Hohenstein Lodge
Physical Address
D1935 - 25 km north of Usakos
Erongo
9000
Show directions from :
Hosea Kutako International Airport [WDH]
Swakopmund Town
Omaruru
Turn off to Farm Anibib
Show directions to :
Turn off to farm Anibib (Etemba)
Omaruru
Swakopmund Town
Hosea Kutako International Airport [WDH]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn right onto Nelson Mandela Ave
Turn right at Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
Continue straight
Continue onto B1
Turn right onto the ramp to B1
Continue onto B1
Continue straight onto B2
Continue onto B2
Turn right onto 2nd
Turn right at the 2nd cross street onto D1935
Turn rightDestination will be on the right
Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi
Continue onto Sam Nujome Ave
At the roundabout, take the 2nd exit onto Sam Nujome Ave\/B2Continue to follow B2
Turn left onto D1918
Turn right onto D1930
Turn right onto D1927
Turn right onto D1935
Turn leftDestination will be on the right
Head southwest on C33 toward Weste Road
Turn left
Continue onto B2
Turn right onto 2nd
Turn right at the 2nd cross street onto D1935
Turn rightDestination will be on the right
Head west on D2315
Turn left onto D2306
Continue onto D1935
Turn leftDestination will be on the right
Head west on D2315
Turn left onto D2306
Continue onto D1935
Turn left Destination will be on the right
Head southwest on C33 toward Weste Road
Turn left
Continue onto B2
Turn right onto 2nd
Turn right at the 2nd cross street onto D1935
Turn rightDestination will be on the right
Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi
Continue onto Sam Nujome Ave
At the roundabout, take the 2nd exit onto Sam Nujome Ave\/B2Continue to follow B2
Turn left onto D1918
Turn right onto D1930
Turn right onto D1927
Turn right onto D1935
Turn leftDestination will be on the right
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn right onto Nelson Mandela Ave
Turn right at Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
Continue straight
Continue onto B1
Turn right onto the ramp to B1
Continue onto B1
Continue straight onto B2
Continue onto B2
Turn right onto 2nd
Turn right at the 2nd cross street onto D1935
Turn rightDestination will be on the right
Driving directions
Please select a start location
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn right onto Nelson Mandela Ave
Turn right at Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
Continue straight
Continue onto B1
Turn right onto the ramp to B1
Continue onto B1
Continue straight onto B2
Continue onto B2
Turn right onto 2nd
Turn right at the 2nd cross street onto D1935
Turn rightDestination will be on the right
Aneu cap al sud cap a B6
Gireu a la dreta per B6
Gireu a la dreta per Nelson Mandela Ave
Gireu a la dreta a Robert Mugabe Ave
A la rotonda, agafeu la 2a sortida
Continueu recta
Continueu per B1
Continueu recte per B2
Gireu a la dreta cap al 2
Gireu a la dreta a la 2a destinació D1935
Gireu a la dreta Estarà a la dreta\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til højre ad Nelson Mandela Ave
Drej til højre ved Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørselen
Fortsæt lige
Fortsæt ad B1
Drej til højre ad rampen til B1
Fortsæt lige ud ad B2
Fortsæt ad B2
Drej til højre ad 2nd
Drej til højre ved 2. krydsgade ad D1935
Drej til højre på 2. krydsgade ad D1935
Drej til højre RightDestination vil være til højre\r\n
Nach Süden Richtung B6 starten
Rechts abbiegen auf B6
Rechts abbiegen auf Nelson Mandela Ave
Bei Robert Mugabe Ave rechts abbiegen
Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen
Geradeaus
Weiter auf B1
Rechts auf die Auffahrt nach B1 abbiegen
Weiter auf B1
Geradeaus auf B2
Weiter auf B2
Rechts abbiegen auf 2nd
An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf D1935
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
Diríjase hacia el sur hacia la B6
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la derecha en la avenida Robert Mugabe
En la rotonda, tome la segunda salida
Continúe recto
Continúe por la B1
Gire a la derecha en la rampa hacia la B1
Continúe recto hacia la B2
Gire a la derecha hacia la 2nda
Gire a la derecha hacia la 2nda
Gire a la derecha hacia la D1935
Gire a la derechaEl destino será a la derecha\r\n
Prendre la direction sud vers B6
Prendre à droite sur B6
Prendre à droite sur Nelson Mandela Ave
Tourner à droite à Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prendre la 2e sortie
Continuer tout droit
Continuer sur B1
À droite, prendre la bretelle vers B1
Continuer sur B1
Continuer tout droit sur B2
Continuer sur B2
Prendre à droite sur 2nd
Tourner à droite au 2e croisement et continuer sur D1935
Tourner à droiteVotre destination se trouvera sur la droite.
Dirigiti a sud verso la B6
Svolta a destra su Nelson Mandela Ave
Svolta a destra su Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la seconda uscita
Prosegui dritto
Continua sulla B1
Svolta a destra sulla rampa per B1
Continua sulla B1
Prosegui dritto sulla B2
Continua sulla B2
Svolta a destra sulla 2°
Svolta a destra alla seconda traversa sulla D19
35
Gira a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Ga zuidwaarts richting B6
Sla rechtsaf naar de B6
Sla rechtsaf naar Nelson Mandela Ave
Sla rechtsaf bij Robert Mugabe Ave
Neem op de rotonde de 2e afslag
Ga rechtdoor op B1
Sla rechtsaf op de oprit naar B1
Ga rechtdoor naar B1
Ga rechtdoor naar B2
Sla rechtsaf naar de 2de
Sla rechtsaf naar de 2de
Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar D1935
Sla rechtsaf naar B1935
Sla rechtsaf naar B2
Sla rechtsaf naar de 2de
Sla rechtsaf naar de 2de aan de rechterkant staan\r\n
Kjør sørover mot B6
Ta til høyre inn på B6
Ta til høyre inn på Nelson Mandela Ave
Ta til høyre ved Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
Fortsett rett
Fortsett på B1
Sving til høyre inn på rampen til B1
Fortsett rett inn på B2
Fortsett på B2
Sving til høyre inn på 2nd
Sving til høyre på 2. kryssgate inn på D1935
Sving til høyre RightDestination vil være til høyre\r\n
Kieruj się na południe w kierunku B6
Skręć w prawo w B6
Skręć w prawo w Nelson Mandela Ave
Skręć w prawo w Robert Mugabe Ave
Na rondzie skręć w prawo w 2. zjazdo
Kontynuuj w prawo w B1
Kontynuuj prosto w B2
Kontynuuj w prawo w B2
Skręć w prawo na 2. skrzyżowanie na D1935
Skręć w prawo będzie po prawej\r\n
Siga para o sul em direção à B6
Vire à direita na B6
Vire à direita na Avenida Nelson Mandela
Vire à direita na Avenida Robert Mugabe
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Continue em direito
Continue na B1
Continue em frente na B2
Continue em frente na B2
Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935
Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935
Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935
Vire à direita na 2ª rua transversal O destino certo estará à direita\r\n
Kör söderut mot B6
Sväng höger in på B6
Sväng höger in på Nelson Mandela Ave
Sväng höger vid Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten
Fortsätt rakt
Fortsätt på B1
Sväng höger in på B1
Fortsätt rakt in på B2
Sväng höger till 2nd
Sväng höger vid 2:a korsningsgatan till D19
Sväng höger på D1935
RightDestination kommer att vara till höger\r\n
Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi
Continue onto Sam Nujome Ave
At the roundabout, take the 2nd exit onto Sam Nujome Ave\/B2Continue to follow B2
Turn left onto D1918
Turn right onto D1930
Turn right onto D1927
Turn right onto D1935
Turn leftDestination will be on the right
Anar a l'est per Sam Nujoma Ave direcció Hendrik Witbooi
Continuar per Sam Nujome Ave
A la rotonda, prendre la 2a sortida per Sam Nujome Ave\/B2Continuar seguint B2
Girar a l'esquerra per D1918
Girar a la dreta per D1930
Girar a la dreta per D1927
Girar a la dreta per D1935
Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
Kør mod øst ad Sam Nujoma Ave mod Hendrik Witbooi
Fortsæt ad Sam Nujome Ave
Tag 2. frakørsel ad Sam Nujome Ave\/B2Fortsæt med at følge B2
Drej til venstre ad D1918
Drej til højre ad D1930
Drej til højre ad D1927
Drej til højre ad D1935
Drej til venstre ad D1935
Drej til venstre Destinationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie auf der Sam Nujoma Ave nach Osten in Richtung Hendrik Witbooi
Weiter auf der Sam Nujome Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf die Sam Nujome Ave\/B2Weiter auf B2
Links abbiegen
Rechts abbiegen auf D1930
Rechts abbiegen auf D1927
Rechts abbiegen auf D1935
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el este por la avenida Sam Nujoma hacia Hendrik Witbooi
Continúe por Sam Nujome Ave
En la rotonda, tome la segunda salida hacia Sam Nujome Ave\/B2 Continúe hasta la B2
Gire a la izquierda hacia la D1918
Gire a la derecha hacia la D1930
Gire a la derecha hacia la D1927
Gire a la derecha hacia la D1935
El destino estará a la derecha\r\n
Prendre la direction est sur Sam Nujoma Ave vers Hendrik Witbooi
Continuer sur Sam Nujome Ave
Au rond-point, prendre la 2e sortie sur Sam Nujome Ave\/B2Continuer de suivre B2
Prendre à gauche sur D1918
Prendre à droite sur D1930
Prendre à droite sur D1927
Prendre à droite sur D1935
Tourner à gaucheVotre destination se trouvera sur la droite.
Dirigiti verso est su Sam Nujoma Avenue verso Hendrik Witbooi
Continua su Sam Nujome Ave
Alla rotonda, prendi la seconda uscita su Sam Nujome Ave\/B2Continua a seguire la B2
Svolta a sinistra sulla D1918
Svolta a destra sulla D1930
Svolta a destra sulla D1927
Svolta a destra sulla D1935
Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd oostwaarts op Sam Nujoma Ave richting Hendrik Witbooi
Ga verder naar Sam Nujome Ave
Neem op de rotonde de 2e afslag naar Sam Nujome Ave\/B2Blijf de B2 volgen
Sla linksaf naar de D1918
Sla rechtsaf naar de D1930
Sla rechtsaf naar D1927
Sla rechtsaf naar D1935
Sla linksaf de D1935
Sla linksaf de D1918
Sla rechtsaf naar de D1930
Sla rechtsaf naar de D1927
Sla rechtsaf naar de D1935
Sla linksaf\r\n
Kjør østover på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
Fortsett på Sam Nujome Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på Sam Nujome Ave\/B2Fortsett å følge B2
Sving til venstre inn på D1918
Ta til høyre inn på D1930
Sving til høyre inn på D1927
Sving til høyre inn på D1935
Sving til venstreDestinasjon vil være til høyre\r\n
Kieruj się na wschód samem Nujoma Ave w kierunku Hendrik Witbooi
Kontynuuj w Sam Nujome Ave
Na rondzie drugi zjazd w Sam Nujome Ave\/B2Kontynuuj jazdę B2
Skrec w lewo w D1918
Skrec w prawo w D1930
Skrec w prawo w D1927
Skrec w prawo w D1935
Skręć w lewoCel będzie po prawej\r\n
Siga para o leste na Sam Nujoma Ave em direção a Hendrik Witbooi
Continue na Sam Nujome Ave
Na rotatória, pegue a 2ª saída para a Sam Nujome Ave\/B2
Continue seguindo B2
Vire à esquerda na D1918
Vire à direita na D1930
Vire à direita na D1927
Vire à direita na D1935
Vire à esquerda
O destino estará à direita\r\n
Kör österut på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
Fortsätt in på Sam Nujome Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten in på Sam Nujome Ave\/B2Fortsätt att följa B2
Sväng vänster in på D1918
Sväng höger in på D1930
Sväng höger in D1927
Sväng höger in D1935
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
Head southwest on C33 toward Weste Road
Turn left
Continue onto B2
Turn right onto 2nd
Turn right at the 2nd cross street onto D1935
Turn rightDestination will be on the right
Dirigeix-te cap al sud-oest per C33 en direcció a la carretera Weste
Girar a l'esquerra
Continuar per B2
Girar a la dreta per la 2a cruïlla del carrer per D1935
Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n
Kør sydvest ad C33 mod Weste Road
Drej til venstre
Fortsæt ad B2
Drej til højre ad 2nd
Drej til højre ved 2. krydsgade ad D1935
Drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie nach Südwesten auf der C33 in Richtung Weste Road
Links abbiegen
Weiter auf B2
Rechts abbiegen
An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf D1935
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el suroeste por la C33 hacia Weste Road
Gire a la izquierda
Continúe por la B2
Gire a la derecha hacia la 2ª bocacalle hacia la D1935
Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
Prendre la direction sud-ouest sur C33 vers Weste Road
Tourner à gauche
Continuer sur B2
Prendre à droite sur 2nd
Tourner à droite au 2e croisement et continuer sur D1935
Tourner à droiteVotre destination se trouvera sur la droite.
Dirigiti verso sud-ovest sulla C33 verso Weste Road
Svolta a sinistra
Continua sulla B2
Svolta a destra sulla 2nd
Svolta a destra alla seconda traversa sulla D1935
Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd in zuidwestelijke richting op de C33 richting Weste Road
Sla linksaf op de B2
Sla rechtsaf naar de 2de
Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar de D1935
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør sørvestover på C33 mot Weste Road
Sving til venstre
Fortsett på B2
Sving til høyre inn på 2nd
Sving til høyre ved 2. kryssgate inn på D1935
Sving til høyreDestinasjon vil være til høyre\r\n
Kieruj się na południowy zachód na C33 w kierunku Weste Road
Skręć w lewo
Kontynuuj w B2
Skręć w prawo w 2nd
Skręć w prawo przy drugiej skrzyżówce w D1935
Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n
Siga para sudoeste na C33 em direção à Weste Road
Vire à esquerda
Continue na B2
Vire à direita na 2nd
Vire à direita na 2ª rua transversal para a D1935
Vire à direita
O destino estará à direita\r\n
Kör sydväst på C33 mot Weste Road
Sväng vänster
Fortsätt in på B2
Sväng höger på 2nd
Sväng höger vid andra korsningen till D1935
Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n
Head west on D2315
Turn left onto D2306
Continue onto D1935
Turn leftDestination will be on the right
Dirigir cap a l'oest per D2315
Girar a l'esquerra per D2306
Continuar per D1935
Girar a l'esquerraDestinació serà a la dreta\r\n
Kør mod vest ad D2315
Drej til venstre ad D2306
Fortsæt ad D1935
Drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
Auf D2315 nach Westen fahren
Links abbiegen auf D2306
Weiter auf D1935
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el oeste por la D2315
Gire a la izquierda hacia la D2306
Continúe por la D1935
Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers l'ouest sur la D2315
Tournez à gauche sur la D2306
Continuez sur la D1935
Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a ovest sulla D2315
Svolta a sinistra sulla D2306
Continua sulla D1935
Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd westwaarts op de D2315
Sla linksaf naar de D2306
Ga verder naar de D1935
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør vestover på D2315
Sving til venstre inn på D2306
Fortsett på D1935
Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj się na zachód na D2315
Skręć w lewo w D2306
Kontynuuj w D1935
Skręć w lewoCierunek będzie po prawej stronie\r\n
Siga para oeste na D2315
Vire à esquerda na D2306
Continue na D1935
Vire à esquerda
O destino estará à direita\r\n
Kör västerut på D2315
Sväng vänster in på D2306
Fortsätt in på D1935
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
Head west on D2315
Turn left onto D2306
Continue onto D1935
Turn left Destination will be on the right
Dirigir cap a l'oest per D2315
Girar a l'esquerra per D2306
Continuar per D1935
Girar a l'esquerra Destinació serà a la dreta\r\n
Kør mod vest ad D2315
Drej til venstre ad D2306
Fortsæt ad D1935
Drej til venstre Destinationen vil være til højre\r\n
Auf D2315 nach Westen fahren
Links abbiegen auf D2306
Weiter auf D1935
Links abbiegen Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el oeste por la D2315
Gire a la izquierda hacia la D2306
Continúe por la D1935
Gire a la izquierda El destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers l'ouest sur la D2315
Tournez à gauche sur la D2306
Continuez sur la D1935
Tournez à gauche La destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a ovest sulla D2315
Svolta a sinistra sulla D2306
Continua sulla D1935
Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd westwaarts op de D2315
Sla linksaf naar de D2306
Ga verder naar de D1935
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør vestover på D2315
Sving til venstre inn på D2306
Fortsett på D1935
Sving til venstre Destinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj się na zachód na D2315
Skręć w lewo w D2306
Kontynuuj w D1935
Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po prawej stronie\r\n
Siga para oeste na D2315
Vire à esquerda na D2306
Continue na D1935
Vire à esquerda O destino estará à direita\r\n
Kör västerut på D2315
Sväng vänster in på D2306
Fortsätt in på D1935
Sväng vänster Destinationen kommer att vara till höger\r\n
Head southwest on C33 toward Weste Road
Turn left
Continue onto B2
Turn right onto 2nd
Turn right at the 2nd cross street onto D1935
Turn rightDestination will be on the right
Dirigeix-te cap al sud-oest per C33 en direcció a la carretera Weste
Girar a l'esquerra
Continuar per B2
Girar a la dreta per la 2a cruïlla del carrer per D1935
Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n
Kør sydvest ad C33 mod Weste Road
Drej til venstre
Fortsæt ad B2
Drej til højre ad 2nd
Drej til højre ved 2. krydsgade ad D1935
Drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie nach Südwesten auf der C33 in Richtung Weste Road
Links abbiegen
Weiter auf B2
Rechts abbiegen
An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf D1935
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el suroeste por la C33 hacia Weste Road
Gire a la izquierda
Continúe por la B2
Gire a la derecha hacia la 2ª bocacalle hacia la D1935
Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
Prendre la direction sud-ouest sur C33 vers Weste Road
Tourner à gauche
Continuer sur B2
Prendre à droite sur 2nd
Tourner à droite au 2e croisement et continuer sur D1935
Tourner à droiteVotre destination se trouvera sur la droite.
Dirigiti verso sud-ovest sulla C33 verso Weste Road
Svolta a sinistra
Continua sulla B2
Svolta a destra sulla 2nd
Svolta a destra alla seconda traversa sulla D1935
Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd in zuidwestelijke richting op de C33 richting Weste Road
Sla linksaf op de B2
Sla rechtsaf naar de 2de
Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar de D1935
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør sørvestover på C33 mot Weste Road
Sving til venstre
Fortsett på B2
Sving til høyre inn på 2nd
Sving til høyre ved 2. kryssgate inn på D1935
Sving til høyreDestinasjon vil være til høyre\r\n
Kieruj się na południowy zachód na C33 w kierunku Weste Road
Skręć w lewo
Kontynuuj w B2
Skręć w prawo w 2nd
Skręć w prawo przy drugiej skrzyżówce w D1935
Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n
Siga para sudoeste na C33 em direção à Weste Road
Vire à esquerda
Continue na B2
Vire à direita na 2nd
Vire à direita na 2ª rua transversal para a D1935
Vire à direita
O destino estará à direita\r\n
Kör sydväst på C33 mot Weste Road
Sväng vänster
Fortsätt in på B2
Sväng höger på 2nd
Sväng höger vid andra korsningen till D1935
Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n
Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi
Continue onto Sam Nujome Ave
At the roundabout, take the 2nd exit onto Sam Nujome Ave\/B2Continue to follow B2
Turn left onto D1918
Turn right onto D1930
Turn right onto D1927
Turn right onto D1935
Turn leftDestination will be on the right
Anar a l'est per Sam Nujoma Ave direcció Hendrik Witbooi
Continuar per Sam Nujome Ave
A la rotonda, prendre la 2a sortida per Sam Nujome Ave\/B2Continuar seguint B2
Girar a l'esquerra per D1918
Girar a la dreta per D1930
Girar a la dreta per D1927
Girar a la dreta per D1935
Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
Kør mod øst ad Sam Nujoma Ave mod Hendrik Witbooi
Fortsæt ad Sam Nujome Ave
Tag 2. frakørsel ad Sam Nujome Ave\/B2Fortsæt med at følge B2
Drej til venstre ad D1918
Drej til højre ad D1930
Drej til højre ad D1927
Drej til højre ad D1935
Drej til venstre ad D1935
Drej til venstre Destinationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie auf der Sam Nujoma Ave nach Osten in Richtung Hendrik Witbooi
Weiter auf der Sam Nujome Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf die Sam Nujome Ave\/B2Weiter auf B2
Links abbiegen
Rechts abbiegen auf D1930
Rechts abbiegen auf D1927
Rechts abbiegen auf D1935
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el este por la avenida Sam Nujoma hacia Hendrik Witbooi
Continúe por Sam Nujome Ave
En la rotonda, tome la segunda salida hacia Sam Nujome Ave\/B2 Continúe hasta la B2
Gire a la izquierda hacia la D1918
Gire a la derecha hacia la D1930
Gire a la derecha hacia la D1927
Gire a la derecha hacia la D1935
El destino estará a la derecha\r\n
Prendre la direction est sur Sam Nujoma Ave vers Hendrik Witbooi
Continuer sur Sam Nujome Ave
Au rond-point, prendre la 2e sortie sur Sam Nujome Ave\/B2Continuer de suivre B2
Prendre à gauche sur D1918
Prendre à droite sur D1930
Prendre à droite sur D1927
Prendre à droite sur D1935
Tourner à gaucheVotre destination se trouvera sur la droite.
Dirigiti verso est su Sam Nujoma Avenue verso Hendrik Witbooi
Continua su Sam Nujome Ave
Alla rotonda, prendi la seconda uscita su Sam Nujome Ave\/B2Continua a seguire la B2
Svolta a sinistra sulla D1918
Svolta a destra sulla D1930
Svolta a destra sulla D1927
Svolta a destra sulla D1935
Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd oostwaarts op Sam Nujoma Ave richting Hendrik Witbooi
Ga verder naar Sam Nujome Ave
Neem op de rotonde de 2e afslag naar Sam Nujome Ave\/B2Blijf de B2 volgen
Sla linksaf naar de D1918
Sla rechtsaf naar de D1930
Sla rechtsaf naar D1927
Sla rechtsaf naar D1935
Sla linksaf de D1935
Sla linksaf de D1918
Sla rechtsaf naar de D1930
Sla rechtsaf naar de D1927
Sla rechtsaf naar de D1935
Sla linksaf\r\n
Kjør østover på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
Fortsett på Sam Nujome Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på Sam Nujome Ave\/B2Fortsett å følge B2
Sving til venstre inn på D1918
Ta til høyre inn på D1930
Sving til høyre inn på D1927
Sving til høyre inn på D1935
Sving til venstreDestinasjon vil være til høyre\r\n
Kieruj się na wschód samem Nujoma Ave w kierunku Hendrik Witbooi
Kontynuuj w Sam Nujome Ave
Na rondzie drugi zjazd w Sam Nujome Ave\/B2Kontynuuj jazdę B2
Skrec w lewo w D1918
Skrec w prawo w D1930
Skrec w prawo w D1927
Skrec w prawo w D1935
Skręć w lewoCel będzie po prawej\r\n
Siga para o leste na Sam Nujoma Ave em direção a Hendrik Witbooi
Continue na Sam Nujome Ave
Na rotatória, pegue a 2ª saída para a Sam Nujome Ave\/B2
Continue seguindo B2
Vire à esquerda na D1918
Vire à direita na D1930
Vire à direita na D1927
Vire à direita na D1935
Vire à esquerda
O destino estará à direita\r\n
Kör österut på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
Fortsätt in på Sam Nujome Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten in på Sam Nujome Ave\/B2Fortsätt att följa B2
Sväng vänster in på D1918
Sväng höger in på D1930
Sväng höger in D1927
Sväng höger in D1935
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn right onto Nelson Mandela Ave
Turn right at Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
Continue straight
Continue onto B1
Turn right onto the ramp to B1
Continue onto B1
Continue straight onto B2
Continue onto B2
Turn right onto 2nd
Turn right at the 2nd cross street onto D1935
Turn rightDestination will be on the right
Aneu cap al sud cap a B6
Gireu a la dreta per B6
Gireu a la dreta per Nelson Mandela Ave
Gireu a la dreta a Robert Mugabe Ave
A la rotonda, agafeu la 2a sortida
Continueu recta
Continueu per B1
Continueu recte per B2
Gireu a la dreta cap al 2
Gireu a la dreta a la 2a destinació D1935
Gireu a la dreta Estarà a la dreta\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til højre ad Nelson Mandela Ave
Drej til højre ved Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørselen
Fortsæt lige
Fortsæt ad B1
Drej til højre ad rampen til B1
Fortsæt lige ud ad B2
Fortsæt ad B2
Drej til højre ad 2nd
Drej til højre ved 2. krydsgade ad D1935
Drej til højre på 2. krydsgade ad D1935
Drej til højre RightDestination vil være til højre\r\n
Nach Süden Richtung B6 starten
Rechts abbiegen auf B6
Rechts abbiegen auf Nelson Mandela Ave
Bei Robert Mugabe Ave rechts abbiegen
Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen
Geradeaus
Weiter auf B1
Rechts auf die Auffahrt nach B1 abbiegen
Weiter auf B1
Geradeaus auf B2
Weiter auf B2
Rechts abbiegen auf 2nd
An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf D1935
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
Diríjase hacia el sur hacia la B6
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la derecha en la avenida Robert Mugabe
En la rotonda, tome la segunda salida
Continúe recto
Continúe por la B1
Gire a la derecha en la rampa hacia la B1
Continúe recto hacia la B2
Gire a la derecha hacia la 2nda
Gire a la derecha hacia la 2nda
Gire a la derecha hacia la D1935
Gire a la derechaEl destino será a la derecha\r\n
Prendre la direction sud vers B6
Prendre à droite sur B6
Prendre à droite sur Nelson Mandela Ave
Tourner à droite à Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prendre la 2e sortie
Continuer tout droit
Continuer sur B1
À droite, prendre la bretelle vers B1
Continuer sur B1
Continuer tout droit sur B2
Continuer sur B2
Prendre à droite sur 2nd
Tourner à droite au 2e croisement et continuer sur D1935
Tourner à droiteVotre destination se trouvera sur la droite.
Dirigiti a sud verso la B6
Svolta a destra su Nelson Mandela Ave
Svolta a destra su Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la seconda uscita
Prosegui dritto
Continua sulla B1
Svolta a destra sulla rampa per B1
Continua sulla B1
Prosegui dritto sulla B2
Continua sulla B2
Svolta a destra sulla 2°
Svolta a destra alla seconda traversa sulla D19
35
Gira a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Ga zuidwaarts richting B6
Sla rechtsaf naar de B6
Sla rechtsaf naar Nelson Mandela Ave
Sla rechtsaf bij Robert Mugabe Ave
Neem op de rotonde de 2e afslag
Ga rechtdoor op B1
Sla rechtsaf op de oprit naar B1
Ga rechtdoor naar B1
Ga rechtdoor naar B2
Sla rechtsaf naar de 2de
Sla rechtsaf naar de 2de
Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar D1935
Sla rechtsaf naar B1935
Sla rechtsaf naar B2
Sla rechtsaf naar de 2de
Sla rechtsaf naar de 2de aan de rechterkant staan\r\n
Kjør sørover mot B6
Ta til høyre inn på B6
Ta til høyre inn på Nelson Mandela Ave
Ta til høyre ved Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
Fortsett rett
Fortsett på B1
Sving til høyre inn på rampen til B1
Fortsett rett inn på B2
Fortsett på B2
Sving til høyre inn på 2nd
Sving til høyre på 2. kryssgate inn på D1935
Sving til høyre RightDestination vil være til høyre\r\n
Kieruj się na południe w kierunku B6
Skręć w prawo w B6
Skręć w prawo w Nelson Mandela Ave
Skręć w prawo w Robert Mugabe Ave
Na rondzie skręć w prawo w 2. zjazdo
Kontynuuj w prawo w B1
Kontynuuj prosto w B2
Kontynuuj w prawo w B2
Skręć w prawo na 2. skrzyżowanie na D1935
Skręć w prawo będzie po prawej\r\n
Siga para o sul em direção à B6
Vire à direita na B6
Vire à direita na Avenida Nelson Mandela
Vire à direita na Avenida Robert Mugabe
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Continue em direito
Continue na B1
Continue em frente na B2
Continue em frente na B2
Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935
Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935
Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935
Vire à direita na 2ª rua transversal O destino certo estará à direita\r\n
Kör söderut mot B6
Sväng höger in på B6
Sväng höger in på Nelson Mandela Ave
Sväng höger vid Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten
Fortsätt rakt
Fortsätt på B1
Sväng höger in på B1
Fortsätt rakt in på B2
Sväng höger till 2nd
Sväng höger vid 2:a korsningsgatan till D19
Sväng höger på D1935
RightDestination kommer att vara till höger\r\n