Tenikwa Wild Ways
Dirección física
Forest Hall Road
The Crags
Plettenberg Bay
Western Cape Province
Mostrar la dirección desde :
Mostrar indicaciones a :
¿Desde dónde partes?
Como llegar
Por favor, escoja un lugar de salida
Ve al norte\r\n
Diríjase hacia el sudeste
Gire a la izquierda hacia la R404
Gire a la izquierda para incorporarse a la N2
Tome la salida de la derecha hacia la N2
Continúe por la N2
Manténgase a la derecha para continuar por la N2
En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la N2
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
\r\n
Como llegar
Por favor, escoja un lugar de salida
Head north
Dirigeix-te cap al nord\r\n
Kør nordpå\r\n
Fahr nach Norden\r\n
Ve al norte\r\n
Cap vers le nord\r\n
Dirigiti a nord\r\n
Ga naar het noorden\r\n
Gå nordover\r\n
Kieruj się na północ\r\n
Vá para o norte\r\n
Kör norrut\r\n
Head southeast
Sharp left
Turn right onto R404
Turn left to merge onto N2
Take the exit on the right toward N2
Continue onto N2
Keep right to stay on N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn right
Keep right
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Cap al sud-est
Apuntat a l'esquerra
Girar a la dreta per R404
Girar a l'esquerra per fusionar-se cap a N2
Agafeu la sortida de la dreta cap a N2
Continuar per N2
Mantingueu la dreta per quedar-vos en N2
A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a la N2
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
\r\n
Kør sydøst
Skarp venstre
drej til højre ad R404
Drej til venstre for at flette ind på N2
Tag frakørslen til højre mod N2
Fortsæt ad N2
Hold til højre for at blive på N2
Tag anden frakørsel i rundkørslen og bliv på N2
Drej til højre
Hold til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til\r\n
Richtung Südosten fahren
scharf links
Rechts abbiegen auf R404
Links abbiegen, um auf N2 zu münden
Nehmen Sie die Ausfahrt rechts in Richtung N2
Weiter auf N2
Rechts halten, um auf N2 zu bleiben
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt und bleiben Sie auf N2
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sudeste
Gire a la izquierda hacia la R404
Gire a la izquierda para incorporarse a la N2
Tome la salida de la derecha hacia la N2
Continúe por la N2
Manténgase a la derecha para continuar por la N2
En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la N2
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
\r\n
Dirigez-vous vers le sud-est
Tourner à droite sur la R404
Tournez à gauche pour rejoindre la N2
Prenez la sortie à droite en direction de la N2
Continuez sur la N2
Restez à droite pour rester sur la N2
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la N2
Tournez à droite
Tournez à droite
La destination sera sur la gauche\r\n
Dirigiti verso sud-est
Svolta a sinistra e svolta a destra sulla R404
Svolta a sinistra per immettersi sulla N2
Prendi l'uscita a destra verso N2
Continua sulla N2
Mantieni la destra per rimanere sulla N2
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla N2
Svolta a destra
Mantieni la destra
Svolta a destra
Svolta a destra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd zuidoost
Scherp linksaf naar R404
Sla linksaf om in te voegen op de N2
Neem de afslag naar rechts richting N2
Ga verder naar N2
Houd rechts aan om op de N2 te blijven
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de N2
Sla rechtsaf
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørøst
Skarp venstre
Ta til høyre inn på R404
Ta til venstre for å slå seg inn på N2
Ta avkjøringen til høyre mot N2
Fortsett på N2
Hold til høyre for å holde deg på N2
Ta 2. avkjøring og hold deg på N2
Sving til høyre
Hold høyre
Sving til høyre
Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południowy wschód
Ostro w lewo
Skręć w prawo w R404
Skręć w lewo, aby wsiąść w N2
Zjechać w prawo w kierunku N2
Kontynuuj w prawo, aby pozostać na N2
Na rondzie, skręć w prawo i pozostań na N2
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
\r\n
Siga para sudeste
Vire à esquerda
Vire à direita na R404
Vire à esquerda para se fundir na N2
Pegue a saída à direita em direção à N2
Continue na N2
Mantenha-se à direita para continuar na N2
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na N2
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire\r\n
Kör sydost
Skarp vänster
Sväng höger in på R404
Sväng vänster för att gå in på N2
Ta avfarten till höger mot N2
Fortsätt på N2
Håll höger för att stanna på N2
I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på N2
Sväng höger
Håll höger
Sväng höger
Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
