Hakusembe River Camping2Go Gondwana Collection Namibia
实际地址
B8 (old C45) on the banks of the Okavango River
Rundu
19001
您从哪儿开始
开车方向
请选择开始点
开车方向
请选择开始点
Head west
Turn left
Turn right toward Mandume Ndemufayo Avenue
Turn left onto Mandume Ndemufayo Avenue
Continue straight to stay on Mandume Ndemufayo Avenue
Turn right onto Hosea Kutako Dr\/B1Continue to follow B1
Turn left to stay on B1
Turn right to merge onto A1
Continue onto B1
Turn right onto B8
At the roundabout, take the 1st exit onto Okavango Rd\/B8Continue to follow B8
Turn left onto B10
Turn right onto Zufahrt Hakusembe River Road
Cap oest
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo
Girar a l'esquerra per l'Avinguda Mandume Ndemufayo
Continuar recte per quedar-se a l'Avinguda Mandume Ndemufayo
Girar a la dreta per Hosea Kutako Dr\/B1Continuar seguint B1
Girar a l'esquerra per quedar en B1
Girar a la dreta per B8
A la rotonda sobre, agafar la 1a sortida per Okavango Rd\/B8Continuar per seguir B8
Girem a l'esquerra per B10
Girem a la dreta per Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Kør vest
drej til venstre
drej til højre mod Mandume Ndemufayo Avenue
Drej til venstre ad Mandume Ndemufayo Avenue
Fortsæt lige for at blive på Mandume Ndemufayo Avenue
Drej til højre ad Hosea Kutako Dr\/B1Fortsæt med at følge B1
Drej til venstre for at blive på B1
Drej til højre for at fusionere på A1
Fortsæt til højre ad B8
Drej til højre ad B8
Tag 1. frakørsel ad Okavango Rd\/B8Fortsæt med at følge B8
drej til venstre ad B10
drej til højre ad Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Richtung Westen fahren
Links abbiegen
Rechts abbiegen in Richtung Mandume Ndemufayo Avenue
Links abbiegen auf Mandume Ndemufayo Avenue
Weiter geradeaus, um auf der Mandume Ndemufayo Avenue
Rechts abbiegen auf A1
Weiter auf B1
Rechts abbiegen auf B1
Rechts abbiegen auf B18
Nehmen Sie am Kreisverkehr die erste Ausfahrt auf Okavango Rd\/B8Weiter der B8
Links abbiegen auf B10
Rechts abbiegen auf Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Diríjase al oeste
Gire a la izquierda
Gire a la derecha hacia la avenida Mandume Ndemufayo
Gire a la izquierda hacia la avenida Mandume Ndemufayo
Gire a la derecha hacia Hosea Kutako Dr\/B1Continúe por la B1
Gire a la izquierda para permanecer en la B1
Gire a la derecha para incorporarse a la A1
Gire a la derecha hacia la B8
En la rotonda, toma la primera salida hacia Okavango Rd\/B8Continúa hasta la B8
Gira a la izquierda hacia la B10
Gira a la derecha por la Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Dirigez-vous vers l'ouest
Tournez à gauche
Tournez à droite vers l'avenue Mandume Ndemufayo
Tournez à gauche sur l'avenue Mandume Ndemufayo
Tournez à droite sur Hosea Kutako Dr\/B1Continuez de suivre B1
Tournez à gauche pour rester sur la B1
Tournez à droite pour rejoindre l'A1
Continuez sur la B1
Tournez à droite sur la B8
Au au rond-point, prendre la 1re sortie sur Okavango Rd\/B8Continuez sur la B8
Tournez à gauche sur la B10
Tournez à droite sur Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Dirigiti a ovest
Svolta a sinistra
Svolta a destra verso Mandume Ndemufayo Avenue
Svolta a sinistra su Mandume Ndemufayo Avenue
Svolta a destra su Mandume Ndemufayo Avenue
Svolta a destra su Hosea Kutako Dr\/B1Continua a seguire la B1
Svolta a sinistra per rimanere sulla B1
Svolta a destra per entrare nella A1
Continua su B1
Svolta a destra sulla B8
Alla rotatoria, prendi la prima uscita su Okavango Rd\/B8Continua a seguire la B8
Svolta a sinistra sulla B10
Svolta a destra su Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Ga west
Sla linksaf richting Mandume Ndemufayo Avenue
Sla linksaf naar Mandume Ndemufayo Avenue
Ga rechtdoor om op Mandume Ndemufayo Avenue te blijven
Sla rechtsaf naar Hosea Kutako Dr\/B1 Blijf de B1 volgen
Sla linksaf om op de B1 te blijven
Sla rechtsaf om in te voegen op de A1
Ga verder naar B1
Sla rechtsaf om in te voegen op de A1 naar B8
Neem op de rotonde de eerste afslag naar Okavango Rd\/B8Blijf de B8 volgen
Sla linksaf naar de B10
Sla rechtsaf naar de Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Gå vest
Sving til venstre
Sving til høyre mot Mandume Ndemufayo Avenue
Sving til venstre inn på Mandume Ndemufayo Avenue
Fortsett rett for å holde deg på Mandume Ndemufayo Avenue
Sving til høyre inn på Hosea Kutako Dr\/B1Fortsett å følge B1
Sving til venstre for å holde deg på B1
Sving til høyre på B8
Sving til høyre på B8
I rundkjøringen: Ta 1. avkjøring ut på Okavango Rd\/B8Fortsett å følge B8
Sving til venstre inn på B10
Sving til høyre inn på Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Kieruj się na zachód
Skręć w lewo
Skrec w prawo w kierunku Mandume Ndemufayo Avenue
Skrec w lewo w Mandume Ndemufayo Avenue
Skrec w prawo w Hosea Kutako Dr\/B1Kontynuuj podążanie za B1
Skręć w lewo, aby zostać na B1
Skręć w prawo, aby wjechać w A1
Skrec w prawo w B8
Na rundzie jechać 1. zjazdem w Okavango Rd\/B8Kontynuuj jazdę B8
Skrec w lewo w B10
Skrec w prawo w Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Siga para oeste
Vire à esquerda
Vire à direita em direção à Avenida Mandume Ndemufayo
Vire à esquerda na Avenida Mandume Ndemufayo
Continue em frente para ficar na Avenida Mandume Ndemufayo
Vire à direita na Hosea Kutako Dr\/B1Continue seguindo B1
Vire à esquerda para ficar na B1
Vire à direita para entrar na A1
Continue na B1
Vire à direita na B8
Na rotatória, pegue a 1ª saída para Okavango Rd\/B8Continue seguindo B8
Vire à esquerda na B10
Vire à direita na Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Kör väster
Sväng vänster
Sväng höger mot Mandume Ndemufayo Avenue
Sväng vänster in på Mandume Ndemufayo Avenue
Fortsätt rakt för att stanna på Mandume Ndemufayo Avenue
Sväng höger in på Hosea Kutako Dr\/B1Fortsätt att följa B1
Sväng vänster för att stanna på B1
Sväng höger för att gå in på A1
Fortsätt till B1
Sväng höger till B8
I rondellen, ta 1:a avfarten in på Okavango Rd\/B8Fortsätt att följa B8
Sväng vänster in på B10
Sväng höger in på Zufahrt Hakusembe River Road
\r\n
Head east
Turn left
Turn left onto B8
Turn left onto B10
Turn right onto Hakusembe River Access Road
Cap a l'est
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra per B8
Girar a l'esquerra per B10
Girar a la dreta per Hakusembe River Access Road\r\n
Kør øst
drej til venstre
drej til venstre ad B8
Drej til venstre ad B10
Drej til højre ad Hakusembe River Access Road\r\n
Richtung Ost
Links abbiegen
Links abbiegen auf B8
Links abbiegen auf B10
Rechts abbiegen auf Hakusembe River Access Road\r\n
Diríjase hacia el este
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda hacia la B10
Gire a la derecha hacia la carretera de acceso al río Hakusembe\r\n
Dirigez-vous vers l'est
Tournez à gauche
Tournez à gauche sur la B8
Tournez à gauche sur la B10
Tournez à droite sur la route d'accès à la rivière Hakusembe\r\n
Dirigiti verso est
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra sulla B8
Svolta a sinistra sulla B10
Svolta a destra sulla strada di accesso al fiume Hakusembe\r\n
Ga oost
Sla linksaf naar B8
Sla linksaf naar de B10
Sla rechtsaf naar de Hakusembe River Access Road\r\n
Kjør øst
Sving til venstre
Sving til venstre inn på B8
Sving til venstre inn på B10
Sving til høyre inn på Hakusembe River Access Road\r\n
Kieruj się na wschód
Skręć w lewo
Skręć w lewo w B8
Skręć w lewo w B10
Skręć w prawo w Hakusembe River Access Road\r\n
Siga para o leste
Vire à esquerda
Vire à esquerda na B8
Vire à esquerda na B10
Vire à direita na Hakusembe River Access Road\r\n
Kör öster
Sväng vänster
Sväng vänster in på B8
Sväng vänster in på B10
Sväng höger in på Hakusembe River Access Road\r\n
Head east
Turn right
Turn left
Continue straight
Turn left onto C49\/M125
Turn left onto B8
Continue onto B8
Continue straight to stay on B8
Turn right onto B10
Turn right onto Hakusembe Access River Road
Cap a l'est
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra
Continuar rect
Girar a l'esquerra per C49\/M125
Girar a l'esquerra per B8
Continuar recte per quedar-se a B8
Girar a la dreta per B10
Girar a la dreta per Hakusembe Access River Road\r\n
Kør øst
Drej til højre
Drej til venstre
Fortsæt ligt
Drej til venstre ad C49\/M125
Drej til venstre ad B8
Fortsæt ad B8
Fortsæt lige for at blive på B8
Drej til højre ad B10
Drej til højre ad Hakusembe Access River Road\r\n
Richtung Osten fahren
Rechts abbiegen
Links abbiegen
Geradeaus weiter
Links abbiegen auf C49\/M125
Links abbiegen auf B8
Weiter geradeaus, um auf B8 zu bleiben
Rechts abbiegen auf B10
Rechts abbiegen auf Hakusembe Access River Road\r\n
Diríjase hacia el este
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Continúe recto
Gire a la izquierda hacia la C49\/M125
Gire a la izquierda hacia la B8
Gire a la izquierda hacia la B8
Gire a la derecha hacia la B8
Gire a la derecha hacia la Hakusembe Access River Road\r\n
Dirigez-vous vers l'est
Tournez à droite
Tournez à gauche
Continuez tout droit
Tournez à gauche sur la C49\/M125
Tournez à gauche sur la B8
Continuez tout droit pour rester sur la B8
Tournez à droite sur la B10
Tournez à droite sur Hakusembe Access River Road\r\n
Dirigiti verso est
Svolta a destra
Svolta a sinistra
Prosegui dritto
Svolta a sinistra su C49\/M125
Svolta a sinistra su B8
Continua su B8
Prosegui dritto per rimanere su B8
Svolta a destra su Hakusembe Access River Road\r\n
Ga oost
Sla rechtsaf
Sla linksaf
Ga rechtdoor
Sla linksaf naar de C49\/M125
Sla linksaf naar de B8
Ga rechtdoor om op de B8 te blijven
Sla rechtsaf naar de B10
Sla rechtsaf naar de Hakusembe Access River Road\r\n
Gå øst
Sving til høyre
Sving til venstre
Fortsett rett
Sving til venstre inn på C49\/M125
Sving til venstre inn på B8
Fortsett rett til B8
Fortsett rett for å holde deg på B8
Sving til høyre inn på B10
Sving til høyre inn på Hakusembe Access River Road\r\n
Kieruj się na wschód
Skręć w prawo
Skręć w lewo
Kontynuuj prosto
Skręć w lewo w C49\/M125
Skręć w lewo w B8
Kontynuuj w B8
Kontynuuj prosto, aby pozostać na B8
Skręć w prawo w B10
Skręć w prawo w Hakusembe Access River Road\r\n
Siga para o leste
Vire à direita
Vire à esquerda
Continue em frente
Vire à esquerda na C49\/M125
Vire à esquerda na B8
Continue em frente para continuar na B8
Vire à direita na B10
Vire à direita na Hakusembe Access River Road\r\n
Kör öster
Sväng höger
Sväng vänster
Fortsätt rakt
Sväng vänster in på C49\/M125
Sväng vänster in på B8
Fortsätt rakt för att stanna på B8
Sväng höger in på B10
Sväng höger in på Hakusembe Access River Road\r\n
Head south on Hakusembe River Access Road toward B10
Turn left onto B10
Turn right onto B8
Turn right
Turn right
Dirigiu-vos al sud per la carretera d'accés al riu Hakusembe cap a B10
Gireu a l'esquerra per B10
Gireu a la dreta per B8
Gireu a la dreta
Gireu a la dreta\r\n
Kør sydpå ad Hakusembe River Access Road mod B10
Drej til venstre ad B10
Drej til højre ad B8
Drej til højre
drej til højre\r\n
Fahren Sie auf der Hakusembe River Access Road nach Süden in Richtung B10
Links abbiegen auf B10
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen\r\n
Diríjase hacia el sur por la carretera de acceso al río Hakusembe hacia la B10
Gire a la izquierda hacia la B10
Gire a la derecha hacia la B8
Gire a la derecha
Gire a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur la route d'accès à la rivière Hakusembe en direction de la B10
Tournez à gauche sur la B10
Tournez à droite sur la B8
Tournez à droite
Tournez à droite\r\n
Dirigiti a sud sulla strada di accesso al fiume Hakusembe verso la B10
Svolta a sinistra sulla B10
Svolta a destra sulla B8
Svolta a destra
Svolta a destra\r\n
Rijd zuidwaarts op de Hakusembe River Access Road richting B10
Sla linksaf naar de B10
Sla rechtsaf naar de B8
Sla rechtsaf
Sla rechtsaf\r\n
Kjør sørover på Hakusembe River Access Road mot B10
Sving til venstre inn på B10
Sving til høyre inn på B8
Sving til høyre
Ta til høyre\r\n
Kieruj się na południe drogą dojazdową do rzeki Hakusembe w kierunku B10
Skręć w lewo w B10
Skręć w prawo w B8
Skręć w prawo
Skręć w prawo\r\n
Siga para o sul na Hakusembe River Access Road em direção à B10
Vire à esquerda na B10
Vire à direita na B8
Vire à direita
Vire à direita\r\n
Kör söderut på Hakusembe River Access Road mot B10
Sväng vänster in på B10
Sväng höger in på B8
Sväng höger
Sväng höger\r\n
Head south on Hakusembe River Access Road toward B10
Turn left onto B10
Turn left onto B8
Continue straight to stay on B8
Continue onto B8
Turn right onto C49\/M125
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Dirigiu-vos al sud per la carretera d'accés al riu Hakusembe cap a B10
Gireu a l'esquerra per B10
Gireu a l'esquerra per B8
Continueu recte per mantenir-vos a B8
Continueu per B8
Gireu a la dreta per C49\/M125
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
Kør sydpå ad Hakusembe River Access Road mod B10
Drej til venstre ad B10
Drej til venstre ad B8
Fortsæt lige for at blive på B8
Fortsæt ad B8
Drej til højre ad C49\/M125
Drej til højre
drej til højre
drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
Fahren Sie auf der Hakusembe River Access Road nach Süden in Richtung B10
Links abbiegen auf B10
Links abbiegen auf B8
Weiter geradeaus auf B8
Weiter auf B8
Rechts abbiegen auf C49\/M125
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sur por la carretera de acceso al río Hakusembe hacia la B10
Gire a la izquierda hacia la B8
Continúe recto para mantenerse en la B8
Continúe por la B8
Gire a la derecha hacia la C49\/M125
Gire a la derecha
Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur la route d'accès à la rivière Hakusembe en direction de la B10
Tournez à gauche sur la B10
Tournez à gauche sur la B8
Continuez sur la B8
Tournez à droite sur la C49\/M125
Tournez à droite
Tournez à droite
Tournez à droite
Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud sulla strada di accesso al fiume Hakusembe verso la B10
Svolta a sinistra sulla B8
Prosegui dritto per rimanere sulla B8
Continua sulla B8
Svolta a destra sulla C49\/M125
Svolta a destra
Svolta a destra
svolta a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd zuidwaarts op de Hakusembe River Access Road richting B10
Sla linksaf naar de B10
Sla linksaf naar de B8
Ga rechtdoor om op de B8 te blijven
Sla rechtsaf naar de C49\/M125
Sla rechtsaf naar C49\/M125
Sla rechtsaf
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørover på Hakusembe River Access Road mot B10
Sving til venstre inn på B10
Sving til venstre inn på B8
Fortsett rett for å holde deg på B8
Fortsett på B8
Sving til høyre inn på C49\/M125
Sving til høyre
Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południe na Hakusembe River Access Road w kierunku B10
Skręć w lewo w B10
Skręć w lewo w B8
Kontynuuj prosto, aby pozostać na B8
Kontynuuj w kierunku B8
Skręć w prawo w C49\/M125
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
Siga para o sul na Hakusembe River Access Road em direção à B10
Vire à esquerda na B10
Vire à esquerda na B8
Continue em frente para permanecer na B8
Continue na B8
Vire à direita na C49\/M125
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direitaO destino estará à esquerda\r\n
Kör söderut på Hakusembe River Access Road mot B10
Sväng vänster in på B10
Sväng vänster in på B8
Fortsätt rakt för att stanna på B8
Fortsätt på B8
Sväng höger in på C49\/M125
Sväng höger
Sväng höger
sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
