WeTu Analytics

Algodon Mansion

Physical Address

Show directions from :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head southeast on Acceso A Aeropuerto

Turn left toward Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Turn right onto Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Turn right onto Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero turns slightly left and becomes Jerónimo Salguero

Slight right to merge onto Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia toward CentroToll road

Keep left to stay on Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll road

Keep right to continue on Av. 9 de Julio

Turn right onto Juncal

Turn right onto Libertad

Turn left onto Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Turn left at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left


Head west on Av. Sta. Fe toward RiobambaClosed Mon–Fri 8:00 AM – 8:00 PM

Turn right at the 2nd cross street onto Ayacucho

Turn right onto Juncal

Turn left onto Av. Callao

Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear

Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left


Head south on Junín toward Vicente López

Turn left at the 2nd cross street onto Av. Gral. Las Heras

Turn left at the 2nd cross street onto Av. Callao

Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear

Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left


Driving directions
Please select a start location
Head southeast on Acceso A Aeropuerto

Turn left toward Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Turn right onto Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Turn right onto Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero turns slightly left and becomes Jerónimo Salguero

Slight right to merge onto Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia toward CentroToll road

Keep left to stay on Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll road

Keep right to continue on Av. 9 de Julio

Turn right onto Juncal

Turn right onto Libertad

Turn left onto Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Turn left at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left


Dirigeix-te al sud-est per Acceso A Aeropuerto

Girem a l'esquerra cap a Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Girar a la dreta per Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se a l'Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Girem a la dreta per Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero gira lleugerament a l'esquerra i es converteix en Jerónimo Salguero

Lleuger a la dreta per fusionar-se a Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia cap a CentroToll Road

Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Au Illia\/Au Pres. Carretera Arturo Umberto IlliaToll

Mantenir la dreta per continuar per Av. 9 de Julio

Girar a la dreta per Juncal

Girar a la dreta per Libertad

Girar a l'esquerra per Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Girem a l'esquerra a la 2a creu carrer per MontevideoDestinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør mod sydøst ad Acceso A Aeropuerto

Drej til venstre mod Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Drej til højre, og følg Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Drej til højre ad Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero drejer lidt til venstre og bliver Jerónimo Salguero

Lidt til højre for at smelte sammen med Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia mod CentroToll Road

Hold til venstre for at blive på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road

hold til højre for at fortsætte på Av. 9 de Julio

Drej til højre ad Juncal

Drej til højre ad Libertad

Drej til venstre ad Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Drej til venstre ved 2. krydsgade ind på MontevideoDestination vil være til venstre

\r\n

Fahren Sie in südöstlicher Richtung auf Acceso A Aeropuerto

Biegen Sie links ab in Richtung Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Rechts abbiegen auf Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Rechts abbiegen auf Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero verläuft leicht nach links und wird zu Jerónimo Salguero

Leicht rechts abbiegen auf Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia in Richtung Centrotoll Road

Links halten, um auf Au Illia\/Au Pres zu bleiben. Straße Arturo Umberto Illia

Rechts halten, um auf der Av. 9 de Julio weiterzufahren

Rechts abbiegen auf Juncal

Rechts abbiegen auf Libertad

Links abbiegen auf Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Biegen Sie an der 2. Querstraße links auf Montevideo ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase hacia el sureste por Acceso A Aeropuerto

Gire a la izquierda hacia Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Gire a la derecha hacia la Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Gire a la derecha hacia Calle Jeronimo Salguero

La calle Jeronimo Salguero gira ligeramente a la izquierda y se convierte en Jerónimo Salguero

Gira ligeramente a la derecha para incorporarse a Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia hacia la autopista de peaje Centro

Manténgase a la izquierda para continuar por Au Illia\/Au Pres. Calle de peaje Arturo Umberto Illi

Manténgase a la derecha para continuar por la Av. 9 de Julio

Gire a la derecha hacia Juncal

Gire a la derecha hacia Libertad

Gire a la izquierda hacia la Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Gire a la izquierda en la segunda calle de cruce hacia MontevideoEl destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le sud-est sur Acceso A Aeropuerto

Tournez à gauche vers l'Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Tournez à droite sur Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Tournez à droite sur la Calle Jeronimo Salguero

La Calle Jeronimo Salguero tourne légèrement à gauche et devient Jerónimo Salguero

Tournez légèrement à droite pour rejoindre Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia en direction de CentroToll Road

Restez sur la gauche pour rester sur Au Illia\/Au Pres. Route du péage Arturo Umberto Illia

Restez à droite pour continuer sur l'avenue 9 de Julio

Tournez à droite sur Juncal

Tournez à droite sur Libertad

Tournez à gauche sur la Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Presse. Manuel Quintana

Tourner à gauche au 2e croisement et continuer sur MontevideoLa destination se trouvera sur la gauche

\r\n

Dirigiti verso sud-est su Acceso A Aeropuerto

Svolta a sinistra verso Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Svolta a destra e imbocca Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Girare a destra in Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero svolta leggermente a sinistra e diventa Jerónimo Salguero

Svolta leggermente a destra per entrare in Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia verso CentroToll Road

Mantieni la sinistra per rimanere su Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliAtoll Road

Mantieni la destra per continuare su Av. 9 de Julio

Svolta a destra su Juncal

Svolta a destra su Libertad

Svolta a sinistra su Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Girare a sinistra alla seconda traversa per MontevideoLa destinazione sarà sulla sinistra

\r\n

Rijd in zuidoostelijke richting op Acceso A Aeropuerto

Sla linksaf richting Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Sla rechtsaf naar de Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Sla rechtsaf naar Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero draait iets naar links en wordt Jerónimo Salguero

Flauwe bocht naar rechts om in te voegen op Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia richting CentroToll Road

Houd links aan om op Au Illia\/Au Pres te blijven. Arturo Umberto Illiatoll Road

Houd rechts aan om verder te gaan op de Av. 9 de Julio

Sla rechtsaf naar Juncal

Sla rechtsaf naar Libertad

Sla linksaf naar Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. pers. Manuel Quintana

Sla linksaf bij de 2e dwarsstraat naar Montevideo De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Kjør sørøstover på Acceso A Aeropuerto

Ta til venstre mot Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Sving til høyre og inn på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

I rundkjøringen tar du 2. avkjøring og holder deg på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Sving til høyre inn på Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero svinger litt til venstre og blir Jerónimo Salguero

Svakt til høyre for å fusjonere inn på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia mot CentroToll Road

hold til venstre for å holde deg på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road

Hold til høyre for å fortsette på Av. 9 de Julio

Sving til høyre inn på Juncal

Sving til høyre inn på Libertad

Sving til venstre inn på Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Ta til venstre ved 2. kryssgaten inn på MontevideoDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na południowy wschód na Acceso A Aeropuerto

Skręć w lewo w kierunku Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Skrec w prawo w Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Na rondzie weź drugi zjazd i pozostań na Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Skrec w prawo w Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero skręca lekko w lewo i staje się Jerónimo Salguero

Lekko w prawo, aby wjechać na Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia w kierunku CentroToll Road

Pozostań w lewo, aby zatrzymać się na Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road

Zachowaj się w prawo, aby kontynuować Av. 9 de Julio

Skrec w prawo w Juncal

Skrec w prawo w Libertad

Skrec w lewo w Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Skręć w lewo przy 2. skrzyżowaniu w MontevideoDestination będzie po lewo

\r\n

Siga para sudeste na Acceso A Aeropuerto

Vire à esquerda em direção à Av. Rede Costanera Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Vire à direita na Av. Rede Costanera Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Rede Costanera Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Vire à direita na Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero vira ligeiramente à esquerda e se torna Jerónimo Salguero

Ligeiramente à direita para entrar na Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia em direção ao CentroToll Road

Mantenha-se à esquerda para continuar na Au Illia\/Au Pres. Estrada Arturo Umberto Illia

Mantenha-se à direita para continuar na Av. 9 de Julio

Vire à direita na Juncal

Vire à direita na Libertad

Vire à esquerda na Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Vire à esquerda na segunda rua transversal para Montevidéu. O destino estará à esquerda

\r\n

Kör sydost på Acceso A Aeropuerto

Sväng vänster mot Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Sväng höger till Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado

Sväng höger in på Calle Jeronimo Salguero

Calle Jeronimo Salguero svänger något åt vänster och blir Jerónimo Salguero

Lite åt höger för att gå in på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia mot CentroToll Road

håll vänster för att stanna på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road

Håll höger för att fortsätta på Av. 9 de Julio

Sväng höger in på Juncal

Sväng höger in på Libertad

Sväng vänster in på Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana

Sväng vänster vid andra korsningen till MontevideoDestination kommer att vara till vänster

\r\n

Head west on Av. Sta. Fe toward RiobambaClosed Mon–Fri 8:00 AM – 8:00 PM

Turn right at the 2nd cross street onto Ayacucho

Turn right onto Juncal

Turn left onto Av. Callao

Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear

Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left


Dirigeix-te cap a l'oest per Av. Sta. Fe cap a RiobambaClosat de dilluns a divendres 8:00 — 8:00 PM

Girem a la dreta a la 2a creu carrer per Ayacucho

Girem a la dreta per Juncal

Girem a l'esquerra per Av. Callao

Girar a la dreta per Av. Alvear\/Calle Alvear

Girar a la dreta a la 2a creu carrer per MontevideoDestinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør mod vest på Av. Sta. Fe mod RiobambaLukket mandag—fre 8:00 — 20:

Drej til højre ved 2. krydsgade ad Ayacucho

Drej til højre ad Juncal

Drej til venstre ad Av. Callao

Drej til højre, og følg Av. Alvear\/Calle Alvear

Drej til højre ved 2. krydsgade ind på MontevideoDestination vil være til venstre

\r\n

Fahren Sie auf der Av. nach Westen. Sta. Fe Richtung Riobambageschlossen Mo—Fr 8:00 — 20:00 Uhr

An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf Ayacucho

Rechts abbiegen auf Juncal

Links abbiegen auf Av. Callao

Rechts abbiegen auf die Av. Alvear\/Calle Alvear

Biegen Sie an der 2. Querstraße rechts auf Montevideo ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase hacia el oeste por la Av. Sta. Fe hacia Riobamba cierra de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m.

Gire a la derecha en la segunda calle hacia Ayacucho

Gire a la derecha hacia Juncal

Gire a la izquierda hacia la Av. Callao

Gire a la derecha hacia la Av. Alvear\/Calle Alvear

Gire a la derecha en la segunda calle hacia MontevideoEl destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest sur Av. Sta. Prenez la direction de RiobambaFermé du lundi au vendredi de 8 h 00 à 20 h 00

Tournez à droite au 2e croisement sur Ayacucho

Tournez à droite sur Juncal

Tournez à gauche sur l'Av. Callao

Tournez à droite sur Av. Alvear\/Calle Alvear

Tourner à droite au 2e croisement pour rejoindre MontevideoLa destination se trouvera sur la gauche

\r\n

Dirigiti a ovest su Av. Sta. Fe verso RiobambaChiuso dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 20:00

Girare a destra alla seconda traversa su Ayacucho

Girare a destra su Juncal

Girare a sinistra su Av. Callao

Girare a destra su Av. Alvear\/Calle Alvear

Girare a destra alla seconda traversa su MontevideoLa destinazione sarà sulla sinistra

\r\n

Rijd westwaarts op de Av. Sta. Fe richting RiobambaGesloten ma-vr 8:00 — 20:00 uur

Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Ayacucho

Sla rechtsaf naar Juncal

Sla linksaf naar de Av. Callao

Sla rechtsaf naar de Av. Alvear\/Calle Alvear

Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Montevideo De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Gå vestover på Av. Sta. Fe mot RiobambaLukket mandag—fre 08.00 — 20.00

Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på Ayacucho

Sving til høyre inn på Juncal

Ta til venstre inn på Av. Callao

Sving til høyre og inn på Av. Alvear\/Calle Alvear

Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på MontevideoDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na zachód na Av. Sta. Fe w kierunku RiobambaZamknięte od poniedziałku do piątku 8:00 — 20:00

Skręć w prawo przy 2. skrzyżowaniu w Ayacucho

Skręć w prawo w Juncal

Skręć w lewo w Av. Callao

Skrec w prawo w Av. Alvear\/Calle Alvear

Skręć w prawo przy 2. skrzyżowaniu w MontevideoDestination będzie po lewo

\r\n

Siga para oeste na Av. Sta. Fe em direção a RiobambaFechado de segunda a sexta das 8:00 às 20:00

Vire à direita na 2ª rua transversal para Ayacucho

Vire à direita na Juncal

Vire à esquerda na Av. Callao

Vire à direita na Av. Alvear\/Calle Alvear

Vire à direita na 2ª rua transversal para Montevidéu. O destino estará à esquerda

\r\n

Kör västerut på Av. Sta. Fe mot RiobambaStängt mån-fre 8:00 — 20:00

Sväng höger vid andra korsningen in på Ayacucho

Sväng höger in på Juncal

Sväng vänster in på Av. Callao

Sväng höger till Av. Alvear\/Calle Alvear

Sväng höger vid andra korsningen in på MontevideoDestination kommer att vara till vänster

\r\n

Head south on Junín toward Vicente López

Turn left at the 2nd cross street onto Av. Gral. Las Heras

Turn left at the 2nd cross street onto Av. Callao

Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear

Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left


Dirigeix-te en direcció sud per Junín en direcció Vicente López

Girem a l'esquerra a la 2a creu carrer per Av. Gral. Las Heras

Girem a l'esquerra a la 2a creu del carrer per Av. Callao

Girar a la dreta per Av. Alvear\/Calle Alvear

Girar a la dreta a la 2a creu carrer per MontevideoDestinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør sydpå ad Junín mod Vicente López

Drej til venstre ved 2. krydsgade ad Av. Gral. Las Heras

Drej til venstre ved 2. krydsgade ad Av. Callao

Drej til højre, og følg Av. Alvear\/Calle Alvear

Drej til højre ved 2. krydsgade ind på MontevideoDestination vil være til venstre

\r\n

Fahren Sie auf Junín nach Süden in Richtung Vicente López

Biegen Sie an der 2. Querstraße links ab auf die Av. Gral. Las Heras

Biegen Sie an der 2. Querstraße links ab auf die Av. Callao

Rechts abbiegen auf die Av. Alvear\/Calle Alvear

Biegen Sie an der 2. Querstraße rechts auf Montevideo ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase hacia el sur por Junín hacia Vicente López

Gire a la izquierda en la segunda calle de cruce hacia la Av. Gral. Las Heras

Gire a la izquierda en la segunda calle de cruce hacia la Av. Callao

Gire a la derecha hacia la Av. Alvear\/Calle Alvear

Gire a la derecha en la segunda calle hacia MontevideoEl destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le sud sur Junín en direction de Vicente López

Tournez à gauche au 2e croisement sur l'Av. Graal. Las Heras

Tournez à gauche au 2e croisement sur l'Av. Callao

Tournez à droite sur Av. Alvear\/Calle Alvear

Tourner à droite au 2e croisement pour rejoindre MontevideoLa destination se trouvera sur la gauche

\r\n

Dirigiti a sud su Junín verso Vicente López

Girare a sinistra alla seconda traversa su Av. Gral. Las Heras

Girare a sinistra alla seconda traversa su Av. Callao

Girare a destra su Av. Alvear\/Calle Alvear

Girare a destra alla seconda traversa su MontevideoLa destinazione sarà sulla sinistra

\r\n

Rijd zuidwaarts op Junín richting Vicente López

Sla linksaf bij de 2e dwarsstraat naar Av. Gral. Las Heras

Sla bij de 2e dwarsstraat linksaf naar de Av. Callao

Sla rechtsaf naar de Av. Alvear\/Calle Alvear

Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Montevideo De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Kjør sørover på Junín mot Vicente López

Ta til venstre ved 2. kryssgaten inn på Av. Gral. Las Heras

Ta til venstre ved 2. kryssgaten inn på Av. Callao

Sving til høyre og inn på Av. Alvear\/Calle Alvear

Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på MontevideoDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na południe na Junín w kierunku Vicente López

Skręć w lewo przy 2. skrzyżowaniu w Av. Gral. Las Heras

Skręć w lewo przy drugiej skrzyżowaniu w Av. Callao

Skrec w prawo w Av. Alvear\/Calle Alvear

Skręć w prawo przy 2. skrzyżowaniu w MontevideoDestination będzie po lewo

\r\n

Siga para o sul na Junín em direção a Vicente López

Vire à esquerda na 2ª rua transversal para a Av. Gral. Las Heras

Vire à esquerda na 2ª rua transversal para a Av. Callao

Vire à direita na Av. Alvear\/Calle Alvear

Vire à direita na 2ª rua transversal para Montevidéu. O destino estará à esquerda

\r\n

Kör söderut på Junín mot Vicente López

Sväng vänster vid andra korsgatan in på Av. Grål. Las Heras

Sväng vänster vid andra tvärgatan in på Av. Callao

Sväng höger till Av. Alvear\/Calle Alvear

Sväng höger vid andra korsningen in på MontevideoDestination kommer att vara till vänster

\r\n