WeTu Analytics

Khanya Conservation Camp (previously Kingly Conservation Camp)

Physical Address

Show directions from :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head south

Turn rightRestricted usage road

Turn right onto Argyle Rd

Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40

Turn right

Turn right

Turn right


Head south on O.R. Tambo Airport Rd

Slight left

Take the R21 S ramp to Boksburg

Take the ramp onto R21

Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road

Merge onto N12 via the ramp to Witbank

Merge onto N4Toll road

Take the exit toward R33

Slight left to merge onto R33

Turn right onto Steven Masango St

Continue onto R540

Continue onto Naledi Dr

Continue onto R540

Turn left onto R36

Continue straight onto Viljoen St

Turn left onto Voortrekker St

Continue straight to stay on Voortrekker St

Turn right onto R36

Turn left to stay on R36

Turn right onto R530

Turn left onto R40

Turn right

Turn right

Turn right


Head northRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road

Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40

Turn right

Turn right

Turn right


Head north

Turn right toward Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Restricted usage road

Turn left onto Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continue onto R71

Turn left onto Kiaat St

Turn right onto Potgieter St

Turn right

Turn left onto R40

Turn left

Turn right

Turn right


Head southwest

Turn right

Turn left toward KMIA Rd

At the roundabout, take the 1st exit onto KMIA Rd

At the roundabout, take the 2nd exit onto R538

Turn left to stay on R538

Turn right to stay on R538

Turn right

Turn right onto R538

Slight left to stay on R538

Continue onto R40

Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40

Turn right

Turn right

Turn right


Driving directions
Please select a start location
Head south

Turn rightRestricted usage road

Turn right onto Argyle Rd

Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40

Turn right

Turn right

Turn right


Cap Sud

Girar a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a la dreta per Argyle Rd

Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40Continuar seguint R40

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

\r\n

Kør syd

drej til højreAfgrænset brugsvej

drej til højre ad Argyle Rd

Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40Fortsæt med at følge R40

Drej til højre

drej til højre

\r\n

Richtung Süden

Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen

Rechts abbiegen auf Argyle Rd

Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40Weiter auf R40

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

\r\n

Diríjase hacia el sur

Gire a la derecha

Carretera de uso restringido

Gire a la derecha hacia Argyle Rd

Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40Continúe siguiendo la R40

Gire a la derecha

\r\n

Dirigez-vous vers le sud

Tournez à droite Route à usage réglementé

Tournez à droite sur Argyle Rd

Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40Continuez sur la R40

Tournez à droite

Tournez à droite

Tournez à droite

\r\n

Dirigiti a sud

Svolta a destra

Strada a traffico limitato

Svolta a destra su Argyle Rd

Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40Continua a seguire la R40

Svolta a destra

Svolta a destra

\r\n

Ga zuid

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla rechtsaf naar Argyle Rd

Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40 Blijf de R40 volgen

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

\r\n

Kjør sør

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Ta til høyre inn på Argyle Rd

Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40Fortsett å følge R40

Sving til høyre

Sving til høyre

\r\n

Kieruj się na południe

Skręć w prawoZawężona droga użytkowa

Skręć w prawo w Argyle Rd

Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40Kontynuuj kierunek R40

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

\r\n

Siga para o sul

Vire à direita Estrada de uso restrito

Vire à direita na Argyle Rd

Vire à direita na Klaserie Rd\/R40

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

\r\n

Kör söder

Sväng högerAvgränsad användningsväg

Sväng höger in på Argyle Rd

Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40Fortsätt att följa R40

Sväng höger

Sväng höger

\r\n

Head south on O.R. Tambo Airport Rd

Slight left

Take the R21 S ramp to Boksburg

Take the ramp onto R21

Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road

Merge onto N12 via the ramp to Witbank

Merge onto N4Toll road

Take the exit toward R33

Slight left to merge onto R33

Turn right onto Steven Masango St

Continue onto R540

Continue onto Naledi Dr

Continue onto R540

Turn left onto R36

Continue straight onto Viljoen St

Turn left onto Voortrekker St

Continue straight to stay on Voortrekker St

Turn right onto R36

Turn left to stay on R36

Turn right onto R530

Turn left onto R40

Turn right

Turn right

Turn right


Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd

lleugera esquerra

Agafeu la rampa R21 S fins a Boksburg

Agafeu la rampa a R21

Agafeu la sortida 429A per Rondebult Road\/N12 E cap a M41\/Emalahlenitoll road

Fusioneu a la N12 mitjançant la rampa fins a Witbank

Agafeu la sortida cap a R33

Gireu a la dreta per Steven Masango St

Continuar per R540

Continuar per Naledi Dr

Continuar per R540

Girar a l'esquerra per R36

Continuar directe per Viljoen St

Girar a l'esquerra per Voortrekker St

Continuar recte per quedar-se a Voortrekker St

Girar a la dreta per R36

Girar a l'esquerra per mantenir-se en R36

Girar a la dreta a R530

Girar a l'esquerra per R40

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

\r\n

Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd

Lidt til venstre

Tag R21 S-rampen til Boksburg

Tag rampen på R21

Tag frakørsel 429A mod Rondebult Road\/N12 E mod M41\/Emalahlenitoll Road

Flet ind på N12 via rampen til Witbank

Flet ind på N4Toll Road

Tag frakørslen mod R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre ad R33

Drej til højre Steven Masango St

Fortsæt ad R540

Fortsæt ad Naledi Dr

Fortsæt ad R540

Drej til venstre ad R36

Fortsæt lige ud på Viljoen St

Drej til venstre ad Voortrekker St

Fortsæt lige for at blive på Voortrekker St

Drej til højre ad R36

Drej til venstre for at blive på R36

Drej til højre for at blive på R36

Drej til højre ud på R530

Drej til venstre ad R40

Drej til højre

drej til højre

drej til højre

\r\n

Fahren Sie in südlicher Richtung auf die O.R. Tambo Airport Rd

Leicht links

Nehmen Sie die Auffahrt R21 S nach Boksburg

Nehmen Sie die Auffahrt auf die R21

Nehmen Sie die Ausfahrt 429A zur Rondebult Road\/N12 E in Richtung M41\/Emalahlenitoll Road

Fahren Sie auf die N12 über die Auffahrt nach Witbank

Fahren Sie auf die N4Toll Road

Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R33

Leicht links abbiegen auf die R33

Biegen Sie rechts ab Steven Masango St

Weiter auf R540

Weiter auf Naledi Dr

Weiter auf R540

Links abbiegen auf R36

Weiter geradeaus auf Viljoen St

Links abbiegen auf Voortrekker St

Weiter geradeaus, um auf Voortrekker St

Rechts abbiegen auf R36

Links abbiegen, um auf R36

Rechts abbiegen auf R530

Links abbiegen auf R40

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

\r\n

Diríjase hacia el sur por la calle O.R. Tambo Airport Rd

Gire ligeramente a la izquierda

Tome la rampa R21 S hacia Boksburg

Tome la salida 429A hacia Rondebult Road\/N12 E hacia la M41\/Emalahlenitoll Road

Incorpórese a la N12 por la rampa hacia Witbank

Incorpórese a la N4Toll Road

Tome la salida hacia la R33

Gire a la derecha hacia Steven Masango St

Continúa por la R540

Continúa por Naledi Dr

Continúa por la R540

Gira a la izquierda hacia la R36

Continúa recto hacia Viljoen St

Gira a la izquierda hacia Voortrekker St

Continúa recto para permanecer en Voortrekker St

Gira a la derecha por la R36

Gira a la izquierda para continuar por la R36

Gira a la derecha hacia la R530

Gire a la izquierda hacia la R40

Gire a la derecha

Gire a la derecha

\r\n

Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo

Tournez légèrement à gauche

Prenez la bretelle R21 S vers Boksburg

Prenez la sortie 429A pour Rondebult Road\/N12 E en direction de la M41\/Emalahlenitoll Road

Rejoignez la N12 via la bretelle vers Witbank

Rejoignez la N4Toll Road

Prenez la sortie en direction de la R33

Tournez légèrement à gauche pour rejoindre la R33

Tournez à droite sur Steven Masango St

Continuez sur la R540

Continuez sur Naledi Dr

Continuez sur la R540

Tournez à gauche sur la R36

Continuez tout droit sur Viljoen St

Tournez à gauche sur Voortrekker St

Continuez tout droit pour rester sur Voortrekker St

Tournez à droite sur la R36

Tournez à gauche pour rester sur la R36

Tournez à droite sur R530

Tourner à gauche sur R40

Tourner à droite

Tourner à droite

Tourner à droite

\r\n

Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd

Svolta leggermente a sinistra

Prendi la rampa R21 S per Boksburg

Prendi la rampa per R21

Prendi l'uscita 429A per Rondebult Road\/N12 E verso M41\/Emalahlenitoll Road

Immettiti sulla N12 tramite la rampa per Witbank

Immetti sulla N4TL Road

Prendi l'uscita verso R33

Svolta leggermente a sinistra per entrare imbocca R33

Svolta a destra su Steven Masango St

Continua su R540

Continua su Naledi Dr

Continua su R540

Svolta a sinistra su R36

Prosegui dritto su Viljoen St

Svolta a sinistra su Voortrekker St

Prosegui dritto per rimanere su Voortrekker St

Svolta a destra su R36

Svolta a sinistra per rimanere su R36

Svolta a destra su R36

Svolta a destra per rimanere su R36

Svolta a destra sulla R530

Svolta a sinistra sulla R40

Svolta a destra

Svolta a destra

\r\n

Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd

Licht naar links

Neem de R21 S-oprit naar Boksburg

Neem de oprit naar R21

Neem afslag 429A naar Rondebult Road\/N12 E richting M41\/Emalahlenitoll Road

Voeg in op de N12 via de oprit naar Witbank

Voeg in op de N4tolweg

Neem de afslag richting R33

Flauwe bocht naar links om in te voegen op de R33

Sla rechtsaf naar Steven Mash Ango St

Ga verder naar de R540

Ga verder naar Naledi Dr

Ga verder naar de R540

Sla linksaf naar de R36

Ga rechtdoor naar Viljoen St

Sla linksaf naar de Voortrekker St

Ga rechtdoor om op de Voortrekker St

Sla rechtsaf naar de R36

Sla linksaf om op de R36 te blijven

Sla rechtsaf naar R530

Sla linksaf naar de R40

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

\r\n

Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd

Svakt til venstre

Ta R21 S-rampen til Boksburg

Ta rampen inn på R21

Ta avkjørsel 429A for Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road

Sving inn på N12 via rampen til Witbank

Sving inn på N4Toll Road

Ta avkjørselen mot R33

Sving til høyre Steven Masango St

Fortsett på R540

Fortsett på Naledi Dr

Fortsett på R540

Sving til venstre inn på R36

Fortsett rett inn på Viljoen St

Sving til venstre inn på Voortrekker St

Fortsett rett for å holde deg på Voortrekker St

Sving til høyre inn på R36

Sving til venstre for å holde deg på R36

Sving til høyre inn på R530

Sving til venstre inn på R40

Sving til høyre

Ta til høyre

Sving til høyre

\r\n

Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd

Lekko w lewo

Wjedź rampą R21 S do Boksburg

Wjedź na R21

Zjazd 429A na Rondebult Road\/N12 E w kierunku M41\/Emalahlenitoll Road

Wjedź na N12 przez rampę do Witbank

Wjedź na N4Toll Road

Zjazd w kierunku R33

Lekko w lewo, aby wjechać w R33

Skręć w prawo w Steven Masango St

Kontynuuj w R540

Kontynuuj w Naledi Dr

Kontynuuj w R540

Skrec w lewo w R36

Kontynuuj prosto w Viljoen St

Skrec w lewo w Voortrekker St

Kontynuuj prosto, aby pozostać na Voortrekker St

Skrec w prawo w R36

Skrec w lewo, aby pozostać na R36

Skrec w prawo w R530

Skręć w lewo w R40

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

\r\n

Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd

Ligue ligeiramente à esquerda

Pegue a rampa R21 S para Boksburg

Pegue a rampa para a R21

Pegue a saída 429A para Rondebult Road\/N12 E em direção à M41\/Emalahlenitoll Road

Entre na N12 pela rampa para Witbank

Entre na N4Toll Road

Pegue a saída em direção à R33

Ligue ligeiramente à esquerda para mesclar continue na R33

Vire à direita na Steven Masango St

Continue na R540

Continue na Naledi Dr

Continue na R540

Vire à esquerda na R36

Continue em frente na Viljoen St

Vire à esquerda na Voortrekker St

Continue em frente para continuar na Voortrekker St

Vire à direita na R36

Vire à esquerda para continuar na R36

Vire à direita para continuar na R36

Vire à direita para R530

Vire à esquerda para R40

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

\r\n

Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd

Lite vänster

Ta R21 S-rampen till Boksburg

Ta rampen in på R21

Ta avfart 429A för Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road

Kör in på N12 via rampen till Witbank

Kör in på N4Toll Road

Ta avfarten mot R33

Lite åt vänster för att gå in på R33

Sväng höger till R33

Sväng höger på R33

Sväng höger till R33

Sväng höger till höger Steven Masango St

Fortsätt in på R540

Fortsätt in på Naledi Dr

Fortsätt in på R540

Sväng vänster in på R36

Fortsätt rakt in på Viljoen St

Sväng vänster in på Voortrekker St

Fortsätt rakt för att stanna på Voortrekker St

Sväng höger in på R36

Sväng vänster för att stanna på R36

Sväng höger in på R530

Sväng vänster in på R40

Sväng höger

Sväng höger

\r\n

Head northRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road

Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40

Turn right

Turn right

Turn right


Cap al nord-Carretera d'ús estricta

Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta

Girar a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta

Girar a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40Continuar seguint R40

Girar a la dreta

Girar a la dreta

Girar a la dreta

\r\n

Kør nordpå Begrænset brugsvej

drej til venstreAfgrænset brugsvej

drej til højreBegrænset brugsvej

drej til venstreBegrænset brugsvej

drej til højreBegrænset brugsvej

drej til venstreAfgrænset brugsvej

drej til højre ad Klaserie Rd\/R40Fortsæt med at følge R40

drej til højre

drej til højre

\r\n

Nach Norden fahren

Links abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen

Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen

Links abbiegenEingeschränkte Nutzungstraße

Rechts abbiegenEingeschränkte Nutzungstraße

Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40Weiter folgen R40

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

\r\n

Diríjase hacia el norte

Carretera de uso restringido

Gire a la izquierda

Carretera de uso restringido

Gire a la izquierda

Carretera de uso restringido

Gire a la derecha

Carretera de uso restringido

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

\r\n

Dirigez-vous vers le nordRoute à usage réglementé

Tourner à gaucheRoute à usage réglementé

Tourner à droiteRoute à usage réglementé

Tourner à gaucheRoute à usage réglementé

Tourner à gaucheRoute à utilisation réglementée

Tourner à droite sur Klaserie Rd\/R40Continuer de suivre la R40

Tourner à droite

Tourner à droite

\r\n

Dirigiti a nordStrada a traffico limitato

Strada a traffico limitato

Svolta a destra

Strada a traffico limitato

Svolta a sinistra

Strada a destra

Strada a traffico limitato

Gira a sinistra Strada a traffico limitato

Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40Continua a seguire la R40

Svolta a destra

Svolta a destra

\r\n

Rijd naar het noorden

Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik af

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla linksaf de Klaserie Rd\/R40 op Blijf de R40 volgen

Sla rechtsaf de R40 op

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

\r\n

Kjør nordAvgrenset bruksvei

Sving til venstreBegrenset bruksvei

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Sving til venstreBegrenset bruksvei

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Sving til venstrebegrenset bruksvei

Ta til høyre inn på Klaserie Rd\/R40Fortsett å følge R40

Sving til høyre

Ta til høyre

\r\n

Kierunek na półnoćSkręcona droga użytkowania

skręć w lewoŚcieżka użytkowa

skręć w prawoŚcieżeWężona droga użytkowania

Skręć w lewoSkręć w prawoSkręcona droga użytkowania

Skręć w lewoSkręć w prawo w Klaserie Rd\/R40Kontynuuj podążanie R40

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

Skręć w prawo

\r\n

Siga para o norte

Estrada de uso restrito

Vire à esquerda Estrada de uso restrito

Vire à direita Estrada de uso restrito

Vire à esquerda Estrada de uso restrito

Vire à esquerda Estrada de uso restrito

Vire à direita na Klaserie Rd\/R40 Continue seguindo a R40

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire\r\n

Kör norrut Begränsad användningsväg

Sväng vänsterBegränsad användningsväg

Sväng högerBegränsad användningsväg

Sväng vänsterBegränsad användningsväg

Sväng vänsterBegränsad användningsväg

Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40Fortsätt att följa R40

Sväng höger

Sväng höger

\r\n

Head north

Turn right toward Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Restricted usage road

Turn left onto Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continue onto R71

Turn left onto Kiaat St

Turn right onto Potgieter St

Turn right

Turn left onto R40

Turn left

Turn right

Turn right


Cap nord

Girar a la dreta direcció Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Restricted use road

Girar a l'esquerra per Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continuar per R71

Girar a l'esquerra per Kiaat St

Girar a la dreta per Potgieter St

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra per R40

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

\r\n

Kør nord

drej til højre mod Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Vejen med begrænset brug

drej til venstre ad Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Fortsæt ad R71

Drej til venstre ad Kiaat St

Drej til højre ad Potgieter St

drej til højre

drej til venstre ad R40

drej til venstre

drej til højre

\r\n

Nach Norden fahren

Rechts abbiegen in Richtung Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Eingeschränkte Straße

Links abbiegen auf Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Weiter auf R71

Links abbiegen auf Kiaat St

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

\r\n

Diríjase hacia el norte

Gire a la derecha hacia Phalaborwa - Letaba Rd\/H9 Carretera de uso restringido

Gire a la izquierda hacia Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continúe por la R71

Gire a la izquierda hacia Kiaat St

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

\r\n

Dirigez-vous vers le nord

Tournez à droite vers Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Route à usage limité

Tournez à gauche sur Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continuez sur la R71

Tournez à gauche sur Kiaat St

Tournez à droite sur Potgieter St

Tournez à droite

Tournez à droite

\r\n

Dirigiti a nord\/Svolta a destra verso Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Strada a traffico limitato

Svolta a sinistra su Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continua sulla R71

Svolta a sinistra su Kiaat St

Svolta a destra su Phalaborwa - Letaba R9

Continua sulla R71

Svolta a destra

Svolta a destra

\r\n

Ga naar het noorden

Sla rechtsaf richting Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Weg met beperkt gebruik

Sla linksaf naar Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Ga verder naar R71

Sla linksaf naar Kiaat St

Sla rechtsaf naar Potgieter St

Sla rechtsaf naar de Potgieter St

Sla rechtsaf naar R40

Sla linksaf naar R40

Sla linksaf naar rechtsom

\r\n

Kjør nord

Sving til høyre mot Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Veien med begrenset bruk

Sving til venstre inn på Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Fortsett på R71

Sving til venstre inn på Kiaat St

Sving til høyre inn på Potgieter St

Ta til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

\r\n

Kieruj się na północ

Skręć w prawo w kierunku Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Droga ograniczonego użytkowania

Skręć w lewo w Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Kontynuuj w R71

Skręć w lewo w Kiaat St

Skręć w prawo w Potgieter St

Skręć w prawo

Skręć w prawo\r\n

Siga para o norte

Vire à direita em direção a Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Estrada de uso restrito

Vire à esquerda na Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continue na R71

Vire à esquerda na Kiaat St

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

\r\n

Kör norrut

Sväng höger mot Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Väg med begränsad användning

Sväng vänster in på Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Fortsätt in på R71

Sväng vänster in på Kiaat St

Sväng höger in på Potgieter St

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

\r\n

Head southwest

Turn right

Turn left toward KMIA Rd

At the roundabout, take the 1st exit onto KMIA Rd

At the roundabout, take the 2nd exit onto R538

Turn left to stay on R538

Turn right to stay on R538

Turn right

Turn right onto R538

Slight left to stay on R538

Continue onto R40

Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40

Turn right

Turn right

Turn right


Cap nord

Girar a la dreta direcció Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Restricted use road

Girar a l'esquerra per Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continuar per R71

Girar a l'esquerra per Kiaat St

Girar a la dreta per Potgieter St

Girar a la dreta

Girar a l'esquerra per R40

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

\r\n

Kør nord

drej til højre mod Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Vejen med begrænset brug

drej til venstre ad Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Fortsæt ad R71

Drej til venstre ad Kiaat St

Drej til højre ad Potgieter St

drej til højre

drej til venstre ad R40

drej til venstre

drej til højre

\r\n

Nach Norden fahren

Rechts abbiegen in Richtung Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Eingeschränkte Straße

Links abbiegen auf Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Weiter auf R71

Links abbiegen auf Kiaat St

Rechts abbiegen

Rechts abbiegen

Links abbiegen

Links abbiegen

Rechts abbiegen

\r\n

Diríjase hacia el norte

Gire a la derecha hacia Phalaborwa - Letaba Rd\/H9 Carretera de uso restringido

Gire a la izquierda hacia Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continúe por la R71

Gire a la izquierda hacia Kiaat St

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

Gire a la derecha

\r\n

Dirigez-vous vers le nord

Tournez à droite vers Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Route à usage limité

Tournez à gauche sur Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continuez sur la R71

Tournez à gauche sur Kiaat St

Tournez à droite sur Potgieter St

Tournez à droite

Tournez à droite

\r\n

Dirigiti a nord\/Svolta a destra verso Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Strada a traffico limitato

Svolta a sinistra su Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continua sulla R71

Svolta a sinistra su Kiaat St

Svolta a destra su Phalaborwa - Letaba R9

Continua sulla R71

Svolta a destra

Svolta a destra

\r\n

Ga naar het noorden

Sla rechtsaf richting Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Weg met beperkt gebruik

Sla linksaf naar Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Ga verder naar R71

Sla linksaf naar Kiaat St

Sla rechtsaf naar Potgieter St

Sla rechtsaf naar de Potgieter St

Sla rechtsaf naar R40

Sla linksaf naar R40

Sla linksaf naar rechtsom

\r\n

Kjør nord

Sving til høyre mot Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Veien med begrenset bruk

Sving til venstre inn på Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Fortsett på R71

Sving til venstre inn på Kiaat St

Sving til høyre inn på Potgieter St

Ta til høyre

Sving til høyre

Sving til høyre

\r\n

Kieruj się na północ

Skręć w prawo w kierunku Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Droga ograniczonego użytkowania

Skręć w lewo w Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Kontynuuj w R71

Skręć w lewo w Kiaat St

Skręć w prawo w Potgieter St

Skręć w prawo

Skręć w prawo\r\n

Siga para o norte

Vire à direita em direção a Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Estrada de uso restrito

Vire à esquerda na Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Continue na R71

Vire à esquerda na Kiaat St

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita

\r\n

Kör norrut

Sväng höger mot Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Väg med begränsad användning

Sväng vänster in på Phalaborwa - Letaba Rd\/H9

Fortsätt in på R71

Sväng vänster in på Kiaat St

Sväng höger in på Potgieter St

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

\r\n