Avenir Safari Group
Coordinates
Latitude: -21.467674
Longitude: 16.85112
Show directions from :
Avenir Safari Group
Show directions to :
Avenir Safari Group
Hosea Kutako International Airport [WDH]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head
Head
Head east toward B1
Turn right onto B1
Slight right onto A1
Slight left onto the ramp
At the roundabout, take the 2nd exit
Continue straight
At the roundabout, take the 2nd exit
Turn left
Turn rightDestination will be on the right
Driving directions
Please select a start location
Head
Capçale
\r\n
Hoved
\r\n
Kopf
\r\n
Cabeza
\r\n
Tête
\r\n
Testa
\r\n
Hoofd
\r\n
Hode
\r\n
Głowa
\r\n
Cabeça
\r\n
Huvude
\r\n
Head
Head east toward B1
Turn right onto B1
Slight right onto A1
Slight left onto the ramp
At the roundabout, take the 2nd exit
Continue straight
At the roundabout, take the 2nd exit
Turn left
Turn rightDestination will be on the right
Capçale
\r\n
Dirigiu-vos cap a l'est cap a B1
Gireu a la dreta per B1
Lleuger a la dreta per A1
Lleuger a l'esquerra a la rampa
A la rotonda, agafeu la 2a sortida
Continueu recta
A la rotonda, agafeu la 2a sortida
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta
\r\n
Kør øst mod B1
Drej til højre ad B1
Lidt til højre ad A1
Lidt til venstre ad rampen
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Fortsæt ligt
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Drej til venstre
drej til højreDestinationen vil være til højre
\r\n
Hoved
\r\n
Kopf
\r\n
Fahren Sie nach Osten in Richtung B1
Rechts abbiegen
Leicht rechts auf A1
Leicht links auf die Rampe
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
Geradeaus
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
Links abbiegen
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
\r\n
Diríjase hacia el este hacia B1
Gire a la derecha hacia B1
Gire ligeramente a la derecha hacia la A1
Gire ligeramente a la izquierda para entrar en la rampa
En la rotonda, tome la segunda salida
Gire a la derecha
Gire a la derechaEl destino estará a la derecha
\r\n
Cabeza
\r\n
Tête
\r\n
Dirigez-vous vers l'est en direction de la B1
Tournez à droite sur la B1
Tournez légèrement à droite sur l'A1
Tournez légèrement à gauche sur la brete
Au rond-point, prenez la 2e sortie
Tournez à gauche
Tournez à droite
La destination se trouvera sur la droite
\r\n
Dirigiti verso est verso la B1
Svolta a destra sulla A1
Svolta leggermente a sinistra sulla ramp
Alla rotonda, prendi la seconda uscita
Prosegui dritto
Alla rotonda, prendi la seconda uscita
Svolta a sinistra
Svolta a destra
\r\n
Testa
\r\n
Hoofd
\r\n
Rijd oostwaarts richting B1
Sla rechtsaf naar B1
Flauwe bocht naar rechts naar A1
Sla linksaf de oprit op
Neem op de rotonde de 2e afslag
Ga rechtdoor
Neem op de rotonde de tweede afslag
Sla linksaf De bestemming ligt aan de rechterkant
\r\n
Kjør østover mot B1
Sving til høyre inn på B1
Svakt til høyre inn på A1
Svakt til venstre inn på rampen
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
Ta til venstre
Ta til høyreDestinasjonen vil være til høyre
\r\n
Hode
\r\n
Głowa
\r\n
Kieruj siÄ™ na wschód w kierunku B1
Skręć w prawo w B1
Lekko w prawo w A1
Lekko w lewo w rampÄ™
Na rondzie weź drugie zjazdo
Kontynuuj prosto
Na rondzie skręć w lewo
Skręć w prawoCel będzie po prawo
\r\n
Siga para leste em direção a B1
Vire à direita na B1
Ligue ligeiramente à direita na A1
Ligue ligeiramente à esquerda na rampa
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Continue em direita
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Vire à esquerda
Vire à direita
O destino estará à direita
\r\n
Cabeça
\r\n
Huvude
\r\n
Kör österut mot B1
Sväng höger in på B1
Lite åt höger in på A1
Lite åt vänster in på rampen
I rondellen, ta 2:a avfarten
Fortsätt rakt
I rondellen, ta 2:a avfarten
Sväng vänster
Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger
\r\n
