WeTu Analytics

Waldeck Namibia

Physical Address

Show directions from :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head northwest on Bahnhof St toward B1

Turn right onto B1

Slight right to stay on B1

Turn right onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Head south on B1 toward Koebel St

Turn right at the 1st cross street onto Koebel St

Continue onto D1972

Turn left to merge onto A1

Continue onto Western Byp

Continue onto Western Byp

Slight left

Turn left

Turn right onto B1

Turn left onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Head northeast

Turn left

Turn right onto Aviation Road

Slight left toward Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd

Merge onto Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinue to follow Mandume Ndemufayo Avenue

Make a U-turn at C26Continue to follow Mandume Ndemufayo Avenue

Continue onto Rehobother Rd

Continue onto B1

Turn left onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Head west on Jenner Street toward Best Street

Turn right onto Best Street

Turn left onto Pasteur Street

Turn right onto Bach Street

Turn left onto Florence Nightingale

Turn left to merge onto Western Byp\/A1Continue to follow A1

Continue onto Western Byp

Continue onto Western Byp

Slight left

Turn left

Turn right onto B1

Turn left onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Head southwest

Turn right

Slight right

Turn left

Turn right onto B6

Turn left onto Sam Nujoma Dr

Turn right onto the ramp

Keep right

Take the ramp to Rehobother Rd\/B1

Turn left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1

Turn left onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Driving directions
Please select a start location
Head northwest on Bahnhof St toward B1

Turn right onto B1

Slight right to stay on B1

Turn right onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Cap al nord-oest per Bahnhof St cap a B1

Girar a la dreta per B1

Lleuger a la dreta per quedar-se a B1

Girar a la dreta cap a D1463

Girar a l'esquerra

Mantenir la dreta

Gira a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør nordvest på Bahnhof St mod B1

Drej til højre ad B1

Lidt til højre for at blive på B1

Drej til højre ad D1463

Drej til venstre

Hold til højre

Drej til højre

Drej til højre

Drej til højreDestinationen vil være til venstre

\r\n

Fahren Sie nach Nordwesten auf der Bahnhof St in Richtung B1

Rechts abbiegen

Leicht rechts abbiegen

Rechts abbiegen auf D1463

Links abbiegen

Rechts halten

Leicht links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase hacia el noroeste por la calle Bahnhof hacia la B1

Gire a la derecha hacia la B1

Gire ligeramente a la derecha para mantenerse en la B1

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le nord-ouest sur la rue Bahnhof en direction de la B1

Tournez à droite sur la B1

Tournez légèrement à droite sur la D1463

Tournez à gauche

Restez à droite

Tournez légèrement à gauche

Tournez à droite

Tournez à droite

Tournez à droite

La destination se trouvera sur la gauche

\r\n

Dirigiti a nord-ovest su Bahnhof St verso la B1

Svolta a destra sulla B1

Svolta leggermente a destra per rimanere sulla B1

Svolta a destra sulla D1463

Svolta a sinistra

Mantieni la destra

Svolta leggermente a sinistra

Svolta a destra

Svolta a destra

\r\n

Rijd in noordwestelijke richting op Bahnhof St richting B1

Sla rechtsaf naar B1

Flauwe bocht naar rechts om op de B1 te blijven

Sla rechtsaf naar D1463

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla rechtsaf de D1463

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Kjør nordvestover på Bahnhof St mot B1

Sving til høyre inn på B1

Svak til høyre for å holde deg på B1

Sving til høyre inn på D1463

Sving til venstre

Hold høyre

Sving til høyre

Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na północny zachód na Bahnhof St w kierunku B1

Skręć w prawo w B1

Lekko w prawo, aby pozostać na B1

Skręć w prawo w D1463

Skręć w lewo

Trzymaj się w prawo

Lekko w lewo

Skręć w prawo

Skręć w prawoCel będzie po lewo

\r\n

Siga para noroeste na Bahnhof St em direção a B1

Vire à direita na B1

Vire ligeiramente à direita para continuar na B1

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

O destino estará à esquerda

\r\n

Kör nordväst på Bahnhof St mot B1

Sväng höger in på B1

Sväng höger för att stanna på B1

Sväng höger in på D1463

Sväng vänster

Håll höger

Sväng höger

Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n

Head south on B1 toward Koebel St

Turn right at the 1st cross street onto Koebel St

Continue onto D1972

Turn left to merge onto A1

Continue onto Western Byp

Continue onto Western Byp

Slight left

Turn left

Turn right onto B1

Turn left onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Anar cap al sud per B1 direcció Koebel St

Girar a la dreta a la 1a creu carrer per Koebel St

Continuar per D1972

Girar a l'esquerra per fusionar cap a A1

Continuar per Western Byp

Continuar per Western Byp

Lleuger cap a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra

La destinació serà a l'esquerra ft

\r\n

Kør sydpå ad B1 mod Koebel St

Drej til højre ved 1. krydsgade ad Koebel St

Fortsæt ad D1972

Drej til venstre for at flette ind på A1

Fortsæt ad Western Byp

Fortsæt ad Western Byp

Lidt til venstre

Drej til venstre

Drej til højre ad B1

Drej til venstre ad D1463

Drej til venstre

Hold til højre

Drej til højre

drej til højreDestinationen vil være på venstre

\r\n

Fahren Sie auf der B1 nach Süden in Richtung Koebel St

An der 1. Querstraße rechts abbiegen

Weiter auf D1972

Links abbiegen auf A1

Weiter auf Western Byp

Weiter auf Western Byp

Weiter auf Western Byp

Leicht links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase hacia el sur por la B1 hacia Koebel St

Gire a la derecha en la primera bocacalle hacia Koebel St

Continúe por la D1972

Gire a la izquierda para incorporarse a la A1

Continúe por Western Byp

Gire ligeramente a la izquierda

Gire a la derecha

Gire a la izquierda en la D1463

Gire a la izquierda

Manténgase a la derecha

Manténgase a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la pies

\r\n

Dirigez-vous vers le sud sur la B1 en direction de Koebel St

Tournez à droite au 1er croisement sur Koebel St

Continuez sur la D1972

Tournez à gauche pour rejoindre l'A1

Continuez sur Western Byp

Tournez légèrement à gauche

Tournez à gauche

Tournez à droite sur la B1

Tournez à gauche sur la D1463

Restez à droite

Restez à droite

Restez à droite

Restez à droite

Restez à droite

Restez sur la droite

Restez sur la gauche

Tournez à gauche t

\r\n

Dirigiti a sud sulla B1 verso Koebel St

Svolta a destra alla prima traversa su Koebel St

Continua sulla D1972

Svolta a sinistra per entrare nella A1

Continua su Western Byp

Continua su Western Byp

Leggermente a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a destra sulla B1

Svolta a sinistra sulla D1463

Svolta a sinistra

Mantieni la destra

Svolta a destra

Svolta a destra

Svolta a destra la sinistra

\r\n

Ga zuidwaarts op de B1 richting Koebel St

Sla rechtsaf bij de 1e dwarsstraat naar Koebel St

Ga verder naar de D1972

Sla linksaf om in te voegen op de A1

Verder naar Western Byp

Verder naar Western Byp

Flauwe linksaf naar B1

Sla linksaf naar D1463

Sla linksaf naar D1463

Sla linksaf naar rechts

Sla linksaf naar D1463

Sla linksaf naar D1463

Sla linksaf naar D1463

Sla rechtsaf naar D1463

Sla linksaf naar D1463

Sla linksaf naar D1463

Sla rechtsaf naar de D1463

Sla linksaf naar de D1463

Sla rechtsaf naar de D1463

Sla linksaf naar de D1463

Sla rechtsaf naar de D1463

Sla linksaf naar de D1463

Sla linksaf op\r\n

Kjør sørover på B1 mot Koebel St

Ta til høyre ved 1. kryssgate inn på Koebel St

Fortsett på D1972

Sving til venstre for å slå til A1

Fortsett på Western Byp

Fortsett på Western Byp

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til høyreDestinasjonen vil være på venstre

\r\n

Kieruj się na południe na B1 w kierunku Koebel St

Skręć w prawo przy 1. skrzyżowaniu w Koebel St

Kontynuuj w D1972

Skręć w lewo, aby wsiąść w A1

Kontynuuj w zachodni Byp

Lekko w lewo

Skręć w lewo

Skręć w prawo w B1

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w prawo na D1463

Skręć w lewo

Skręć w lewo stop

\r\n

Siga para o sul na B1 em direção à Koebel St

Vire à direita na 1ª rua transversal para a Koebel St

Continue na D1972

Vire à esquerda para entrar na A1

Continue na Western Byp

Continue na Western Byp

Ligue à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

O destino estará à esquerda

\r\n

Kör söderut på B1 mot Koebel St

Sväng höger vid första korsningen på Koebel St

Fortsätt på D1972

Sväng vänster för att gå in på A1

Fortsätt in på Western Byp

Fortsätt till Western Byp

Lite vänster

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng högerDestinationen kommer att vara på vänster

\r\n

Head northeast

Turn left

Turn right onto Aviation Road

Slight left toward Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd

Merge onto Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinue to follow Mandume Ndemufayo Avenue

Make a U-turn at C26Continue to follow Mandume Ndemufayo Avenue

Continue onto Rehobother Rd

Continue onto B1

Turn left onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Cap al nord-est

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta per la carretera de l'aviació

Lleuger a l'esquerra cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo\/Rehodisturb Rd

Fusionar-se cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo\/Rehoboster rdContinuar seguint l'Avinguda Mandume Ndemufayo

Fer un gir en sentit C26Continuar seguint Mandume Ndemufayo Avenue

Continuar per B1

Turn esquerra cap a D1463

Girar a l'esquerra

Mantenir la dreta

Lleuger a l'esquerra

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør nordøst

drej til venstre

drej til højre ad Aviation Road

Lidt til venstre mod Mandume Ndemufayo Avenue\/RehoRd

Flet ind på Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby RDFortsæt med at følge Mandume Ndemufayo Avenue

Tag en U-sving ved C26Fortsæt med at følge Mandume Ndemufayo Avenue

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad Rehobby Rd

Fortsæt ad ud på B1

Drej til venstre ad D1463

Drej til venstre

Hold til højre

Svag til venstre

Drej til højre

drej til højreDestinationen vil være til venstre

\r\n

Richtung Nordosten fahren

Links abbiegen

Rechts abbiegen auf Aviation Road

Leicht links abbiegen in Richtung Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd

Fahren Sie auf die Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RDWeiter auf der Mandume Ndemufayo Avenue

Machen Sie eine Kehrtwende an der C26Weiter auf der Mandume Ndemufayo Avenue

Weiter auf Rehobother Rd

Weiter auf B1

Links abbiegen auf D1463

Links abbiegen

Rechts halten

Leicht links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase al nordeste

Gire a la izquierda

Gire a la derecha hacia Aviation Road

Gire ligeramente a la izquierda hacia Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehomufayo Avenue\/Rehobother RDContinúe por Mandume Ndemufayo Avenue

Gire en U en la C26Continúe por Mandume Ndemufayo Avenue

Continúe por Rehobother Rd

Continúe por la B1

Gire a la izquierda hacia la D1463

Gire a la izquierda

Manténgase a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le nord-est

Tournez à gauche

Tournez à droite sur Aviation Road

Tournez légèrement à gauche vers Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd

Prenez l'avenue Mandume Ndemufayo\/Rehobother Rd

Faites demi-tour sur la C26Continuez de suivre l'avenue Mandume Ndemufayo

Continuez sur Rehobother Rd

Continuez sur la B1

Tournez à gauche sur la D1463

Tourner à gauche

Rester à droite

Tourner légèrement à gauche

Tourner à droite

Tourner à droiteLa destination se trouvera sur la gauche

\r\n

Dirigiti a nord-est

Svolta a sinistra

Svolta a destra su Aviation Road

Svolta leggermente a sinistra verso Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd

Immetti su Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinua a seguire Mandume Ndemufayo Avenue

Fai un'inversione a U sulla C26Continua a seguire Mandume Ndemufayo Avenue

Continua su Rehobofayo Avenue

Continua su Rehobother Bother Rd

Continua sulla B1

Svolta a sinistra sulla D1463

Svolta a sinistra

Mantieni la destra

Leggermente a sinistra

Svolta a destra

Gira a destra

\r\n

Ga in noordoostelijke richting

Sla linksaf naar Aviation Road

Flauwe bocht naar links richting Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd

Voeg in op Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RD

Volg Mandume Ndemufayo Avenue

Maak een U-bocht bij C26Blijf Mandume Ndemufayo Avenue

Blijf Mandume Ndemufayo Avenue

Blijf Mandume Ndemufayo Avenue

Volg de Mandume Ndemufayo Avenue

Blijf de Mandume Ndemufayo Avenue

Volg de Mandume Ndemufayo Avenue

Blijf de Mandume Ndemufayo Avenue volgen Ga verder naar B1

Sla linksaf naar de D1463

Sla linksaf

Sla linksaf

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Gå nordøst

Sving til venstre

Sving til høyre inn på Aviation Road

Svakt til venstre mot Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby Rd

Fortsett å følge Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby RdFortsett å følge Mandume Ndemufayo Avenue

Gjør en U-sving på C26Fortsett å følge Mandume Ndemufayo Avenue

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Rehobby Rd

Fortsett på Reinn på B1

Sving til venstre inn på D1463

Sving til venstre

Hold til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na północny wschód

Skrec w lewo

Skrec w prawo w Aviation Road

Lekko w lewo w kierunku Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobull Rd

Wjedź w Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobull RDKontynuuj podążanie Mandume Ndemufayo Avenue

Kontynuuj w B1

Turn w lewo w D1463

Skręć w lewo

Trzymaj się w prawo

Lekko w lewo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawoCel będzie po lewo

\r\n

Siga para nordeste

Vire à esquerda

Vire à direita na Aviation Road

Curve ligeiramente à esquerda em direção à Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd

Entre na Mandume Ndemufayo\/Rehobother Rd

Continue na B1

Vire à esquerda na D1463

Vire à esquerda

Mantenha-se à direita

Vire ligeiramente à esquerda

Vire à direita

Vire à direita

O destino estará à esquerda

\r\n

Kör nordost

Sväng vänster

Sväng höger in på Aviation Road

Lite åt vänster mot Mandume Ndemufayo Avenue\/RehoRd

Kör in på Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby RDFortsätt att följa Mandume Ndemufayo Avenue

Gör en U-sväng vid C26Fortsätt att följa Mandume Ndemufayo Avenue

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehobby Rd

Fortsätt på Rehopå B1

Sväng vänster in på D1463

Sväng vänster

Håll höger

Lite vänster

Sväng höger

Sväng höger

Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n

Head west on Jenner Street toward Best Street

Turn right onto Best Street

Turn left onto Pasteur Street

Turn right onto Bach Street

Turn left onto Florence Nightingale

Turn left to merge onto Western Byp\/A1Continue to follow A1

Continue onto Western Byp

Continue onto Western Byp

Slight left

Turn left

Turn right onto B1

Turn left onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Anar a l'oest per Jenner Street direcció Best Street

Girar a la dreta per Best Street

Girar a l'esquerra per Pasteur Street

Girar a la dreta per Bach Street

Girar a l'esquerra per Florence Nightingale

Girar a l'esquerra per fusionar cap a Western Byp\/A1Continuar seguint A1

Continuar per Western Byp

Seguir a l'esquerra

lleuger FT

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra

\r\n

Kør vest på Jenner Street mod Best Street

Drej til højre ad Best Street

Drej til venstre ad Pasteur Street

Drej til højre ad Bach Street

Drej til venstre ad Florence Nightingale

Drej til venstre for at flette ind på Western Byp\/A1Fortsæt ad Western Byp

Fortsæt ad Western Byp

Lidt til venstre

Drej til venstre

Drej til højre ad B1

Drej til venstre ad D1463

Drej til venstre

Hold til venstre

Hold til venstre

Hold til venstre drej til højre

drej til højre

drej til højreDestinationen vil være til venstre

\r\n

Fahren Sie auf Jenner Street nach Westen in Richtung Best Street

Rechts abbiegen auf Best Street

Links abbiegen auf Pasteur Street

Rechts abbiegen auf Bach Street

Links abbiegen auf Florence Nightingale

Links abbiegen auf Western Byp\/A1Weiter auf Western Byp

Weiter auf Western Byp

Weiter auf Western Byp

Leicht links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite

\r\n

Diríjase hacia el oeste por Jenner Street hacia Best Street

Gire a la derecha en Best Street

Gire a la izquierda en Pasteur Street

Gire a la derecha en Bach Street

Gire a la izquierda en Florence Nightingale

Gire a la izquierda en la D1463

Continúe por Western Byp

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Doble a la izquierda

Doble a la izquierda

Doble a la izquierda

Gire a la izquierda

Doble a la izquierda

Gire a la izquierda

Doble a la izquierda

Doble a la izquierda

Doble a la izquierda

Doble a la izquierda

Doble a la izquierda

Doble a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire Izquierda

Gire a la derecha

Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest sur Jenner Street en direction de Best Street

Tournez à droite sur Best Street

Tournez à gauche sur Pasteur Street

Tournez à droite sur la rue Bach

Tournez à gauche sur Florence Nightingale

Tournez à gauche pour rejoindre Western Byp\/A1Continuez sur la A1

Continuez sur Western By

Tournez légèrement à gauche

Tournez à droite sur la B1

Tournez à gauche sur la D1463

Tournez à gauche

Restez sur la droite Gauche

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droiteLa destination sera sur la gauche

\r\n

Dirigiti a ovest su Jenner Street verso Best Street

Svolta a destra su Best Street

Svolta a sinistra su Pasteur Street

Svolta a destra su Bach Street

Svolta a sinistra su Florence Nightingale

Svolta a sinistra per entrare in Western Byp\/A1Continua sulla A1

Continua su Western Byp

Svolta leggermente a sinistra

Svolta a sinistra

Svolta a destra sulla B1

Svolta a sinistra sulla D1463

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra Mantieni la destra

Leggermente a sinistra

Gira a destra

Gira a destra

La destinazione sarà sulla sinistra

\r\n

Rijd westwaarts op Jenner Street richting Best Street

Sla rechtsaf naar Best Street

Sla linksaf naar Pasteur Street

Sla rechtsaf naar Bach Street

Sla linksaf naar Florence Nightingale

Sla linksaf om in te voegen op Western Byp\/A1 Blijf de A1 volgen

Ga verder naar Western Byp

Flauwe linksaf

Sla linksaf naar B1

Sla linksaf naar D1463

Sla linksaf naar de D1463

Sla linksaf naar de D1463

Sla linksaf Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant

\r\n

Kjør vestover på Jenner Street mot Best Street

Sving til høyre inn på Best Street

Sving til venstre inn på Pasteur Street

Ta til høyre inn på Bach Street

Sving til venstre inn på Florence Nightingale

Sving til venstre inn på Western Byp

Sving til venstre på B1

Sving til venstre inn på D1463

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre på D1463

Sving til venstre

Sving til venstre

Sving til venstre Sving til høyre

Sving høyre

Sving til høyreDestinasjon vil være til venstre

\r\n

Kieruj się na zachód Jenner Street w kierunku Best Street

Skręć w prawo w Best Street

Skręć w lewo w Pasteur Street

Skręć w prawo w Bach Street

Skręć w lewo w Florence Nightingale

Skręć w lewo w Western Byp

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Lekko ft

skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawoCel będzie po lewo

\r\n

Siga para oeste na Jenner Street em direção à Best Street

Vire à direita na Best Street

Vire à esquerda na Pasteur Street

Vire à direita na Bach Street

Vire à esquerda na Florence Nightingale

Vire à esquerda para entrar na Western Byp\/A1

Continue na Western Byp

Continue na Western Byp

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Vire à direita na B1

Vire à esquerda na D1463

Vire à esquerda Esquerda

Mantenha-se à direita

Ligeira à esquerda

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

O destino estará à esquerda

\r\n

Kör västerut på Jenner Street mot Best Street

Sväng höger in på Best Street

Sväng vänster in på Pasteur Street

Sväng höger in på Bach Street

Sväng vänster in på Florence Nightingale

Sväng vänster för att gå in på Western Byp

Sväng vänster på B1

Sväng vänster till D1463

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng vänster på D1463

Sväng vänster

Sväng vänster Sväng höger

sväng höger

sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster

\r\n

Head southwest

Turn right

Slight right

Turn left

Turn right onto B6

Turn left onto Sam Nujoma Dr

Turn right onto the ramp

Keep right

Take the ramp to Rehobother Rd\/B1

Turn left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1

Turn left onto D1463

Turn left

Keep right

Slight left

Turn right

Turn right

Turn rightDestination will be on the left


Cap sud-oest

Girar a la dreta

Lleuger dreta

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta per B6

Girar a l'esquerra per Sam Nujoma Dr

Girar a la dreta per la rampa

Mantingueu la dreta

Agafeu la rampa a Rehodisturb Rd\/B1

Girar a l'esquerra per D1463

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dretaEstarà a l'esquerra

\r\n

Kør sydvest

drej til højre

Drej til venstre

drej til venstre

drej til højre ad B6

Drej til venstre ad Sam Nujoma Dr

Drej til højre ad rampen

Hold til højre

Tag rampen til RehoRd\/B1

Drej til venstre ad Rehobby Rd\/B1Fortsæt ad B1

Drej til venstre ad D1463

Drej til venstre

Drej til højre

Drej til højre

Destination vil Vær til venstre

\r\n

Richtung Südwesten fahren

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf Sam Nujoma Dr

Rechts abbiegen

Rechts halten

Nehmen Sie die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1

Links abbiegen

Links abbiegen

Leicht links abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen sei auf der links

\r\n

Diríjase hacia el sudoeste

Gire a la derecha

Gire a la izquierda

Gire a la derecha hacia la B6

Gire a la izquierda hacia Sam Nujoma Dr

Gire a la derecha en la rampa

Manténgase a la derecha

Gire a la izquierda en la D1463

Gire a la izquierda

Manténgase a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la estar a la izquierda

\r\n

Dirigez-vous vers le Sud-Ouest

Tournez à droite

Tournez légèrement à droite

Tournez à droite sur la B6

Tournez à gauche sur Sam Nujoma Dr

Tournez à droite sur la rampe

Restez à droite

Prenez la bretelle vers Rehobother Rd\/B1

Tournez à gauche sur la D1463

Tournez à gauche

Restez à droite

Tournez à droite

Restez à droite

Tournez à droite

Tournez à droite soyez sur la gauche

\r\n

Dirigiti a sud-ovest

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Svolta a destra sulla B6

Svolta a sinistra su Sam Nujoma Dr

Svolta a destra sulla ramp

Mantieni la destra

Prendi la rampa per Rehobother Rd\/B1

Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua a seguire la B1

Svolta a sinistra sulla D1463

Mantieni la destra

Mantieni la destra

Svolta leggermente a sinistra

Svolta a destra

Gira a destra

Gira a destra

Svolta a destra

Svolta a destra RightDestination sarà sulla sinistra

\r\n

Ga in zuidwestelijke richting

Sla rechtsaf

Sla linksaf naar de B6

Sla linksaf naar Sam Nujoma Dr

Sla rechtsaf de oprit op

Houd rechts aan

Neem de oprit naar Rehobother Rd\/B1

Sla linksaf naar Rehobother Rd\/B1 op Blijf de B1 volgen

Sla linksaf naar de D1463

Sla linksaf naar de D1463

Sla linksaf

Sla linksaf naar rechts. aan de linkerkant

\r\n

Gå sørvest

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til venstre

Sving til høyre inn på B6

Sving til venstre inn på Sam Nujoma Dr

Ta til høyre på rampen

Hold til høyre

Ta rampen til Rehobby Rd\/B1

Sving til venstre på D1463

Sving til venstre

Sving til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

Destinasjon vil Vær til venstre

\r\n

Kieruj południowy

Skręć w prawo

Lekko w prawo

Skręć w lewo

Skręć w prawo w B6

Skręć w lewo w Sam Nujoma Dr

Skręć w prawo na rampę

Trzymaj się w prawo

Skręć w lewo

Lekko w lewo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo Będzie po lewo

\r\n

Siga para o sudoeste

Vire à direita

Vire à direita

Vire à esquerda

Vire à direita na B6

Vire à esquerda na Sam Nujoma Dr

Vire à direita

Vire à direita

Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita O destino estará à esquerda

\r\n

Kör sydväst

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng vänster

Sväng höger in på B6

Sväng vänster in på Sam Nujoma Dr

Sväng höger in på rampen

Håll höger

Ta rampen till RehoRd\/B1

Sväng vänster in på D1463

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Sväng höger

Destination kommer att vara till vänster

\r\n