Algodon Mansion
Physical Address
Montevideo 1647
(between Guido and Quintana)
Capital Federal (C1021AAA)
Buenos Aires
Show directions from :
Jorge Newbery Airport [AEP]
El Ateneo Grand Splendid
Recoleta Cemetery
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head southeast on Acceso A Aeropuerto
Turn left toward Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Turn right onto Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Turn right onto Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero turns slightly left and becomes Jerónimo Salguero
Slight right to merge onto Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia toward CentroToll road
Keep left to stay on Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll road
Keep right to continue on Av. 9 de Julio
Turn right onto Juncal
Turn right onto Libertad
Turn left onto Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Turn left at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left
Head west on Av. Sta. Fe toward RiobambaClosed Mon–Fri 8:00 AM – 8:00 PM
Turn right at the 2nd cross street onto Ayacucho
Turn right onto Juncal
Turn left onto Av. Callao
Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear
Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left
Head south on Junín toward Vicente López
Turn left at the 2nd cross street onto Av. Gral. Las Heras
Turn left at the 2nd cross street onto Av. Callao
Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear
Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left
Driving directions
Please select a start location
Head southeast on Acceso A Aeropuerto
Turn left toward Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Turn right onto Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Turn right onto Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero turns slightly left and becomes Jerónimo Salguero
Slight right to merge onto Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia toward CentroToll road
Keep left to stay on Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll road
Keep right to continue on Av. 9 de Julio
Turn right onto Juncal
Turn right onto Libertad
Turn left onto Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Turn left at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left
Dirigeix-te al sud-est per Acceso A Aeropuerto
Girem a l'esquerra cap a Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Girar a la dreta per Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se a l'Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Girem a la dreta per Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero gira lleugerament a l'esquerra i es converteix en Jerónimo Salguero
Lleuger a la dreta per fusionar-se a Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia cap a CentroToll Road
Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Au Illia\/Au Pres. Carretera Arturo Umberto IlliaToll
Mantenir la dreta per continuar per Av. 9 de Julio
Girar a la dreta per Juncal
Girar a la dreta per Libertad
Girar a l'esquerra per Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Girem a l'esquerra a la 2a creu carrer per MontevideoDestinació serà a l'esquerra
\r\n
Kør mod sydøst ad Acceso A Aeropuerto
Drej til venstre mod Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Drej til højre, og følg Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Drej til højre ad Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero drejer lidt til venstre og bliver Jerónimo Salguero
Lidt til højre for at smelte sammen med Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia mod CentroToll Road
Hold til venstre for at blive på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
hold til højre for at fortsætte på Av. 9 de Julio
Drej til højre ad Juncal
Drej til højre ad Libertad
Drej til venstre ad Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Drej til venstre ved 2. krydsgade ind på MontevideoDestination vil være til venstre
\r\n
Fahren Sie in südöstlicher Richtung auf Acceso A Aeropuerto
Biegen Sie links ab in Richtung Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Rechts abbiegen auf Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Rechts abbiegen auf Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero verläuft leicht nach links und wird zu Jerónimo Salguero
Leicht rechts abbiegen auf Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia in Richtung Centrotoll Road
Links halten, um auf Au Illia\/Au Pres zu bleiben. Straße Arturo Umberto Illia
Rechts halten, um auf der Av. 9 de Julio weiterzufahren
Rechts abbiegen auf Juncal
Rechts abbiegen auf Libertad
Links abbiegen auf Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Biegen Sie an der 2. Querstraße links auf Montevideo ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el sureste por Acceso A Aeropuerto
Gire a la izquierda hacia Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Gire a la derecha hacia la Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Gire a la derecha hacia Calle Jeronimo Salguero
La calle Jeronimo Salguero gira ligeramente a la izquierda y se convierte en Jerónimo Salguero
Gira ligeramente a la derecha para incorporarse a Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia hacia la autopista de peaje Centro
Manténgase a la izquierda para continuar por Au Illia\/Au Pres. Calle de peaje Arturo Umberto Illi
Manténgase a la derecha para continuar por la Av. 9 de Julio
Gire a la derecha hacia Juncal
Gire a la derecha hacia Libertad
Gire a la izquierda hacia la Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Gire a la izquierda en la segunda calle de cruce hacia MontevideoEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le sud-est sur Acceso A Aeropuerto
Tournez à gauche vers l'Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Tournez à droite sur Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Tournez à droite sur la Calle Jeronimo Salguero
La Calle Jeronimo Salguero tourne légèrement à gauche et devient Jerónimo Salguero
Tournez légèrement à droite pour rejoindre Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia en direction de CentroToll Road
Restez sur la gauche pour rester sur Au Illia\/Au Pres. Route du péage Arturo Umberto Illia
Restez à droite pour continuer sur l'avenue 9 de Julio
Tournez à droite sur Juncal
Tournez à droite sur Libertad
Tournez à gauche sur la Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Presse. Manuel Quintana
Tourner à gauche au 2e croisement et continuer sur MontevideoLa destination se trouvera sur la gauche
\r\n
Dirigiti verso sud-est su Acceso A Aeropuerto
Svolta a sinistra verso Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Svolta a destra e imbocca Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Girare a destra in Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero svolta leggermente a sinistra e diventa Jerónimo Salguero
Svolta leggermente a destra per entrare in Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia verso CentroToll Road
Mantieni la sinistra per rimanere su Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliAtoll Road
Mantieni la destra per continuare su Av. 9 de Julio
Svolta a destra su Juncal
Svolta a destra su Libertad
Svolta a sinistra su Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Girare a sinistra alla seconda traversa per MontevideoLa destinazione sarà sulla sinistra
\r\n
Rijd in zuidoostelijke richting op Acceso A Aeropuerto
Sla linksaf richting Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Sla rechtsaf naar de Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Sla rechtsaf naar Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero draait iets naar links en wordt Jerónimo Salguero
Flauwe bocht naar rechts om in te voegen op Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia richting CentroToll Road
Houd links aan om op Au Illia\/Au Pres te blijven. Arturo Umberto Illiatoll Road
Houd rechts aan om verder te gaan op de Av. 9 de Julio
Sla rechtsaf naar Juncal
Sla rechtsaf naar Libertad
Sla linksaf naar Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. pers. Manuel Quintana
Sla linksaf bij de 2e dwarsstraat naar Montevideo De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Kjør sørøstover på Acceso A Aeropuerto
Ta til venstre mot Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Sving til høyre og inn på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
I rundkjøringen tar du 2. avkjøring og holder deg på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Sving til høyre inn på Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero svinger litt til venstre og blir Jerónimo Salguero
Svakt til høyre for å fusjonere inn på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia mot CentroToll Road
hold til venstre for å holde deg på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
Hold til høyre for å fortsette på Av. 9 de Julio
Sving til høyre inn på Juncal
Sving til høyre inn på Libertad
Sving til venstre inn på Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Ta til venstre ved 2. kryssgaten inn på MontevideoDestinasjonen vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na południowy wschód na Acceso A Aeropuerto
Skręć w lewo w kierunku Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Skrec w prawo w Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Na rondzie weź drugi zjazd i pozostań na Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Skrec w prawo w Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero skręca lekko w lewo i staje się Jerónimo Salguero
Lekko w prawo, aby wjechać na Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia w kierunku CentroToll Road
Pozostań w lewo, aby zatrzymać się na Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
Zachowaj się w prawo, aby kontynuować Av. 9 de Julio
Skrec w prawo w Juncal
Skrec w prawo w Libertad
Skrec w lewo w Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Skręć w lewo przy 2. skrzyżowaniu w MontevideoDestination będzie po lewo
\r\n
Siga para sudeste na Acceso A Aeropuerto
Vire à esquerda em direção à Av. Rede Costanera Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Vire à direita na Av. Rede Costanera Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Rede Costanera Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Vire à direita na Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero vira ligeiramente à esquerda e se torna Jerónimo Salguero
Ligeiramente à direita para entrar na Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia em direção ao CentroToll Road
Mantenha-se à esquerda para continuar na Au Illia\/Au Pres. Estrada Arturo Umberto Illia
Mantenha-se à direita para continuar na Av. 9 de Julio
Vire à direita na Juncal
Vire à direita na Libertad
Vire à esquerda na Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Vire à esquerda na segunda rua transversal para Montevidéu. O destino estará à esquerda
\r\n
Kör sydost på Acceso A Aeropuerto
Sväng vänster mot Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Sväng höger till Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
Sväng höger in på Calle Jeronimo Salguero
Calle Jeronimo Salguero svänger något åt vänster och blir Jerónimo Salguero
Lite åt höger för att gå in på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia mot CentroToll Road
håll vänster för att stanna på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
Håll höger för att fortsätta på Av. 9 de Julio
Sväng höger in på Juncal
Sväng höger in på Libertad
Sväng vänster in på Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
Sväng vänster vid andra korsningen till MontevideoDestination kommer att vara till vänster
\r\n
Head west on Av. Sta. Fe toward RiobambaClosed Mon–Fri 8:00 AM – 8:00 PM
Turn right at the 2nd cross street onto Ayacucho
Turn right onto Juncal
Turn left onto Av. Callao
Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear
Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left
Dirigeix-te cap a l'oest per Av. Sta. Fe cap a RiobambaClosat de dilluns a divendres 8:00 — 8:00 PM
Girem a la dreta a la 2a creu carrer per Ayacucho
Girem a la dreta per Juncal
Girem a l'esquerra per Av. Callao
Girar a la dreta per Av. Alvear\/Calle Alvear
Girar a la dreta a la 2a creu carrer per MontevideoDestinació serà a l'esquerra
\r\n
Kør mod vest på Av. Sta. Fe mod RiobambaLukket mandag—fre 8:00 — 20:
Drej til højre ved 2. krydsgade ad Ayacucho
Drej til højre ad Juncal
Drej til venstre ad Av. Callao
Drej til højre, og følg Av. Alvear\/Calle Alvear
Drej til højre ved 2. krydsgade ind på MontevideoDestination vil være til venstre
\r\n
Fahren Sie auf der Av. nach Westen. Sta. Fe Richtung Riobambageschlossen Mo—Fr 8:00 — 20:00 Uhr
An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf Ayacucho
Rechts abbiegen auf Juncal
Links abbiegen auf Av. Callao
Rechts abbiegen auf die Av. Alvear\/Calle Alvear
Biegen Sie an der 2. Querstraße rechts auf Montevideo ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el oeste por la Av. Sta. Fe hacia Riobamba cierra de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m.
Gire a la derecha en la segunda calle hacia Ayacucho
Gire a la derecha hacia Juncal
Gire a la izquierda hacia la Av. Callao
Gire a la derecha hacia la Av. Alvear\/Calle Alvear
Gire a la derecha en la segunda calle hacia MontevideoEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers l'ouest sur Av. Sta. Prenez la direction de RiobambaFermé du lundi au vendredi de 8 h 00 à 20 h 00
Tournez à droite au 2e croisement sur Ayacucho
Tournez à droite sur Juncal
Tournez à gauche sur l'Av. Callao
Tournez à droite sur Av. Alvear\/Calle Alvear
Tourner à droite au 2e croisement pour rejoindre MontevideoLa destination se trouvera sur la gauche
\r\n
Dirigiti a ovest su Av. Sta. Fe verso RiobambaChiuso dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 20:00
Girare a destra alla seconda traversa su Ayacucho
Girare a destra su Juncal
Girare a sinistra su Av. Callao
Girare a destra su Av. Alvear\/Calle Alvear
Girare a destra alla seconda traversa su MontevideoLa destinazione sarà sulla sinistra
\r\n
Rijd westwaarts op de Av. Sta. Fe richting RiobambaGesloten ma-vr 8:00 — 20:00 uur
Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Ayacucho
Sla rechtsaf naar Juncal
Sla linksaf naar de Av. Callao
Sla rechtsaf naar de Av. Alvear\/Calle Alvear
Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Montevideo De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Gå vestover på Av. Sta. Fe mot RiobambaLukket mandag—fre 08.00 — 20.00
Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på Ayacucho
Sving til høyre inn på Juncal
Ta til venstre inn på Av. Callao
Sving til høyre og inn på Av. Alvear\/Calle Alvear
Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på MontevideoDestinasjonen vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na zachód na Av. Sta. Fe w kierunku RiobambaZamknięte od poniedziałku do piątku 8:00 — 20:00
Skręć w prawo przy 2. skrzyżowaniu w Ayacucho
Skręć w prawo w Juncal
Skręć w lewo w Av. Callao
Skrec w prawo w Av. Alvear\/Calle Alvear
Skręć w prawo przy 2. skrzyżowaniu w MontevideoDestination będzie po lewo
\r\n
Siga para oeste na Av. Sta. Fe em direção a RiobambaFechado de segunda a sexta das 8:00 às 20:00
Vire à direita na 2ª rua transversal para Ayacucho
Vire à direita na Juncal
Vire à esquerda na Av. Callao
Vire à direita na Av. Alvear\/Calle Alvear
Vire à direita na 2ª rua transversal para Montevidéu. O destino estará à esquerda
\r\n
Kör västerut på Av. Sta. Fe mot RiobambaStängt mån-fre 8:00 — 20:00
Sväng höger vid andra korsningen in på Ayacucho
Sväng höger in på Juncal
Sväng vänster in på Av. Callao
Sväng höger till Av. Alvear\/Calle Alvear
Sväng höger vid andra korsningen in på MontevideoDestination kommer att vara till vänster
\r\n
Head south on Junín toward Vicente López
Turn left at the 2nd cross street onto Av. Gral. Las Heras
Turn left at the 2nd cross street onto Av. Callao
Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear
Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left
Dirigeix-te en direcció sud per Junín en direcció Vicente López
Girem a l'esquerra a la 2a creu carrer per Av. Gral. Las Heras
Girem a l'esquerra a la 2a creu del carrer per Av. Callao
Girar a la dreta per Av. Alvear\/Calle Alvear
Girar a la dreta a la 2a creu carrer per MontevideoDestinació serà a l'esquerra
\r\n
Kør sydpå ad Junín mod Vicente López
Drej til venstre ved 2. krydsgade ad Av. Gral. Las Heras
Drej til venstre ved 2. krydsgade ad Av. Callao
Drej til højre, og følg Av. Alvear\/Calle Alvear
Drej til højre ved 2. krydsgade ind på MontevideoDestination vil være til venstre
\r\n
Fahren Sie auf Junín nach Süden in Richtung Vicente López
Biegen Sie an der 2. Querstraße links ab auf die Av. Gral. Las Heras
Biegen Sie an der 2. Querstraße links ab auf die Av. Callao
Rechts abbiegen auf die Av. Alvear\/Calle Alvear
Biegen Sie an der 2. Querstraße rechts auf Montevideo ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el sur por Junín hacia Vicente López
Gire a la izquierda en la segunda calle de cruce hacia la Av. Gral. Las Heras
Gire a la izquierda en la segunda calle de cruce hacia la Av. Callao
Gire a la derecha hacia la Av. Alvear\/Calle Alvear
Gire a la derecha en la segunda calle hacia MontevideoEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur Junín en direction de Vicente López
Tournez à gauche au 2e croisement sur l'Av. Graal. Las Heras
Tournez à gauche au 2e croisement sur l'Av. Callao
Tournez à droite sur Av. Alvear\/Calle Alvear
Tourner à droite au 2e croisement pour rejoindre MontevideoLa destination se trouvera sur la gauche
\r\n
Dirigiti a sud su Junín verso Vicente López
Girare a sinistra alla seconda traversa su Av. Gral. Las Heras
Girare a sinistra alla seconda traversa su Av. Callao
Girare a destra su Av. Alvear\/Calle Alvear
Girare a destra alla seconda traversa su MontevideoLa destinazione sarà sulla sinistra
\r\n
Rijd zuidwaarts op Junín richting Vicente López
Sla linksaf bij de 2e dwarsstraat naar Av. Gral. Las Heras
Sla bij de 2e dwarsstraat linksaf naar de Av. Callao
Sla rechtsaf naar de Av. Alvear\/Calle Alvear
Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Montevideo De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Kjør sørover på Junín mot Vicente López
Ta til venstre ved 2. kryssgaten inn på Av. Gral. Las Heras
Ta til venstre ved 2. kryssgaten inn på Av. Callao
Sving til høyre og inn på Av. Alvear\/Calle Alvear
Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på MontevideoDestinasjonen vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na południe na Junín w kierunku Vicente López
Skręć w lewo przy 2. skrzyżowaniu w Av. Gral. Las Heras
Skręć w lewo przy drugiej skrzyżowaniu w Av. Callao
Skrec w prawo w Av. Alvear\/Calle Alvear
Skręć w prawo przy 2. skrzyżowaniu w MontevideoDestination będzie po lewo
\r\n
Siga para o sul na Junín em direção a Vicente López
Vire à esquerda na 2ª rua transversal para a Av. Gral. Las Heras
Vire à esquerda na 2ª rua transversal para a Av. Callao
Vire à direita na Av. Alvear\/Calle Alvear
Vire à direita na 2ª rua transversal para Montevidéu. O destino estará à esquerda
\r\n
Kör söderut på Junín mot Vicente López
Sväng vänster vid andra korsgatan in på Av. Grål. Las Heras
Sväng vänster vid andra tvärgatan in på Av. Callao
Sväng höger till Av. Alvear\/Calle Alvear
Sväng höger vid andra korsningen in på MontevideoDestination kommer att vara till vänster
\r\n