WeTu Analytics

Tenikwa Wild Ways

Dirección física

Mostrar la dirección desde :

Mostrar indicaciones a :

¿Desde dónde partes?

Como llegar

Por favor, escoja un lugar de salida
Ve al norte\r\n

Diríjase hacia el sudeste

Gire a la izquierda hacia la R404

Gire a la izquierda para incorporarse a la N2

Tome la salida de la derecha hacia la N2

Continúe por la N2

Manténgase a la derecha para continuar por la N2

En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la N2

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

\r\n

Como llegar
Por favor, escoja un lugar de salida
Head north

Dirigeix-te cap al nord\r\n

Kør nordpå\r\n

Fahr nach Norden\r\n

Ve al norte\r\n

Cap vers le nord\r\n

Dirigiti a nord\r\n

Ga naar het noorden\r\n

Gå nordover\r\n

Kieruj się na północ\r\n

Vá para o norte\r\n

Kör norrut\r\n

Head southeast

Sharp left

Turn right onto R404

Turn left to merge onto N2

Take the exit on the right toward N2

Continue onto N2

Keep right to stay on N2

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2

Turn right

Keep right

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left

Cap al sud-est

Apuntat a l'esquerra

Girar a la dreta per R404

Girar a l'esquerra per fusionar-se cap a N2

Agafeu la sortida de la dreta cap a N2

Continuar per N2

Mantingueu la dreta per quedar-vos en N2

A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a la N2

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

\r\n

Kør sydøst

Skarp venstre

drej til højre ad R404

Drej til venstre for at flette ind på N2

Tag frakørslen til højre mod N2

Fortsæt ad N2

Hold til højre for at blive på N2

Tag anden frakørsel i rundkørslen og bliv på N2

Drej til højre

Hold til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til højre

drej til\r\n

Richtung Südosten fahren

scharf links

Rechts abbiegen auf R404

Links abbiegen, um auf N2 zu münden

Nehmen Sie die Ausfahrt rechts in Richtung N2

Weiter auf N2

Rechts halten, um auf N2 zu bleiben

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt und bleiben Sie auf N2

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el sudeste

Gire a la izquierda hacia la R404

Gire a la izquierda para incorporarse a la N2

Tome la salida de la derecha hacia la N2

Continúe por la N2

Manténgase a la derecha para continuar por la N2

En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la N2

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

\r\n

Dirigez-vous vers le sud-est

Tourner à droite sur la R404

Tournez à gauche pour rejoindre la N2

Prenez la sortie à droite en direction de la N2

Continuez sur la N2

Restez à droite pour rester sur la N2

Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la N2

Tournez à droite

Tournez à droite

La destination sera sur la gauche\r\n

Dirigiti verso sud-est

Svolta a sinistra e svolta a destra sulla R404

Svolta a sinistra per immettersi sulla N2

Prendi l'uscita a destra verso N2

Continua sulla N2

Mantieni la destra per rimanere sulla N2

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla N2

Svolta a destra

Mantieni la destra

Svolta a destra

Svolta a destra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd zuidoost

Scherp linksaf naar R404

Sla linksaf om in te voegen op de N2

Neem de afslag naar rechts richting N2

Ga verder naar N2

Houd rechts aan om op de N2 te blijven

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de N2

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør sørøst

Skarp venstre

Ta til høyre inn på R404

Ta til venstre for å slå seg inn på N2

Ta avkjøringen til høyre mot N2

Fortsett på N2

Hold til høyre for å holde deg på N2

Ta 2. avkjøring og hold deg på N2

Sving til høyre

Hold høyre

Sving til høyre

Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na południowy wschód

Ostro w lewo

Skręć w prawo w R404

Skręć w lewo, aby wsiąść w N2

Zjechać w prawo w kierunku N2

Kontynuuj w prawo, aby pozostać na N2

Na rondzie, skręć w prawo i pozostań na N2

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

\r\n

Siga para sudeste

Vire à esquerda

Vire à direita na R404

Vire à esquerda para se fundir na N2

Pegue a saída à direita em direção à N2

Continue na N2

Mantenha-se à direita para continuar na N2

Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na N2

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire\r\n

Kör sydost

Skarp vänster

Sväng höger in på R404

Sväng vänster för att gå in på N2

Ta avfarten till höger mot N2

Fortsätt på N2

Håll höger för att stanna på N2

I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på N2

Sväng höger

Håll höger

Sväng höger

Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Formulario de Consulta

Tenikwa Wild Ways

*Campos obligatorios

Nombre de Pila *
Apellido *
Correo Electrónico *
Número de Teléfono *
País de Residencia
Ciudad
Salida Aproximada
Nº de días
Preguntas o Comentarios