WeTu Analytics

CasaSur Bellini Hotel

Dirección física

Mostrar la dirección desde :

Mostrar indicaciones a :

¿Desde dónde partes?

Como llegar

Por favor, escoja un lugar de salida
Diríjase hacia el norte

Continúe recto

Gire a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto

Gire a la derecha hacia AU Tte. Gral. Autopista Pablo Riccheri\/RN A002

Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la carretera de peaje RN A002

Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane

Continúe por la carretera de peaje Au 25 de Mayo

Tome la salida hacia Av. Entre Ríos\/Centro

Continúe por Cochabamba

Gire a la izquierda hacia la Av. Entre Ríos

Continúe por Av. Callao

Gira a la izquierda hacia Av. Gral. Las Heras

Gire a la derecha hacia República Árabe Siria. El destino estará a la derecha\r\n

Diríjase hacia el este hacia la Av. Costanera Rafael Obligado

Gire a la derecha hacia la Av. Costanera Rafael Obligado

En la rotonda, tome la primera salida hacia la Av. Sarmiento

Manténgase a la izquierda para continuar por la Av. Sarmiento

Continúe recto para permanecer en la Av. Sarmiento

Gira a la izquierda hacia Av. Berro Adolfo

Continúe por Av. Berro Adolfo

Gira a la derecha hacia Av. Casares

Continúe por Ugarteche

Gire a la derecha hacia Juan María Gutierrez

Gire a la derecha en la primera bocacalle hacia República Árabe Siria

El destino estará a la derecha\r\n

Diríjase hacia el noreste por República Árabe Siria hacia Cabello

Gire a la derecha hacia Av. del Libertador

Gire a la derecha hacia Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Gire a la derecha hacia Cerrito

Gire a la derecha hacia la Av. 9 de Julio\/CerritoContinúe hasta la Av. 9 de Julio

Tome la rampa hacia Aeropuerto Internacional

Incorpórese a la carretera de peaje Au 25 de Mayo

Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la Au 25 de Mayo y siga las indicaciones hacia la Autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeiza

Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane

Continúe por la autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeiza

Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane

Continúe por la carretera de peaje RN A002

Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, siga las señales hacia la carretera de peaje Au Ezeiza-Cañuelas

Gire a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Continúe recto

Gire a la derecha

El destino estará a la derecha\r\n

Diríjase hacia el noreste por República Árabe Siria hacia Cabello

Gire a la derecha hacia Av. del Libertador

Gire a la izquierda hacia Av. Casares

Gira a la izquierda hacia Av. Pres. Figueroa Alcorta

Gira ligeramente a la derecha para continuar por la Av. Prensa. Figueroa Alcorta

Gira ligeramente a la derecha hacia la Av. Sarmiento

En la rotonda, toma la tercera salida hacia la Av. Costanera Rafael Obligado

Gira a la izquierda hacia Acceso A Aeropuerto\r\n

Como llegar
Por favor, escoja un lugar de salida
Head north

Continue straight

Turn right onto Acceso A Aeropuerto

Turn right onto AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll road

Keep left at the fork to continue on RN A002Toll road

Continue onto Au Luis DellepianeToll road

Continue onto Au 25 de MayoToll road

Take the exit toward Av. Entre Ríos\/Centro

Continue onto Cochabamba

Turn left onto Av. Entre Ríos

Continue onto Av. Callao

Turn left onto Av. Gral. Las Heras

Turn right onto República Árabe SiriaDestination will be on the right

Cap Nord

Continuar rect

Girar a la dreta per Acceso A Aeropuerto

Girar a la dreta per AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Carretera de peatge

Seguiu a l'esquerra a la bifurcació per continuar per RN A002Peatge

Continuar per carretera Au Luis dellepianetoll

Continuar per Au 25 de MayoToll Road

Agafeu la sortida cap a Av. Entre Ríos\/Centro

Continua per Cochabamba

Girem a l'esquerra per Av. Entre Ríos

Continua per Av. Callao

Girem a l'esquerra per Av. Gral. Las Heras

Girar a la dreta per República Àrabe SiriaDestinació serà a la dreta\r\n

Kør nord

Fortsæt ligt

Drej til højre ad Acceso A Aeropuerto

Drej til højre ad AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road

Hold til venstre ved afkrydsningen for at fortsætte ad RN A002Toll Road

Fortsæt ad Au Luis DellePianeToll Road

Fortsæt ad Au 25 de MayoToll Road

Tag frakørslen mod Av. Entre Ríos\/Centro

Fortsæt ad Cochabamba

drej til venstre, og følg Av. Entre Ríos

Fortsæt ad Av. Callao

Drej til venstre, og følg Av. Gral. Las Heras

Drej til højre ud på República Árabe SiriaStination vil være til højre\r\n

Richtung Nord

Geradeaus weiterfahren

Rechts abbiegen auf Acceso A Aeropuerto

Rechts abbiegen auf AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Mautstraße

An der Gabelung links halten, um auf der Mautstraße RN A002 weiterzufahren

Weiter auf der Mautstraße Au Luis delle Piane

Weiter auf der Mautstraße Au 25 de Mayo

Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Av. Entre Ríos\/Centro

Weiter auf Cochabamba

Links abbiegen auf Av. Entre Ríos

Weiter auf Av. Callao

Links abbiegen auf Av. Gral. Las Heras

Biegen Sie rechts auf República Árabe Siria ab. Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase hacia el norte

Continúe recto

Gire a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto

Gire a la derecha hacia AU Tte. Gral. Autopista Pablo Riccheri\/RN A002

Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la carretera de peaje RN A002

Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane

Continúe por la carretera de peaje Au 25 de Mayo

Tome la salida hacia Av. Entre Ríos\/Centro

Continúe por Cochabamba

Gire a la izquierda hacia la Av. Entre Ríos

Continúe por Av. Callao

Gira a la izquierda hacia Av. Gral. Las Heras

Gire a la derecha hacia República Árabe Siria. El destino estará a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers le nord

Continuez tout droit

Tournez à droite sur Acceso A Aeropuerto

Tournez à droite sur AU Tte. Graal. Route à péage Pablo Riccheri\/RN A002

Restez à gauche à l'embranchement pour continuer sur la route à péage RN A002

Continuez sur la route à péage Au Luis Dellepiane

Continuez sur la route à péage Au 25 de Mayo

Prenez la sortie en direction de l'Av. Entre Ríos\/Centro

Continuer sur Cochabamba

Tournez à gauche sur l'Av. Entre Ríos

Continuer sur Av. Callao

Tournez à gauche sur Av. Graal. Las Heras

Tournez à droite sur República Árabe Siria.La destination se trouvera sur la droite\r\n

Dirigiti a nord

Prosegui dritto

Svolta a destra su Acceso A Aeropuerto

Svolta a destra su AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002 Strada a pedaggio

Mantieni la sinistra al bivio per continuare sulla strada a pedaggio RN A002

Continua sulla strada a pedaggio Au Luis dell'Epiane

Continua sulla strada a pedaggio Au 25 de Mayo

Prendi l'uscita verso Av. Entre Ríos\/Centro

Continua su Cochabamba

Svolta a sinistra su Av. Entre Ríos

Continua su Av. Callao

Girare a sinistra in Av. Gral. Las Heras

Girare a destra in República Árabe SiriaLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd noord

Ga rechtdoor

Sla rechtsaf naar Acceso A Aeropuerto

Sla rechtsaf naar AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002tolweg

Houd links aan bij de splitsing om verder te gaan op de RN A002tolweg

Ga verder op de tolweg Au Luis delllepiane

Ga verder op de tolweg Au 25 de Mayo

Neem de afslag richting Av. Entre Ríos\/Centro

Rijd verder naar Cochabamba

Sla linksaf naar de Av. Entre Ríos

Weg vervolgen naar Av. Callao

Sla linksaf naar de Av. Gral. Las Heras

Sla rechtsaf naar de República Árabe Siria. De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Gå nord

Fortsett rett

Sving til høyre inn på Acceso A Aeropuerto

Sving til høyre inn på AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road

Hold til venstre ved veiskillet for å fortsette på RN A002Toll Road

Fortsett på Au Luis DellePianeToll Road

Fortsett på Au 25 de MayoToll Road

Ta avkjørselen mot Av. Entre Ríos\/Centro

Fortsett ut på Cochabamba

Sving til venstre og inn på Av. Entre Ríos

Fortsett på Av. Callao

Sving til venstre og inn på Av. Gral. Las Heras

Sving til høyre inn på República Árabe SiriaStinasjon vil være til høyre\r\n

Kieruj się na północ

Kontynuuj prosto

Skrec w prawo w Acceso A Aeropuerto

Skrec w prawo w AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road

Trzymaj się w lewo na rozwidleniu, aby kontynuować drogą płatną RN A002

Kontynuuj w Au Luis DellPianetoll Road

Kontynuuj w Au 25 de MayoToll Road

Zjedź w kierunku Av. Entre Ríos\/Centro

Kontynuuj w Cochabamba

Skrec w lewo w Av. Entre Ríos

Kontynuuj wzdluz Av. Callao

Skrec w lewo w Av. Gral. Las Heras

Skręć w prawo w República Árabe SiriaDestination będzie po prawej stronie\r\n

Siga para o norte

Continue em frente

Vire à direita na Acceso A Aeropuerto

Vire à direita na AU Tte. Gral. Estrada com pedágio Pablo Riccheri\/RN A002

Mantenha-se à esquerda na bifurcação para continuar na rodovia com pedágio RN A002

Continue na rodovia com pedágio RN A002

Continue na rodovia com pedágio Au 25 de Mayo

Pegue a saída em direção à Av. Entre Ríos\/Centro

Continue até Cochabamba

Vire à esquerda na Av. Entre Ríos

Continue até a Av. Callao

Vire à esquerda na Av. Gral. Las Heras

Vire à direita na República Árabe SiriaDestination estará à direita\r\n

Kör norrut

Fortsätt rakt

Sväng höger in på Acceso A Aeropuerto

Sväng höger in på AU Tte. Grål. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road

Håll vänster vid väggreppet för att fortsätta på RN A002Toll Road

Fortsätt in på Au Luis DellePianeToll Road

Fortsätt in på Au 25 de MayoToll Road

Ta avfarten mot Av. Entre Ríos\/Centro

Fortsätt in på Cochabamba

Sväng vänster in på Av. Entre Ríos

Fortsätt in på Av. Callao

Sväng vänster till Av. Grål. Las Heras

Sväng höger in på República Árabe SiriaStination kommer att vara till höger\r\n

Head east toward Av. Costanera Rafael Obligado

Turn right onto Av. Costanera Rafael Obligado

At the roundabout, take the 1st exit onto Av. Sarmiento

Keep left to stay on Av. Sarmiento

Continue straight to stay on Av. Sarmiento

Turn left toward Av. Berro Adolfo

Continue onto Av. Berro Adolfo

Turn right onto Av. Casares

Continue onto Ugarteche

Turn right onto Juan María Gutiérrez

Turn right at the 1st cross street onto República Árabe SiriaDestination will be on the right

Dirigiu-vos cap a l'est cap a Av. Costanera Rafael Obligado

Girar a la dreta per Av. Costanera Rafael Obligado

A la rotonda, agafeu la 1a sortida per Av. Sarmiento

Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Av. Sarmiento

Seguiu directe per quedar-vos a l'Av. Sarmiento

Girem a l'esquerra en direcció a Av. Berro Adolfo

Continua per Av. Berro Adolfo

Girar a la dreta per Av. Casares

Continuar per Ugarteche

Girem a la dreta per Juan María Gutiérrez

Girem a la dreta a la 1a creu carrer per República Àrabe SiriaDestinació serà a la dreta\r\n

Kør øst mod Av. Costanera Rafael Obligado

Drej til højre, og følg Av. Costanera Rafael Obligado

Tag 1. frakørsel ad Av i rundkørslen. Sarmiento

Hold til venstre for at blive på Av. Sarmiento

Fortsæt lige for at blive på Av. Sarmiento

Drej til venstre mod Av. Berro Adolfo

Fortsæt ad Av. Berro Adolfo

Drej til højre, og følg Av. Casares

Fortsæt ad Ugarteche

Drej til højre ad Juan María Gutiérrez

Drej til højre ved 1. krydsgade ud på República Árabe SiriaStination vil være til højre\r\n

Fahren Sie nach Osten in Richtung Av. Costanera Rafael Obligado

Rechts abbiegen auf die Av. Costanera Rafael Obligado

Nehmen Sie am Kreisverkehr die erste Ausfahrt auf die Av. Sarmiento

Links halten, um auf Av zu bleiben. Sarmiento

Geradeaus weiterfahren, um auf Av zu bleiben. Sarmiento

Links abbiegen Richtung Av. Berro Adolfo

Weiter auf Av. Berro Adolfo

Rechts abbiegen auf Av. Casares

Weiter auf Ugarteche

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen auf Juan María Gutiérrez

An der 1. Querstraße rechts abbiegen auf República Árabe SiriaDas Reiseziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase hacia el este hacia la Av. Costanera Rafael Obligado

Gire a la derecha hacia la Av. Costanera Rafael Obligado

En la rotonda, tome la primera salida hacia la Av. Sarmiento

Manténgase a la izquierda para continuar por la Av. Sarmiento

Continúe recto para permanecer en la Av. Sarmiento

Gira a la izquierda hacia Av. Berro Adolfo

Continúe por Av. Berro Adolfo

Gira a la derecha hacia Av. Casares

Continúe por Ugarteche

Gire a la derecha hacia Juan María Gutierrez

Gire a la derecha en la primera bocacalle hacia República Árabe Siria

El destino estará a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers l'est vers Av. Costanera Rafael Obligado

Tournez à droite sur Av. Costanera Rafael Obligado

Au rond-point, prendre la 1re sortie sur Av. Sarmiento

Restez sur la gauche pour rester sur l'Av. Sarmiento

Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Sarmiento

Tournez à gauche vers Av. Berro Adolfo

Continuer sur Av. Berro Adolfo

Tournez à droite sur Av. Casares

Continuer sur Ugarteche

Tourner à droite sur Juan María Gutiérrez

Tournez à droite au 1er croisement sur República Árabe Siria.La destination se trouvera sur la droite\r\n

Dirigiti a est verso Av. Costanera Rafael Obligado

Girare a destra in Av. Costanera Rafael Obligado

Alla rotonda, prendi la prima uscita e imbocca Av. Sarmiento

Mantieni la sinistra per rimanere su Av. Sarmiento

Prosegui dritto per rimanere su Av. Sarmiento

Girare a sinistra verso Av. Berro Adolfo

Continua su Av. Berro Adolfo

Girare a destra in Av. Casares

Continua su Ugarteche

Svolta a destra su Juan María Gutiérrez

Svolta a destra alla prima traversa in República Árabe SiriaLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd oostwaarts richting Av. Costanera Rafael Obligado

Sla rechtsaf naar de Av. Costanera Rafael Obligado

Neem op de rotonde de eerste afslag naar Av. Sarmiento

Houd links aan om op de Av te blijven. Sarmiento

Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Sarmiento

Sla linksaf richting Av. Berro Adolfo

Weg vervolgen naar Av. Berro Adolfo

Sla rechtsaf naar de Av. Casares

Rijd door naar Ugarteche

Sla rechtsaf naar Juan María Gutiérrez

Sla bij de eerste dwarsstraat rechtsaf naar República Árabe SiriaDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Gå østover mot Av. Costanera Rafael Obligado

Sving til høyre og inn på Av. Costanera Rafael Obligado

I rundkjøringen: Ta 1. avkjøring ut på Av. Sarmiento

Hold til venstre for å holde deg på Av. Sarmiento

Fortsett rett frem for å holde deg på Av. Sarmiento

Sving til venstre mot Av. Berro Adolfo

Fortsett på Av. Berro Adolfo

Sving til høyre og inn på Av. Casares

Fortsett ut på Ugarteche

Sving til høyre inn på Juan María Gutiérrez

Sving til høyre ved 1. tverrgate inn på República Árabe SiriaStinasjon vil være til høyre\r\n

Kieruj się na wschód w kierunku Av. Costanera Rafael Obligado

Skrec w prawo w Av. Costanera Rafael Obligado

Na rondzie 1. zjazd w Av. Sarmiento

Pozostań w lewo, aby zostać na Av. Sarmiento

Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Sarmiento

Skręć w lewo w kierunku Av. Berro Adolfo

Kontynuuj wzdluz Av. Berro Adolfo

Skrec w prawo w Av. Casares

Kontynuuj w Ugarteche

Skrec w prawo w Juan María Gutiérrez

Skręć w prawo przy 1. skrzyżowaniu w República Árabe SiriaDestination będzie po prawej stronie\r\n

Siga para o leste em direção à Av. Costanera Rafael Obligado

Vire à direita na Av. Costanera Rafael Obligado

Na rotatória, pegue a 1ª saída para a Av. Sarmiento

Mantenha-se à esquerda para continuar na Av. Sarmiento

Continue em frente para ficar na Av. Sarmiento

Vire à esquerda em direção à Av. Berro Adolfo

Continue até a Av. Berro Adolfo

Vire à direita na Av. Casares

Continue para Ugarteche

Vire à direita para Juan María Gutiérrez

Vire à direita na 1ª rua transversal para a República Árabe SiriaDestination estará à direita\r\n

Kör österut mot Av. Costanera Rafael Obligado

Sväng höger till Av. Costanera Rafael Obligado

I rondellen tar du 1:a avfarten in på Av. Sarmiento

Håll vänster för att stanna på Av. Sarmiento

Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Sarmiento

Sväng vänster mot Av. Berro Adolfo

Fortsätt in på Av. Berro Adolfo

Sväng höger till Av. Casares

Fortsätt in på Ugarteche

Sväng höger in på Juan María Gutiérrez

Sväng höger vid första korsningen in på República Árabe SiriaStination kommer att vara till höger\r\n

Head northeast on República Árabe Siria toward Cabello

Turn right onto Av. del Libertador

Turn right onto Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Turn right onto Cerrito

Turn right onto Av. 9 de Julio\/CerritoContinue to follow Av. 9 de Julio

Take the ramp to Aeropuerto Internacional

Merge onto Au 25 de MayoToll road

Keep left at the fork to stay on Au 25 de Mayo, follow signs for Autopista Riccheri\/Aeropuerto EzeizaToll road

Continue onto Au Luis DellepianeToll road

Continue onto RN A002Toll road

Keep left at the fork to continue on AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, follow signs for Au Ezeiza-CañuelasToll road

Turn right onto Acceso A Aeropuerto

Turn right

Turn left

Continue straight

Slight left

Turn rightDestination will be on the right

Anar al nord-est per República Àrabe Siria direcció Cabello

Girem a la dreta per Av. del Libertador

Girem a la dreta per Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Girar a la dreta per Cerrito

Girar a la dreta per Av. 9 de Julio\/CerritoContinuar seguint l'Av. 9 de Julio

Agafeu la rampa fins a Aeropuerto Internacional

Fusionar per Au 25 de Mayo, seguir les indicacions per Autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeizatoll road

Continuar per Au Luis Carretera dellepianetoll

Continuar per RN A002Carretera de peatge

Mantenir a l'esquerra a la bifurcació per continuar per AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, segueix les indicacions per carretera Au Ezeiza-Cañuelastoll

Girar a la dreta per Acceso A Aeropuerto

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

Continuar rect

Lleuger a l'esquerra

Girar a la dretaLa destinació serà a la dreta\r\n

Kør nordøst ad República Árabe Siria mod Cabello

Drej til højre ad Av. del Libertador

Drej til højre ad Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Drej til højre ud på Cerrito

drej til højre ad Av. 9 de Julio\/CerritoFortsæt ad Av. 9 de Julio

Tag rampen til Aeropuerto Internacional

Fet sammen med Au 25 de MayoToll Road

hold til venstre ved udskæringen for at blive på Au 25 de Mayo, følg skiltene mod Autopista Riccheri\/Aeropuerto EZEizaToll Road

Fortsæt ad Au Luis DellePianeToll Road

Fortsæt ad RN A002Toll Road

Hold til venstre ved afkrydsningen for at fortsætte ad AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, følg skiltene mod Au Ezeiza-Cañuelastoll Road

drej til højre ad Acceso A Aeropuerto

Drej til højre

Drej til venstre

Fortsæt ligt

Lidt til venstre

drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n

Fahren Sie auf República Árabe Siria in nordöstlicher Richtung Richtung Cabello

Rechts abbiegen auf Av. del Libertador

Rechts abbiegen auf Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen auf Av. 9 de Julio\/CerritoWeiter auf Av. 9 de Julio

Auffahrt Richtung Aeropuerto Internacional

Rechts abbiegen

An der Gabelung links halten, um auf Au 25 de Mayo zu bleiben, Beschilderung in Richtung Autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeiz Atoll Road

Weiter auf Au Mautstraße Luis Delle Piane

Weiter auf der Mautstraße RN A002

An der Gabelung links halten, um auf AU Tte weiterzufahren. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, folgen Sie den Schildern zur Mautstraße Au Ezeiza-Cañuela

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Geradeaus

Leicht links abbiegen

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase hacia el noreste por República Árabe Siria hacia Cabello

Gire a la derecha hacia Av. del Libertador

Gire a la derecha hacia Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Gire a la derecha hacia Cerrito

Gire a la derecha hacia la Av. 9 de Julio\/CerritoContinúe hasta la Av. 9 de Julio

Tome la rampa hacia Aeropuerto Internacional

Incorpórese a la carretera de peaje Au 25 de Mayo

Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la Au 25 de Mayo y siga las indicaciones hacia la Autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeiza

Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane

Continúe por la autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeiza

Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane

Continúe por la carretera de peaje RN A002

Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, siga las señales hacia la carretera de peaje Au Ezeiza-Cañuelas

Gire a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Continúe recto

Gire a la derecha

El destino estará a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers le nord-est sur República Árabe Siria en direction de Cabello

Tournez à droite sur Av. del Libertador

Tournez à droite sur Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Tourner à droite sur Cerrito

Tourner à droite sur l'Av. 9 de Julio\/CerritoContinuer sur l'Av. 9 de Julio

Prendre la bretelle pour Aeropuerto Internacional

Rejoindre le péage Au 25 de Mayo

Restez à gauche à l'embranchement pour rester sur Au 25 de Mayo, suivez les panneaux indiquant Autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeizatoll Road

Continuer sur la route à péage Au Luis Dellepiane

Continuez sur la route à péage RN A002

Restez à gauche à l'embranchement pour continuer sur AU Tte. Graal. Pablo Riccheri\/RN A002, suivre les panneaux pour Au Ezeiza-Cañuelastoll Road

Tournez à droite sur Acceso A Aeropuerto

Tournez à droite

Tournez à gauche

Continuez tout droit

Tournez à droite

Continuez tout droite

Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la droite\r\n

Dirigiti a nord-est sulla República Árabe Siria verso Cabello

Svolta a destra su Av. del Libertador

Svolta a destra su Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Svolta a destra su Cerrito

Svolta a destra su Av. 9 de Julio\/CerritoContinua a seguire Av. 9 de Julio

Prendi lo svincolo per Aeropuerto Internacional

Immettiti sulla Au 25 de MayoToll Road

Mantieni la sinistra al bivio per rimanere su Au 25 de Mayo, segui le indicazioni per Autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeizatas Strada a pedaggio

Continua sulla strada a pedaggio Au Luis dellepiane

Continua sulla strada a pedaggio RN A002

Mantieni la sinistra al bivio per continuare su AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, seguire le indicazioni per la strada pedonale Au Ezeiza-Cañuelasto

Girare a destra su Acceso A Aeropuerto

Girare a destra

Svolta a sinistra

Prosegui dritto

leggermente a sinistra

Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd in noordoostelijke richting over de República Árabe Siria richting Cabello

Sla rechtsaf naar de Av. de Libertador

Sla rechtsaf naar de Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Sla rechtsaf naar Cerrito

Sla rechtsaf naar de Av. 9 de Julio\/CerritoBlijf de Av. 9 de Julio volgen

Neem de oprit naar Aeropuerto Internacional

Voeg in op de tolweg Au 25 de Mayo

Houd links aan bij de splitsing om op Au 25 de Mayo te blijven, volg de borden naar Autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeizatoll Road

Ga verder naar Tolweg Au Luis dell'Epiane

Rijd verder naar de RN A002 Tolweg

Houd links aan bij de splitsing om verder te rijden op de AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, volg de borden naar Au Ezeiza-Cañuelastoll Road

Sla rechtsaf naar Acceso A Aeropuerto

Sla rechtsaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Kjør nordøstover på República Árabe Siria mot Cabello

Sving til høyre inn på Av. del Libertador

Sving til høyre inn på Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Sving til høyre inn på Cerrito

Sving til høyre inn på Av. 9 de Julio\/CerritoFortsett å følge Av. 9 de Julio

Ta rampen til Aeropuerto Internacional

Fortsett på Au 25 de MayoToll Road

Hold til venstre ved veiskillet for å holde deg på Au 25 de Mayo, følg skiltene til Autopista Riccheri\/Aeropuerto EzeizaToll Road

Fortsett på Au Luis DellePianeToll Road

Fortsett på RN A002Toll Road

Hold til venstre ved veiskillet for å fortsette på AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, følg skiltene til Au Ezeiza-Cañuelastoll Road

sving til høyre inn på Acceso A Aeropuerto

Sving til høyre

Sving til venstre

Fortsett rett til venstre

Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n

Kieruj się na północny wschód na República Árabe Siria w kierunku Cabello

Skrec w prawo w Av. del Libertador

Skrec w prawo w Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Skrec w prawo w Cerrito

Skrec w prawo w Av. 9 de Julio\/CerritoKontynuuj kierunek Av. 9 de Julio

Zjedź rampą na Aeropuerto Internacional

Wjedź na Au 25 de MayoToll road

Trzymaj się w lewo na rozwidleniu, aby pozostać na Au 25 de Mayo, kieruj się znakami na Autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeizatoll road

Kontynuuj w Au Luis DellPianeToll Road

Kontynuuj w RN A002Toll Road

Trzymaj się w lewo na rozwidleniu, aby kontynuować AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, kieruj się znakami na Au Ezeiza-Cañuelastoll road

Skręć w prawo w Acceso A Aeropuerto

Skręć w prawo

Skręć w lewo

Kontynuuj prosto

Lekko w lewo

Skręć w prawoCel podróży będzie po prawej\r\n

Siga para nordeste na República Árabe Siria em direção a Cabello

Vire à direita na Av. del Libertador

Vire à direita na Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Vire à direita na Cerrito

Vire à direita na Av. 9 de Julio\/CerritoContinue seguindo a Av. 9 de Julio

Pegue a rampa para o Aeropuerto Internacional

Entre na Au 25 de Mayo

Mantenha-se à esquerda na bifurcação para permanecer na Au 25 de Mayo, siga as indicações para Autopista Riccheri\/Aeropuerto Ezeizata

Mantenha-se à esquerda na bifurcação Estrada com pedágio

Continue na estrada com pedágio Au Luis dellepiane

Continue na estrada com pedágio RN A002

Mantenha-se à esquerda na bifurcação para continuar na AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002, siga as indicações para a estrada com pedágio Au Ezeiza-Cañuelas

Vire à direita na Acceso A Aeropuerto

Vire à direita

Vire à esquerda

Continue em frente

Vire à direita

Vire à direita

O destino estará à direita\r\n

Kör nordost på República Árabe Siria mot Cabello

Sväng höger in på Av. del Libertador

Sväng höger in på Av. Alvear\/Emilio Pettorutti

Sväng höger in på Cerrito

Sväng höger in på Av. 9 de Julio\/CerritoFortsätt att följa Av. 9 de Julio

Ta rampen till Aeropuerto Internacional

Kör in på Au 25 de MayoToll Road

Håll vänster vid väggreppet för att stanna på Au 25 de Mayo, följ skyltar mot Autopista Riccheri\/Aeropuerto EzeizaToll Road

Fortsätt in på Au Luis DellePianeToll Road

Fortsätt in på RN A002Toll Road

Håll vänster vid väggreppet för att fortsätta på AU Tte. Grål. Pablo Riccheri\/RN A002, följ skyltarna mot Au Ezeiza-Cañuelastoll Road

sväng höger in på Acceso A Aeropuerto

Sväng höger

Sväng vänster

Fortsätt rakt vänster

Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n

Head northeast on República Árabe Siria toward Cabello

Turn right onto Av. del Libertador

Turn left onto Av. Casares

Turn left onto Av. Pres. Figueroa Alcorta

Slight right to stay on Av. Pres. Figueroa Alcorta

Slight right onto Av. Sarmiento

At the roundabout, take the 3rd exit onto Av. Costanera Rafael Obligado

Turn left onto Acceso A Aeropuerto

Cap al nord-est per República Àrabe Siria direcció Cabello

Girem a la dreta per Av. del Libertador

Girem a l'esquerra per Av. Casares

Girem a l'esquerra per Av. Pres. Figueroa Alcorta

Lleuger dret per quedar-se a l'Av. Pres. Figueroa Alcorta

Lleuger a la dreta per Av. Sarmiento

A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Av. Costanera Rafael Obligado

Girar a l'esquerra per Acceso A Aeropuerto\r\n

Kør nordøst ad República Árabe Siria mod Cabello

Drej til højre ad Av. del Libertador

Drej til venstre ad Av. Casares

Drej til venstre, og følg Av. Pres. Figueroa Alcorta

Lidt til højre for at blive på Av. Pres. Figueroa Alcorta

Lidt til højre, og følg Av. Sarmiento

Tag tredje frakørsel ad Av i rundkørslen. Costanera Rafael Obligado

drej til venstre ud på Acceso A Aeropuerto\r\n

Auf República Árabe Siria in nordöstlicher Richtung Richtung Cabello

Rechts abbiegen auf Av. del Libertador

Links abbiegen auf Av. Casares

Links abbiegen auf Av. Pres. Figueroa Alcorta

Leicht rechts abbiegen, um auf Av zu bleiben. Pres. Figueroa Alcorta

Leicht rechts abbiegen auf Av. Sarmiento

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 3. Ausfahrt auf die Av. Costanera Rafael Obligado

Links abbiegen auf Acceso A Aeropuerto\r\n

Diríjase hacia el noreste por República Árabe Siria hacia Cabello

Gire a la derecha hacia Av. del Libertador

Gire a la izquierda hacia Av. Casares

Gira a la izquierda hacia Av. Pres. Figueroa Alcorta

Gira ligeramente a la derecha para continuar por la Av. Prensa. Figueroa Alcorta

Gira ligeramente a la derecha hacia la Av. Sarmiento

En la rotonda, toma la tercera salida hacia la Av. Costanera Rafael Obligado

Gira a la izquierda hacia Acceso A Aeropuerto\r\n

Dirigez-vous vers le nord-est sur República Árabe Siria en direction de Cabello

Tournez à droite sur Av. del Libertador

Tournez à gauche sur Av. Casares

Tournez à gauche sur Av. Presse. Figueroa Alcorta

Tourner légèrement à droite pour rester sur l'Av. Presse. Figueroa Alcorta

Prendre légèrement à droite sur Av. Sarmiento

Au rond-point, prendre la 3e sortie sur Av. Costanera Rafael Obligado

Tournez à gauche sur Acceso A Aeropuerto\r\n

Dirigiti a nord-est sulla República Árabe Siria verso Cabello

Svolta a destra su Av. del Libertador

Svolta a sinistra su Av. Casares

Girare a sinistra su Av. Pres. Figueroa Alcorta

Svolta leggermente a destra per rimanere su Av. Pres. Figueroa Alcorta

Svolta leggermente a destra su Av. Sarmiento

Alla rotatoria, prendi la terza uscita e imbocca Av. Costanera Rafael Obligado

Svolta a sinistra in Acceso A Aeropuerto\r\n

Rijd in noordoostelijke richting over de República Árabe Siria richting Cabello

Sla rechtsaf naar de Av. de Libertador

Sla linksaf naar de Av. Casares

Sla linksaf naar de Av. pers. Figueroa Alcorta

Flauwe bocht naar rechts om op de Av te blijven. pers. Figueroa Alcorta

Flauwe bocht naar rechts naar de Av. Sarmiento

Neem op de rotonde de 3e afslag naar Av. Costanera Rafael Obligado

Sla linksaf naar Acceso A Aeropuerto\r\n

Kjør nordøstover på República Árabe Siria mot Cabello

Sving til høyre inn på Av. del Libertador

Sving til venstre inn på Av. Casares

Sving til venstre og inn på Av. Pres. Figueroa Alcorta

Svakt til høyre for å bli på Av. Pres. Figueroa Alcorta

Svakt til høyre og inn på Av. Sarmiento

I rundkjøringen: Ta 3. avkjøring ut på Av. Costanera Rafael Obligado

Sving til venstre og inn på Acceso A Aeropuerto\r\n

Kieruj się na północny wschód na República Árabe Siria w kierunku Cabello

Skrec w prawo w Av. del Libertador

Skrec w lewo w Av. Casares

Skrec w lewo w Av. Pres. Figueroa Alcorta

Lekko w prawo, aby zatrzymać się na Av. Pres. Figueroa Alcorta

Lekko w prawo w Av. Sarmiento

Na rondzie 3. zjazd w Av. Costanera Rafael Obligado

Skrec w lewo w Acceso A Aeropuerto\r\n

Siga para nordeste na República Árabe Siria em direção a Cabello

Vire à direita na Av. del Libertador

Vire à esquerda na Av. Casares

Vire à esquerda para a Av. Pres. Figueroa Alcorta

Vire ligeiramente à direita para continuar na Av. Pres. Figueroa Alcorta

Curvar ligeiramente à direita na Av. Sarmiento

Na rotatória, pegue a 3ª saída para a Av. Costanera Rafael Obligado

Vire à esquerda na Acceso A Aeropuerto\r\n

Kör nordost på República Árabe Siria mot Cabello

Sväng höger in på Av. del Libertador

Sväng vänster in på Av. Casares

Sväng vänster till Av. Pres. Figueroa Alcorta

Lite åt höger för att stanna på Av. Pres. Figueroa Alcorta

Lite åt höger till Av. Sarmiento

I rondellen tar du 3:e avfarten in på Av. Costanera Rafael Obligado

Sväng vänster till Acceso A Aeropuerto\r\n

Formulario de Consulta

CasaSur Bellini Hotel

*Campos obligatorios

Nombre de Pila *
Apellido *
Correo Electrónico *
Número de Teléfono *
País de Residencia
Ciudad
Salida Aproximada
Nº de días
Preguntas o Comentarios