Zambezi Grande
Dirección física
Lower Zambezi National Park
Chirundu
10101
Mostrar la dirección desde :
Mostrar indicaciones a :
¿Desde dónde partes?
Como llegar
Por favor, escoja un lugar de salida
Dirígete al noroeste hacia la T2
Gira ligeramente a la derecha hacia la RD491
Toma el ferry RD491
Continúa recto para permanecer en la RD491
Gira a la derecha
Gira ligeramente a la derecha\r\n
Dirígete al noroeste hacia la T2
Gira ligeramente a la derecha hacia la RD491
Toma el ferry RD491
Continúa recto para permanecer en la RD491
Gira a la derecha
Gira ligeramente a la derecha\r\n
Como llegar
Por favor, escoja un lugar de salida
Head northwest toward T2
Slight right onto RD491
Take the RD491 ferry
Continue straight to stay on RD491
Turn right
Slight right
Dirigiu-vos cap al nord-oest cap a T2
Lleuger a la dreta per RD491
Agafeu el ferri RD491
Continueu recte per mantenir-vos per RD491
Gireu a la dreta
Lleuger a la dreta\r\n
Kør nordvest mod T2
Lidt til højre ad RD491
Tag færgen RD491
Fortsæt lige for at blive på RD491
drej til højre
let til højre\r\n
Fahren Sie nach Nordwesten in Richtung T2
Leicht rechts auf RD491
Nehmen Sie die RD491-Fähr
Geradeaus fahren, um auf RD491 zu bleiben
Rechts abbiegen
Leicht rechts abbiegen
Leicht rechts\r\n
Dirígete al noroeste hacia la T2
Gira ligeramente a la derecha hacia la RD491
Toma el ferry RD491
Continúa recto para permanecer en la RD491
Gira a la derecha
Gira ligeramente a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord-ouest en direction de la T2
Tournez légèrement à droite sur la RD491
Prenez le ferry RD491
Continuez tout droit pour rester sur la RD491
Tournez à droite
Tournez légèrement à droite\r\n
Dirigiti a nord-ovest verso la T2
Svolta leggermente a destra sulla RD491
Prendi il traghetto RD491
Prosegui dritto per rimanere sulla RD491
Svolta a destra
Leggermente a destra\r\n
Rijd in noordwestelijke richting naar T2
Flauwe bocht naar rechts naar RD491
Neem de RD491-veerboot
Ga rechtdoor om op de RD491 te blijven
Sla rechtsaf
Flauwe bocht naar rechts\r\n
Gå nordvestover mot T2
Svakt til høyre inn på RD491
Ta RD491 ferge
Fortsett rett for å holde deg på RD491
Sving til høyre
Svakt til høyre\r\n
Kieruj się na północny zachód w kierunku T2
Lekko w prawo w RD491
Weź prom RD491
Kontynuuj prosto, aby pozostać na RD491
Skręć w prawo
Lekko w prawo\r\n
Siga para noroeste em direção à T2
Vire ligeiramente à direita na RD491
Pegue a balsa RD491
Continue em frente para permanecer na RD491
Vire à direita
Ligue ligeiramente à direita\r\n
Kör nordväst mot T2
Lite åt höger in på RD491
Ta färjan RD491
Fortsätt rakt för att stanna på RD491
Sväng höger
Sväng höger\r\n
Head northwest toward T2
Slight right onto RD491
Take the RD491 ferry
Continue straight to stay on RD491
Turn right
Slight right
Dirigiu-vos cap al nord-oest cap a T2
Lleuger a la dreta per RD491
Agafeu el ferri RD491
Continueu recte per mantenir-vos per RD491
Gireu a la dreta
Lleuger a la dreta\r\n
Kør nordvest mod T2
Lidt til højre ad RD491
Tag færgen RD491
Fortsæt lige for at blive på RD491
drej til højre
let til højre\r\n
Fahren Sie nach Nordwesten in Richtung T2
Leicht rechts auf RD491
Nehmen Sie die RD491-Fähr
Geradeaus fahren, um auf RD491 zu bleiben
Rechts abbiegen
Leicht rechts abbiegen
Leicht rechts\r\n
Dirígete al noroeste hacia la T2
Gira ligeramente a la derecha hacia la RD491
Toma el ferry RD491
Continúa recto para permanecer en la RD491
Gira a la derecha
Gira ligeramente a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord-ouest en direction de la T2
Tournez légèrement à droite sur la RD491
Prenez le ferry RD491
Continuez tout droit pour rester sur la RD491
Tournez à droite
Tournez légèrement à droite\r\n
Dirigiti a nord-ovest verso la T2
Svolta leggermente a destra sulla RD491
Prendi il traghetto RD491
Prosegui dritto per rimanere sulla RD491
Svolta a destra
Leggermente a destra\r\n
Rijd in noordwestelijke richting naar T2
Flauwe bocht naar rechts naar RD491
Neem de RD491-veerboot
Ga rechtdoor om op de RD491 te blijven
Sla rechtsaf
Flauwe bocht naar rechts\r\n
Gå nordvestover mot T2
Svakt til høyre inn på RD491
Ta RD491 ferge
Fortsett rett for å holde deg på RD491
Sving til høyre
Svakt til høyre\r\n
Kieruj się na północny zachód w kierunku T2
Lekko w prawo w RD491
Weź prom RD491
Kontynuuj prosto, aby pozostać na RD491
Skręć w prawo
Lekko w prawo\r\n
Siga para noroeste em direção à T2
Vire ligeiramente à direita na RD491
Pegue a balsa RD491
Continue em frente para permanecer na RD491
Vire à direita
Ligue ligeiramente à direita\r\n
Kör nordväst mot T2
Lite åt höger in på RD491
Ta färjan RD491
Fortsätt rakt för att stanna på RD491
Sväng höger
Sväng höger\r\n