WeTu Analytics

Zambezi Mubala Lodge Gondwana Collection Namibia

Физический адрес

Откуда вы начинаете?

Направления движения

Пожалуйста, выберете начальную точку
Направления движения
Пожалуйста, выберете начальную точку
Head north

Turn left onto B8

Turn right onto C49

Continue straight

Continue straight

Turn left

Turn right

Turn right onto B8

Turn left

Turn left

Turn left

Turn right

Turn left

Turn right

Turn left


Cap al nord

Girar a l'esquerra per B8

Girar a la dreta per C49

Continuar rect

Continuar rect

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a la dreta a B8

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

\r\n

Kør nord

Drej til venstre ad B8

Drej til højre ad C49

Fortsæt ligt

Fortsæt ligt

Fortsæt ligt

Drej til venstre

Drej til højre ad B8

Drej til venstre

Drej til venstre

Drej til venstre

Drej til højre

Drej til venstre

\r\n

Richtung Nord

Links abbiegen auf B8

Rechts abbiegen auf C49

Geradeaus

Weiter geradeaus

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

\r\n

Diríjase al norte

Gire a la izquierda hacia la B8

Gire a la derecha hacia la C49

Continúe recto

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

\r\n

Dirigez-vous vers le nord

Tournez à gauche sur la B8

Tournez à droite sur la C49

Continuez tout droit

Tournez à gauche

Tournez à droite

Tournez à droite sur la B8

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à gauche

\r\n

Dirigiti a nord

Svolta a sinistra sulla B8

Svolta a destra sulla C49

Prosegui dritto

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Svolta a destra sulla B8

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Gira a sinistra

\r\n

Ga naar het noorden

Sla linksaf naar de B8

Sla rechtsaf naar de C49

Ga rechtdoor

Sla linksaf naar B8

Sla linksaf naar B8

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf\r\n

Gå nordover

Sving til venstre inn på B8

Sving til høyre inn på C49

Fortsett rett

Fortsett rett

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til høyre inn på B8

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til venstre

\r\n

Kieruj się na północ

Skręć w lewo w B8

Skręć w prawo w C49

Kontynuuj prosto

Kontynuuj prosto

Skręć w lewo

Skręć w prawo w B8

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

\r\n

Siga para o norte

Vire à esquerda na B8

Vire à direita na C49

Continue em frente

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

\r\n

Kör norrut

Sväng vänster in på B8

Sväng höger på C49

Fortsätt rakt

Fortsätt rakt

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger på B8

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

\r\n

Head east

Turn right

Turn left

Continue straight

Turn left onto C49\/M125

Turn right onto B8

Turn right onto C49

Continue straight

Continue straight

Turn left

Turn right

Turn right onto B8

Turn left

Turn left

Turn left

Turn right

Turn left

Turn right

Turn left


Cap a l'est

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

Continuar rect

Girar a l'esquerra cap a C49\/M125

Girar a la dreta cap a B8

Girar a la dreta per C49

Continuar rect

Continuar rect

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

\r\n

Kør øst

Drej til højre

Drej til venstre

Fortsæt ligt

Drej til venstre ad C49\/M125

Drej til højre ad B8

Drej til højre ad C49

Fortsæt lige

Fortsæt lige

Drej til venstre

Drej til højre på B8

Drej til venstre

Drej til venstre

Drej til venstre

Drej til venstre

Drej til venstre

\r\n

Richtung Osten fahren

Links abbiegen

Geradeaus weiterfahren

Links abbiegen

Rechts abbiegen auf B8

Rechts abbiegen auf C49

Geradeaus weiterfahren

Links abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

\r\n

Diríjase hacia el este

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda hacia la C49\/M125

Gire a la derecha hacia la B8

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers l'est

Tournez à droite

Tournez à gauche

Continuez tout droit

Tournez à gauche sur la C49\/M125

Tournez à droite sur la B8

Tournez à droite sur la B8

Tournez à droite sur la B8

Tournez à droite sur la B8

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à gauche

\r\n

Dirigiti verso est

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra sulla C49\/M125

Svolta a destra sulla B8

Svolta a destra sulla C49

Prosegui dritto

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Svolta a destra sulla B8

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Gira a sinistra

Svolta a sinistra

\r\n

Ga oost

Sla rechtsaf naar C49

Ga rechtdoor

Sla linksaf naar de C49\/M125

Sla rechtsaf naar de B8

Sla rechtsaf naar de C49

Ga rechtdoor

Sla linksaf

Sla rechtsaf naar B8

Sla linksaf naar B8

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf\r\n

Gå øst

Sving til høyre

Sving til venstre

Fortsett rett

Sving til venstre inn på C49\/M125

Sving til høyre inn på B8

Sving til høyre inn på C49

Fortsett rett

Fortsett rett

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre

\r\n

Kieruj się na wschód

Skręć w prawo

Skręć w lewo

Kontynuuj prosto

Skręć w lewo w C49\/M125

Skręć w prawo w B8

Skręć w prawo w C49

Kontynuuj prosto

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

\r\n

Siga para o leste

Vire à direita

Vire à esquerda

Continue em direita

Vire à esquerda na C49\/M125

Vire à direita na B8

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire\r\n

Kör öster

Sväng höger

Sväng vänster

Fortsätt rakt

Sväng vänster till C49\/M125

Sväng höger på B8

Sväng höger på C49

Fortsätt rakt

Fortsätt rakt

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger på B8

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

\r\n

Head southeast

Turn left

Turn left

Turn right

Turn left


Cap al sud-est

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

\r\n

Kør sydøst

drej til venstre

drej til venstre

drej til højre

drej til venstre

\r\n

Richtung Südosten

Links abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

\r\n

Diríjase hacia el sudeste

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le sudest

Tournez à gauche

Tournez à gauche

Tournez à droite

Tournez à gauche

\r\n

Dirigiti verso sud-est, svolta a sinistra, svolta a sinistra, svolta a destra, svolta a sinistra\r\n

Ga naar het zuidoosten

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

\r\n

Hode sørøst

Sving venstre

Sving venstre

Sving til høyre

Sving til venstre

\r\n

Kieruj się na południowy wschód

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

\r\n

Siga para o sudeste

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

\r\n

Kör sydost

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng vänster

\r\n

Head west

Turn left

Turn right toward Mandume Ndemufayo Avenue

Turn left onto Mandume Ndemufayo Avenue

Continue straight to stay on Mandume Ndemufayo Avenue

Turn right onto Hosea Kutako Dr\/B1Continue to follow B1

Turn left to stay on B1

Turn right to merge onto A1

Continue onto B1

Turn right onto B8

At the roundabout, take the 1st exit onto Okavango Rd\/B8

Continue onto B8

Turn right onto C49

Continue straight

Continue straight

Turn left

Turn right

Turn right onto B8

Turn left

Turn left

Turn left

Turn right

Turn left

Turn right

Turn left


Cap oest

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo

Girar a l'esquerra per l'Avinguda Mandume Ndemufayo

Continuar recte per quedar-se a l'Avinguda Mandume Ndemufayo

Girar a la dreta per Hosea Kutako Dr\/B1Continuar seguint B1

Girar a l'esquerra per quedar en B1

Girar a la dreta per B8

A la rotonda sobre, agafar la 1a sortida per Okavango Rd\/B8

Continuar per B8

Girar a la dreta per C49

Continuar rect

Continuar rect

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a la dreta per B8

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

\r\n

Kør vest

drej til venstre

drej til højre mod Mandume Ndemufayo Avenue

Drej til venstre ad Mandume Ndemufayo Avenue

Fortsæt lige for at blive på Mandume Ndemufayo Avenue

Drej til højre ad Hosea Kutako Dr\/B1Fortsæt med at følge B1

Drej til venstre for at blive på B1

Drej til højre for at fusionere på A1

Fortsæt til højre ad B8

Drej til højre ad B8

Tag 1. frakørsel ad Okavango Rd\/B8

Fortsæt ad B8

Drej til højre ad C49

Fortsæt ligt

Fortsæt ligt

Drej til venstre

Drej til højre

drej til højre ad B8

Drej til venstre

drej til venstre

drej til venstre

drej til højre

drej til venstre

drej til venstre

\r\n

Richtung Westen fahren

Links abbiegen

Rechts abbiegen in Richtung Mandume Ndemufayo Avenue

Links abbiegen auf Mandume Ndemufayo Avenue

Weiter geradeaus, um auf der Mandume Ndemufayo Avenue

Rechts abbiegen auf A1

Rechts abbiegen auf B1

Rechts abbiegen auf B1

Rechts abbiegen auf B18

Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf Okavango Rd\/B8

Weiter auf B8

Rechts abbiegen auf C49

Geradeaus

Geradeausfahren

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

\r\n

Diríjase al oeste

Gire a la izquierda

Gire a la derecha hacia la avenida Mandume Ndemufayo

Gire a la izquierda hacia la avenida Mandume Ndemufayo

Gire a la derecha por Hosea Kutako Dr\/B1Continúe por la B1

Gire a la izquierda para permanecer en la B1

Gire a la derecha para incorporarse a la A1

Gire a la derecha por la B8


En la rotonda, tome la primera salida hacia Okavango Rd\/B8

Continúe por la B8

Gire a la derecha hacia la C49

Continúe recto

Continúe recto

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest

Tournez à gauche

Tournez à droite vers l'avenue Mandume Ndemufayo

Tournez à gauche sur l'avenue Mandume Ndemufayo

Tournez à droite sur Hosea Kutako Dr\/B1Continuez de suivre B1

Tournez à gauche pour rester sur la B1

Tournez à droite pour rejoindre l'A1

Continuez sur la B1

Tournez à droite sur la B8

Au au rond-point, prendre la 1re sortie sur Okavango Rd\/B8

Continuer sur la B8

Tourner à droite sur la C49

Continuer tout droite

Tourner à gauche

Tourner à droite

Tourner à droite sur la B8

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à gauche

\r\n

Dirigiti a ovest

Svolta a sinistra

Svolta a destra verso Mandume Ndemufayo Avenue

Svolta a sinistra su Mandume Ndemufayo Avenue

Svolta a destra su Mandume Ndemufayo Avenue

Svolta a destra su Hosea Kutako Dr\/B1Continua a seguire la B1

Svolta a sinistra per rimanere sulla B1

Svolta a destra per entrare nella A1

Continua su B1

Girare a destra sulla B8

Alla rotatoria, prendere la prima uscita su Okavango Rd\/B8

Continua su B8

Svolta a destra sulla C49

Prosegui dritto

Continua dritto

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Svolta a destra su B8

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

\r\n

Ga west

Sla linksaf richting Mandume Ndemufayo Avenue

Sla linksaf naar Mandume Ndemufayo Avenue

Ga rechtdoor om op Mandume Ndemufayo Avenue te blijven

Sla rechtsaf naar Hosea Kutako Dr\/B1 Blijf de B1 volgen

Sla linksaf om op de B1 te blijven

Sla rechtsaf om in te voegen op de A1

Ga verder naar B1

Sla rechtsaf om in te voegen op de A1 op de B8

Neem op de rotonde de eerste afslag naar Okavango Rd\/B8

Ga verder naar de B8

Sla rechtsaf naar de C49

Ga rechtdoor

Sla linksaf

Sla rechtsaf naar B8

Sla linksaf naar B8

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf\r\n

Gå vest

Sving til venstre

Sving til høyre mot Mandume Ndemufayo Avenue

Sving til venstre inn på Mandume Ndemufayo Avenue

Fortsett rett for å holde deg på Mandume Ndemufayo Avenue

Sving til høyre inn på Hosea Kutako Dr\/B1Fortsett å følge B1

Sving til venstre for å holde deg på B1

Sving til høyre på B8

Sving til høyre på B8

I rundkjøringen: Ta 1. avkjøring ut på Okavango Rd\/B8

Fortsett på B8

Sving til høyre inn på C49

Fortsett rett

Fortsett rett

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til venstre

Sving til venstre

\r\n

Kieruj się na zachód

Skręć w lewo

Skrec w prawo w kierunku Mandume Ndemufayo Avenue

Skrec w lewo w Mandume Ndemufayo Avenue

Skrec w prawo w Hosea Kutako Dr\/B1Kontynuuj podążanie za B1

Skręć w lewo, aby zostać na B1

Skręć w prawo, aby wjechać w A1

Skrec w prawo w B8

Na rundzie o, jedź 1. zjazdem w Okavango Rd\/B8

Kontynuuj w B8

Skręć w prawo w C49

Kontynuuj prosto

Kontynuuj prosto

Skręć w lewo

Skręć w prawo w B8

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

\r\n

Siga para oeste

Vire à esquerda

Vire à direita em direção à Avenida Mandume Ndemufayo

Vire à esquerda na Avenida Mandume Ndemufayo

Continue em frente para ficar na Avenida Mandume Ndemufayo

Vire à direita na Hosea Kutako Dr\/B1Continue seguindo B1

Vire à esquerda para ficar na B1

Vire à direita para entrar na A1

Continue na B1

Vire à direita na B8

Na rotatória, pegue a 1ª saída para Okavango Rd\/B8

Continue na B8

Vire à direita na C49

Continue em direita

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à esquerda

\r\n

Kör väster

Sväng vänster

Sväng höger mot Mandume Ndemufayo Avenue

Sväng vänster in på Mandume Ndemufayo Avenue

Fortsätt rakt för att stanna på Mandume Ndemufayo Avenue

Sväng höger in på Hosea Kutako Dr\/B1Fortsätt att följa B1

Sväng vänster för att stanna på B1

Sväng höger för att gå in på A1

Fortsätt till B1

Sväng höger på B8

I rondellen, ta 1:a avfarten in på Okavango Rd\/B8

Fortsätt in på B8

Sväng höger in på C49

Fortsätt rakt

Fortsätt rakt

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster

\r\n