Desert Homestead Lodge
Physical Address
C19, 3km to the crossing to D 854
Farm Witwater
Sesriem / Sossusvlei
9000
Show directions from :
Hosea Kutako International Airport [WDH]
Walvis Bay Airport [WVB]
Sossusvlei Gate
Show directions to :
Sossusvlei Gate
Walvis Bay Airport [WVB]
Hosea Kutako International Airport [WDH]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn left onto Jan Jonker
Slight left
Continue onto Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
Turn left onto Frankie Fredericks Street
Slight left toward Rehobother Rd\/B1
Slight left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Sharp left onto C19
Sharp left to stay on C19
Head north toward C14\/M36
Turn left onto C14\/M36Continue to follow C14
Turn right onto C19
Head northeast
Turn right
Turn right onto D854
Continue onto D854
Sharp left onto C19
Sharp left to stay on C19
Head southeast toward C27
Slight left onto D826
Turn right onto C19\/M36Continue to follow C19
Head north toward C14\/M36
Turn left onto C14\/M36Continue to follow C14
Turn right onto C19
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn left onto Jan Jonker
Slight left
Continue onto Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
Turn left onto Frankie Fredericks Street
Slight left toward Rehobother Rd\/B1
Slight left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Sharp left onto C19
Sharp left to stay on C19
Driving directions
Please select a start location
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn left onto Jan Jonker
Slight left
Continue onto Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
Turn left onto Frankie Fredericks Street
Slight left toward Rehobother Rd\/B1
Slight left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Sharp left onto C19
Sharp left to stay on C19
Dirigiu-vos cap al sud cap a B6
Gireu a la dreta per B6
Gireu a l'esquerra per Jan Jonker
lleuger a l'esquerra
Continueu per Robert Mugabe Ave
A la rotonda, agafeu la 2a sortida
A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Sean McBride
Gireu a l'esquerra per Frankie Fredericks Street
lleuger a l'esquerra cap a Rehoboster Rd\/B1
Seguiu seguint B1
Girar a la dreta per C24
Continuar per M47
Girar a la dreta per D1206
Girar a l'esquerra per C14
Girar a la dreta per D854
Continuar per D854
Sharp left to C19
Sharp left to stay on C19\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til venstre ad Jan Jonker
Lidt til venstre
Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
drej til venstre ad Frankie Fredericks Street
Lidt til venstre mod RehoRd\/B1
Lidt til venstre ad RehoRd\/B1Fortsæt med at følge B1
drej til højre ad C24
Fortsæt ad M47
Drej til højre ad D1206
Drej til venstre ad C14
Drej til højre ad D854
Fortsæt ad D854
Skarp til venstre ad C19
Skarp til venstre for at blive på C19\r\n
Richtung Süden in Richtung B6
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Jan Jonker
Leicht links
Weiter auf Robert Mugabe Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt
Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride
Biegen Sie links ab auf die Frankie Fredericks Street
Leicht links in Richtung Rehobother Rd\/B1
Leicht links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1Weiter auf B1
Rechts abbiegen auf C24
Weiter auf M47
Rechts abbiegen auf D1206
Links abbiegen auf C14
Rechts abbiegen auf D854
Weiter auf D854
Scharf links auf C19
Scharf links abbiegen auf C19\r\n
Diríjase hacia el sur hacia la B6
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la izquierda hacia Jan Jonker
Continúe por Robert Mugabe Ave
En la rotonda, tome la segunda salida
En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride
Gire a la izquierda hacia Frankie Fredericks Street
Gire ligeramente a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1
Gire a la derecha hacia la C24
Continúa por la M47
Gira a la derecha hacia la D1206
Gira a la izquierda hacia la C14
Gira a la derecha hacia la D854
Continúa por la D854
Gira a la izquierda por la C19\r\n
Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6
Tournez à droite sur la B6
Tournez à gauche sur Jan Jonker
Tournez légèrement à gauche
Continuez sur Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride
Tournez à gauche sur Frankie Fredericks Street
Tournez légèrement à gauche vers Rehobother Rd\/B1
Tournez légèrement à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez de suivre B1
Tournez à droite sur la C24
Continuer sur la M47
Tourner à droite sur la D1206
Tourner à gauche sur la C14
Tourner à droite sur la D854
Continuer sur la D854
Tourner à gauche sur la C19
Tourner à gauche sur la C19\r\n
Dirigiti a sud verso la B6
Svolta a destra sulla B6
Svolta a sinistra su Jan Jonker
Svolta leggermente a sinistra
Continua su Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride
Svolta a sinistra su Frankie Fredericks Street
Svolta leggermente a sinistra verso Rehobother Rd\/B1
Svolta leggermente a sinistra su Rehobother Rd\/B1
Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua segui la B1
Svolta a destra sulla C24
Continua sulla M47
Svolta a destra sulla D1206
Svolta a sinistra sulla C14
Svolta a destra sulla D854
Continua sulla D854
Svolta a sinistra sulla C19
Svolta a sinistra per rimanere sulla C19\r\n
Ga zuidwaarts richting B6
Sla rechtsaf naar de B6
Sla linksaf naar Jan Jonker
Flauwe linksaf naar Robert Mugabe Ave
Neem op de rotonde de 2e afslag
Neem op de rotonde de derde afslag naar Sean McBride
Sla linksaf naar Frankie Fredericks Street
Flauwe bocht naar links richting Rehobother Rd\/B1
Sla rechtsaf naar C24
Ga verder naar M47
Sla rechtsaf naar de D1206
Sla linksaf naar C14
Sla rechtsaf naar de D854
Scherp linksaf naar C19
Scherp naar links om op C19 te blijven\r\n
Kjør sørover mot B6
Ta til høyre inn på B6
Sving til venstre inn på Jan Jonker
Slett til venstre
Fortsett på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på Sean McBride
Sving til venstre inn på Frankie Fredericks Street
Svakt til venstre mot Rehobby Rd\/B1
Fortsett å følge B1
Sving til høyre inn på C24
Fortsett inn på M47
Sving til høyre inn på D1206
Sving til venstre inn på C14
Sving til høyre inn på D854
Fortsett på D854
Skarp til venstre inn på C19
Skarp til venstre for å holde deg på C19\r\n
Kieruj się na południe w kierunku B6
Skrec w prawo w B6
Skrec w lewo w Jan Jonker
Lekko w lewo
Kontynuuj w Robert Mugabe Ave
Na rondzie skręć w prawo w B6
Na rondzie skręć w lewo w stronę Frankie Fredericks Street
Lekko w lewo w kierunku Rehobull Rd\/B1
Lekko w lewo w Rehobull Rd\/B1
Kontynuuj Skrec w prawo w C24
Kontynuuj w M47
Skrec w prawo w D1206
Skrec w lewo w C14
Skrec w prawo w D854
Kontynuuj w D854
Ostro w lewo w C19
Ostro w lewo, aby pozostać na C19\r\n
Siga para o sul em direção à B6
Vire à direita na B6
Vire à esquerda na Jan Jonker
Vire ligeiramente à esquerda
Continue na Robert Mugabe Ave
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride
Vire à esquerda na Frankie Fredericks Street
Ligue ligeiramente à esquerda em direção a Rehobother Rd\/B1
Ligue à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
siga B1
Vire à direita na C24
Continue na M47
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na C14
Vire à direita na D854
Continue na D854
Vire à esquerda na C19
Vire à esquerda para continuar na C19\r\n
Kör söderut mot B6
Sväng höger in på B6
Sväng vänster in på Jan Jonker
Lite vänster
Fortsätt in på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten
I rondellen, ta 3:e avfarten in på Sean McBride
Sväng vänster in på Frankie Fredericks Street
Lite åt vänster mot RehoRd\/B1
Fortsätt att följa B1
Sväng höger in på C24
Fortsätt in på M47
Sväng höger in på D1206
Sväng vänster in på C14
Sväng höger in på D854
Fortsätt in på D854
Skarp vänster in på C19
Skarp vänster för att stanna på C19\r\n
Head north toward C14\/M36
Turn left onto C14\/M36Continue to follow C14
Turn right onto C19
Anar en direcció nord cap a C14\/M36
Girem a l'esquerra per C14\/M36Continuar seguint C14
Girem a la dreta per C19\r\n
Kør nordpå mod C14\/M36
Drej til venstre ad C14\/M36Fortsæt med at følge C14
Drej til højre ad C19\r\n
Richtung Norden in Richtung C14\/M36
Links abbiegen auf C14\/M36Weiter auf C14
Rechts abbiegen auf C19\r\n
Dirígete hacia el norte hacia la C14\/M36
Gira a la izquierda hacia la C14\/M36Continúa hacia la C14
Gira a la derecha hacia la C19\r\n
Dirigez-vous vers le nord en direction de la C14\/M36
Tournez à gauche sur la C14\/M36Continuez de suivre la C14
Tournez à droite sur la C19\r\n
Dirigiti a nord verso C14\/M36
Svolta a sinistra su C14\/M36Continua a seguire C14
Svolta a destra su C19\r\n
Rijd in noordelijke richting naar C14\/M36
Sla linksaf naar de C14\/M36Blijf de C14 volgen
Sla rechtsaf naar de C19\r\n
Kjør nordover mot C14\/M36
Sving til venstre inn på C14\/M36Fortsett å følge C14
Sving til høyre inn på C19\r\n
Kieruj się na północ w kierunku C14\/M36
Skrec w lewo w C14\/M36Kontynuuj kierunek C14
Skrec w prawo w C19\r\n
Siga para o norte em direção à C14\/M36
Vire à esquerda na C14\/M36Continue seguindo a C14
Vire à direita na C19\r\n
Kör norrut mot C14\/M36
Sväng vänster in på C14\/M36Fortsätt att följa C14
Sväng höger in på C19\r\n
Head northeast
Turn right
Turn right onto D854
Continue onto D854
Sharp left onto C19
Sharp left to stay on C19
Cap al nord-est
Girar a la dreta
Girar a la dreta per D854
Continuar per D854
Afilat a l'esquerra per C19
Apuntat a l'esquerra per mantenir-se a C19\r\n
Kør nordøst
drej til højre
drej til højre ad D854
Fortsæt ad D854
Skarpt til venstre ad C19
Skarp til venstre for at blive på C19\r\n
Richtung Nordosten fahren
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen auf D854
Weiter auf D854
Scharf links auf C19
Scharf links, um auf C19 zu bleiben\r\n
Diríjase al nordeste
Gire a la derecha
Gire a la derecha hacia la D854
Gire a la izquierda hacia la C19
Gire a la izquierda para permanecer en la C19\r\n
Dirigez-vous vers le nord-est
Tournez à droite
Tournez à droite sur la D854
Continuez sur la D854
Tournez à gauche sur la C19
Tournez à gauche pour rester sur la C19\r\n
Dirigiti a nord-est
Svolta a destra
Svolta a destra sulla D854
Continua sulla D854
Svolta a sinistra sulla C19
Svolta a sinistra per rimanere sulla C19\r\n
Rijd in noordoost
Sla rechtsaf naar D854
Ga verder naar D854
Scherp links naar C19
Scherp naar links om op C19 te blijven\r\n
Kjør nordøst
Sving til høyre
Sving til høyre inn på D854
Fortsett på D854
Skarp til venstre inn på C19
Skarp til venstre for å holde deg på C19\r\n
Kieruj się na północny wschód
Skręć w prawo
Skręć w prawo w D854
Kontynuuj w D854
Ostro w lewo w C19
Ostro w lewo, aby pozostać na C19\r\n
Siga para nordeste
Vire à direita
Vire à direita na D854
Continue na D854
Vire à esquerda na C19
Vire à esquerda para permanecer na C19\r\n
Kör nordöst
Sväng höger
Sväng höger in på D854
Fortsätt in på D854
Skarp vänster in på C19
Skarp vänster för att stanna på C19\r\n
Head southeast toward C27
Slight left onto D826
Turn right onto C19\/M36Continue to follow C19
Cap al sud-est cap a C27
Lleuger a l'esquerra per D826
Girem a la dreta per C19\/M36Continuar seguint C19\r\n
Kør sydøst mod C27
Lidt til venstre ad D826
Drej til højre ad C19\/M36Fortsæt med at følge C19\r\n
Nach Südosten Richtung C27 starten
Leicht links abbiegen auf D826
Rechts abbiegen auf C19\/M36Weiter auf C19
Dirígete hacia el sureste hacia la C27
Gira ligeramente a la izquierda hacia la D826
Gira a la derecha hacia la C19\/M36Continúa hacia la C19\r\n
Dirigez-vous vers le sud-est en direction de la C27
Tournez légèrement à gauche sur la D826
Tournez à droite sur la C19\/M36Continuez de suivre la C19\r\n
Dirigiti a sud-est verso la C27
Svolta leggermente a sinistra sulla D826
Svolta a destra sulla C19\/M36Continua a seguire la C19\r\n
Rijd in zuidoostelijke richting richting C27
Flauwe bocht naar links naar D826
Sla rechtsaf naar de C19\/M36 Blijf de C19 volgen\r\n
Kjør sørøstover mot C27
Svakt til venstre inn på D826
Sving til høyre inn på C19\/M36Fortsett å følge C19\r\n
Kieruj się na południowy wschód w kierunku C27
Lekko w lewo w D826
Skręć w prawo w C19\/M36Kontynuuj kierunek C19\r\n
Siga para sudeste em direção à C27
Ligue ligeiramente à esquerda na D826
Vire à direita na C19\/M36Continue seguindo a C19\r\n
Kör sydost mot C27
Lite åt vänster in på D826
Sväng höger in på C19\/M36Fortsätt att följa C19\r\n
Head north toward C14\/M36
Turn left onto C14\/M36Continue to follow C14
Turn right onto C19
Anar en direcció nord cap a C14\/M36
Girem a l'esquerra per C14\/M36Continuar seguint C14
Girem a la dreta per C19\r\n
Kør nordpå mod C14\/M36
Drej til venstre ad C14\/M36Fortsæt med at følge C14
Drej til højre ad C19\r\n
Richtung Norden in Richtung C14\/M36
Links abbiegen auf C14\/M36Weiter auf C14
Rechts abbiegen auf C19\r\n
Dirígete hacia el norte hacia la C14\/M36
Gira a la izquierda hacia la C14\/M36Continúa hacia la C14
Gira a la derecha hacia la C19\r\n
Dirigez-vous vers le nord en direction de la C14\/M36
Tournez à gauche sur la C14\/M36Continuez de suivre la C14
Tournez à droite sur la C19\r\n
Dirigiti a nord verso C14\/M36
Svolta a sinistra su C14\/M36Continua a seguire C14
Svolta a destra su C19\r\n
Rijd in noordelijke richting naar C14\/M36
Sla linksaf naar de C14\/M36Blijf de C14 volgen
Sla rechtsaf naar de C19\r\n
Kjør nordover mot C14\/M36
Sving til venstre inn på C14\/M36Fortsett å følge C14
Sving til høyre inn på C19\r\n
Kieruj się na północ w kierunku C14\/M36
Skrec w lewo w C14\/M36Kontynuuj kierunek C14
Skrec w prawo w C19\r\n
Siga para o norte em direção à C14\/M36
Vire à esquerda na C14\/M36Continue seguindo a C14
Vire à direita na C19\r\n
Kör norrut mot C14\/M36
Sväng vänster in på C14\/M36Fortsätt att följa C14
Sväng höger in på C19\r\n
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn left onto Jan Jonker
Slight left
Continue onto Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
Turn left onto Frankie Fredericks Street
Slight left toward Rehobother Rd\/B1
Slight left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Sharp left onto C19
Sharp left to stay on C19
Dirigiu-vos cap al sud cap a B6
Gireu a la dreta per B6
Gireu a l'esquerra per Jan Jonker
lleuger a l'esquerra
Continueu per Robert Mugabe Ave
A la rotonda, agafeu la 2a sortida
A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Sean McBride
Gireu a l'esquerra per Frankie Fredericks Street
lleuger a l'esquerra cap a Rehoboster Rd\/B1
Seguiu seguint B1
Girar a la dreta per C24
Continuar per M47
Girar a la dreta per D1206
Girar a l'esquerra per C14
Girar a la dreta per D854
Continuar per D854
Sharp left to C19
Sharp left to stay on C19\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til venstre ad Jan Jonker
Lidt til venstre
Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
drej til venstre ad Frankie Fredericks Street
Lidt til venstre mod RehoRd\/B1
Lidt til venstre ad RehoRd\/B1Fortsæt med at følge B1
drej til højre ad C24
Fortsæt ad M47
Drej til højre ad D1206
Drej til venstre ad C14
Drej til højre ad D854
Fortsæt ad D854
Skarp til venstre ad C19
Skarp til venstre for at blive på C19\r\n
Richtung Süden in Richtung B6
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Jan Jonker
Leicht links
Weiter auf Robert Mugabe Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt
Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride
Biegen Sie links ab auf die Frankie Fredericks Street
Leicht links in Richtung Rehobother Rd\/B1
Leicht links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1Weiter auf B1
Rechts abbiegen auf C24
Weiter auf M47
Rechts abbiegen auf D1206
Links abbiegen auf C14
Rechts abbiegen auf D854
Weiter auf D854
Scharf links auf C19
Scharf links abbiegen auf C19\r\n
Diríjase hacia el sur hacia la B6
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la izquierda hacia Jan Jonker
Continúe por Robert Mugabe Ave
En la rotonda, tome la segunda salida
En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride
Gire a la izquierda hacia Frankie Fredericks Street
Gire ligeramente a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1
Gire a la derecha hacia la C24
Continúa por la M47
Gira a la derecha hacia la D1206
Gira a la izquierda hacia la C14
Gira a la derecha hacia la D854
Continúa por la D854
Gira a la izquierda por la C19\r\n
Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6
Tournez à droite sur la B6
Tournez à gauche sur Jan Jonker
Tournez légèrement à gauche
Continuez sur Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride
Tournez à gauche sur Frankie Fredericks Street
Tournez légèrement à gauche vers Rehobother Rd\/B1
Tournez légèrement à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez de suivre B1
Tournez à droite sur la C24
Continuer sur la M47
Tourner à droite sur la D1206
Tourner à gauche sur la C14
Tourner à droite sur la D854
Continuer sur la D854
Tourner à gauche sur la C19
Tourner à gauche sur la C19\r\n
Dirigiti a sud verso la B6
Svolta a destra sulla B6
Svolta a sinistra su Jan Jonker
Svolta leggermente a sinistra
Continua su Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride
Svolta a sinistra su Frankie Fredericks Street
Svolta leggermente a sinistra verso Rehobother Rd\/B1
Svolta leggermente a sinistra su Rehobother Rd\/B1
Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua segui la B1
Svolta a destra sulla C24
Continua sulla M47
Svolta a destra sulla D1206
Svolta a sinistra sulla C14
Svolta a destra sulla D854
Continua sulla D854
Svolta a sinistra sulla C19
Svolta a sinistra per rimanere sulla C19\r\n
Ga zuidwaarts richting B6
Sla rechtsaf naar de B6
Sla linksaf naar Jan Jonker
Flauwe linksaf naar Robert Mugabe Ave
Neem op de rotonde de 2e afslag
Neem op de rotonde de derde afslag naar Sean McBride
Sla linksaf naar Frankie Fredericks Street
Flauwe bocht naar links richting Rehobother Rd\/B1
Sla rechtsaf naar C24
Ga verder naar M47
Sla rechtsaf naar de D1206
Sla linksaf naar C14
Sla rechtsaf naar de D854
Scherp linksaf naar C19
Scherp naar links om op C19 te blijven\r\n
Kjør sørover mot B6
Ta til høyre inn på B6
Sving til venstre inn på Jan Jonker
Slett til venstre
Fortsett på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på Sean McBride
Sving til venstre inn på Frankie Fredericks Street
Svakt til venstre mot Rehobby Rd\/B1
Fortsett å følge B1
Sving til høyre inn på C24
Fortsett inn på M47
Sving til høyre inn på D1206
Sving til venstre inn på C14
Sving til høyre inn på D854
Fortsett på D854
Skarp til venstre inn på C19
Skarp til venstre for å holde deg på C19\r\n
Kieruj się na południe w kierunku B6
Skrec w prawo w B6
Skrec w lewo w Jan Jonker
Lekko w lewo
Kontynuuj w Robert Mugabe Ave
Na rondzie skręć w prawo w B6
Na rondzie skręć w lewo w stronę Frankie Fredericks Street
Lekko w lewo w kierunku Rehobull Rd\/B1
Lekko w lewo w Rehobull Rd\/B1
Kontynuuj Skrec w prawo w C24
Kontynuuj w M47
Skrec w prawo w D1206
Skrec w lewo w C14
Skrec w prawo w D854
Kontynuuj w D854
Ostro w lewo w C19
Ostro w lewo, aby pozostać na C19\r\n
Siga para o sul em direção à B6
Vire à direita na B6
Vire à esquerda na Jan Jonker
Vire ligeiramente à esquerda
Continue na Robert Mugabe Ave
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride
Vire à esquerda na Frankie Fredericks Street
Ligue ligeiramente à esquerda em direção a Rehobother Rd\/B1
Ligue à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
siga B1
Vire à direita na C24
Continue na M47
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na C14
Vire à direita na D854
Continue na D854
Vire à esquerda na C19
Vire à esquerda para continuar na C19\r\n
Kör söderut mot B6
Sväng höger in på B6
Sväng vänster in på Jan Jonker
Lite vänster
Fortsätt in på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten
I rondellen, ta 3:e avfarten in på Sean McBride
Sväng vänster in på Frankie Fredericks Street
Lite åt vänster mot RehoRd\/B1
Fortsätt att följa B1
Sväng höger in på C24
Fortsätt in på M47
Sväng höger in på D1206
Sväng vänster in på C14
Sväng höger in på D854
Fortsätt in på D854
Skarp vänster in på C19
Skarp vänster för att stanna på C19\r\n