WeTu Analytics

Kalahari Anib Lodge Gondwana Collection Namibia

实际地址

您从哪儿开始

开车方向

请选择开始点
开车方向
请选择开始点
Head west

Turn left

Turn right toward Mandume Ndemufayo Avenue

Turn left onto Mandume Ndemufayo Avenue

Turn left onto Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueContinue to follow Auas Rd

Continue onto B1

Slight left to stay on B1

Slight left to stay on B1

Keep left to stay on B1

Turn left onto C20

Turn leftDestination will be on the left


Cap oest

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo

Girar a l'esquerra per Mandume Ndemufayo Avenue

Girar a l'esquerra per Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueContinuar per seguir Auas Rd

Continuar per B1

Lleuger a l'esquerra per quedar en B1

Girar a l'esquerra per C20

Girar a l'esquerra LeftDestination serà a l'esquerra

\r\n

Kør vest

drej til venstre

drej til højre mod Mandume Ndemufayo Avenue

Drej til venstre ad Mandume Ndemufayo Avenue

Drej til venstre ad Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueFortsæt med at følge Auas Rd

Fortsæt ad B1

Lidt til venstre for at blive på B1

Drej til venstre på C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Drej til venstre ad C1

Dre20

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre

\r\n

Richtung Westen führen

Links abbiegen

Rechts abbiegen in Richtung Mandume Ndemufayo Avenue

Links abbiegen auf Mandume Ndemufayo Avenue

Links abbiegen auf Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueWeiter auf Auas Rd

Weiter auf B1

Leicht links abbiegen, um auf B1zu bleiben

Links abbiegen auf C20

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase al oeste

Gire a la izquierda

Gire a la derecha hacia la avenida Mandume Ndemufayo

Gire a la izquierda hacia la avenida Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueContinúe por Auas Rd

Continúe por la B1

Gire ligeramente a la izquierda para continuar por la B1

Gire a la izquierda para continuar por la B1

Gire a la izquierda para continuar por la C20

Gire a la izquierda para continuar por la B1

Gire a la izquierda para continuar por la B1

Gire a la izquierda para continuar por la C20

Gire a la izquierda para continuar por la B1

Gire a la izquierda para continuar por la B1

Gire a la izquierda para continuar por la C20

Gire a la izquierda para continuar por la B1LeftDestination estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest

Tournez à gauche

Tournez à droite vers l'avenue Mandume Ndemufayo

Tournez à gauche sur l'avenue Mandume Ndemufayo

Tournez à gauche sur Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueContinuez sur Auas Rd

Continuez sur la B1

Continuez sur la B1

Tournez à gauche sur la C20

Tournez à gauche pour rester sur la B1

Tournez à gauche pour rester sur la B1

Tournez à gauche sur la destination sera sur la gauche

\r\n

Dirigiti a ovest

Svolta a sinistra

Svolta a destra verso Mandume Ndemufayo Avenue

Svolta a sinistra su Mandume Ndemufayo Avenue

Svolta a sinistra su Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueContinua su Auas Rd

Continua su B1

Svolta leggermente a sinistra per rimanere su B1

Svolta a sinistra per rimanere su B1

Mantieni la sinistra per rimanere su B1

Mantieni la sinistra per rimanere su B1

Mantieni la sinistra per rimanere su B1

Mantieni la sinistra per rimanere su B1

Mantieni la sinistra per rimanere su B1

Mantieni la sinistra per rimanere su B1

Mantieni la sinistra per rimanere su B1

Mantieni la sinistra per rimanere su B1

Mantieni 20

Gira a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra

\r\n

Rijd west

Sla linksaf richting Mandume Ndemufayo Avenue

Sla linksaf naar Mandume Ndemufayo Avenue

Sla linksaf naar Auas Rd\/Mandume Ndemufayo Avenue

Blijf Auas Rd volgen

Ga verder naar B1

Flauwe bocht naar links om op B1 te blijven

Sla linksaf om op B1 te blijven C20

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Gå vest

Sving til venstre

Sving til høyre mot Mandume Ndemufayo Avenue

Sving til venstre inn på Mandume Ndemufayo Avenue

Sving til venstre inn på Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueFortsett å følge Auas Rd

Fortsett på B1

Slett til venstre for å holde deg på B1

Sving til venstre på C

Sving til venstre på C

Hold venstre for å holde deg på B1

Sving til venstre på C

Sving til venstre på C

Hold venstre for å holde deg på B1

Sving til venstre på C

Sving til venstre på C

Hold venstre for å holde deg på B1

Sving til venstre på C

Sving til venstre inn på C

Hold venstre for å holde deg på B1

Sving til venstre inn på C20

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj na zachód

Skrec w lewo

Skrec w prawo w kierunku Mandume Ndemufayo Avenue

Skrec w lewo w Mandume Ndemufayo Avenue

Skrec w lewo w Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueKontynuuj, aby jechać Auas Rd

Kontynuuj w lewo w C20

Skręć w lewo w C20

Skręć LeftDestination będzie po lewo

\r\n

Siga para oeste

Vire à esquerda

Vire à direita em direção à Avenida Mandume Ndemufayo

Vire à esquerda na Avenida Mandume Ndemufayo

Vire à esquerda na Auas Rd\/Avenida Mandume NdemufayoContinue seguindo a Auas Rd

Continue na B1

Vire ligeiramente à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Vire à esquerda para continuar na Bestará à esquerda

\r\n

Kör västerut

Sväng vänster

Sväng höger mot Mandume Ndemufayo Avenue

Sväng vänster in på Mandume Ndemufayo Avenue

Sväng vänster in på Auas Rd\/Mandume Ndemufayo AvenueFortsätt att följa Auas Rd

Fortsätt på B1

Sväng vänster för att stanna på B1

Sväng vänster till C

Sväng vänster till C

Sväng vänster 20

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n

Head north

Turn left

Turn left

Turn left onto B1

Turn right onto C20

Turn leftDestination will be on the left


Cap nord

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra per B1

Girar a la dreta per C20

Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør nord

drej til venstre

drej til venstre

drej til venstre ad B1

Drej til højre ad C20

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre

\r\n

Nach Norden fahren

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen auf B1 abbiegen

Rechts abbiegen auf C20 abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase al norte

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda hacia la B1

Gire a la derecha hacia la C20

Gire a la izquierda

El destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le nord

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à gauche sur la B1

Tournez à droite sur la C20

Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la gauche

\r\n

Dirigiti a nord

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra sulla B1

Svolta a destra sulla C20

Svolta a sinistra

\r\n

Ga naar het noorden

Sla linksaf

Sla linksaf naar B1

Sla rechtsaf naar de C20

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Gå nordover

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre inn på B1

Sving til høyre inn på C20

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na północ

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo w B1

Skręć w prawo w C20

Skręć w lewoCel będzie po lewo

\r\n

Siga para o norte

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda na B1

Vire à direita na C20

Vire à esquerda

O destino estará à esquerda

\r\n

Kör norrut

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster in på B1

Sväng höger in på C20

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n

Exit Airport

Turn right onto B6, direction Windhoek

Follow B6 for approximately 15km, turn left onto C23

follow C23 for approximately 61 km, turn right onto C15

Turn left to stay on C15, follow for approximately 154km

Turn right onto M41, follow for approximately 38km

Turn right onto C20, follow for approximately 15km

Turn right, pass Kalahari Anib Entrance Gate,

follow gravel and for approximately 5km

Destination will be on the left

Sortida d'aeroport

Girar a la dreta per B6, direcció Windhoek

Seguir B6 durant aproximadament 15km, girar a l'esquerra per C23

Seguir C23 durant aproximadament 61 km, girar a la dreta per C15

Girar a l'esquerra per quedar-se a C15, seguir durant aproximadament 15km

Girar a la dreta per Kalahari Alib, seguir Grava i Anib Gate, segueix durant aproximadament 5 km

La destinació serà a l'esquerra\r\n

Afslut lufthavn

Drej til højre ad B6, retning Windhoek

Følg B6 i ca. 15 km, drej til venstre ad C23

Følg C23 i ca. 61 km, drej til højre ad C15

Drej til venstre for at blive på C15, følg ca. 154 km

drej til højre ad M41, følg ca. 38 km

drej til højre ad C20, følg ca. 15 km

drej til højre, forbi Kalahari Anib indgangsport,

følg grus og grus i ca. 5 km

Destinationen vil være til venstre\r\n

Flughafen ausfahren

Rechts abbiegen auf B6, Richtung Windhoek

Folgen Sie der B6 für ca. 15 km, biegen Sie links ab auf C23

Folgen Sie der C23 für ca. 61 km, biegen Sie rechts ab auf C15

Biegen Sie links ab, um auf C15 zu bleiben, folgen Sie für ca. 154 km

Rechts abbiegen auf die M41, folgen Sie etwa 38 km

Rechts abbiegen auf das Eingangstor Kalahari Anib,

folgen Schotter und für ca. 5 km

Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Salida del aeropuerto

Gire a la derecha hacia la B6, dirección Windhoek

Siga la B6 durante unos 15 km, gire a la izquierda hacia la C23

Siga por la C23 durante unos 61 km, gire a la derecha por la C15, siga unos 154 km

Gire a la derecha por la M41, siga unos 38 km

Gire a la derecha por la C20, siga unos 15 km

Gire a la derecha y pase la puerta de entrada del Kalahari Anib, ripio y durante aproximadamente 5 km

El destino estará a la izquierda\r\n

Sortez de l'aéroport

Tournez à droite sur la B6, direction Windhoek

Suivez la B6 sur environ 15 km, tournez à gauche sur la C23 pendant environ 61 km, tournez à droite sur la C15, suivez sur environ 154 km

Tournez à droite sur la M41, suivez sur environ 38 km

Tournez à droite sur la C20, suivez sur environ 15 km

Tournez à droite, passez la porte d'entrée Kalahari Anib,

suivez le gravier et sur environ 5 km

La destination se trouvera sur la gauche\r\n

Esci dall'aeroporto

Svolta a destra sulla B6, direzione Windhoek

Segui la B6 per circa 15 km, svolta a sinistra sulla C23

Segui la C23 per circa 61 km, svolta a destra sulla C15

Svolta a sinistra per rimanere sulla C15, prosegui per circa 154 km

Svolta a destra sulla M41, prosegui per circa 38 km

Svolta a destra sulla C20, prosegui per circa 15 km

Svolta a destra, supera il cancello d'ingresso Kalahari Anib,

seguire la ghiaia e per circa 5 km

La destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Verlaat de luchthaven

Sla rechtsaf de B6 op, richting Windhoek

Volg B6 ongeveer 15 km, sla linksaf naar de C23

Volg de C23 gedurende ongeveer 61 km, sla rechtsaf naar de C15

Sla linksaf om op de C15 te blijven, volg ongeveer 154 km

Sla rechtsaf naar de M41, volg ongeveer 38 km

Sla rechtsaf naar de C20, volg ongeveer 15 km

Sla rechtsaf, passeer de Kalahari Anib Entrance Gate,

volg gravel en voor ongeveer 5 km

De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Avkjør flyplass

Sving til høyre inn på B6, retning Windhoek

Følg B6 i ca 15 km, ta til venstre inn på C23

Følg C23 i ca 61 km, ta til høyre inn på C15

Sving til venstre for å holde deg på C15, følg ca 154 km

Ta til høyre inn på M41, følg ca 38 km

Sving til høyre inn på C20, følg ca 15 km

Sving til høyre, pass Kalahari Anib Inngangsport,

følg grus og grus i ca 5 km

Destinasjonen vil være til venstre\r\n

Zjazd z lotniska

Skręć w prawo w B6, kierunek Windhoek

Jedź B6 przez około 15 km, skręć w lewo w C23

C23 przez około 61 km, skręć w prawo w C15

Skręć w lewo, aby pozostać na C15, kontynuuj około 15km

Skręć w prawo, przejedź Kalahari Anib Gate, żwir i podążaj przez około 5 km

Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n

Saia do aeroporto

Vire à direita na B6, em direção a Windhoek

Siga pela B6 por aproximadamente 15 km, vire à esquerda na C23

Siga na C23 por aproximadamente 61 km, vire à direita na C15, siga por aproximadamente 154 km

Vire à direita na M41, siga por aproximadamente 38 km

Vire à direita na C20, siga por aproximadamente 15 km

Vire à direita, passe pelo portão de entrada do Kalahari Anib,

siga o cascalho e por aproximadamente 5 km

O destino estará à esquerda\r\n

Avfart Flygplatsen

Sväng höger in på B6, riktning Windhoek

Följ B6 i ca 15 km, sväng vänster in på C23

Följ C23 i ca 61 km, sväng höger in C15

Sväng vänster för att stanna på C15, följ ca 154 km

Sväng höger in på M41, följ ca 38 km

Sväng höger in på C20, följ ca 15 km

Sväng höger, passera Kalahari Anib Entrance Gate,

följ grus och grus för ca 5 km

Destinationen kommer att vara till vänster\r\n

Take B1 in direction of Mariental (north)

Follow B1 for approximately 241km

Turn right onto C20, follow for approximately 20km

Turn left, pass Kalahari Anib Entrance Gate,

Destination will be on the left

Prendre B1 en direcció Mariental (nord)

Seguir B1 durant aproximadament 241km

Girar a la dreta per C20, seguir durant aproximadament 20km

Girar a l'esquerra, passar Kalahari Anib Porta d'Entrada,

La destinació serà a l'esquerra\r\n

Tag B1 i retning af Mariental (nord)

Følg B1 i ca. 241 km

drej til højre ad C20, følg ca. 20 km

drej til venstre, forbi Kalahari Anib indgangsport,

Destinationen vil være til venstre\r\n

Nehmen Sie die B1 in Richtung Mariental (Norden)

Folgen Sie der B1 für ca. 241 km

Biegen Sie rechts auf die C20 ab, folgen Sie etwa 20 km

Biegen Sie links ab, passieren Sie das Kalahari Anib-Eingangstor,

Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Tome la B1 en dirección a Mariental (norte)

Siga por la B1 durante unos 241 km

Gire a la derecha hacia la C20, siga durante unos 20 km

Gire a la izquierda, pase la puerta de entrada al Kalahari Anib,

El destino estará a la izquierda\r\n

Prenez la B1 en direction de Mariental (nord)

Suivez la B1 sur environ 241 km

Tournez à droite sur la C20, suivez sur environ 20 km

Tournez à gauche, passez la porte d'entrée du Kalahari Anib,

La destination se trouvera sur la gauche\r\n

Prendi la B1 in direzione Mariental (nord)

Segui la B1 per circa 241 km

Svolta a destra sulla C20, prosegui per circa 20 km

Svolta a sinistra, supera il cancello d'ingresso Kalahari Anib,

La destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Neem de B1 in de richting van Mariental (noorden)

Volg B1 ongeveer 241 km

Sla rechtsaf de C20 op, volg ongeveer 20 km

Sla linksaf, passeer de Kalahari Anib Entrance Gate,

De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Ta B1 i retning Mariental (nord)

Følg B1 i omtrent 241 km

Sving til høyre inn på C20, følg i omtrent 20 km

Sving til venstre, forbi Kalahari Anib inngangsport,

Destinasjonen vil være til venstre\r\n

Jedź B1 w kierunku Mariental (północ)

Jedź B1 przez około 241 km

Skręć w prawo w C20, podążaj w około 20 km

Skręć w lewo, miń bramę wejściową Kalahari Anib,

Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n

Pegue a B1 em direção a Mariental (norte)

Siga a B1 por aproximadamente 241 km

Vire à direita na C20, siga por aproximadamente 20 km

Vire à esquerda, passe pelo portão de entrada Kalahari Anib,

O destino estará à esquerda\r\n

Ta B1 i riktning mot Mariental (norr)

Följ B1 i cirka 241 km

Sväng höger in på C20, följ i cirka 20 km

Sväng vänster, passera Kalahari Anib Entrance Gate,

Destinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head east toward C27

Turn right onto C27

Slight left onto D845

Turn right onto C19

Slight right to stay on C19

Turn left onto C14

Turn right onto C19

Continue onto C19

Turn left onto B1, pass through Marienal

Turn right onto C20, follow for approximately 20 km

Turn left, pass entrance gate of Kalahari Anib Lodhe

follow gravel road for approximately 5km

Destination will be on the left

Anar a l'est cap a C27

Girar a la dreta per C27

Lleuger a l'esquerra per D845

Girar a la dreta per C19

Girar a l'esquerra per C14

Girar a la dreta per C19

Continuar per C19

Girar a l'esquerra per B1, passar per Marienal

Girar a la dreta per C20, seguir durant aproximadament 20 km

Girar a l'esquerra, passa la porta d'entrada de Kalahari Anib Lodhe

Seguir camí de grava durant aproximadament 5km

La destinació estarà a l'esquerra\r\n

Kør øst mod C27

Drej til højre ad C27

Lidt til venstre ad D845

Drej til højre ad C19

Slet til højre for at blive på C19

Drej til venstre ad C14

Drej til højre ad C19

Fortsæt ad C19

Drej til venstre ad B1, kør igennem Marienal

Drej til højre ad C20, følg ca. 20 km

drej til venstre forbi indgangen til Kalahari Anib Lodhe

Følg grusvejen i ca. 5 km

Destinationen vil være til venstre\r\n

Richtung Osten in Richtung C27

Rechts abbiegen auf C27

Leicht links auf D845

Rechts abbiegen auf C19

Leicht rechts abbiegen, um auf C19 zu bleiben

Links abbiegen auf C14

Rechts abbiegen auf C19

Weiter auf C19

Links abbiegen auf B1 abbiegen, durch Marienal

Rechts abbiegen auf C20, etwa 20 km

Links abbiegen, Eingangstor der Kalahari Anib Lodhe

Der Schotterstraße für ca. 5 km folgen KM

Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el este hacia la C27

Gire a la derecha hacia la C27

Gire ligeramente a la izquierda hacia la D845

Gire a la derecha hacia la C19

Gire a la izquierda hacia la C27

Continúe por la C19

Gire a la izquierda hacia la B1, pase por Marienal

Gire a la derecha hacia la C20, siga unos 20 km

Gire a la izquierda y pase la puerta de entrada del Kalahari Anib Lodhe

Siga por un camino de ripio durante unos 5 km

Gire a la izquierda y pase la puerta de entrada al Kalahari Anib Lodhe

Siga por un camino de ripio unos 5 km

El destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers l'est en direction de la C27

Tournez à droite sur la C27

Tournez légèrement à gauche sur la D845

Tournez à droite sur la C19

Tournez à droite sur la C19

Tournez à gauche sur la D845

Tournez à droite sur la C19

Tournez à droite sur la C20, suivez sur environ 20 km

Tournez à gauche, passez la porte d'entrée de Kalahari Anib Lodhe

Suivez la route de gravier sur environ 5 km

La destination sera sur la gauche\r\n

Dirigiti a est verso la C27

Svolta a destra sulla C27

Svolta leggermente a sinistra sulla D845

Svolta a destra sulla C19

Svolta a sinistra sulla C14

Svolta a destra sulla C19

Continua sulla C19

Svolta a sinistra sulla B1, attraversa Marienal

Svolta a destra sulla C20, prosegui per circa 20 km

Svolta a sinistra, supera il cancello d'ingresso di Kalahari Anib Lodhe

Segui la strada sterrata per circa 5 km

Svolta a sinistra, supera il cancello d'ingresso di Kalahari Anib Lodhe KM

La destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd oostwaarts richting C27

Sla rechtsaf naar C27

Sla linksaf naar D845

Sla rechtsaf naar C19

Sla rechtsaf naar C19

Sla linksaf naar C14

Sla rechtsaf naar C19

Sla linksaf naar de B1, ga door Marienal

Sla rechtsaf naar de C20, volg ongeveer 20 km

Sla linksaf, passeer de toegangspoort van Kalahari Anib Lodhe

Volg de onverharde weg ongeveer 5 km

De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør østover mot C27

Sving til høyre inn på C27

Svak til venstre inn på D845

Sving til høyre inn på C19

Sving til høyre på C19

Sving til høyre inn på C19

Fortsett på C19

Sving til venstre inn på B1, pass gjennom Marienal

Sving til høyre inn på C20, følg ca. 20 km

Sving til venstre, pass inngangsporten til Kalahari Anib Lodhe

Følg grusveien i ca. 5 km

Destinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na wschód w kierunku C27

Skręć w prawo w C27

Lekko w lewo w D845

Skręć w prawo w C19

Skręć w lewo w C14

Skręć w prawo w C19

Kontynuuj w lewo w C19

Skrec w lewo w B1, przejdź przez Marienal

Skręć w prawo w C20, idź przez około 5 km

Skręć w lewo, miń bramę wjazdową Kalahari Anib Lodhe

Śledź szutrową drogą około 5 km

Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n

Siga para o leste em direção a C27

Vire à direita na C27

Vire ligeiramente à esquerda na D845

Vire à direita na C19

Vire à direita na C19

Vire à direita na C19

Continue na C19

Vire à esquerda na B1, passe por Marienal

Vire à direita na C20, siga por aproximadamente 20 km

Vire à esquerda, passe pelo portão de entrada do Kalahari Anib Lodhe

Siga a estrada de cascalho por aproximadamente 5 km

O destino estará à esquerda\r\n

Kör österut mot C27

Sväng höger in på C27

Lite åt vänster in på D845

Sväng höger in på C19

Sväng vänster in på C14

Sväng höger in på C19

Fortsätt på C19

Sväng vänster in på B1, passera genom Marienal

Sväng höger in på C20, följ cirka 20 km

Sväng vänster, passera ingångsporten till Kalahari Anib Lodhe

Följ grusvägen i cirka 5 km

Destinationen kommer att vara till vänster\r\n

查询表格

Kalahari Anib Lodge Gondwana Collection Namibia

*所需字段

*
*
电子邮件地址 *
电话号码 *
现居住国家
城市
预计出发
天数
意见或问题