WeTu Analytics

Canyon Lodge Gondwana Collection Namibia

L'adresse physique

Afficher les orientations pour aller à :

Quel est votre point de départ?

Itinéraire par la route

Selectionnez un point de départ
Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Bassingthwaighte Street en direction de Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Tournez à gauche sur Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Tournez à gauche au 1er croisement sur Nelson Mandela Ave

Tournez à droite sur Jan Jonker

Tournez à gauche sur Robert Mugabe Ave

Au 1er rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur Robert Mugabe Ave

Au 2e rond-point, prenez la 2e sortez et restez sur l'avenue Robert Mugabe

Tournez à droite sur la bretelle vers Rehobother Rd\/B1

Prenez la bretelle vers Rehobother Rd\/B1

Tournez à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez sur la B1

Restez à gauche pour rester sur la B1, passez via Rehoboth

Restez à gauche pour rester sur la B1, traversez Mariental

Entrez dans Keetmanshoop, au rond-point, prenez la 1re sortie sur la B4

Tournez à gauche sur la C12\/D545\/M28, continuez de suivre la C12\/M28

Tournez à droite sur la D601

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la gauche\r\n

Dirigez-vous vers le sud sur la C10\/M97

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à droite La destination se trouvera sur la gauche\r\n

Dirigez-vous vers le nord-ouest en direction de la B1

Tournez à droite sur la B1

Tournez à gauche sur la C12

Tournez à gauche sur la D601

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n

Dirigez-vous vers le nord-est en direction de la B4

Tournez à droite sur la B4

Tournez à droite sur la C12\/D545\/M28

Tournez à droite sur la D601

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest en direction de la C13

Tournez à droite sur la C13

Tournez à droite

Tournez à gauche sur la D316

Tournez à droite sur la C10\/M97

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à droiteLa destination sera sur la gauche\r\n

Dirigez-vous vers le sud en direction de la C37\/D324

Tournez à droite sur la C37\/D324

Tournez à droite sur la D601

Tournez à gauche sur la C12\/M28

Tournez à droite sur la B4, suivez jusqu'à Keetmanshoop

Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la B1, direction Mariental

Suivez B1 jusqu'à ce que vous tournez à droite sur la C20

Tournez à gauche

\r\n

Itinéraire par la route
Selectionnez un point de départ
Head northwest on Bassingthwaighte Street toward Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Turn left onto Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Turn left at the 1st cross street onto Nelson Mandela Ave

Turn right onto Jan Jonker

Turn left onto Robert Mugabe Ave

At the 1st roundabout, take the 2nd exit and stay on Robert Mugabe Ave

At the 2nd roundabout, take the 2nd exit and stay on Robert Mugabe Ave

Turn right onto the ramp to Rehobother Rd\/B1

Take the ramp to Rehobother Rd\/B1

Turn left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1

Keep left to stay on B1, pass through Rehoboth

Keep left to stay on B1, pass through Mariental

Enter Keetmanshoop, at the roundabout, take the 1st exit onto B4

Turn left onto C12\/D545\/M28, Continue to follow C12\/M28

Turn right onto D601

Turn left onto C37\/D324

Turn leftDestination will be on the left

Dirigeix-te al nord-oest pel carrer Bassingthwaighte cap al carrer Dr. Kwame Nkrumah\/Gevers Street

Girem a l'esquerra per Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Girem a l'esquerra al 1st cross street cap a Nelson Mandela Ave

Girem a la dreta per Jan Jonker

Girem a l'esquerra per Robert Mugabe Ave

A la 1a rotonda, agafeu la 2a rotonda 2a sortida i queda't en Robert Mugabe Ave

Girem a la dreta per la rampa a Rehobostre Rd\/B1

Agafeu la rampa fins a Rehobostre Rd\/B1

Girem a l'esquerra per Rehoboster Rd\/B1Continueu seguint B1

Manteniu a l'esquerra per quedar-vos a B1, passeu per Rehoboth

Mantenir l'esquerra per quedar-se en B1, passar per Mariental

Entra a Keetmanshoop, a la rotonda, pren la 1a sortida per B4

Girar a l'esquerra per C12\/D545\/M28, Continuar per seguir C12\/M28

Girar a la dreta per D601

Girar a l'esquerra per C37\/D324

Girar a l'esquerraDestinació estarà a l'esquerra\r\n

Kør nordvest på Bassingthwaighte Street mod Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Drej til venstre ad Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Drej til venstre ved 1. krydsgade ad Nelson Mandela Ave

Drej til højre ad Jan Jonker

Drej til venstre ad Robert Mugabe Ave

Tag 2. frakørsel i 1. rundkørsel og bliv på Robert Mugabe Ave

I 2. rundkørsel, tag 2. frakørsel, og bliv på Robert Mugabe Ave

drej til højre ad rampen til RehoRd\/B1

Tag rampen til RehoRd\/B1

Drej til venstre ad RehoRd\/B1Fortsæt med at følge B1

Hold til venstre for at blive på B1, passere gennem Rehoboth

Hold til venstre for at blive på B1, kør igennem Mariental

Indtast Keetmanshoop i rundkørslen, tag 1. frakørsel ad B4

drej til venstre ad C12\/D545\/M28, fortsæt med at følge C12\/M28

Drej til højre ad D601

Drej til venstre ad C37\/D324

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n

Fahren Sie auf der Bassingthwaighte Street nach Nordwesten in Richtung Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Biegen Sie links ab auf die Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Biegen Sie an der 1. Querstraße links auf die Nelson Mandela Ave

Biegen Sie rechts ab auf Jan Jonker

Biegen Sie links auf die Robert Mugabe Ave

Nehmen Sie am 1. Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Robert Mugabe Ave

Am 2. Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Robert Mugabe Ave

Rechts abbiegen auf die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1

Nehmen Sie die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1

Biegen Sie links ab auf die Rehobother Rd\/B1Weiter folgen Sie B1

Links halten, um auf der B1 zu bleiben, passieren durch Rehoboth

Links halten, um auf der B1 zu bleiben, durch Mariental fahren

Keetmanshoop einfahren, am Kreisverkehr die erste Ausfahrt auf B4 nehmen

Links abbiegen auf C12\/D545\/M28, weiter C12\/M28 folgen

Rechts abbiegen auf D601

Links abbiegen auf C37\/D324

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el noroeste por la calle Bassingthwaighte hacia Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Gire a la izquierda hacia la calle Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Gire a la izquierda hacia la calle Dr. Kwame Nkrumah Street

Gire a la izquierda hacia la avenida Robert Mugabe

En la primera rotonda, tome la segunda salida y continúe por la avenida Robert Mugabe salga y manténgase en la avenida Robert Mugabe

Gire a la derecha para entrar en la rampa hacia Rehobother Rd\/B1

Tome la rampa hacia Rehobother Rd\/B1

Gire a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1Continúe por la B1

Manténgase a la izquierda para permanecer en la B1 y pase por Rehoboth

Manténgase a la izquierda para continuar por la B1, pase por Mariental

Entre en Keetmanshoop y, en la rotonda, tome la primera salida hacia la B4

Gire a la izquierda hacia la C12\/D545\/M28, continúe por la C12\/M28

Gire a la derecha hacia la D601

Gire a la izquierda hacia la C37\/D324

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Bassingthwaighte Street en direction de Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Tournez à gauche sur Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Tournez à gauche au 1er croisement sur Nelson Mandela Ave

Tournez à droite sur Jan Jonker

Tournez à gauche sur Robert Mugabe Ave

Au 1er rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur Robert Mugabe Ave

Au 2e rond-point, prenez la 2e sortez et restez sur l'avenue Robert Mugabe

Tournez à droite sur la bretelle vers Rehobother Rd\/B1

Prenez la bretelle vers Rehobother Rd\/B1

Tournez à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez sur la B1

Restez à gauche pour rester sur la B1, passez via Rehoboth

Restez à gauche pour rester sur la B1, traversez Mariental

Entrez dans Keetmanshoop, au rond-point, prenez la 1re sortie sur la B4

Tournez à gauche sur la C12\/D545\/M28, continuez de suivre la C12\/M28

Tournez à droite sur la D601

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la gauche\r\n

Dirigiti a nord-ovest su Bassingthwaighte Street verso Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Svolta a sinistra su Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Svolta a sinistra alla prima traversa su Nelson Mandela Ave

Svolta a destra su Jan Jonker

Svolta a sinistra su Robert Mugabe Ave

Alla prima rotatoria, prendi la seconda uscita e rimani su Robert Mugabe Avenue

Alla seconda rotatoria, prendi la seconda uscita e rimani su Robert Mugabe Ave

Svolta a destra sulla rampa per Rehobother Rd\/B1

Prendi la rampa per Rehobother Rd\/B1

Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua a seguire la B1

Mantieni la sinistra per rimanere sulla B1, passa attraverso Rehoboth

Mantieni la sinistra per rimanere sulla B1, attraversa Mariental

Entra Keetmanshoop, alla rotonda, prendi la prima uscita sulla B4

Svolta a sinistra sulla C12\/D545\/M28, continua a seguire la C12\/M28

Svolta a destra sulla D601

Svolta a sinistra sulla C37\/D324

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd in noordwestelijke richting op Bassingthwaighte Street in de richting van Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sla linksaf naar Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sla rechtsaf naar Jan Jonker

Sla linksaf naar Robert Mugabe Ave

Neem bij de eerste rotonde de 2e afslag en blijf op Robert Mugabe Ave

Op de 2e rotonde neemt u de 2e afslag en blijft u op Robert Mugabe Ave

Op de 2e rotonde neemt u de 2e afslag en blijft u op Robert Mugabe Ave

Op de 2e rotonde neemt u de 2e afslag en blijft u op Robert Mugabe Ave

Op de 2e rotonde neemt u de 2e afslag en blijft u op Robert Mugabe Ave

Op de 2e rotonde neemt u blijf op Robert Mugabe Ave

Sla rechtsaf de oprit op naar Rehobother Rd\/B1

Neem de oprit naar Rehobother Rd\/B1

Sla linksaf naar Rehobother Rd\/B1 Blijf B1 volgen

Houd links aan om op B1 te blijven, passeer via Rehoboth

Houd links aan om op de B1 te blijven, ga door Mariental

Ga Keetmanshoop binnen, neem op de rotonde de eerste afslag naar B4

Sla linksaf naar C12\/D545\/M28, blijf C12\/M28 volgen

Sla rechtsaf naar D601

Sla linksaf naar C37\/D324

Sla linksaf de Bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør nordvestover på Bassingthwaighte Street mot Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Ta til venstre inn på Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sving til venstre ved 1. kryssgate inn på Nelson Mandela Ave

Sving til høyre inn på Jan Jonker

Ta til venstre inn på Robert Mugabe Ave

I 1. rundkjøring, ta 2. avkjøring og hold deg på Robert Mugabe Ave

I 2. rundkjøring, ta 2. avkjøring og hold deg på Robert Mugabe Ave

Sving til høyre inn på rampen til RehoRd\/B1

Ta rampen til RehoRd\/B1

Ta til venstre inn på Rehobby Rd\/B1Fortsett å følge B1

Hold til venstre for å holde deg på B1, pass gjennom Rehoboth

Hold til venstre for å holde deg på B1, pass gjennom Mariental

Gå inn på Keetmanshoop, i rundkjøringen, ta 1. avkjøring ut på B4

Sving til venstre inn på C12\/D545\/M28, Fortsett å følge C12\/M28

Sving til høyre inn på D601

Sving til venstre inn på C37\/D324

Sving til venstreDestinasjon vil være til venstre\r\n

Kieruj się na północny zachód Bassingthwaighte Street w kierunku Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Skrec w lewo w Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Skręć w lewo na 1. skrzyżowaniu w Nelson Mandela Ave

Skręć w prawo w Jan Jonker

Skręć w lewo w Robert Mugabe Ave

Na 1. rondzie weź drugi zjazd i pozostań na Robert Mugabe Ave

Na 2. rondzie weź 2. zjazd i pozostań na Robert Mugabe Ave

Skręć w prawo w rampę do Rehoboule Rd\/B1

Zjedź na rampę do Rehobobole Rd\/B1

Skręć w lewo w Rehobull Rd\/B1Kontynuuj podążanie za B1

Trzymaj się w lewo, aby pozostać na B1, przejedź przez Rehoboth

Zachowaj się w lewo, aby pozostać na B1, przejdź przez Mariental

Wejdź do Keetmanshoop, na rondzie skręć 1. zjazdem w B4

Skrec w lewo w C12\/D545\/M28, Kontynuuj kierunek C12\/M28

Skrec w prawo w D601

Skrec w lewo w C37\/D324

Skręć w lewoCel będzie po lewej\r\n

Siga para noroeste na Bassingthwaighte Street em direção à Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Vire à esquerda na Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Vire à esquerda na 1ª rua transversal para a Avenida Nelson Mandela

Vire à direita na Avenida Robert Mugabe

Na 1ª rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Avenida Robert Mugabe

Na 2ª rotatória rotatória, pegue a 2ª saída e continue na Robert Mugabe Ave

Vire à direita na rampa para Rehobother Rd\/B1

Pegue a rampa para Rehobother Rd\/B1

Vire à esquerda para Rehobother Rd\/B1Continue seguindo B1

Mantenha-se à esquerda para continuar na B1, passe através de Rehoboth

Mantenha-se à esquerda para continuar na B1, passe por Mariental

Entre em Keetmanshoop, na rotatória, pegue a 1ª saída para B4

Vire à esquerda na C12\/D545\/M28, continue seguindo C12\/M28

Vire à direita na D601

Vire à esquerda na C37\/D324

Vire à esquerdaO destino estará à esquerda\r\n

Kör nordväst på Bassingthwaighte Street mot Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sväng vänster in på Dr. Kwame Nkrumah Street\/Gevers Street

Sväng vänster vid första korsgatan in på Nelson Mandela Ave

Sväng höger in på Jan Jonker

Sväng vänster in på Robert Mugabe Ave

I 1:a rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave

I 1:a rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på Robert Mugabe Ave

Sväng höger in på rampen till RehoRd\/B1

Ta rampen till RehoRd\/B1

Sväng vänster in på RehoRd\/B1Fortsätt följa B1

Håll vänster för att stanna på B1, passera genom Rehoboth

Håll vänster för att stanna på B1, passera genom Mariental

Gå in i Keetmanshoop, i rondellen, ta 1:a avfarten in på B4

Sväng vänster in på C12\/D545\/M28, Fortsätt att följa C12\/M28

Sväng höger in på D601

Sväng vänster in på C37\/D324

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head south on C10\/M97

Turn left onto C37\/D324

Turn right Destination will be on the left

Dirigeix-te en direcció sud per C10\/M97

Girar a l'esquerra per C37\/D324

Girar a la dreta Destinació estarà a l'esquerra\r\n

Kør sydpå ad C10\/M97

Drej til venstre ad C37\/D324

Drej til højre Destinationen vil være til venstre\r\n

Fahren Sie auf der C10\/M97 nach Süden

Links abbiegen auf C37\/D324

Rechts abbiegen Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el sur por la C10\/M97

Gire a la izquierda hacia la C37\/D324

Gire a la derecha El destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le sud sur la C10\/M97

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à droite La destination se trouvera sur la gauche\r\n

Dirigiti verso sud sulla C10\/M97

Svolta a sinistra sulla C37\/D324

Svolta a destra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd zuidwaarts op de C10\/M97

Sla linksaf naar de C37\/D324

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør sørover på C10\/M97

Sving til venstre inn på C37\/D324

Sving til høyre Destinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na południe na C10\/M97

Skręć w lewo w C37\/D324

Skręć w prawo Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n

Siga para o sul na C10\/M97

Vire à esquerda na C37\/D324

Vire à direita O destino estará à esquerda\r\n

Kör söderut på C10\/M97

Sväng vänster in på C37\/D324

Sväng höger Destinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head northwest toward B1

Turn right onto B1

Turn left onto C12

Turn left onto D601

Turn left onto C37\/D324

Turn leftDestination will be on the left

Anar al nord-oest cap a B1

Girar a la dreta per B1

Girar a l'esquerra per C12

Girar a l'esquerra per D601

Girar a l'esquerra per C37\/D324

Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra\r\n

Kør nordvest mod B1

Drej til højre ad B1

Drej til venstre ad C12

Drej til venstre ad D601

Drej til venstre ad C37\/D324

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n

Richtung Nordwesten in Richtung B1

Rechts abbiegen auf B1

Links abbiegen auf C12

Links abbiegen auf D601

Links abbiegen auf C37\/D324

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el noroeste hacia B1

Gire a la derecha hacia B1

Gire a la izquierda hacia la C12

Gire a la izquierda hacia la D601

Gire a la izquierda hacia la C37\/D324

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le nord-ouest en direction de la B1

Tournez à droite sur la B1

Tournez à gauche sur la C12

Tournez à gauche sur la D601

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n

Dirigiti a nord-ovest verso la B1

Svolta a destra sulla B1

Svolta a sinistra sulla C12

Svolta a sinistra sulla D601

Svolta a sinistra sulla C37\/D324

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd in noordwestelijke richting richting B1

Sla rechtsaf naar B1

Sla linksaf naar de C12

Sla linksaf naar de D601

Sla linksaf naar de C37\/D324

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør nordvestover mot B1

Sving til høyre inn på B1

Sving til venstre inn på C12

Sving til venstre inn på D601

Sving til venstre inn på C37\/D324

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na północny zachód w kierunku B1

Skręć w prawo w B1

Skręć w lewo w C12

Skręć w lewo w D601

Skręć w lewo w C37\/D324

Skręć w lewoCel docelowy będzie po lewej\r\n

Siga para noroeste em direção a B1

Vire à direita na B1

Vire à esquerda na C12

Vire à esquerda na D601

Vire à esquerda na C37\/D324

Vire à esquerdaO destino estará à esquerda\r\n

Kör nordväst mot B1

Sväng höger in på B1

Sväng vänster in på C12

Sväng vänster in på D601

Sväng vänster in på C37\/D324

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head northeast toward B4

Turn right onto B4

Turn right onto C12\/D545\/M28Continue to follow C12\/M28

Turn right onto D601

Turn left onto C37\/D324

Turn leftDestination will be on the left

Cap al nord-est cap a B4

Girar a la dreta per B4

Girar a la dreta per C12\/D545\/M28Continuar seguint C12\/M28

Girar a la dreta per D601

Girar a l'esquerra per C37\/D324

Girar a l'esquerraDestinació estarà a l'esquerra\r\n

Kør nordøst mod B4

Drej til højre ad B4

Drej til højre ad C12\/D545\/M28Fortsæt med at følge C12\/M28

Drej til højre ad D601

Drej til venstre ad C37\/D324

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n

Richtung Nordosten in Richtung B4

Rechts abbiegen auf B4

Rechts abbiegen auf C12\/D545\/M28Weiter auf C12\/M28

Rechts abbiegen auf D601

Links abbiegen auf C37\/D324

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase al noreste hacia la B4

Gire a la derecha hacia la B4

Gire a la derecha hacia la C12\/D545\/M28Continúe por la C12\/M28

Gire a la derecha hacia la D601

Gire a la izquierda hacia la C37\/D324

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le nord-est en direction de la B4

Tournez à droite sur la B4

Tournez à droite sur la C12\/D545\/M28

Tournez à droite sur la D601

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n

Dirigiti a nord-est verso la B4

Svolta a destra sulla B4

Svolta a destra sulla C12\/D545\/M28Continua a seguire la C12\/M28

Svolta a destra sulla D601

Svolta a sinistra sulla C37\/D324

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd in noordoostelijke richting B4

Sla rechtsaf naar B4

Sla rechtsaf naar C12\/D545\/M28Blijf de C12\/M28 volgen

Sla rechtsaf naar de D601

Sla linksaf naar de C37\/D324

Sla linksaf de Bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør nordøst mot B4

Sving til høyre inn på B4

Sving til høyre inn på C12\/D545\/M28Fortsett å følge C12\/M28

Sving til høyre inn på D601

Sving til venstre inn på C37\/D324

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na północny wschód w kierunku B4

Skrec w prawo w B4

Skrec w prawo w C12\/D545\/M28Kontynuuj kierunek C12\/M28

Skrec w prawo w D601

Skrec w lewo w C37\/D324

Skręć w lewoCel docelowy będzie po lewej stronie\r\n

Siga para nordeste em direção a B4

Vire à direita na B4

Vire à direita na C12\/D545\/M28

Continue seguindo C12\/M28

Vire à direita na D601

Vire à esquerda na C37\/D324

Vire à esquerdaO destino estará à esquerda\r\n

Kör nordost mot B4

Sväng höger in på B4

Sväng höger in på C12\/D545\/M28Fortsätt att följa C12\/M28

Sväng höger in på D601

Sväng vänster in på C37\/D324

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head west toward C13

Turn right onto C13

Turn right

Turn left onto D316

Turn right onto C10\/M97

Turn left onto C37\/D324

Turn rightDestination will be on the left

Anar cap a l'oest cap a C13

Girar a la dreta per C13

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra per D316

Girar a la dreta per C10\/M97

Girar a l'esquerra per C37\/D324

Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n

Kør mod vest mod C13

Drej til højre ad C13

Drej til højre

drej til venstre ad D316

Drej til højre ad C10\/M97

Drej til venstre ad C37\/D324

Drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n

Richtung Westen in Richtung C13

Rechts abbiegen auf C13

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf D316

Rechts abbiegen auf C10\/M97

Links abbiegen auf C37\/D324

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase al oeste hacia la C13

Gire a la derecha hacia la C13

Gire a la derecha

Gire a la izquierda hacia la D316

Gire a la derecha hacia la C10\/M97

Gire a la izquierda hacia la C37\/D324

Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest en direction de la C13

Tournez à droite sur la C13

Tournez à droite

Tournez à gauche sur la D316

Tournez à droite sur la C10\/M97

Tournez à gauche sur la C37\/D324

Tournez à droiteLa destination sera sur la gauche\r\n

Dirigiti a ovest verso la C13

Svolta a destra sulla C13

Svolta a destra

Svolta a sinistra sulla D316

Svolta a destra sulla C10\/M97

Svolta a sinistra sulla C37\/D324

Svolta a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd westwaarts richting C13

Sla rechtsaf naar C13

Sla rechtsaf naar C13

Sla linksaf naar de D316

Sla rechtsaf naar C10\/M97

Sla linksaf naar C37\/D324

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør vestover mot C13

Sving til høyre inn på C13

Sving til høyre

Sving til venstre inn på D316

Sving til høyre inn på C10\/M97

Sving til venstre inn på C37\/D324

Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na zachód w kierunku C13

Skręć w prawo w C13

Skręć w prawo

Skręć w lewo w D316

Skręć w prawo w C10\/M97

Skręć w lewo w C37\/D324

Skręć w prawoCel docelowy będzie po lewej stronie\r\n

Siga para oeste em direção a C13

Vire à direita na C13

Vire à direita

Vire à esquerda na D316

Vire à direita na C10\/M97

Vire à esquerda na C37\/D324

Vire à direita

O destino estará à esquerda\r\n

Kör västerut mot C13

Sväng höger in på C13

Sväng höger

Sväng vänster in på D316

Sväng höger in på C10\/M97

Sväng vänster in på C37\/D324

Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head south toward C37\/D324

Turn right onto C37\/D324

Turn right onto D601

Turn left onto C12\/M28

Turn right onto B4, follow untill Keetmanshoop

At the roundabout, take the 2nd exit onto B1, direction Mariental

follow B1 until Turn right onto C20

Turn leftDestination will be on the left


Anar sud direcció C37\/D324

Girar a la dreta per C37\/D324

Girar a la dreta per D601

Girar a l'esquerra per C12\/M28

Girar a la dreta per B4, seguir fins Keetmanshoop

A la rotonda, prendre la 2a sortida per B1, direcció Mariental

Seguir B1 fins Girar a la dreta per C20

Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør sydpå mod C37\/D324

Drej til højre ad C37\/D324

Drej til højre ad D601

Drej til venstre ad C12\/M28

Drej til højre ad B4, følg indtil Keetmanshoop

Tag 2. frakørsel ad B1, retning Mariental

Følg B1 indtil Drej til højre ad C20

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre

\r\n

Richtung Süden in Richtung C37\/D324

Rechts abbiegen auf C37\/D324

Rechts abbiegen auf D601

Links abbiegen auf C12\/M28

Rechts abbiegen auf B4, folgen bis Keetmanshoop

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt auf die B1, Richtung Mariental

Folgen Sie der B1 bis Rechts abbiegen

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase hacia el sur hacia la C37\/D324

Gire a la derecha hacia la C37\/D324

Gire a la derecha hacia la D601

Gire a la izquierda hacia la C12\/M28

Gire a la derecha hacia la B4 y siga hasta Keetmanshoop

En la rotonda, tome la segunda salida hacia la B1, dirección Mariental

Siga la B1 hasta que gire a la derecha hacia la C20

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le sud en direction de la C37\/D324

Tournez à droite sur la C37\/D324

Tournez à droite sur la D601

Tournez à gauche sur la C12\/M28

Tournez à droite sur la B4, suivez jusqu'à Keetmanshoop

Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la B1, direction Mariental

Suivez B1 jusqu'à ce que vous tournez à droite sur la C20

Tournez à gauche

\r\n

Dirigiti a sud verso C37\/D324

Svolta a destra sulla C37\/D324

Svolta a destra sulla D601

Svolta a sinistra sulla C12\/M28

Svolta a destra sulla B4, prosegui fino a Keetmanshoop

Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla B1, direzione Mariental

Segui la B1 fino a girare a destra sulla C20

Svolta a sinistra

\r\n

Rijd zuidwaarts richting C37\/D324

Sla rechtsaf naar C37\/D324

Sla rechtsaf naar de D601

Sla linksaf naar C12\/M28

Sla rechtsaf naar de B4, volg tot Keetmanshoop

Neem op de rotonde de 2e afslag naar B1, richting Mariental

Volg B1 tot sla rechtsaf naar C20

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Kjør sørover mot C37\/D324

Ta til høyre inn på C37\/D324

Ta til høyre inn på D601

Sving til venstre inn på C12\/M28

Ta til høyre inn på B4, følg til Keetmanshoop

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på B1, retning Mariental

Følg B1 til Sving til høyre inn på C20

Sving til venstreDestinasjon vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na południe w kierunku C37\/D324

Skrec w prawo w C37\/D324

Skrec w prawo w D601

Skrec w lewo w C12\/M28

Skrec w prawo w B4, podążaj aż do Keetmanshoop

Na rondzie drugi zjazd w B1, kierunek Mariental

Jedź B1 aż skręć w prawo w C20

Skręć w lewoCel będzie po lewo

\r\n

Siga para o sul em direção a C37\/D324

Vire à direita na C37\/D324

Vire à direita na D601

Vire à esquerda na C12\/M28

Vire à direita na B4, siga até Keetmanshoop

Na rotatória, pegue a 2ª saída para B1, direção Mariental

Siga B1 até virar à direita na C20

Vire à esquerda

O destino estará à esquerda

\r\n

Kör söderut mot C37\/D324

Sväng höger in på C37\/D324

Sväng höger in på D601

Sväng vänster in på C12\/M28

Sväng höger in på B4, följ tills Keetmanshoop

I rondellen, ta 2:a avfarten in på B1, riktning Mariental

Följ B1 tills Sväng höger in på C20

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n

Formulaire de demande

Canyon Lodge Gondwana Collection Namibia

*Champs requis

Prénom *
Nom *
Adresse Email *
Numéro de Téléphone *
Pays de Residence
Ville
Départ Approximatif
Nbr. de Jours
Commentaires ou Questions