Waldeck Namibia
Physical Address
Farm Waldeck 28,Waldeck,Windhoek,10005
Show directions from :
Rehoboth
Okahandja
Windhoek Eros Airport [ERS]
Windhoek City
Hosea Kutako International Airport [WDH]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head northwest on Bahnhof St toward B1
Turn right onto B1
Slight right to stay on B1
Turn right onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Head south on B1 toward Koebel St
Turn right at the 1st cross street onto Koebel St
Continue onto D1972
Turn left to merge onto A1
Continue onto Western Byp
Continue onto Western Byp
Slight left
Turn left
Turn right onto B1
Turn left onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Head northeast
Turn left
Turn right onto Aviation Road
Slight left toward Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Merge onto Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinue to follow Mandume Ndemufayo Avenue
Make a U-turn at C26Continue to follow Mandume Ndemufayo Avenue
Continue onto Rehobother Rd
Continue onto B1
Turn left onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Head west on Jenner Street toward Best Street
Turn right onto Best Street
Turn left onto Pasteur Street
Turn right onto Bach Street
Turn left onto Florence Nightingale
Turn left to merge onto Western Byp\/A1Continue to follow A1
Continue onto Western Byp
Continue onto Western Byp
Slight left
Turn left
Turn right onto B1
Turn left onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Head southwest
Turn right
Slight right
Turn left
Turn right onto B6
Turn left onto Sam Nujoma Dr
Turn right onto the ramp
Keep right
Take the ramp to Rehobother Rd\/B1
Turn left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Turn left onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Driving directions
Please select a start location
Head northwest on Bahnhof St toward B1
Turn right onto B1
Slight right to stay on B1
Turn right onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Cap al nord-oest per Bahnhof St cap a B1
Girar a la dreta per B1
Lleuger a la dreta per quedar-se a B1
Girar a la dreta cap a D1463
Girar a l'esquerra
Mantenir la dreta
Gira a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra
\r\n
Kør nordvest på Bahnhof St mod B1
Drej til højre ad B1
Lidt til højre for at blive på B1
Drej til højre ad D1463
Drej til venstre
Hold til højre
Drej til højre
Drej til højre
Drej til højreDestinationen vil være til venstre
\r\n
Fahren Sie nach Nordwesten auf der Bahnhof St in Richtung B1
Rechts abbiegen
Leicht rechts abbiegen
Rechts abbiegen auf D1463
Links abbiegen
Rechts halten
Leicht links abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el noroeste por la calle Bahnhof hacia la B1
Gire a la derecha hacia la B1
Gire ligeramente a la derecha para mantenerse en la B1
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le nord-ouest sur la rue Bahnhof en direction de la B1
Tournez à droite sur la B1
Tournez légèrement à droite sur la D1463
Tournez à gauche
Restez à droite
Tournez légèrement à gauche
Tournez à droite
Tournez à droite
Tournez à droite
La destination se trouvera sur la gauche
\r\n
Dirigiti a nord-ovest su Bahnhof St verso la B1
Svolta a destra sulla B1
Svolta leggermente a destra per rimanere sulla B1
Svolta a destra sulla D1463
Svolta a sinistra
Mantieni la destra
Svolta leggermente a sinistra
Svolta a destra
Svolta a destra
\r\n
Rijd in noordwestelijke richting op Bahnhof St richting B1
Sla rechtsaf naar B1
Flauwe bocht naar rechts om op de B1 te blijven
Sla rechtsaf naar D1463
Sla linksaf
Sla linksaf
Sla rechtsaf de D1463
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Kjør nordvestover på Bahnhof St mot B1
Sving til høyre inn på B1
Svak til høyre for å holde deg på B1
Sving til høyre inn på D1463
Sving til venstre
Hold høyre
Sving til høyre
Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na północny zachód na Bahnhof St w kierunku B1
Skręć w prawo w B1
Lekko w prawo, aby pozostać na B1
Skręć w prawo w D1463
Skręć w lewo
Trzymaj się w prawo
Lekko w lewo
Skręć w prawo
Skręć w prawoCel będzie po lewo
\r\n
Siga para noroeste na Bahnhof St em direção a B1
Vire à direita na B1
Vire ligeiramente à direita para continuar na B1
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
O destino estará à esquerda
\r\n
Kör nordväst på Bahnhof St mot B1
Sväng höger in på B1
Sväng höger för att stanna på B1
Sväng höger in på D1463
Sväng vänster
Håll höger
Sväng höger
Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n
Head south on B1 toward Koebel St
Turn right at the 1st cross street onto Koebel St
Continue onto D1972
Turn left to merge onto A1
Continue onto Western Byp
Continue onto Western Byp
Slight left
Turn left
Turn right onto B1
Turn left onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Anar cap al sud per B1 direcció Koebel St
Girar a la dreta a la 1a creu carrer per Koebel St
Continuar per D1972
Girar a l'esquerra per fusionar cap a A1
Continuar per Western Byp
Continuar per Western Byp
Lleuger cap a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra
La destinació serà a l'esquerra ft
\r\n
Kør sydpå ad B1 mod Koebel St
Drej til højre ved 1. krydsgade ad Koebel St
Fortsæt ad D1972
Drej til venstre for at flette ind på A1
Fortsæt ad Western Byp
Fortsæt ad Western Byp
Lidt til venstre
Drej til venstre
Drej til højre ad B1
Drej til venstre ad D1463
Drej til venstre
Hold til højre
Drej til højre
drej til højreDestinationen vil være på venstre
\r\n
Fahren Sie auf der B1 nach Süden in Richtung Koebel St
An der 1. Querstraße rechts abbiegen
Weiter auf D1972
Links abbiegen auf A1
Weiter auf Western Byp
Weiter auf Western Byp
Weiter auf Western Byp
Leicht links abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el sur por la B1 hacia Koebel St
Gire a la derecha en la primera bocacalle hacia Koebel St
Continúe por la D1972
Gire a la izquierda para incorporarse a la A1
Continúe por Western Byp
Gire ligeramente a la izquierda
Gire a la derecha
Gire a la izquierda en la D1463
Gire a la izquierda
Manténgase a la derecha
Manténgase a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la pies
\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur la B1 en direction de Koebel St
Tournez à droite au 1er croisement sur Koebel St
Continuez sur la D1972
Tournez à gauche pour rejoindre l'A1
Continuez sur Western Byp
Tournez légèrement à gauche
Tournez à gauche
Tournez à droite sur la B1
Tournez à gauche sur la D1463
Restez à droite
Restez à droite
Restez à droite
Restez à droite
Restez à droite
Restez sur la droite
Restez sur la gauche
Tournez à gauche t
\r\n
Dirigiti a sud sulla B1 verso Koebel St
Svolta a destra alla prima traversa su Koebel St
Continua sulla D1972
Svolta a sinistra per entrare nella A1
Continua su Western Byp
Continua su Western Byp
Leggermente a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a destra sulla B1
Svolta a sinistra sulla D1463
Svolta a sinistra
Mantieni la destra
Svolta a destra
Svolta a destra
Svolta a destra la sinistra
\r\n
Ga zuidwaarts op de B1 richting Koebel St
Sla rechtsaf bij de 1e dwarsstraat naar Koebel St
Ga verder naar de D1972
Sla linksaf om in te voegen op de A1
Verder naar Western Byp
Verder naar Western Byp
Flauwe linksaf naar B1
Sla linksaf naar D1463
Sla linksaf naar D1463
Sla linksaf naar rechts
Sla linksaf naar D1463
Sla linksaf naar D1463
Sla linksaf naar D1463
Sla rechtsaf naar D1463
Sla linksaf naar D1463
Sla linksaf naar D1463
Sla rechtsaf naar de D1463
Sla linksaf naar de D1463
Sla rechtsaf naar de D1463
Sla linksaf naar de D1463
Sla rechtsaf naar de D1463
Sla linksaf naar de D1463
Sla linksaf op\r\n
Kjør sørover på B1 mot Koebel St
Ta til høyre ved 1. kryssgate inn på Koebel St
Fortsett på D1972
Sving til venstre for å slå til A1
Fortsett på Western Byp
Fortsett på Western Byp
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til høyre
Sving til høyreDestinasjonen vil være på venstre
\r\n
Kieruj się na południe na B1 w kierunku Koebel St
Skręć w prawo przy 1. skrzyżowaniu w Koebel St
Kontynuuj w D1972
Skręć w lewo, aby wsiąść w A1
Kontynuuj w zachodni Byp
Lekko w lewo
Skręć w lewo
Skręć w prawo w B1
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w prawo na D1463
Skręć w lewo
Skręć w lewo stop
\r\n
Siga para o sul na B1 em direção à Koebel St
Vire à direita na 1ª rua transversal para a Koebel St
Continue na D1972
Vire à esquerda para entrar na A1
Continue na Western Byp
Continue na Western Byp
Ligue à esquerda
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
O destino estará à esquerda
\r\n
Kör söderut på B1 mot Koebel St
Sväng höger vid första korsningen på Koebel St
Fortsätt på D1972
Sväng vänster för att gå in på A1
Fortsätt in på Western Byp
Fortsätt till Western Byp
Lite vänster
Sväng vänster
Sväng höger
Sväng höger
Sväng höger
Sväng högerDestinationen kommer att vara på vänster
\r\n
Head northeast
Turn left
Turn right onto Aviation Road
Slight left toward Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Merge onto Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinue to follow Mandume Ndemufayo Avenue
Make a U-turn at C26Continue to follow Mandume Ndemufayo Avenue
Continue onto Rehobother Rd
Continue onto B1
Turn left onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Cap al nord-est
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta per la carretera de l'aviació
Lleuger a l'esquerra cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo\/Rehodisturb Rd
Fusionar-se cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo\/Rehoboster rdContinuar seguint l'Avinguda Mandume Ndemufayo
Fer un gir en sentit C26Continuar seguint Mandume Ndemufayo Avenue
Continuar per B1
Turn esquerra cap a D1463
Girar a l'esquerra
Mantenir la dreta
Lleuger a l'esquerra
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra
\r\n
Kør nordøst
drej til venstre
drej til højre ad Aviation Road
Lidt til venstre mod Mandume Ndemufayo Avenue\/RehoRd
Flet ind på Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby RDFortsæt med at følge Mandume Ndemufayo Avenue
Tag en U-sving ved C26Fortsæt med at følge Mandume Ndemufayo Avenue
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad ud på B1
Drej til venstre ad D1463
Drej til venstre
Hold til højre
Svag til venstre
Drej til højre
drej til højreDestinationen vil være til venstre
\r\n
Richtung Nordosten fahren
Links abbiegen
Rechts abbiegen auf Aviation Road
Leicht links abbiegen in Richtung Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Fahren Sie auf die Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RDWeiter auf der Mandume Ndemufayo Avenue
Machen Sie eine Kehrtwende an der C26Weiter auf der Mandume Ndemufayo Avenue
Weiter auf Rehobother Rd
Weiter auf B1
Links abbiegen auf D1463
Links abbiegen
Rechts halten
Leicht links abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase al nordeste
Gire a la izquierda
Gire a la derecha hacia Aviation Road
Gire ligeramente a la izquierda hacia Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehomufayo Avenue\/Rehobother RDContinúe por Mandume Ndemufayo Avenue
Gire en U en la C26Continúe por Mandume Ndemufayo Avenue
Continúe por Rehobother Rd
Continúe por la B1
Gire a la izquierda hacia la D1463
Gire a la izquierda
Manténgase a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le nord-est
Tournez à gauche
Tournez à droite sur Aviation Road
Tournez légèrement à gauche vers Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Prenez l'avenue Mandume Ndemufayo\/Rehobother Rd
Faites demi-tour sur la C26Continuez de suivre l'avenue Mandume Ndemufayo
Continuez sur Rehobother Rd
Continuez sur la B1
Tournez à gauche sur la D1463
Tourner à gauche
Rester à droite
Tourner légèrement à gauche
Tourner à droite
Tourner à droiteLa destination se trouvera sur la gauche
\r\n
Dirigiti a nord-est
Svolta a sinistra
Svolta a destra su Aviation Road
Svolta leggermente a sinistra verso Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Immetti su Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinua a seguire Mandume Ndemufayo Avenue
Fai un'inversione a U sulla C26Continua a seguire Mandume Ndemufayo Avenue
Continua su Rehobofayo Avenue
Continua su Rehobother Bother Rd
Continua sulla B1
Svolta a sinistra sulla D1463
Svolta a sinistra
Mantieni la destra
Leggermente a sinistra
Svolta a destra
Gira a destra
\r\n
Ga in noordoostelijke richting
Sla linksaf naar Aviation Road
Flauwe bocht naar links richting Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Voeg in op Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RD
Volg Mandume Ndemufayo Avenue
Maak een U-bocht bij C26Blijf Mandume Ndemufayo Avenue
Blijf Mandume Ndemufayo Avenue
Blijf Mandume Ndemufayo Avenue
Volg de Mandume Ndemufayo Avenue
Blijf de Mandume Ndemufayo Avenue
Volg de Mandume Ndemufayo Avenue
Blijf de Mandume Ndemufayo Avenue volgen Ga verder naar B1
Sla linksaf naar de D1463
Sla linksaf
Sla linksaf
Sla rechtsaf
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Gå nordøst
Sving til venstre
Sving til høyre inn på Aviation Road
Svakt til venstre mot Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby Rd
Fortsett å følge Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby RdFortsett å følge Mandume Ndemufayo Avenue
Gjør en U-sving på C26Fortsett å følge Mandume Ndemufayo Avenue
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Reinn på B1
Sving til venstre inn på D1463
Sving til venstre
Hold til høyre
Sving til høyre
Sving til høyre
Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na północny wschód
Skrec w lewo
Skrec w prawo w Aviation Road
Lekko w lewo w kierunku Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobull Rd
Wjedź w Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobull RDKontynuuj podążanie Mandume Ndemufayo Avenue
Kontynuuj w B1
Turn w lewo w D1463
Skręć w lewo
Trzymaj się w prawo
Lekko w lewo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawoCel będzie po lewo
\r\n
Siga para nordeste
Vire à esquerda
Vire à direita na Aviation Road
Curve ligeiramente à esquerda em direção à Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Entre na Mandume Ndemufayo\/Rehobother Rd
Continue na B1
Vire à esquerda na D1463
Vire à esquerda
Mantenha-se à direita
Vire ligeiramente à esquerda
Vire à direita
Vire à direita
O destino estará à esquerda
\r\n
Kör nordost
Sväng vänster
Sväng höger in på Aviation Road
Lite åt vänster mot Mandume Ndemufayo Avenue\/RehoRd
Kör in på Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby RDFortsätt att följa Mandume Ndemufayo Avenue
Gör en U-sväng vid C26Fortsätt att följa Mandume Ndemufayo Avenue
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehopå B1
Sväng vänster in på D1463
Sväng vänster
Håll höger
Lite vänster
Sväng höger
Sväng höger
Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n
Head west on Jenner Street toward Best Street
Turn right onto Best Street
Turn left onto Pasteur Street
Turn right onto Bach Street
Turn left onto Florence Nightingale
Turn left to merge onto Western Byp\/A1Continue to follow A1
Continue onto Western Byp
Continue onto Western Byp
Slight left
Turn left
Turn right onto B1
Turn left onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Anar a l'oest per Jenner Street direcció Best Street
Girar a la dreta per Best Street
Girar a l'esquerra per Pasteur Street
Girar a la dreta per Bach Street
Girar a l'esquerra per Florence Nightingale
Girar a l'esquerra per fusionar cap a Western Byp\/A1Continuar seguint A1
Continuar per Western Byp
Seguir a l'esquerra
lleuger FT
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra
\r\n
Kør vest på Jenner Street mod Best Street
Drej til højre ad Best Street
Drej til venstre ad Pasteur Street
Drej til højre ad Bach Street
Drej til venstre ad Florence Nightingale
Drej til venstre for at flette ind på Western Byp\/A1Fortsæt ad Western Byp
Fortsæt ad Western Byp
Lidt til venstre
Drej til venstre
Drej til højre ad B1
Drej til venstre ad D1463
Drej til venstre
Hold til venstre
Hold til venstre
Hold til venstre drej til højre
drej til højre
drej til højreDestinationen vil være til venstre
\r\n
Fahren Sie auf Jenner Street nach Westen in Richtung Best Street
Rechts abbiegen auf Best Street
Links abbiegen auf Pasteur Street
Rechts abbiegen auf Bach Street
Links abbiegen auf Florence Nightingale
Links abbiegen auf Western Byp\/A1Weiter auf Western Byp
Weiter auf Western Byp
Weiter auf Western Byp
Leicht links abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el oeste por Jenner Street hacia Best Street
Gire a la derecha en Best Street
Gire a la izquierda en Pasteur Street
Gire a la derecha en Bach Street
Gire a la izquierda en Florence Nightingale
Gire a la izquierda en la D1463
Continúe por Western Byp
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Doble a la izquierda
Doble a la izquierda
Doble a la izquierda
Gire a la izquierda
Doble a la izquierda
Gire a la izquierda
Doble a la izquierda
Doble a la izquierda
Doble a la izquierda
Doble a la izquierda
Doble a la izquierda
Doble a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire Izquierda
Gire a la derecha
Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers l'ouest sur Jenner Street en direction de Best Street
Tournez à droite sur Best Street
Tournez à gauche sur Pasteur Street
Tournez à droite sur la rue Bach
Tournez à gauche sur Florence Nightingale
Tournez à gauche pour rejoindre Western Byp\/A1Continuez sur la A1
Continuez sur Western By
Tournez légèrement à gauche
Tournez à droite sur la B1
Tournez à gauche sur la D1463
Tournez à gauche
Restez sur la droite Gauche
Tourner à droite
Tourner à droite
Tourner à droiteLa destination sera sur la gauche
\r\n
Dirigiti a ovest su Jenner Street verso Best Street
Svolta a destra su Best Street
Svolta a sinistra su Pasteur Street
Svolta a destra su Bach Street
Svolta a sinistra su Florence Nightingale
Svolta a sinistra per entrare in Western Byp\/A1Continua sulla A1
Continua su Western Byp
Svolta leggermente a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a destra sulla B1
Svolta a sinistra sulla D1463
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra Mantieni la destra
Leggermente a sinistra
Gira a destra
Gira a destra
La destinazione sarà sulla sinistra
\r\n
Rijd westwaarts op Jenner Street richting Best Street
Sla rechtsaf naar Best Street
Sla linksaf naar Pasteur Street
Sla rechtsaf naar Bach Street
Sla linksaf naar Florence Nightingale
Sla linksaf om in te voegen op Western Byp\/A1 Blijf de A1 volgen
Ga verder naar Western Byp
Flauwe linksaf
Sla linksaf naar B1
Sla linksaf naar D1463
Sla linksaf naar de D1463
Sla linksaf naar de D1463
Sla linksaf Sla rechtsaf
Sla rechtsaf
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Kjør vestover på Jenner Street mot Best Street
Sving til høyre inn på Best Street
Sving til venstre inn på Pasteur Street
Ta til høyre inn på Bach Street
Sving til venstre inn på Florence Nightingale
Sving til venstre inn på Western Byp
Sving til venstre på B1
Sving til venstre inn på D1463
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre på D1463
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre Sving til høyre
Sving høyre
Sving til høyreDestinasjon vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na zachód Jenner Street w kierunku Best Street
Skręć w prawo w Best Street
Skręć w lewo w Pasteur Street
Skręć w prawo w Bach Street
Skręć w lewo w Florence Nightingale
Skręć w lewo w Western Byp
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Lekko ft
skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawoCel będzie po lewo
\r\n
Siga para oeste na Jenner Street em direção à Best Street
Vire à direita na Best Street
Vire à esquerda na Pasteur Street
Vire à direita na Bach Street
Vire à esquerda na Florence Nightingale
Vire à esquerda para entrar na Western Byp\/A1
Continue na Western Byp
Continue na Western Byp
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à direita na B1
Vire à esquerda na D1463
Vire à esquerda Esquerda
Mantenha-se à direita
Ligeira à esquerda
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
O destino estará à esquerda
\r\n
Kör västerut på Jenner Street mot Best Street
Sväng höger in på Best Street
Sväng vänster in på Pasteur Street
Sväng höger in på Bach Street
Sväng vänster in på Florence Nightingale
Sväng vänster för att gå in på Western Byp
Sväng vänster på B1
Sväng vänster till D1463
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster på D1463
Sväng vänster
Sväng vänster Sväng höger
sväng höger
sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n
Head southwest
Turn right
Slight right
Turn left
Turn right onto B6
Turn left onto Sam Nujoma Dr
Turn right onto the ramp
Keep right
Take the ramp to Rehobother Rd\/B1
Turn left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Turn left onto D1463
Turn left
Keep right
Slight left
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Cap sud-oest
Girar a la dreta
Lleuger dreta
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta per B6
Girar a l'esquerra per Sam Nujoma Dr
Girar a la dreta per la rampa
Mantingueu la dreta
Agafeu la rampa a Rehodisturb Rd\/B1
Girar a l'esquerra per D1463
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dretaEstarà a l'esquerra
\r\n
Kør sydvest
drej til højre
Drej til venstre
drej til venstre
drej til højre ad B6
Drej til venstre ad Sam Nujoma Dr
Drej til højre ad rampen
Hold til højre
Tag rampen til RehoRd\/B1
Drej til venstre ad Rehobby Rd\/B1Fortsæt ad B1
Drej til venstre ad D1463
Drej til venstre
Drej til højre
Drej til højre
Destination vil Vær til venstre
\r\n
Richtung Südwesten fahren
Rechts abbiegen
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Sam Nujoma Dr
Rechts abbiegen
Rechts halten
Nehmen Sie die Auffahrt zur Rehobother Rd\/B1
Links abbiegen
Links abbiegen
Leicht links abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen sei auf der links
\r\n
Diríjase hacia el sudoeste
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la izquierda hacia Sam Nujoma Dr
Gire a la derecha en la rampa
Manténgase a la derecha
Gire a la izquierda en la D1463
Gire a la izquierda
Manténgase a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la estar a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
Tournez à droite
Tournez légèrement à droite
Tournez à droite sur la B6
Tournez à gauche sur Sam Nujoma Dr
Tournez à droite sur la rampe
Restez à droite
Prenez la bretelle vers Rehobother Rd\/B1
Tournez à gauche sur la D1463
Tournez à gauche
Restez à droite
Tournez à droite
Restez à droite
Tournez à droite
Tournez à droite soyez sur la gauche
\r\n
Dirigiti a sud-ovest
Svolta a destra
Svolta a sinistra
Svolta a destra sulla B6
Svolta a sinistra su Sam Nujoma Dr
Svolta a destra sulla ramp
Mantieni la destra
Prendi la rampa per Rehobother Rd\/B1
Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua a seguire la B1
Svolta a sinistra sulla D1463
Mantieni la destra
Mantieni la destra
Svolta leggermente a sinistra
Svolta a destra
Gira a destra
Gira a destra
Svolta a destra
Svolta a destra RightDestination sarà sulla sinistra
\r\n
Ga in zuidwestelijke richting
Sla rechtsaf
Sla linksaf naar de B6
Sla linksaf naar Sam Nujoma Dr
Sla rechtsaf de oprit op
Houd rechts aan
Neem de oprit naar Rehobother Rd\/B1
Sla linksaf naar Rehobother Rd\/B1 op Blijf de B1 volgen
Sla linksaf naar de D1463
Sla linksaf naar de D1463
Sla linksaf
Sla linksaf naar rechts. aan de linkerkant
\r\n
Gå sørvest
Sving til høyre
Sving til høyre
Sving til venstre
Sving til høyre inn på B6
Sving til venstre inn på Sam Nujoma Dr
Ta til høyre på rampen
Hold til høyre
Ta rampen til Rehobby Rd\/B1
Sving til venstre på D1463
Sving til venstre
Sving til høyre
Sving til høyre
Sving til høyre
Destinasjon vil Vær til venstre
\r\n
Kieruj południowy
Skręć w prawo
Lekko w prawo
Skręć w lewo
Skręć w prawo w B6
Skręć w lewo w Sam Nujoma Dr
Skręć w prawo na rampę
Trzymaj się w prawo
Skręć w lewo
Lekko w lewo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo Będzie po lewo
\r\n
Siga para o sudoeste
Vire à direita
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire à direita na B6
Vire à esquerda na Sam Nujoma Dr
Vire à direita
Vire à direita
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita O destino estará à esquerda
\r\n
Kör sydväst
Sväng höger
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng höger in på B6
Sväng vänster in på Sam Nujoma Dr
Sväng höger in på rampen
Håll höger
Ta rampen till RehoRd\/B1
Sväng vänster in på D1463
Sväng vänster
Sväng höger
Sväng höger
Sväng höger
Sväng höger
Sväng höger
Destination kommer att vara till vänster
\r\n
