tshipise (TH
Continuez après Tshipise sur la R525 et continuez jusqu'à la porte de Pafuri.
À la porte de Pafuri, inscrivez-vous en tant qu'invités du « Pafuri Camp ».
Entrez dans le parc Kruger et continuez sur la H1-9 à environ 22 km jusqu'au panneau du camp de Pafuri sur votre gauche
Tournez à gauche et suivez la route vers le camp de Pafuri. Veuillez vous enregistrer au camp de Pafuri pour les sentiers de randonnée de Pafuri, Baobab Hill Bush House et Luvuvhu\r\n
Prendi la N1 in direzione nord verso Louis Trichardt e la Soutpansberg verso Musina. (Si prega di notare che di tanto in tanto si svolgono lavori stradali o
circa 30 km a nord del Soutpansberg e circa 600 metri dopo il casello di Baobab Plaza, girare a destra sulla R525 in direzione Tshipise (TH
proseguire oltre Tshipise sulla R525 e fino a Pafuri Gate.
Al Pafuri Gate, registratevi come ospiti del «Pafuri Camp».
Entrate nel Kruger Park e proseguite sulla H1-9 per circa 22 km fino al cartello Pafuri Camp sulla sinistra
Girate a sinistra e seguite la strada per Pafuri Camp. Effettua il check-in al Pafuri Camp per Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House e Luvuvhu\r\n
Neem de N1 in noordelijke richting richting Louis Trichardt en de Soutpansberg richting Musina. (Houd er rekening mee dat er van tijd tot tijd wegwerkzaamheden plaatsvinden, ongeveer 30 km ten noorden van de Soutpansberg en ongeveer 600 meter na de Baobab Plaza Toll Gate rechtsaf de R525 op richting Tshipise (th
Rij voorbij Tshipise op de R525 en verder naar Pafuri Gate.
Meld je bij Pafuri Gate aan als gasten van 'Pafuri Camp'.
Rijd het Krugerpark binnen en volg de H1-9 ongeveer 22 km naar het bord Pafuri Camp aan uw linkerhand
Sla linksaf en volg de weg naar Pafuri Camp — check in bij Pafuri Camp voor Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House en Luvuvhu\r\n
Ta N1 nordover mot Louis Trichardt og Soutpansberg mot Musina. (Vær oppmerksom på at veiarbeid foregår fra tid til annen O
omtrent 30 km nord for Soutpansberg og omtrent 600 meter etter Baobab Plaza Toll Gate, ta til høyre inn på R525 mot Tshipise (TH
Fortsett forbi Tshipise på R525 og videre til Pafuri Gate.
Ved Pafuri Gate, registrer deg som gjester på 'Pafuri Camp'.
Gå inn i Kruger Park og fortsett på H1-9 omtrent 22 km til Pafuri Camp-skiltet til venstre
Sving til venstre og følg veien til Pafuri Camp - vennligst sjekk inn på Pafuri Camp for Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House og Luvuvhu\r\n
Jedź N1 na północ w kierunku Louisa Trichardta i Soutpansberg w kierunku Musiny. (Należy pamiętać, że roboty drogowe odbywają się od czasu do czasu O
około 30 km na północ od Soutpansberg i około 600 metrów za bramą poboru opłat Baobab Plaza, skręć w prawo w R525 w kierunku Tshipise (Th
kontynuuj obok Tshipise na R525 i dalej do bramy Pafuri.
W Pafuri Gate zarejestruj się jako goście „Pafuri Camp”.
Wejdź do Krugera Park i kontynuuj H1-9 około 22 km do znaku Pafuri Camp po lewej stronie
Skręć w lewo i podążaj drogą do obozu Pafuri - zamelduj się w Pafuri Camp na Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House i Luvuvhu\r\n
Pegue a N1 norte em direção a Louis Trichardt e a Soutpansberg em direção a Musina. (Observe que as obras rodoviárias ocorrem de tempos em tempos o
Cerca de 30 km ao norte de Soutpansberg e cerca de 600 metros após o pedágio do Baobab Plaza, vire à direita na R525 em direção a Tshipise (TH
Continue passando por Tshipise na R525 e continue até o Portão Pafuri.
No Portão de Pafuri, registre-se como convidado do 'Pafuri Camp'.
Entre no Parque Kruger e continue na H1-9 por cerca de 22 km até a placa do Pafuri Camp à sua esquerda
Vire à esquerda e siga a estrada para o Pafuri Camp — faça o check-in no Pafuri Camp para Pafuri Walking Trils, Baobab Hill Bush House e Luvuvhu\r\n
Ta N1 norrut mot Louis Trichardt och Soutpansberg mot Musina. (Observera att vägarbeten sker då och då O
Ungefär 30 km norr om Soutpansberg och cirka 600 meter efter Baobab Plaza Toll Gate, sväng höger in på R525 mot Tshipise (TH
fortsätt förbi Tshipise på R525 och vidare till Pafuri Gate.
Vid Pafuri Gate, registrera dig som gäster på ”Pafuri Camp”.
Gå in i Kruger Park och fortsätt på H1-9 cirka 22 km till Pafuri Camp-skylten till vänster
Sväng vänster och följ vägen till Pafuri Camp - vänligen checka in på Pafuri Camp för Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House och Luvuvhu\r\n
Head south
Turn rightRestricted usage road
Turn right onto Argyle Rd
Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40
Turn left onto R526
Continue onto R40
Continue onto Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Continue to follow Phalaborwa-Giyani\/R71
Turn right
Turn right onto Phalaborwa-Giyani
Turn left to stay on Phalaborwa-Giyani
Turn right onto Phalaborwa-Giyani\/R529
Turn right onto Phalaborwa-Giyani\/R81Continue to follow R81
Turn right onto R524
Continue onto Punda Maria\/H13-1Continue to follow H13-1
Turn left
Turn right onto S59
Turn left onto Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Continue to follow Pafuri Gate - Punda Maria Rd
Turn left
Turn left
Continue straight
Cap Sud
Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
Girar a la dreta per Argyle Rd
Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40Continuar seguint R40
Girar a l'esquerra per R526
Continuar per R40
Continuar per Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Continuar seguint Phalaborwa-Giyani\/R71
Girar a la dreta per Phalaborwa-Giyani
Girar a l'esquerra per quedar-se a Phalaborwa-Giyani
Girar a la dreta per Phalaborwa-Giyani\/R529
Girar a la dreta per Phalaborwa-Giyani\/R81Continuar seguint R81
Girar a la dreta per R524
Continuar per Punda Maria\/H13-1Continuar seguint H13-1
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta per S59
Girar a l'esquerra per Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Seguir seguint Porta Pafuri - Punda Maria Rd
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Continuar recte\r\n
Kør syd
drej til højreAfgrænset brugsvej
drej til højre ad Argyle Rd
Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40Fortsæt ad R40
Drej til venstre ad R526
Fortsæt ad R40
Fortsæt ad Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Fortsæt med at følge Phalaborwa-Giyani\/R71
Drej til højre ad Phalaborwa-Giyani
Drej til venstre for at blive på Phalaborwa-Giyani
Drej til venstre Wa-Giyani
Drej til højre ad Phalaborwa-Giyani\/R529
Drej til højre ad Phalaborwa-Giyani\/R81Fortsæt ad R81
Drej til højre ad R524
Fortsæt ad Punda Maria\/H13-1Fortsæt ad H13-1
Drej til venstre
drej til højre ad S59
Drej til venstre ad Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Fortsæt ad Pafuri Gate - Punda Maria Rd
Drej til venstre
drej til venstre
Fortsæt lige\r\n
Richtung Süden fahren
Rechts abbiegenZufahrtsstraße abbiegen
Rechts abbiegen auf Argyle Rd
Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40Weiter auf R40
Links abbiegen auf R526
Weiter auf R40
Weiter auf Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Weiter auf Phalaborwa-Giyani\/R71
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen auf Phalaborwa-Giyani
Links abbiegen, um auf Phalaborwa-Giyani
Links abbiegen Aborwa-Giyani
Rechts abbiegen auf Phalaborwa-Giyani\/R529
Rechts abbiegen auf Phalaborwa-Giyani\/R81Weiter auf R81
Rechts abbiegen auf R524
Weiter auf Punda Maria\/H13-1Weiter auf H13-1
Links abbiegen
Rechts abbiegen auf S59
Links abbiegen auf Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Folgen Sie weiter dem Pafuri Gate - Punda Maria Rd
Links abbiegen
Links abbiegen
Geradeaus weiterfahren\r\n
Diríjase hacia el sur
Gire a la derecha\/Carretera de uso restringido
Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40Continúe por la R40
Gire a la izquierda hacia la R526
Continúe por la R40
Continúe por Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Continúe siguiendo Phalaborwa-Giyani\/R71
Gire a la derecha hacia Phalaborwa-Giyani\/R71
Gire a la izquierda hasta manténgase en Phalaborwa-Giyani
Gire a la derecha hacia Phalaborwa-Giyani\/R529
Gire a la derecha hacia Phalaborwa-Giyani\/R81Continúe por la R81
Gire a la derecha hacia la R524
Continúe por Punda Maria\/H13-1Continúe por la H13-1
Gire a la izquierda
Gire a la derecha hacia la S59
Gire a la izquierda hacia Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Continúe siguiendo la puerta de Pafuri - Punda Maria Rd
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Continúe recto\r\n
Dirigez-vous vers le sud
Tournez à droite sur Route à usage réglementé
Tournez à droite sur Argyle Rd
Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
Tournez à gauche sur la R526
Continuez sur la R40
Continuez sur Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
Tournez à droite
Tournez à droite sur Phalaborwa-Giyaborani
Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani
Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani
Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani
Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani
Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani Tournez à droite sur Phalaborwa-Giyani\/R529
Tournez à droite sur Phalaborwa-Giyani\/R81Continuez sur la R81
Tournez à droite sur la R524
Continuez sur Punda Maria\/H13-1Continuez sur la H13-1
Tournez à gauche
Tournez à droite sur la S59
Tournez à gauche sur Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Continuer de suivre Pafuri Gate - Punda Maria Rd
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Continuer tout droit\r\n
Dirigiti a sud
Svolta a destraStrada a traffico limitato
Svolta a destra su Argyle Rd
Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40Continua a seguire R40
Svolta a sinistra sulla R526
Continua su R40
Continua su Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Continua a seguire Phalaborwa-Giyani\/R71
Svolta a destra
Svolta a destra su Phalaborwa-Giyani
Svolta a sinistra per rimanere Phalaborwa-Giyani
Svolta a destra su Phalaborwa-Giyani\/R529
Svolta a destra su Phalaborwa-Giyani\/R81Continua a seguire la R81
Svolta a destra sulla R524
Continua su Punda Maria\/H13-1Continua a seguire la H13-1
Svolta a sinistra
Svolta a destra sulla S59
Svolta a sinistra su Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Continua a seguire Pafuri Gate - Punda Maria Rd
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Prosegui dritto\r\n
Ga zuid
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla rechtsaf naar Argyle Rd
Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40Blijf de R40 volgen
Sla linksaf naar de R526
Ga verder naar de R40
Ga verder naar Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Blijf Phalaborwa-Giyani\/R71 volgen
Sla rechtsaf naar Phalaborwa-Giyani
Sla linksaf om op Phalaborwa-Giyani te blijven
Sla rechtsaf naar Phalaborwa-Giyani\/R529
Sla rechtsaf naar Phalaborwa-Giyani\/R81Blijf R81
Sla rechtsaf naar R524
Ga verder naar Punda Maria\/H13-1Blijf de H13-1 volgen
Sla linksaf de S59
Sla linksaf naar de Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Blijf de Pafuri Gate volgen - Punda Maria Rd
Sla linksaf
Ga rechtdoor\r\n
Kjør sør
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Sving til høyre inn på Argyle Rd
Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40Fortsett å følge R40
Sving til venstre inn på R526
Fortsett på R40
Fortsett på Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Fortsett å følge Phalaborwa-Giyani\/R71Fortsett å følge Phalaborwa-Giyani
Sving til høyre inn på Phalaborwa-Giyani
Sving til venstre for å holde deg på Phalaborwa-Giyani
Sving til venstre for å holde deg på Phalaborwa-Giyani
Sving til venstre for å holde deg på Phalaborwa-Giyani
Sving til venstre for å holde deg på Phalaborwa-Giyani
Wa-Giyani
Sving til høyre inn på Phalaborwa-Giyani\/R529
Sving til høyre inn på Phalaborwa-Giyani\/R81Fortsett å følge R81
Sving til høyre inn på R524
Fortsett på Punda Maria\/H13-1Fortsett å følge H13-1
Sving til venstre
Sving til høyre inn på S59
Sving til venstre inn på Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Fortsett å følge Pafuri Gate - Punda Maria Rd
Sving til venstre
Sving til venstre
Fortsett rett\r\n
Kieruj na południe
Skręć w prawoSkręć w prawo w Argyle Rd
Skrec w prawo w Klaserie Rd\/R40Kontynuuj kierunek R40
Skrec w lewo w R526
Kontynuuj w R40
Kontynuuj w Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
Skręć w prawo w Phalaborwa-Giyani
Skręć w lewo to zostać na Phalaborwa-Giyani
Skrec w prawo w Phalaborwa-Giyani\/R529
Skrec w prawo w Phalaborwa-Giyani\/R81Kontynuuj kierunek R81
Skrec w prawo w R524
Kontynuuj w Punda Maria\/H13-1Kontynuuj kierunek H13-1
Skręć w lewo
Skrec w prawo w S59
Skrec w lewo w Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Kontynuuj Pafuri Gate - Punda Maria Rd
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Kontynuuj prosto\r\n
Siga para o sul
Vire à direita
Estrada de uso restrito
Vire à direita na Argyle Rd
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda na R526
Continue na R40
Continue na Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71 Continue seguindo Phalaborwa-Giyani\/R71
Vire à direita
Vire à direita na Phalaborwa-Giyani\/R71
Vire à direita
Vire à direita na Phalaborwa-Giyani\/R71 Yani
Vire à esquerda para continuar na Phalaborwa-Giyani
Vire à direita na Phalaborwa-Giyani\/R529
Vire à direita na Phalaborwa-Giyani\/R81Continue na R81
Vire à direita na R524
Continue na Punda Maria\/H13-1Continue na H13-1
Vire à esquerda
Vire à direita na S59
Vire à esquerda na Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8 Continue seguindo Pafuri Gate - Punda Maria Rd
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Continue em frente\r\n
Kör söder
sväng högerAvgränsad användningsväg
Sväng höger in på Argyle Rd
Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40Fortsätt att följa R40
Sväng vänster in på R526
Fortsätt in på Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Fortsätt att följa Phalaborwa-Giyani\/R71
Sväng höger
Sväng höger in på Phalaborwa-Giyani
Sväng vänster för att fortsätta på Phalaborwa-Giyani
Sväng vänster för att fortsätta på Phalaborwa-Giyani
Sväng vänster för att fortsätta på Phalaborwa-Giyani
Sväng vänster Wa-Giyani
Sväng höger in på Phalaborwa-Giyani\/R529
Sväng höger in på Phalaborwa-Giyani\/R81Fortsätt att följa R81
Sväng höger in på R524
Fortsätt på Punda Maria\/H13-1Fortsätt att följa H13-1
Sväng vänster
Sväng höger in på S59
Sväng vänster in på Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Fortsätt att följa Pafuri Gate - Punda Maria Rd
Sväng vänster
Sväng vänster
Fortsätt rakt\r\n