WeTu Analytics

The Marine

Physical Address

Show directions from :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
From the airport, stay to your left and follow the N2 to Somerset West signs

Continue on N2 highway over Sir Lowry's pass and from the N2 take the R43 at Botrivier, which is sign - posted Hermanus.

Continue on this road, following the signs to Hermanus (Hermanus is 29km from the N2) The R43 forms the main street in Hermanus.

Continue through the town to the traffic lights situated at a sharp left corner at the end of the main street.

Follow the street round to the left. Travel for about ½km until the stop sign (cross roads).

Turn right and The Marine is immediately on your left hand side.

Head west on Voortrek Street.

Turn left onto the R60.

Turn right onto N2 and travel for 65 kms.

Turn left onto R326.

After 50 kms turn right onto the R43 and go through two roundabouts.

Turn left onto Marine Drive and you will see The Marine Hotel on your left.

Take the Exit 90, R43 Kleinmond \/ Hermanus offramp.

Continue on the R43, the R43 becomes the main street in Hermanus.

Continue through the town to the traffic lights situated at a sharp left corner at the end of the main street.

Follow the street round to the left. Travel for about ½km until the stop sign (cross roads).

Turn right and The Marine is immediately on your left hand side.

Driving directions
Please select a start location
From the airport, stay to your left and follow the N2 to Somerset West signs

Continue on N2 highway over Sir Lowry's pass and from the N2 take the R43 at Botrivier, which is sign - posted Hermanus.

Continue on this road, following the signs to Hermanus (Hermanus is 29km from the N2) The R43 forms the main street in Hermanus.

Continue through the town to the traffic lights situated at a sharp left corner at the end of the main street.

Follow the street round to the left. Travel for about ½km until the stop sign (cross roads).

Turn right and The Marine is immediately on your left hand side.

Des de l'aeroport, quedeu-vos a la vostra esquerra i seguiu els senyals N2 a Somerset Oest

Continueu per l'autopista N2 sobre el pas de Sir Lowry i des de la N2 agafeu la R43 a Botrivier, que és senyal - va publicar Hermanus.

Continueu per aquesta carretera, seguint les indicacions fins a Hermanus (Hermanus està a 29km de la N2) La R43 forma el carrer principal a Hermanus.

Continuar per la població fins als semàfors situats en una cantonada afilada esquerra al final del carrer principal.

Seguiu la ronda del carrer cap a l'esquerra. Recorre uns ½ km fins al senyal de parada (carreteres creuades).

Gireu a la dreta i The Marine està immediatament al costat de la mà esquerra.\r\n

Fra lufthavnen, hold dig til venstre og følg skiltene N2 til Somerset West

Fortsæt ad N2 motorvej over Sir Lowrys pas og fra N2 tager du R43 ved Botrivier, som er skiltet Hermanus.

Fortsæt ad denne vej, følg skiltene til Hermanus (Hermanus er 29 km fra N2) R43 danner hovedgaden i Hermanus.

Fortsæt gennem byen til lyskrydset beliggende i et skarpt venstre hjørne for enden af hovedgaden.

Følg gaden rundt til venstre. Kør ca. ½ km indtil stopskiltet (krydsveje). Drej til højre, og Marinen er straks på din venstre side.\r\n

Halten Sie sich vom Flughafen aus links und folgen Sie den Schildern N2 nach Somerset West. Fahren Sie weiter auf der Autobahn N2 über den Sir Lowry's Pass und nehmen Sie von der N2 bei Botrivier die R43, die mit Hermanus ausgeschildert ist.

Fahren Sie weiter auf dieser Straße und folgen Sie den Schildern nach Hermanus (Hermanus ist 29 km von der N2 entfernt). Die R43 bildet die Hauptstraße in Hermanus.

Fahren Sie weiter durch die Stadt bis zur Ampel, die sich an einer scharfen linken Ecke am Ende der Hauptstraße befindet.

Folgen Sie der Straße nach links. Fahren Sie etwa ½ km bis zum Stoppschild (Kreuzung).

Biegen Sie rechts ab und The Marine befindet sich sofort auf Ihrer linken Seite.\r\n

Desde el aeropuerto, manténgase a la izquierda y siga las señales de la N2 hacia Somerset West. Continúe por la autopista N2 pasando por el paso de Sir Lowry y desde la N2 tome la R43 en Botrivier, que está señalizada como Hermanus.

Continúe por esta carretera y siga las indicaciones hacia Hermanus (Hermanus está a 29 km de la N2). La R43 forma la calle principal de Hermanus.

Continúe por la ciudad hasta el semáforo situado en una esquina cerrada a la izquierda al final de la calle principal.

Siga la calle hacia la izquierda. Recorra aproximadamente ½ km hasta la señal de stop (cruce de calles).

Gire a la derecha y The Marine estará inmediatamente a su izquierda.\r\n

Depuis l'aéroport, restez sur votre gauche et suivez la N2 en direction de Somerset West. Continuez sur l'autoroute N2 au-dessus du col Sir Lowry et, depuis la N2, prenez la R43 à Botrivier, qui est indiqué Hermanus.

Continuez sur cette route en suivant les panneaux pour Hermanus (Hermanus est à 29 km de la N2). La R43 forme la rue principale d'Hermanus.

Traversez la ville jusqu'au feu de signalisation situé au coin gauche, au bout de la rue principale.

Suivez la rue à gauche. Roulez environ ½ km jusqu'au panneau d'arrêt (carrefour).

Tournez à droite et The Marine se trouve immédiatement sur votre gauche.\r\n

Dall'aeroporto, rimanete sulla sinistra e seguite la segnaletica N2 per Somerset West. Proseguite sull'autostrada N2 oltre il Sir Lowry's Pass e dalla N2 prendete la R43 a Botrivier, seguendo le indicazioni per Hermanus.

Prosegui su questa strada seguendo le indicazioni per Hermanus (Hermanus è a 29 km dalla N2) La R43 costituisce la strada principale di Hermanus.

Prosegui attraverso la città fino al semaforo situato in un angolo acuto a sinistra alla fine della strada principale.

Seguire la strada a sinistra. Proseguire per circa ½ km fino allo stop (incrocio).

Gira a destra e The Marine si trova immediatamente sulla sinistra.\r\n

Blijf vanaf de luchthaven aan uw linkerhand en volg de borden N2 naar Somerset West. Volg de N2 snelweg over de Sir Lowry's Pass en neem vanaf de N2 de R43 bij Botrivier, dit is het bord met de aanduiding Hermanus.

Blijf deze weg volgen en volg de borden naar Hermanus (Hermanus ligt op 29 km van de N2) De R43 vormt de hoofdstraat in Hermanus.

Rijd door de stad naar de verkeerslichten die zich op een scherpe linkerhoek aan het einde van de hoofdstraat bevinden.

Volg de straat naar links. Rijd ongeveer ½ km tot aan het stopbord (kruispunt).

Sla rechtsaf en The Marine bevindt zich direct aan uw linkerhand.\r\n

Fra flyplassen, hold deg til venstre og følg skiltene N2 til Somerset West

Fortsett på motorveien N2 over Sir Lowrys pass og fra N2 ta R43 ved Botrivier, som er skiltet Hermanus.

Fortsett på denne veien, følg skiltene til Hermanus (Hermanus er 29 km fra N2) R43 danner hovedgaten i Hermanus.

Fortsett gjennom byen til trafikklysene som ligger i et skarpt venstre hjørne på enden av hovedgaten.

Følg gaten rundt til venstre. Kjør omtrent ½ km til stoppskiltet (kryss veier). Sving til høyre og Marinen er umiddelbart på venstre side.\r\n

Z lotniska pozostań po lewej stronie i kieruj się znakami N2 do Somerset West

Kontynuuj autostradą N2 przez przełęcz Sir Lowry'ego i z N2 jedź R43 w Botrivier, który jest znakiem - wysłał Hermanus.

Kontynuuj tę drogę, podążając za znakami do Hermanusa (Hermanus znajduje się 29 km od N2) R43 tworzy główną ulicę w Hermanus.

Kontynuuj przez miasto do sygnalizacji świetlnej znajdującej się w ostrym lewym rogu na końcu głównej ulicy. Podążaj ulicą w lewo. Przejedź około ½ km aż do znaku zatrzymania (skrzyżowanie dróg).

Skręć w prawo, a Marine natychmiast znajdzie się po twojej lewej stronie.\r\n

Do aeroporto, mantenha-se à sua esquerda e siga a N2 até Somerset West

Continue na rodovia N2 sobre o passe de Sir Lowry e, da N2, pegue a R43 em Botrivier, com a placa Hermanus.

Continue nesta estrada, seguindo as indicações para Hermanus (Hermanus fica a 29 km da N2) A R43 forma a rua principal em Hermanus.

Continue pela cidade até os semáforos situados em um canto esquerdo acentuado no final da rua principal.

Siga a rua para a esquerda. Viaje por cerca de ½ km até o sinal de parada (encruzilhada).

Vire à direita e o The Marine estará imediatamente do seu lado esquerdo.\r\n

Från flygplatsen, håll dig till vänster och följ skyltarna N2 till Somerset West

Fortsätt på motorvägen N2 över Sir Lowrys pass och från N2 ta R43 vid Botrivier, vilket är skylt - postat Hermanus.

Fortsätt på denna väg, följ skyltarna till Hermanus (Hermanus är 29 km från N2) R43 bildar huvudgatan i Hermanus.

Fortsätt genom staden till trafikljusen som ligger i ett skarpt vänstra hörn i slutet av huvudgatan.

Följ gatan runt till vänster. Kör ca ½ km fram till stoppskylten (korsning). Sväng höger och Marinen är omedelbart på din vänstra sida.\r\n

Head west on Voortrek Street.

Turn left onto the R60.

Turn right onto N2 and travel for 65 kms.

Turn left onto R326.

After 50 kms turn right onto the R43 and go through two roundabouts.

Turn left onto Marine Drive and you will see The Marine Hotel on your left.

Dirigeix-te cap a l'oest pel carrer Voortrek.

Gireu a l'esquerra per la R60.

Gireu a la dreta per N2 i recorreu 65 kms.

Girem a l'esquerra per R326.

Després de 50 kms girem a la dreta per la R43 i passem per dues rotondes.

Gireu a l'esquerra per Marine Drive i veureu The Marine Hotel a la vostra esquerra.\r\n

Gå vestpå på Voortrek Street. Drej til venstre ad R60.

Drej til højre ad N2 og kør 65 km. Drej til venstre ad R326.

Efter 50 km drej til højre ad R43 og kør gennem to rundkørsler. Drej til venstre ad Marine Drive, og du vil se The Marine Hotel på din venstre side.\r\n

Fahren Sie auf der Voortrek Street nach Westen.

Biegen Sie links auf die R60 ab. Biegen Sie rechts auf die N2 ab und fahren Sie 65 km.

Links abbiegen auf R326.

Nach 50 km rechts auf die R43 abbiegen und durch zwei Kreisverkehre fahren.

Biegen Sie links auf den Marine Drive ab und Sie werden das Marine Hotel auf der linken Seite sehen.\r\n

Diríjase hacia el oeste por la calle Voortrek.

Gire a la izquierda por la R60.

Gire a la derecha por la N2 y recorra 65 km.

Gira a la izquierda hacia la R326.

Tras 50 km, gira a la derecha por la R43 y pasa dos rotondas.

Gire a la izquierda en Marine Drive y verá The Marine Hotel a su izquierda.\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest sur la rue Voortrek.

Tournez à gauche sur la R60.

Tournez à droite sur la N2 et parcourez 65 km.

Tournez à gauche sur la R326.

Après 50 km, tournez à droite sur la R43 et traversez deux ronds-points.

Tournez à gauche sur Marine Drive et vous verrez The Marine Hotel sur votre gauche.\r\n

Dirigiti a ovest su Voortrek Street.

Svolta a sinistra sulla R60.

Svolta a destra sulla N2 e prosegui per 65 km.

Svolta a sinistra sulla R326.

Dopo 50 km svolta a destra sulla R43 e attraversa due rotatorie.

Girate a sinistra su Marine Drive e vedrete The Marine Hotel sulla sinistra.\r\n

Rijd westwaarts op Voortrek Street.

Sla linksaf de R60.

Sla rechtsaf de N2 op en rijd 65 km.

Sla linksaf naar de R326.

Sla na 50 km rechtsaf de R43 op en ga via twee rotondes.

Sla linksaf naar Marine Drive en u ziet The Marine Hotel aan uw linkerhand.\r\n

Gå vestover på Voortrek Street. Sving til venstre inn på R60.

Sving til høyre inn på N2 og kjør 65 km. Ta til venstre inn på R326.

Etter 50 km ta til høyre inn på R43 og gå gjennom to rundkjøringer. Ta til venstre inn på Marine Drive og du vil se The Marine Hotel på venstre side.\r\n

Kieruj się na zachód ulicą Voortrek.

Skręć w lewo w R60.

Skręć w prawo w N2 i jedź przez 65 km.

Skręć w lewo w R326.

Po 50 km skręć w prawo w R43 i przejdź przez dwa ronda.

Skręć w lewo w Marine Drive, a zobaczysz The Marine Hotel po lewej stronie.\r\n

Siga para oeste na Voortrek Street.

Vire à esquerda na R60.

Vire à direita na N2 e viaje por 65 kms.

Vire à esquerda na R326.

Depois de 50 km, vire à direita na R43 e passe por duas rotundas.

Vire à esquerda na Marine Drive e você verá o The Marine Hotel à sua esquerda.\r\n

Gå västerut på Voortrek Street.

Sväng vänster in på R60.

Sväng höger in på N2 och kör 65 km.

Sväng vänster in på R326.

Efter 50 km sväng höger in på R43 och gå igenom två rondeller. Sväng vänster in på Marine Drive och du kommer att se The Marine Hotel till vänster.\r\n

Take the Exit 90, R43 Kleinmond \/ Hermanus offramp.

Continue on the R43, the R43 becomes the main street in Hermanus.

Continue through the town to the traffic lights situated at a sharp left corner at the end of the main street.

Follow the street round to the left. Travel for about ½km until the stop sign (cross roads).

Turn right and The Marine is immediately on your left hand side.

Agafeu la sortida 90, R43 Kleinmond\/Hermanus desembarcament.

Continua per la R43, la R43 es converteix en el carrer principal d'Hermanus.

Continuar per la població fins als semàfors situats en una cantonada afilada esquerra al final del carrer principal.

Seguiu la ronda del carrer cap a l'esquerra. Recorre uns ½ km fins al senyal de parada (carreteres creuades).

Gireu a la dreta i The Marine està immediatament al costat de la mà esquerra.\r\n

Tag afkørsel 90, R43 Kleinmond\/Hermanus offramp.

Fortsæt på R43, R43 bliver hovedgaden i Hermanus.

Fortsæt gennem byen til lyskrydset beliggende i et skarpt venstre hjørne for enden af hovedgaden.

Følg gaden rundt til venstre. Kør ca. ½ km indtil stopskiltet (krydsveje). Drej til højre, og Marinen er straks på din venstre side.\r\n

Nehmen Sie die Ausfahrt 90, R43 Kleinmond\/Hermanus.

Fahren Sie weiter auf der R43, die R43 wird zur Hauptstraße in Hermanus.

Fahren Sie weiter durch die Stadt bis zur Ampel, die sich an einer scharfen linken Ecke am Ende der Hauptstraße befindet.

Folgen Sie der Straße nach links. Fahren Sie etwa ½ km bis zum Stoppschild (Kreuzung).

Biegen Sie rechts ab und The Marine befindet sich sofort auf Ihrer linken Seite.\r\n

Tome la salida 90, salida R43 Kleinmond\/Hermanus.

Continúe por la R43 y la R43 se convierte en la calle principal de Hermanus.

Continúe por la ciudad hasta el semáforo situado en una esquina cerrada a la izquierda al final de la calle principal.

Siga la calle hacia la izquierda. Recorra aproximadamente ½ km hasta la señal de stop (cruce de calles).

Gire a la derecha y The Marine estará inmediatamente a su izquierda.\r\n

Prenez la sortie 90, bretelle de sortie R43 Kleinmond\/Hermanus.

Continuez sur la R43, la R43 devient la rue principale d'Hermanus.

Traversez la ville jusqu'au feu de signalisation situé au coin gauche, au bout de la rue principale.

Suivez la rue à gauche. Roulez environ ½ km jusqu'au panneau d'arrêt (carrefour).

Tournez à droite et The Marine se trouve immédiatement sur votre gauche.\r\n

Prendi l'uscita 90, uscita R43 Kleinmond\/Hermanus.

Continua sulla R43, la R43 diventa la strada principale di Hermanus.

Proseguire attraverso la città fino al semaforo situato in un angolo acuto a sinistra alla fine della strada principale.

Seguire la strada a sinistra. Proseguire per circa ½ km fino allo stop (incrocio).

Gira a destra e The Marine si trova immediatamente sulla sinistra.\r\n

Neem de afrit 90, R43 Kleinmond\/Hermanus offramp.

Rijd verder op de R43, de R43 wordt de hoofdstraat in Hermanus.

Rijd door de stad naar de verkeerslichten die zich op een scherpe linkerhoek aan het einde van de hoofdstraat bevinden.

Volg de straat naar links. Rijd ongeveer ½ km tot aan het stopbord (kruispunt).

Sla rechtsaf en The Marine bevindt zich direct aan uw linkerhand.\r\n

Ta avkjørsel 90, R43 Kleinmond\/Hermanus offramp.

Fortsett på R43, R43 blir hovedgaten i Hermanus.

Fortsett gjennom byen til trafikklysene som ligger i et skarpt venstre hjørne på enden av hovedgaten.

Følg gaten rundt til venstre. Kjør omtrent ½ km til stoppskiltet (kryss veier). Sving til høyre og Marinen er umiddelbart på venstre side.\r\n

Zjedź zjazdem 90, R43 Kleinmond\/Hermanus.

Kontynuuj na R43, R43 staje się główną ulicą w Hermanus.

Kontynuuj przez miasto do sygnalizacji świetlnej znajdującej się w ostrym lewym rogu na końcu głównej ulicy. Podążaj ulicą w lewo. Przejedź około ½ km aż do znaku zatrzymania (skrzyżowanie dróg).

Skręć w prawo, a Marine natychmiast znajdzie się po twojej lewej stronie.\r\n

Pegue a saída 90, R43 Kleinmond\/Hermanus offramp.

Continue na R43, a R43 se torna a rua principal em Hermanus.

Continue pela cidade até os semáforos situados em um canto esquerdo acentuado no final da rua principal.

Siga a rua para a esquerda. Viaje por cerca de ½ km até o sinal de parada (encruzilhada).

Vire à direita e o The Marine estará imediatamente do seu lado esquerdo.\r\n

Ta avfart 90, R43 Kleinmond\/Hermanus offramp.

Fortsätt på R43, R43 blir huvudgatan i Hermanus.

Fortsätt genom staden till trafikljusen som ligger i ett skarpt vänstra hörn i slutet av huvudgatan.

Följ gatan runt till vänster. Kör ca ½ km fram till stoppskylten (korsning). Sväng höger och Marinen är omedelbart på din vänstra sida.\r\n

Enquiry Form

The Marine

*Required fields

First Name *
Last Name *
Email Address *
Telephone Number *
Country of Residence
City
Approximate Departure
No. of days
Comments or Questions