Lake Kivu Serena Hotel
Физический адрес
LAKE KIVU SERENA HOTEL
P.O. BOX 226 Gisenyi, Rwanda
Откуда вы начинаете?
Направления движения
Пожалуйста, выберете начальную точку
Направления движения
Пожалуйста, выберете начальную точку
Head north
Turn left toward KN 5 Rd
Slight right toward KN 5 Rd
Turn right toward KN 5 Rd
Turn left onto KN 5 RdToll road
Turn left to stay on KN 5 Rd
Turn left onto KN 3 Rd\/NR4
At the roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 Rd
Keep right to continue toward KN 7 Rd
Continue straight onto KN 7 Rd
Turn right toward NR1
Turn right onto NR1
Turn right toward NR2
Turn right onto NR2
Turn left onto Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
Turn left onto Ave de la ProductionDestination will be on the right
Cap al nord
Girar a l'esquerra cap a KN 5 Rd
Gira lleuger a la dreta cap a KN 5 Rd
Girar a l'esquerra per KN 5 RD
Girar a l'esquerra per mantenir-se en KN 5 Rd
Girar a l'esquerra per KN 3 RD
A la rotonda, prendre la 2a sortida per KN 3 Rd
Mantingueu la dreta per KN 7 Rd
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta per NR1
Gireu a la dreta cap a NR1
Gireu a la dreta per NR1
Gireu a la dreta per NR1
Gireu a la dreta per NR1
Girar a la dreta en direcció NR2
Girar a la dreta per NR2
Girar a l'esquerra per Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Girar a l'esquerra per Ave de la ProduccióDestinació serà a la dreta\r\n
Kør nord
drej til venstre mod KN 5 Rd
Lidt til højre mod KN 5 Rd
Drej til højre mod KN 5 Rd
Drej til venstre ad KN 5 RD
Drej til venstre mod KN 3 Rd\/NR4
Tag 2. frakørsel ad KN 3 Rd
Hold til højre for at fortsætte mod KN 7 Rd
Fortsæt lige ud ad KN 7 Rd
Drej til højre mod Nr1
Drej til højre ad NR1
drej til højre mod NR2
drej til højre ad NR2
drej til venstre ad Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
drej til venstre ad Ave de la ProductionDestination vil være til højre\r\n
Nach Norden fahren
Links abbiegen in Richtung KN 5 Rd
Leicht rechts in Richtung KN 5 Rd
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf KN 5 RDMautstraße
Links abbiegen, um auf KN 5 Rd zu bleiben
Links abbiegen auf KN 3 Rd\/NR4
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt auf KN 3 Rd
Rechts halten, um weiter in Richtung KN 7 Rd
Rechts abbiegen auf NR1
Biegen Sie rechts ab auf NR1
Abbiegen rechts Richtung NR2
Rechts abbiegen auf NR2
Links abbiegen auf Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
Links abbiegen auf Ave de la ProductionDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase al norte
Gire a la izquierda hacia la KN 5 Rd
Gire ligeramente a la derecha hacia la KN 5 Rd
Gire a la izquierda en la carretera de peaje KN 5 RD
Gire a la izquierda hacia la KN 3 Rd\/NR4
En la rotonda, tome la segunda salida hacia la KN 3 Rd
Manténgase a la derecha para continuar hacia la KN 7 Rd
Continúe recto hacia la KN 7 Rd
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire a la derecha hacia la NR1
Gire derecha hacia NR2
Gire a la derecha hacia NR2
Gire a la izquierda hacia Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
Gire a la izquierda hacia Ave de la ProductionEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord
Tournez à gauche vers la KN 5 Rd
Tournez légèrement à droite vers la KN 5 Rd
Tournez à gauche sur la KN 5 RD
Tournez à gauche sur la KN 5 Rd\/NR4
Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la KN 3 Rd
Restez à droite pour continuer vers la KN 7 Rd
Continuez tout droit sur la KN 7 Rd
Tournez à droite vers NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite sur NR1
Tournez à droite vers NR2
Tournez à droite sur NR2
Tournez à gauche sur Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Tournez à gauche sur Ave de la ProductionLa destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a nord\/Svolta a sinistra verso KN 5 Rd
Svolta leggermente a destra verso KN 5 Rd
Svolta a sinistra su KN 5 RdTOLL ROAD
Svolta a sinistra per rimanere su KN 5 Rd
Svolta a sinistra su KN 3 Rd\/NR4
Alla rotonda, prendi la seconda uscita su KN 3 Rd
Mantieni la destra per continuare verso KN 7 Rd
Prosegui dritto su KN 7 Rd
Svolta a destra su NR1
Svolta a destra su NR1
Svolta a destra su NR1
R1
Svolta a destra verso NR2
Svolta a destra su NR2
Svolta a sinistra su Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Svolta a sinistra su Ave de la ProductionLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd noord
Sla linksaf richting KN 5 Rd
Sla linksaf naar KN 5 Rd
Sla rechtsaf naar KN 5 Rd
Sla linksaf naar de KN 5 Rd
Sla linksaf naar KN 5 Rd
Sla linksaf naar KN 3 Rd\/NR4
Neem op de rotonde de 2e afslag naar KN 3 Rd
Rechts aanhouden richting KN 7 Rd
Sla rechtsaf naar NR1
Sla rechtsaf naar NR1 rechtsaf richting NR2
Sla rechtsaf naar NR2
Sla linksaf naar Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
Sla linksaf naar Ave de la ProductionDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør nord
Sving til venstre mot KN 5 Rd
Svak til høyre mot KN 5 Rd
Ta til høyre mot KN 5 Rd
Ta til venstre inn på KN 5 RD
Sving til venstre inn på KN 3 Rd\/NR4
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på KN 3 Rd
Hold til høyre for å fortsette mot KN 7 Rd
Fortsett rett inn på KN 7 Rd
Sving til høyre mot Nr1
Ta til høyre på Nr1
ta til høyre mot NR2
sving til høyre inn på NR2
sving til venstre inn på Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
sving til venstre inn på Ave de la ProductionDestination vil være til høyre\r\n
Kieruj na północ
Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd
Lekko w prawo w kierunku KN 5 Rd
Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd
Skręć w lewo w KN 5 Rd
Skręć w lewo w KN 3 Rd\/NR4
Na rondzie skręć w prawo w KN 3 Rd
Trzymaj się w prawo w kierunku KN 7 Rd
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo w NR1
Skręć w prawo Skrec w prawo w kierunku NR2
Skrec w prawo w NR2
Skręć w lewo w Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Skręć w lewo w Ave de la ProductionDestination będzie po prawej stronie\r\n
Siga para o norte
Vire à esquerda em direção à KN 5 Rd
Vire ligeiramente à direita em direção à KN 5 Rd
Vire à esquerda na KN 5 Rd
Vire à esquerda para continuar na KN 5 Rd
Vire à esquerda na KN 3 Rd
Vire à direita em direção à NR1
Vire à direita para a NR1
Vire à direita para a NR1
Vire à direita em direção à NR2
Vire à direita na NR2
Vire à esquerda na Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
Vire à esquerda na Ave de la ProductionO destino estará à direita\r\n
Kör norrut
Sväng vänster mot KN 5 Rd
Sväng höger mot KN 5 Rd
Sväng höger mot KN 5 Rd
Sväng vänster in på KN 5 RD
Sväng vänster in på KN 3 Rd\/NR4
I rondellen, ta 2:a avfarten på KN 3 Rd
Håll höger för att fortsätta mot KN 7 Rd
Fortsätt rakt in på KN 7 Rd
Sväng höger mot Nr1
Sväng höger till Nr1
sväng höger mot NR2
sväng höger till NR2
sväng vänster in på Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
sväng vänster in på Ave de la ProductionDestination kommer att vara till höger\r\n
