WeTu Analytics

18 On The Hill

Physical Address

Show directions from :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Take the N1 North from Johannesburg towards Polokwane.

Continue onto the R71 towards Tzaneen.

Drive through Tzaneen and continue towards Gravelotte.

Continue past Gravelotte towards Mica \/ Selati.

After Selati, continue until you reach the junction with the R40.

Turn right at the junction onto the R40 towards Phalaborwa

Continue on the R40 until you reach the Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Enter through Parsons Gate and follow the lodge directions to 18 On The Hill.


Take the N12\/N4 East from Johannesburg towards eMalahleni\/Witbank.

Continue towards Belfast and then Dullstroom.

Drive through Dullstroom towards Lydenburg\/Mashishing.

Continue via Ohrigstad towards Hoedspruit.

From Hoedspruit, take the R40 towards Klaserie \/ Bushbuckridge.

Continue on the R40 to Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Enter through Parsons Gate and follow the lodge directions to 18 On The Hill.


Once through Parsons Gate, continue straight on the main dirt road for approximately 9 km.

You will reach an entrance with signage for Nyati.

As you enter, you will see quad bikes \/ ATVs on your right-hand side. Continue straight on this road.

Shortly after, you will come to two roads branching to the right. * Take the first right, marked with the 18 On The Hill sign.

Continue along this road through the reserve.

As you approach the lodge, you will see it on the hill from a crest ahead of you.

Continue forward and take the first left turn.

8. After a few hundred metres, you will arrive at the 18 On The Hill entrance gate.


Head south

Turn rightRestricted usage road

Turn right onto Argyle Rd

Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40

Turn right

Slight right

Turn left

Keep left

Turn right

Turn left

Slight left

Turn right

Turn right

Turn left

Turn left

Turn right

Sharp right

Slight right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn left

Turn left


Driving directions
Please select a start location
Take the N1 North from Johannesburg towards Polokwane.

Continue onto the R71 towards Tzaneen.

Drive through Tzaneen and continue towards Gravelotte.

Continue past Gravelotte towards Mica \/ Selati.

After Selati, continue until you reach the junction with the R40.

Turn right at the junction onto the R40 towards Phalaborwa

Continue on the R40 until you reach the Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Enter through Parsons Gate and follow the lodge directions to 18 On The Hill.


Agafeu la N1 Nord des de Johannesburg cap a Polokwane.

Continueu per la R71 en direcció a Tzaneen.

Conduïu a través de Tzaneen i continueu cap a Gravelotte.

Continueu passat Gravelotte cap a Mica\/Selati.

Després de Selati, continueu fins arribar a la cruïlla amb la R40.

Gireu a la dreta a la cruïlla cap a la R40 cap a Phalaborwa

Continueu per la R40 fins arribar a la porta de Parsons, reserva natural de Balule.

Entra a través de Parsons Gate i segueix les indicacions del lodge fins a 18 On The Hill.

\r\n

Tag N1 nord fra Johannesburg mod Polokwane.

Fortsæt ad R71 mod Tzaneen. Kør gennem Tzaneen og fortsæt mod Gravelotte.

Fortsæt forbi Gravelotte mod Mica\/Selati.

Efter Selati, fortsæt indtil du når krydset med R40.

Drej til højre ved krydset ad R40 mod Phalaborwa

Fortsæt på R40, indtil du når Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Gå ind gennem Parsons Gate og følg lodgens anvisninger til 18 On The Hill.

\r\n

Nehmen Sie die N1 North von Johannesburg in Richtung Polokwane.

Fahren Sie weiter auf der R71 in Richtung Tzaneen.

Fahren Sie durch Tzaneen und fahren Sie weiter in Richtung Gravelotte.

Fahren Sie weiter an Gravelotte vorbei in Richtung Mica\/Selati.

Nach Selati fahren Sie weiter, bis Sie die Kreuzung mit der R40 erreichen

Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab auf die R40 in Richtung Phalaborwa

Fahren Sie weiter auf der R40, bis Sie das Parsons Gate, Balule Nature Reserve erreichen.

Fahren Sie durch das Parsons Gate und folgen Sie den Schildern zur Lodge bis 18 On The Hill.

\r\n

Tome la N1 Norte desde Johannesburgo hacia Polokwane.

Continúe por la R71 hacia Tzaneen.

Atraviesa Tzaneen y continúa hacia Gravelotte.

Continúe pasando Gravelotte hacia Mica\/Selati.

Después de Selati, continúe hasta llegar al cruce con la R40.

Gire a la derecha en el cruce hacia la R40 en dirección a Phalaborwa

Continúe por la R40 hasta llegar a Parsons Gate, en la reserva natural de Balule.

Entre por Parsons Gate y siga las indicaciones del albergue hasta 18 On The Hill.

\r\n

Prenez la N1 Nord depuis Johannesburg en direction de Polokwane.

Continuez sur la R71 en direction de Tzaneen.

Traversez Tzaneen et continuez vers Gravelotte.

Continuez après Gravelotte en direction de Mica\/Selati.

Après Selati, continuez jusqu'à la jonction avec la R40.

Tournez à droite sur la R40 en direction de Phalaborwa

Continuez sur la R40 jusqu'à la porte Parsons, dans la réserve naturelle de Balule.

Entrez par Parsons Gate et suivez les indications du lodge en direction de 18 On The Hill.

\r\n

Prendi la N1 North da Johannesburg verso Polokwane.

Continua sulla R71 in direzione Tzaneen.

Attraversa Tzaneen e prosegui verso Gravelotte.

Proseguire oltre Gravelotte verso Mica\/Selati.

Dopo Selati, prosegui fino a raggiungere l'incrocio con la R40.

Svolta a destra all'incrocio sulla R40 verso Phalaborwa

Continua sulla R40 fino a raggiungere Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Entrate da Parsons Gate e seguite le indicazioni del lodge per 18 On The Hill.

\r\n

Neem de N1 North van Johannesburg richting Polokwane.

Volg de R71 richting Tzaneen.

Rijd door Tzaneen en rijd verder richting Gravelotte.

Rij voorbij Gravelotte richting Mica\/Selati.

Na Selati rijdt u door tot u bij de kruising met de R40.

Sla rechtsaf bij de kruising de R40 op richting Phalaborwa

Blijf de R40 volgen tot u de Parsons Gate, Balule Nature Reserve, bereikt.

Ga naar binnen via Parsons Gate en volg de aanwijzingen van de lodge naar 18 On The Hill.

\r\n

Ta N1 nord fra Johannesburg mot Polokwane.

Fortsett på R71 mot Tzaneen. Kjør gjennom Tzaneen og fortsett mot Gravelotte.

Fortsett forbi Gravelotte mot Mica\/Selati.

Etter Selati, fortsett til du kommer til krysset med R40.

Ta til høyre i krysset inn på R40 mot Phalaborwa

Fortsett på R40 til du kommer til Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Gå inn gjennom Parsons Gate og følg hyttens veibeskrivelse til 18 On The Hill.

\r\n

Jedź N1 północ z Johannesburga w kierunku Polokwane.

Kontynuuj wzdluz R71 w kierunku Tzaneen.

Przejedź przez Tzaneen i kontynuuj w kierunku Gravelotte.

Kontynuuj obok Gravelotte w kierunku Mica\/Selati.

Po Selati kontynuuj, aż dotrzesz do skrzyżowania z R40.

Skręć w prawo na skrzyżowaniu na R40 w kierunku Phalaborwa

Kontynuuj na R40, aż dotrzesz do Parsons Gate, Rezerwat Przyrody Balule.

Wejdź przez Parsons Gate i postępuj zgodnie ze wskazówkami domku do 18 On The Hill.

\r\n

Pegue a N1 North de Joanesburgo em direção a Polokwane.

Continue pela R71 em direção a Tzaneen.

Dirija por Tzaneen e continue em direção a Gravelotte.

Continue passando por Gravelotte em direção a Mica\/Selati.

Depois de Selati, continue até chegar ao cruzamento com a R40.

Vire à direita na junção para a R40 em direção a Phalaborwa

Continue na R40 até chegar ao Portão Parsons, Reserva Natural Balule.

Entre pelo Portão Parsons e siga as instruções do chalé até 18 On The Hill.

\r\n

Ta N1 norr från Johannesburg mot Polokwane.

Fortsätt in på R71 mot Tzaneen.

Kör genom Tzaneen och fortsätt mot Gravelotte.

Fortsätt förbi Gravelotte mot Mica\/Selati.

Efter Selati, fortsätt tills du når korsningen med R40.

Sväng höger vid korsningen in på R40 mot Phalaborwa

Fortsätt på R40 tills du når Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Gå in genom Parsons Gate och följ lodgens anvisningar till 18 On The Hill.

\r\n

Take the N12\/N4 East from Johannesburg towards eMalahleni\/Witbank.

Continue towards Belfast and then Dullstroom.

Drive through Dullstroom towards Lydenburg\/Mashishing.

Continue via Ohrigstad towards Hoedspruit.

From Hoedspruit, take the R40 towards Klaserie \/ Bushbuckridge.

Continue on the R40 to Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Enter through Parsons Gate and follow the lodge directions to 18 On The Hill.


Agafeu la N12\/N4 Est des de Johannesburg cap a Emalahleni\/Witbank.

Continueu cap a Belfast i després Dullstroom.

Conduir a través de Dullstroom cap a Lydenburg\/Mashishing.

Continueu per Ohrigstad cap a Hoedspruit.

Des de Hoedspruit, agafeu la R40 cap a Klaserie\/Bushbuckridge.

Continueu per la R40 fins a Parsons Gate, Reserva Natural de Balule.

Entra a través de Parsons Gate i segueix les indicacions del lodge fins a 18 On The Hill.

\r\n

Tag N12\/N4 øst fra Johannesburg mod Emalahleni\/Witbank.

Fortsæt mod Belfast og derefter Dullstroom.

Kør gennem Dullstroom mod Lydenburg\/Mashishing.

Fortsæt via Ohrigstad mod Hoedspruit.

Fra Hoedspruit tager man R40 mod Klaserie\/Bushbuckridge.

Fortsæt ad R40 til Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Gå ind gennem Parsons Gate og følg lodgens anvisninger til 18 On The Hill.

\r\n

Nehmen Sie die N12\/N4 East von Johannesburg in Richtung Emalahleni\/Witbank.

Fahren Sie weiter in Richtung Belfast und dann nach Dullstroom.

Fahren Sie durch Dullstroom in Richtung Lydenburg\/Mashishing.

Fahren Sie weiter über Ohrigstad in Richtung Hoedspruit.

Von Hoedspruit aus nehmen Sie die R40 in Richtung Klaserie\/Bushbuckridge.

Fahren Sie weiter auf der R40 bis Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Fahren Sie durch das Parsons Gate und folgen Sie den Schildern zur Lodge bis 18 On The Hill.

\r\n

Tome la N12\/N4 Este desde Johannesburgo hacia Emalahleni\/Witbank.

Continúe hacia Belfast y después hacia Dullstroom.

Pase por Dullstroom en dirección a Lydenburg\/Mashishing.

Continúe por Ohrigstad hacia Hoedspruit.

Desde Hoedspruit, tome la R40 hacia Klaserie\/Bushbuckridge.

Continúe por la R40 hasta Parsons Gate, en la reserva natural de Balule.

Entre por Parsons Gate y siga las indicaciones del albergue hasta 18 On The Hill.

\r\n

Prenez la N12\/N4 East depuis Johannesburg en direction d'Emalahleni\/Witbank.

Continuez vers Belfast puis Dullstroom.

Traversez Dullstroom en direction de Lydenburg\/Mashishing.

Continuez via Ohrigstad en direction de Hoedspruit.

Depuis Hoedspruit, prenez la R40 en direction de Klaserie\/Bushbuckridge.

Continuez sur la R40 jusqu'à Parsons Gate, dans la réserve naturelle de Balule.

Entrez par Parsons Gate et suivez les indications du lodge en direction de 18 On The Hill.

\r\n

Prendi la N12\/N4 East da Johannesburg verso Emalahleni\/Witbank.

Proseguire verso Belfast e poi Dullstroom.

Attraversa Dullstroom in direzione Lydenburg\/Mashishing.

Proseguire via Ohrigstad verso Hoedspruit.

Da Hoedspruit, prendere la R40 in direzione Klaserie\/Bushbuckridge.

Prosegui sulla R40 fino a Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Entrate da Parsons Gate e seguite le indicazioni del lodge per 18 On The Hill.

\r\n

Neem de N12\/N4 in oostelijke richting van Johannesburg richting Emalahleni\/Witbank.

Rijd verder richting Belfast en dan Dullstroom.

Rijd door Dullstroom richting Lydenburg\/Mashishing.

Ga verder via Ohrigstad richting Hoedspruit.

Neem vanaf Hoedspruit de R40 richting Klaserie\/Bushbuckridge.

Volg de R40 naar Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Ga naar binnen via Parsons Gate en volg de aanwijzingen van de lodge naar 18 On The Hill.

\r\n

Ta N12\/N4 øst fra Johannesburg mot Emalahleni\/Witbank.

Fortsett mot Belfast og deretter Dullstroom.

Kjør gjennom Dullstroom mot Lydenburg\/Mashishing.

Fortsett via Ohrigstad mot Hoedspruit.

Fra Hoedspruit, ta R40 mot Klaserie\/Bushbuckridge. Fortsett på R40 til Parsons Gate, Balule Nature Reserve.

Gå inn gjennom Parsons Gate og følg hyttens veibeskrivelse til 18 On The Hill.

\r\n

Jedź N12\/N4 na wschód z Johannesburga w kierunku Emalahleni\/Witbank.

Kontynuuj w kierunku Belfastu, a następnie Dullstroom.

Przejedź przez Dullstroom w kierunku Lydenburg\/Mashishing.

Kontynuuj przez Ohrigstad w kierunku Hoedspruit.

Z Hoedspruit jedź R40 w kierunku Klaserie\/Bushbuckridge.

Kontynuuj R40 do Parsons Gate, Rezerwat Przyrody Balule.

Wejdź przez Parsons Gate i postępuj zgodnie ze wskazówkami domku do 18 On The Hill.

\r\n

Pegue a N12\/N4 East de Joanesburgo em direção a Emalahleni\/Witbank.

Continue em direção a Belfast e depois Dullstroom.

Dirija por Dullstroom em direção a Lydenburg\/Mashishing.

Continue via Ohrigstad em direção a Hoedspruit.

De Hoedspruit, pegue a R40 em direção a Klaserie\/Bushbuckridge.

Continue na R40 até Parsons Gate, Reserva Natural Balule.

Entre pelo Portão Parsons e siga as instruções do chalé até 18 On The Hill.

\r\n

Ta N12\/N4 österut från Johannesburg mot Emalahleni\/Witbank.

Fortsätt mot Belfast och sedan Dullstroom.

Kör genom Dullstroom mot Lydenburg\/Mashishing.

Fortsätt via Ohrigstad mot Hoedspruit.

Från Hoedspruit, ta R40 mot Klaserie\/Bushbuckridge.

Fortsätt på R40 till Parsons Gate, Balule Nature Reserve. Gå in genom Parsons Gate och följ lodgens anvisningar till 18 On The Hill.

\r\n

Once through Parsons Gate, continue straight on the main dirt road for approximately 9 km.

You will reach an entrance with signage for Nyati.

As you enter, you will see quad bikes \/ ATVs on your right-hand side. Continue straight on this road.

Shortly after, you will come to two roads branching to the right. * Take the first right, marked with the 18 On The Hill sign.

Continue along this road through the reserve.

As you approach the lodge, you will see it on the hill from a crest ahead of you.

Continue forward and take the first left turn.

8. After a few hundred metres, you will arrive at the 18 On The Hill entrance gate.


Un cop a través de Parsons Gate, continueu recte per la carretera principal de terra durant aproximadament 9 km.

Arribaràs a una entrada amb senyalització per Nyati.

A mesura que entris, veuràs quads\/ATVs a la teva banda dreta. Continuem recte per aquesta carretera.

Poc després, arribareu a dos camins que ramifiquen cap a la dreta.* Agafeu el primer a la dreta, senyalitzat amb el rètol 18 On The Hill.

Continuem per aquesta carretera a través de la reserva.

A mesura que us acosteu al lodge, el veureu al turó des d'una cresta que teniu al davant.

Continueu endavant i agafeu el primer gir a l'esquerra.

8. Després d'uns centenars de metres, arribareu a la porta d'entrada 18 On The Hill.

\r\n

Når du er igennem Parsons Gate, fortsæt lige ad hovedvejen i ca. 9 km.

Du kommer til en indgang med skiltning til Nyati.

Når du kommer ind, vil du se quadcykler\/ATV'er på din højre side. Fortsæt lige ad denne vej.

Kort efter kommer du til to veje, der forgrener sig til højre. * Tag den første til højre, markeret med skiltet 18 On The Hill.

Fortsæt ad denne vej gennem reservatet. Når du nærmer dig hytten, vil du se den på bakken fra en kam foran dig.

Fortsæt fremad og tag den første venstredrejning.

8. Efter et par hundrede meter ankommer du til indgangsporten 18 On The Hill.

\r\n

Sobald Sie das Parsons Gate passiert haben, fahren Sie etwa 9 km geradeaus auf der unbefestigten Hauptstraße.

Sie erreichen einen Eingang mit Beschilderung nach Nyati.

Wenn Sie eintreten, werden Sie Quad-Bikes\/ATVs auf Ihrer rechten Seite sehen. Fahren Sie weiter geradeaus auf dieser Straße.

Kurz danach kommen Sie auf zwei Straßen, die nach rechts abzweigen. * Biegen Sie an der ersten Straße rechts ab, die mit dem Schild 18 On The Hill markiert ist.

Folgen Sie dieser Straße weiter durch das Reservat.

Wenn Sie sich der Lodge nähern, werden Sie sie auf dem Hügel von einem Kamm vor Ihnen aus sehen.

Fahren Sie weiter geradeaus und biegen Sie an der ersten Linkskurve ab.

8. Nach ein paar hundert Metern erreichen Sie das Eingangstor 18 On The Hill.

\r\n

Una vez que atraviese Parsons Gate, continúe recto por la carretera principal de tierra durante aproximadamente 9 km.

Llegará a una entrada con señalización hacia Nyati.

Al entrar, verás cuatriciclos o cuatriciclos a tu derecha. Continúe recto por esta carretera.

Poco después, verá dos carreteras que se bifurcan a la derecha.* Tome la primera a la derecha, marcada con la señal 18 On The Hill.

Continúe por esta carretera que atraviesa la reserva.

Al acercarse al albergue, lo verá en la colina desde una cresta frente a usted.

Continúe hacia adelante y tome el primer desvío a la izquierda.

8. Tras unos cientos de metros, llegarás a la puerta de entrada de 18 On The Hill.

\r\n

Une fois que vous avez franchi Parsons Gate, continuez tout droit sur le chemin de terre principal pendant environ 9 km.

Vous arriverez à une entrée signalant Nyati.

En entrant, vous verrez des quads et des VTT sur votre droite. Continuez tout droit sur cette route.

Peu après, vous rencontrerez deux routes qui bifurquent vers la droite. * Prenez la première à droite, marquée par le panneau 18 On The Hill.

Continuez sur cette route à travers la réserve.

À l'approche du lodge, vous le verrez sur la colline depuis une crête devant vous.

Continuez vers l'avant et prenez le premier virage à gauche.

8. Après quelques centaines de mètres, vous arriverez à la porte d'entrée du 18 On The Hill.

\r\n

Una volta attraversato Parsons Gate, prosegui dritto sulla strada sterrata principale per circa 9 km.

Arriverete a un ingresso con segnaletica per Nyati.

Appena entrati, vedrete quad\/ATV sul lato destro. Prosegui dritto su questa strada.

Poco dopo, arriverai a due strade che si diramano a destra. * Prendi la prima a destra, contrassegnata dal cartello 18 On The Hill.

Prosegui lungo questa strada attraverso la riserva.

Avvicinandoti al rifugio, lo vedrai sulla collina da una cresta davanti a te.

Prosegui in avanti e prendi la prima svolta a sinistra.

8. Dopo poche centinaia di metri, arriverai al cancello d'ingresso 18 On The Hill.

\r\n

Eenmaal door Parsons Gate rijdt u ongeveer 9 km rechtdoor op de onverharde hoofdweg.

Je komt bij een ingang met bewegwijzering naar Nyati.

Als u binnenkomt, ziet u aan uw rechterhand quads\/ATV's. Blijf deze weg rechtdoor volgen.

Kort daarna kom je op twee wegen die naar rechts afbuigen. * Neem de eerste straat rechts, gemarkeerd met het bord 18 On The Hill.

Volg deze weg door het reservaat.

Als je de lodge nadert, zie je deze vanaf een bergkam voor je op de heuvel liggen.

Ga vooruit en neem de eerste bocht naar links.

8. Na een paar honderd meter kom je aan bij de toegangspoort van 18 On The Hill.

\r\n

En gang gjennom Parsons Gate, fortsett rett på hovedgrusveien i omtrent 9 km.

Du kommer til en inngang med skilting for Nyati.

Når du kommer inn, vil du se firhjulinger\/ATV-er på høyre side. Fortsett rett på denne veien.

Kort tid etter kommer du til to veier som forgrener seg til høyre. * Ta den første til høyre, merket med 18 On The Hill -skiltet.

Fortsett langs denne veien gjennom reservatet. Når du nærmer deg hytta, vil du se den på bakken fra en topp foran deg.

Fortsett fremover og ta første venstre.

8. Etter noen hundre meter kommer du til inngangsporten 18 On The Hill.

\r\n

Po przejściu przez Parsons Gate kontynuuj prosto główną drogą polną przez około 9 km.

Dotkniesz do wejścia z oznakowaniem dla Nyati.

Gdy wejdziesz, zobaczysz quady\/quady po prawej stronie. Kontynuuj prosto tą drogą.

Niedługo potem dojdziesz do dwóch dróg rozgałęziających się w prawo. * Skręć pierwszą w prawo, oznaczoną znakiem 18 Na wzgórzu. Kontynuuj tą drogą przez rezerwat. Gdy zbliżasz się do domku, zobaczysz ją na wzgórzu z grzebienia przed tobą. Kontynuuj naprzód i skręć pierwszy skręt w lewo.

8. Po kilkuset metrach dotrzesz do bramy wejściowej 18 On The Hill.

\r\n

Depois de passar por Parsons Gate, continue em frente na estrada de terra principal por aproximadamente 9 km.

Você chegará a uma entrada com sinalização para Nyati.

Ao entrar, você verá quadriciclos\/ATVs no seu lado direito. Continue em frente nesta estrada.

Pouco depois, você chegará a duas estradas que se ramificam à direita. * Pegue a primeira à direita, marcada com a placa 18 On The Hill.

Continue por esta estrada pela reserva.

Ao se aproximar do chalé, você o verá na colina de uma crista à sua frente.

Continue em frente e vire na primeira curva à esquerda.

8. Depois de algumas centenas de metros, você chegará ao portão de entrada 18 On The Hill.

\r\n

En gång genom Parsons Gate, fortsätt rakt på huvudgrusvägen i cirka 9 km.

Du kommer att nå en ingång med skyltar för Nyati.

När du går in ser du fyrhjulingar \/terrängfordon på din högra sida. Fortsätt rakt på denna väg.

Strax därefter kommer du till två vägar som förgrenar sig till höger. * Ta första höger, markerad med skylten 18 On The Hill.

Fortsätt längs denna väg genom reservatet. När du närmar dig lodgen kommer du att se den på kullen från en topp framför dig.

Fortsätt framåt och ta den första vänstersvängen.

8. Efter några hundra meter kommer du fram till ingångsporten 18 On The Hill.

\r\n

Head south

Turn rightRestricted usage road

Turn right onto Argyle Rd

Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40

Turn right

Slight right

Turn left

Keep left

Turn right

Turn left

Slight left

Turn right

Turn right

Turn left

Turn left

Turn right

Sharp right

Slight right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn left

Turn left


Cap Sud

Girar a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a la dreta per Argyle Rd

Girar a la dreta cap a Klaserie Rd\/R40Seguir seguint R40

Girar a la dreta

Lleuger a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta ft

girar a l'esquerra

\r\n

Kør syd

drej til højreAfgrænset brugsvej

Drej til højre ad Argyle Rd

Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40Fortsæt med at følge R40

Drej til højre

Drej til venstre

Hold til venstre

Drej til venstre

Drej til venstre

Drej til højre

Drej til venstre

Drej til venstre

Drej til højre

Drej til højre

Drej til højre

Drej til højre

Drej til højre

Drej til højre

Drej til højre

drej til venstre

\r\n

Richtung Süden fahren

Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen

Rechts abbiegen auf Argyle Rd

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Leicht links\/Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen FT

links abbiegen

\r\n

Diríjase al sur

Gire a la derecha

Carretera de uso restringido

Gire a la derecha hacia Argyle Rd

Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la Izquierda

Gire a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le sud

Tournez à droite Route à usage réglementé

Tournez à droite sur Argyle Rd

Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40Continuer sur la R40

Tourner à droite

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à gauche

Tourner à droite

Tourner à gauche

Tourner à droite

Tourner à gauche

Tourner à droite

Tourner à gauche

Tourner à droite

Tourner à gauche

Tourner à droite

Tourner à gauche

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droite

gauche

\r\n

Dirigiti a sud

Svolta a destra

Strada a traffico limitato

Svolta a destra su Argyle Rd

Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Gira a destra

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Gira a destra

Gira a sinistra

Gira a destra

Gira a sinistra

Svolta a destra

Gira a sinistra

Svolta a destra

Gira a sinistra

Svolta a destra

Gira a sinistra

Svolta a destra

Gira a sinistra

Svolta a destra

Gira a sinistra

Svolta a destra

Svolta a sinistra

girare a sinistra

\r\n

Ga zuid

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla rechtsaf naar Argyle Rd

Sla rechtsaf de Klaserie Rd\/R40 op Blijf de R40 volgen

Sla rechtsaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla rechtsaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla linksaf

\r\n

Kjør sør

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Ta til høyre inn på Argyle Rd

Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40Fortsett å følge R40

Sving til høyre

Sving til venstre

Hold venstre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til venstre

\r\n

Kieruj na południe

Skręć w prawoSkręć w prawo

Skręć w prawo w Argyle Rd

Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40Skręć w prawo

Lekko w prawo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo FT

skręć w lewo

\r\n

Siga para o sul

Vire à direita

Estrada de uso restrito

Vire à direita na Argyle Rd

Vire à direita na Klaserie Rd\/R40

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire ligeiramente à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire Direita

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

\r\n

Kör söder

Sväng högerAvgränsad användningsväg

Sväng höger in på Argyle Rd

Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40Fortsätt att följa R40

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng

Sväng vänster

\r\n