Radisson Safari Hotel Hoedspruit
Physical Address
Radisson Entrance Circle, Main Road R527, Hoedspruit,1380,South Africa
Show directions from :
Hoedspruit - Eastgate Airport [HDS]
Kruger Mpumalanga International Airport [MQP]
OR Tambo International Airport [JNB]
Show directions to :
Hoedspruit - Eastgate Airport [HDS]
Kruger Mpumalanga International Airport [MQP]
OR Tambo International Airport [JNB]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head south
Turn right Restricted usage road
Turn right onto Argyle Rd
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R527
Turn left
Turn left Destination will be on the right
Head southwest
Turn left toward KMIA Rd
At the roundabout, take the 1st exit onto KMIA Rd
At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
Turn left to stay on R538
Turn right
Turn left onto R538
At the roundabout, take the 4th exit onto R40
Turn left to stay on R40
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R527
Turn left
At the roundabout, take the 1st exitDestination will be on the left
Head south on O.R. Tambo Airport Rd
Slight left
Take the R21 S ramp to Boksburg
Take the ramp onto R21
Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road
Merge onto N12 via the ramp to Witbank
Merge onto N4Toll road
Take the exit toward R33
Slight left to merge onto R33
Turn right onto Steven Masango St
Continue onto R540
Continue onto Naledi Dr
Continue onto R540
Turn left onto R36
Continue straight onto Viljoen St
Turn left onto Buhrmann St
Turn right onto De Clerq St\/R36\/R37Continue to follow R36
Continue straight onto R527
Turn right
At the roundabout, take the 1st exitDestination will be on the left
Head southwest
At the roundabout, take the 2nd exit
Turn right onto R527
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Slight left toward Argyle Rd
Merge onto Argyle Rd
Turn leftRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Head southwest
At the roundabout, take the 2nd exit
Turn right onto R527
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R40
Continue straight to stay on R40
Turn left
Turn right
Continue onto Unnamed Rd
Turn left onto R536
R536 turns left and becomes Kruger Gate - Skukuza Rd
Turn left onto Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
Turn leftDestination will be on the left
Head southwest
At the roundabout, take the 2nd exit
Turn left onto R527
Continue onto R36
Turn left
Turn right
Turn left onto Voortrekker St
Continue onto Viljoen St
Continue onto R36
Turn right onto R540
Continue onto Naledi Dr
Continue onto R540
Turn left onto Boult St
Turn right onto Duggen St
Turn left onto Bhekumuzi Masango Dr\/R33Continue to follow R33
Turn right to merge onto N4Toll road
Take the exit toward N4
Take the ramp onto N4Toll road
Keep left to continue on N12, follow signs for eMalahleni\/Johannesburg
At the interchange 429-Rietfontein, keep left and follow signs for R21 toward Pretoria
Take exit 46 for R24 toward Johannesburg\/Kempton Park\/O R Tambo International Airport
Take the ramp to O R Tambo International Airport
Continue onto Drop-Off Zone Rd
Keep left
Continue onto O.R. Tambo Airport Rd
Keep right to stay on O.R. Tambo Airport Rd
Driving directions
Please select a start location
Head south
Turn right Restricted usage road
Turn right onto Argyle Rd
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R527
Turn left
Turn left Destination will be on the right
Cap Sud
Girar a la dreta Carretera d'ús restringit
Girar a la dreta per Argyle Rd
Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40
Girar a l'esquerra per R527
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra La destinació serà a la dreta\r\n
Kør syd
drej til højre Vejen med begrænset brug
drej til højre ad Argyle Rd
Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
Drej til venstre ad R527
Drej til venstre
drej til venstre Destinationen vil være til højre\r\n
Richtung Süden
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen auf die Argyle Rd
Rechts abbiegen auf die Klaserie Rd\/R40
Links abbiegen auf R527
Links abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegen Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase al sur
Gire a la derecha Carretera de uso restringido
Gire a la derecha hacia Argyle Rd
Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40
Gire a la izquierda hacia la R527
Gire a la izquierda
El destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le sud
Tournez à droite Route à usage réglementé
Tournez à droite sur Argyle Rd
Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
Tournez à gauche sur la R527
Tournez à gauche
Tournez à gauche La destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a sud
Svolta a destra Strada a traffico limitato
Svolta a destra su Argyle Rd
Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
Svolta a sinistra su R527
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla destra\r\n
Ga zuid
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla rechtsaf naar Argyle Rd
Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
Sla linksaf naar de R527
Sla linksaf de R527
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør sørover
Sving til høyre Begrenset bruksvei
Sving til høyre inn på Argyle Rd
Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
Sving til venstre inn på R527
Sving til venstre
Sving til venstre Destinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj się na południe
Skręć w prawo Droga ograniczonego użytkowania
Skręć w prawo w Argyle Rd
Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40
Skręć w lewo w R527
Skręć w lewo
Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po prawej stronie\r\n
Siga para o sul
Vire à direita Estrada de uso restrito
Vire à direita na Argyle Rd
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda na R527
Vire à esquerda
Vire à esquerda O destino estará à direita\r\n
Kör söder
sväng höger Begränsad användningsväg
Sväng höger in på Argyle Rd
Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
Sväng vänster in på R527
Sväng vänster
Sväng vänster Destinationen kommer att vara till höger\r\n
Head southwest
Turn left toward KMIA Rd
At the roundabout, take the 1st exit onto KMIA Rd
At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
Turn left to stay on R538
Turn right
Turn left onto R538
At the roundabout, take the 4th exit onto R40
Turn left to stay on R40
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R527
Turn left
At the roundabout, take the 1st exitDestination will be on the left
Cap Sud-oest
Girem a l'esquerra cap a KMIA Rd
A la rotonda, agafeu la 1a sortida per KMIA Rd
A la rotonda, agafeu la 2a sortida per R538
Gireu a l'esquerra per R538
Gireu a l'esquerra per R538
A la rotonda, agafeu la 4a sortida per R40
Gireu a l'esquerra per R40
Gireu a la dreta per Klaserie Rd\/R40
Girem a l'esquerra per R540
Girem a l'esquerra per R540
Girem a l'esquerra per R540
Girem a la dreta per Klaserie Rd\/R40
Girem a l'esquerra per R540
Girem a l'esquerra per R540
Girem a l'esquerra per R540
Girem a la dreta per Klaserie Rd\/R40
Girem a l'esquerra per R527
Gireu a l'esquerra
A la rotonda, agafeu la 1a sortidaDestinació serà a l'esquerra\r\n
Kør sydvest
drej til venstre mod KMIA Rd
Tag 1. frakørsel ad KMIA Rd
Tag 2. frakørsel ad R538
Drej til venstre for at blive på R538
Drej til højre ad R538
Drej til venstre ad R538
Tag 4. frakørsel ad R40
Drej til venstre for at blive på R40
Drej til venstre ud på Klaserie Rd\/R40
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre ad R538
Drej til venstre 27
Drej til venstre
Tag 1. udkørsel i rundkørslen Destinationen vil være til venstre\r\n
Richtung Südwesten fahren
Links abbiegen in Richtung KMIA Rd
Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf KMIA Rd
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf R538
Links abbiegen, um auf R538 zu bleiben
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
Links abbiegen auf R5 27
Links abbiegen
Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sudoeste
Gire a la izquierda hacia KMIA Rd
En la rotonda, tome la primera salida hacia KMIA Rd
En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R538
Gire a la izquierda hacia la R538
En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la R40
Gire a la izquierda para continuar por la R40
Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40
Gire a la izquierda hacia la R527
Gire a la izquierda para continuar por la R40
Gire a la derecha hacia la R538 En la rotonda, tome la primera salida. El destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
Tournez à gauche en direction de KMIA Rd
Au rond-point, prenez la 1re sortie sur KMIA Rd
Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R538
Tournez à gauche sur la R538
Au rond-point, prenez la 4e sortie sur la R40
Tournez à gauche pour rester sur la R40
Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
Tournez à gauche sur la R540
Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
Tournez à gauche sur la R540
Tournez à gauche sur la R540
Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
Tournez à gauche sur la R540
Tournez à gauche sur la R540
Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R4027
Tourner à gauche
Au rond-point, prendre la 1re sortie.La destination se trouvera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud-ovest
Svolta a sinistra verso KMIA Rd
Alla rotonda, prendi la prima uscita su KMIA Rd
Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla R538
Svolta a sinistra per rimanere sulla R538
Svolta a destra
Svolta a sinistra sulla R538
Alla rotonda, prendi la quarta uscita sulla R40
Svolta a sinistra per rimanere sulla R40
Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
Svolta a sinistra sulla R527
Svolta a sinistra sulla R40
Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
Svolta a sinistra sulla R527
Svolta a sinistra FT
Alla rotatoria, prendi la prima uscitaLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Ga zuidwest
Sla linksaf richting KMIA Rd
Neem op de rotonde de eerste afslag naar KMIA Rd
Neem op de rotonde de 2e afslag naar R538
Sla linksaf om op de R538
Sla rechtsaf naar R538
Sla linksaf naar R538
Neem op de rotonde de 4e afslag naar R40
Sla linksaf om op de R40 te blijven
Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40
Sla linksaf naar R527
Sla linksaf naar R527
Sla linksaf naar R527
Neem op de rotonde de eerste afslag. De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Gå sørvest
Sving til venstre mot KMIA Rd
I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på KMIA Rd
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på R538
Sving til venstre for å holde deg på R538
Ta til venstre inn på R538
I rundkjøringen tar du 4. avkjøring ut på R40
Sving til venstre for å holde på R40
Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
Sving til venstre inn på R538
Sving til venstre inn på R538
Sving til venstre inn på R538
Sving til venstre inn på R538
Sving til venstre inn på R538
Sving til venstre inn på R538
Sving til venstre inn på R538
Sving til venstre inn på R538
27
Sving til venstre
I rundkjøringen, ta første avkjøringDestinasjon vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południowy
Skrec w lewo w kierunku KMIA Rd
Na rondzie pierwszy zjazd w KMIA Rd
Na rondzie drugi zjazd w R538
Skrec w lewo, aby pozostać na R538
Skrec w lewo w R538
Na rondzie 4. zjazd w R40
Skrec w lewo w R40
Skrec w prawo w Klaserie Rd\/R40
Skrec w lewo w R540
Skrec w lewo w R540
Skrec w lewo w R540
Skrec w lewo w R540
Skrec w lewo w R540
Skrec w lewo w R540
Skrec w lewo w R540
Skrec w lewo w R27
Skręć w lewo
Na rondzie wybierz pierwsze wyjściMiejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
Siga para o sudoeste
Vire à esquerda em direção a KMIA Rd
Na rotatória, pegue a 1ª saída para KMIA Rd
Na rotatória, pegue a 2ª saída para R538
Vire à direita
Vire à esquerda para R538
Na rotatória, pegue a 4ª saída para R40
Vire à esquerda para continuar na R40
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda na R40
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda na R40
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda na R40
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda na R40
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda 527
Vire à esquerda
Na rotatória, pegue a 1ª saída. O destino estará à esquerda\r\n
Kör sydväst
sväng vänster mot KMIA Rd
I rondellen, ta 1:a avfarten in på KMIA Rd
I rondellen, ta 2:a avfarten in på R538
Sväng vänster för att stanna på R538
Sväng vänster in på R538
I rondellen tar du 4:e avfarten in på R40
Sväng vänster för att stanna på R40
Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
Sväng vänster till R538
Sväng vänster till R538
Sväng vänster till R538
Sväng vänster till R538
Sväng vänster till R538
Sväng vänster till R538
Sväng vänster till R538
Sväng vänster till R538
Sväng vänster till R538
27
Sväng vänster
I rondellen, ta 1:a avfarten Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head south on O.R. Tambo Airport Rd
Slight left
Take the R21 S ramp to Boksburg
Take the ramp onto R21
Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road
Merge onto N12 via the ramp to Witbank
Merge onto N4Toll road
Take the exit toward R33
Slight left to merge onto R33
Turn right onto Steven Masango St
Continue onto R540
Continue onto Naledi Dr
Continue onto R540
Turn left onto R36
Continue straight onto Viljoen St
Turn left onto Buhrmann St
Turn right onto De Clerq St\/R36\/R37Continue to follow R36
Continue straight onto R527
Turn right
At the roundabout, take the 1st exitDestination will be on the left
Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
lleugera esquerra
Agafeu la rampa R21 S fins a Boksburg
Agafeu la rampa a R21
Agafeu la sortida 429A per Rondebult Road\/N12 E cap a M41\/Emalahlenitoll road
Fusioneu a la N12 mitjançant la rampa fins a Witbank
Agafeu la sortida cap a R33
Gireu a la dreta per Steven Masango St
Continuar per R540
Continuar per Naledi Dr
Continuar per R540
Girar a l'esquerra per R36
Continuar recte per Viljoen St
Girar a l'esquerra per Buhrmann St
Girar a la dreta per De Clerq St\/R36\/R37Continuar seguint R36
Continuar recte per R527
Girar a la dreta
A la rotonda, agafeu la 1a sortidaDestinació estarà a l'esquerra\r\n
Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
Lidt til venstre
Tag R21 S-rampen til Boksburg
Tag rampen på R21
Tag frakørsel 429A mod Rondebult Road\/N12 E mod M41\/Emalahlenitoll Road
Flet ind på N12 via rampen til Witbank
Flet ind på N4Toll Road
Tag frakørslen mod R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre ad R33
Drej til højre Steven Masango St
Fortsæt ad R540
Fortsæt ad Naledi Dr
Fortsæt ad R540
Drej til venstre ad R36
Fortsæt lige ud på Viljoen St
drej til venstre ad Buhrmann St
drej til højre ad De Clerq St\/R36\/R37Fortsæt med at følge R36
Fortsæt lige ud på R527
Drej til højre
ved rundkørsel, tag 1. afkørselDestination vil være til venstre\r\n
Fahren Sie in südlicher Richtung auf die O.R. Tambo Airport Rd
Leicht links
Nehmen Sie die Auffahrt R21 S nach Boksburg
Nehmen Sie die Auffahrt auf die R21
Nehmen Sie die Ausfahrt 429A zur Rondebult Road\/N12 E in Richtung M41\/EmalahleniToll Road
Fahren Sie auf die N12 über die Auffahrt nach Witbank
Fahren Sie auf die N4Toll Road
Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R33
Leicht links abbiegen auf die R33
Rechts abbiegen Steven Masango St
Weiter auf R540
Weiter auf Naledi Dr
Weiter auf R540
Links abbiegen auf R36
Weiter geradeaus auf Viljoen St
Links abbiegen auf Buhrmann St
Rechts abbiegen auf De Clerq St\/R36\/R37Weiter auf R36
Weiter geradeaus auf R527
Rechts abbiegen
An der Kreisverkehr, nehmen Sie die 1. Ausfahrt Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sur por la calle O.R. Tambo Airport Rd
Gire ligeramente a la izquierda
Tome la rampa R21 S hacia Boksburg
Tome la salida 429A hacia Rondebult Road\/N12 E hacia la M41\/Emalahlenitoll Road
Incorpórese a la N12 por la rampa hacia Witbank
Incorpórese a la N4Toll Road
Tome la salida hacia la R33
Gire a la derecha hacia Steven Masango St
Continúa por la R540
Continúa por Naledi Dr
Continúa por la R540
Gira a la izquierda hacia la R36
Continúa recto hacia Viljoen St
Gira a la izquierda hacia Buhrmann St
Gira a la derecha por De Clerq St\/R36\/R37Continúa por la R36
Continúa recto hacia la R527
Gira a la derecha
En el rotonda, tome la primera salida. El destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
Tournez légèrement à gauche
Prenez la bretelle R21 S vers Boksburg
Prenez la sortie 429A pour Rondebult Road\/N12 E en direction de la M41\/Emalahlenitoll Road
Rejoignez la N12 via la bretelle vers Witbank
Rejoignez la N4Toll Road
Prenez la sortie en direction de la R33
Tournez légèrement à gauche pour rejoindre la R33
Tournez à droite sur Steven Masango St
Continuez sur la R540
Continuez sur Naledi Dr
Continuez sur la R540
Tournez à gauche sur la R36
Continuez tout droit sur Viljoen St
Tournez à gauche sur Buhrmann St
Tournez à droite sur De Clerq St\/R36\/R37Continuez sur la R36
Continuez tout droit sur la R527
Tournez à droite
Au au rond-point, prendre la 1ère sortie. La destination se trouvera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
Svolta leggermente a sinistra
Prendi la rampa R21 S per Boksburg
Prendi la rampa per R21
Prendi l'uscita 429A per Rondebult Road\/N12 E verso M41\/Emalahlenitoll Road
Immettiti sulla N12 tramite la rampa per Witbank
Immetti sulla N4TL Road
Prendi l'uscita verso R33
Svolta leggermente a sinistra per entrare imbocca R33
Svolta a destra su Steven Masango St
Continua su R540
Continua su Naledi Dr
Continua su R540
Svolta a sinistra su R36
Prosegui dritto su Viljoen St
Svolta a sinistra su Buhrmann St
Svolta a destra su De Clerq St\/R36\/R37Continua a seguire la R36
Prosegui dritto su R527
Svolta a destra
Al rotatoria, prendi la prima uscitaLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
Licht naar links
Neem de R21 S-oprit naar Boksburg
Neem de oprit naar R21
Neem afslag 429A naar Rondebult Road\/N12 E richting M41\/Emalahlenitoll Road
Voeg in op de N12 via de oprit naar Witbank
Voeg in op de N4tolweg
Neem de afslag richting R33
Flauwe bocht naar links om in te voegen op de R33
Sla rechtsaf naar Steven Mash Ango St
Ga verder naar de R540
Ga verder naar Naledi Dr
Ga verder naar de R540
Sla linksaf naar de R36
Ga rechtdoor naar Viljoen St
Sla linksaf naar de Buhrmann St
Sla rechtsaf naar De Clerq St\/R36\/R37Blijf de R36 volgen
Ga rechtdoor naar de R527
Sla rechtsaf op de rotonde, neem de eerste afslagBestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
Svakt til venstre
Ta R21 S-rampen til Boksburg
Ta rampen inn på R21
Ta avkjørsel 429A for Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
Sving inn på N12 via rampen til Witbank
Sving inn på N4Toll Road
Ta avkjørselen mot R33
Sving til høyre Steven Masango St
Fortsett på R540
Fortsett på Naledi Dr
Fortsett inn på R540
Sving til venstre inn på R36
Fortsett rett inn på Viljoen St
Sving til venstre inn på Buhrmann St
Sving til høyre inn på De Clerq St\/R36\/R37Fortsett å følge R36
Fortsett rett inn på R527
Sving til høyre
Ved rundkjøring, ta første avkjøringDestinasjon vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
Lekko w lewo
Wjedź rampą R21 S do Boksburg
Wjedź na R21
Zjazd 429A na Rondebult Road\/N12 E w kierunku M41\/Emalahlenitoll Road
Wjedź na N12 przez rampę do Witbank
Wjedź na N4Toll Road
Zjazd w kierunku R33
Lekko w lewo, aby wjechać w R33
Skręć w prawo w Steven Masango St
Kontynuuj w R540
Kontynuuj w Naledi Dr
Kontynuuj w R540
Skrec w lewo w R36
Kontynuuj prosto w Viljoen St
Skrec w lewo w Buhrmann St
Skrec w prawo w De Clerq St\/R36\/R37Kontynuuj R36
Kontynuuj prosto w R527
Skrec w prawo
Na ronda, weź pierwsze wyjściMiejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
Ligue ligeiramente à esquerda
Pegue a rampa R21 S para Boksburg
Pegue a rampa para a R21
Pegue a saída 429A para Rondebult Road\/N12 E em direção à M41\/Emalahlenitoll Road
Entre na N12 pela rampa para Witbank
Entre na N4Toll Road
Pegue a saída em direção à R33
Ligue ligeiramente à esquerda para mesclar continue na R33
Vire à direita na Steven Masango St
Continue na R540
Continue na Naledi Dr
Continue na R540
Vire à esquerda na R36
Continue em frente na Viljoen St
Vire à esquerda na Buhrmann St
Vire à direita na De Clerq St\/R36\/R37Continue na R36
Continue em frente na R527
Vire à direita
No rotatória, pegue a 1ª saída. O destino estará à esquerda\r\n
Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
Lite vänster
Ta R21 S-rampen till Boksburg
Ta rampen in på R21
Ta avfart 429A för Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
Kör in på N12 via rampen till Witbank
Kör in på N4Toll Road
Ta avfarten mot R33
Lite åt vänster för att gå in på R33
Sväng höger till R33
Sväng höger på R33
Sväng höger på R33
Sväng höger till höger Steven Masango St
Fortsätt in på R540
Fortsätt in på Naledi Dr
Fortsätt in på R540
Sväng vänster in på R36
Fortsätt rakt in på Viljoen St
Sväng vänster in på Buhrmann St
Sväng höger in på De Clerq St\/R36\/R37Fortsätt att följa R36
Fortsätt rakt in på R527
Sväng höger
Vid rondell, ta 1:a avfartenDestination kommer att vara till vänster\r\n
Head southwest
At the roundabout, take the 2nd exit
Turn right onto R527
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Slight left toward Argyle Rd
Merge onto Argyle Rd
Turn leftRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Dirigeix-te sud-oest
A la rotonda, agafa la 2a sortida
Girar a la dreta per R527
Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40
Lleuger a l'esquerra cap a Argyle Rd
Fusionar cap a Argyle Rd
Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta
Girar a l'esquerraDestinació serà a l'esquerra\r\n
Kør mod sydvest
Tag anden udkørsel i rundkørselen
drej til højre ad R527
Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
Lidt til venstre mod Argyle Rd
Flet sammen med Argyle Rd
Drej til venstreAfgrænset brugsvej
drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
Richtung Südwesten fahren
Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
Rechts abbiegen auf R527
Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
Leicht links abbiegen Richtung Argyle Rd
Auf Argyle Rd
Links abbiegenEingeschränkte Verkehrswege
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sudoeste
En la rotonda, tome la segunda salida
Gire a la derecha hacia la R527
Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40
Gire a la izquierda hacia Argyle Rd
Gire a la izquierda
Carretera de uso restringido
Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
Au rond-point, prenez la 2e sortie
Tournez à droite sur la R527
Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
Tournez légèrement à gauche vers Argyle Rd
Rejoindre Argyle Rd
Tourner à gauche
Tourner à gaucheLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
Dirigiti verso sud-ovest
Alla rotatoria, prendi la seconda uscita
Svolta a destra sulla R527
Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
Svolta leggermente a sinistra verso Argyle Rd
Immetti su Argyle Rd
Strada a sinistra
Strada ad uso limitato
Svolta a sinistra
La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd zuidwest
Neem op de rotonde de tweede afslag
Sla rechtsaf naar de R527
Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40
Flauw linksaf richting Argyle Rd
Voeg in op Argyle Rd
Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørvest
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
Ta til høyre inn på R527
Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
Svak til venstre mot Argyle Rd
Sving inn på Argyle Rd
Sving til venstreAvgrenset bruksvei
Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południowy zachód
Na rondzie, skręć w prawo w R527
Skrec w prawo w Klaserie Rd\/R40
Lekko w lewo w kierunku Argyle Rd
Wjedź w Argyle Rd
Skręć w lewoŚcieżka użytkowa
Skręć w lewoCel podróży będzie po lewej\r\n
Siga para sudoeste
Na rotatória, pegue a segunda saída
Vire à direita na R527
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Ligue ligeiramente à esquerda em direção à Argyle Rd
Entre na Argyle Rd
Vire à esquerda
Estrada de uso restrito
Vire à esquerda
O destino estará à esquerda\r\n
Kör sydväst
I rondellen, ta 2:a avfarten
Sväng höger in på R527
Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
Lite åt vänster mot Argyle Rd
Kör in på Argyle Rd
Sväng vänsterBegränsad användningsväg
sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head southwest
At the roundabout, take the 2nd exit
Turn right onto R527
Turn right onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R40
Continue straight to stay on R40
Turn left
Turn right
Continue onto Unnamed Rd
Turn left onto R536
R536 turns left and becomes Kruger Gate - Skukuza Rd
Turn left onto Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
Turn leftDestination will be on the left
Dirigir sud-oest
A la rotonda, agafar la 2a sortida
Girar a la dreta per R527
Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40
Girar a l'esquerra per R40
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta
Continuar per Unnamed Rd
Girar a l'esquerra per R536
R536 gira a l'esquerra i es converteix en Kruger Gate - Skukuza Rd
Girem a l'esquerra a Tshokwane - Skukuza D\/H1-2
Girar a l'esquerraDestinació estarà a l'esquerra\r\n
Kør sydvest
Tag anden udkørsel i rundkørselen
drej til højre ad R527
Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
Drej til venstre ad R40
Fortsæt lige for at blive på R40
Drej til venstre
drej til højre
Fortsæt ad Unnamed Rd
Drej til venstre ad R536
R536 drejer til venstre og bliver til Kruger Gate - Skukuza Rd
Drej til venstre ad Tshokwane - Skukuza Rd
Drej til venstre ad Tshokwane - Skukuza Rd
Drej til venstre ad Tshokwane - Skukuza Rd
Drej til venstre ad R536
R536 drejer til venstre og bliver til Kruger Gate - Skukuza Rd
Drej til venstre ad Tshokwane - Skukuza D\/H1-2
Drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
Richtung Südwesten fahren
Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
Links abbiegen auf R40
Weiter geradeaus auf R40
Links abbiegen
Links abbiegen auf R536
R536 biegt links ab und wird Kruger Gate - Skukuza Rd
Links abbiegen auf Tshokwane - Skukukuza Rd
Links abbiegen auf Tshokwane - Skukukuza Rd
Links abbiegen auf Tshokwane - Skukukukuza Rd
Links abbiegen auf Tshokwane - Skukukukuza Rd
Links abbiegen auf Tshokwane - Skukukukuza Rd
Links abbiegen auf Tshokwane - Skukukukuza Uza Rd\/H1-2
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el suroeste
En la rotonda, tome la segunda salida
Gire a la derecha hacia la R527
Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40
Gire a la izquierda por la R40
Gire a la derecha
Continúe por Unnamed Rd
Gire a la izquierda por la R536
La R536 gira a la izquierda y se convierte en Kruger Gate - Skukuza Rd
Gira a la izquierda hacia Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le sud-ouest
Au rond-point, prenez la 2e sortie
Tournez à droite sur la R527
Tournez à droite sur la Klaserie Rd\/R40
Tournez à gauche sur la R40
Tournez à gauche
Tournez à droite
Continuez sur Unnamed Rd
Tournez à gauche sur la R536
La R536 tourne à gauche et devient Kruger Gate - Skukuza Rd
Tournez à gauche sur Tshokwane - Skukuza Rd
Tournez à gauche sur Tshokwane - Skukuza Rd Za Rd\/H1-2
Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud-ovest
Alla rotonda, prendi la seconda uscita
Svolta a destra sulla R527
Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
Svolta a sinistra sulla R40
Prosegui dritto per rimanere sulla R40
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Continua su Unnamed Rd
Svolta a sinistra sulla R536
La R536 svolta a sinistra e diventa Kruger Gate - Skukuza Rd
Svolta a sinistra su Tshokwane - Skukuza Za Rd\/H1-2
Gira a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd zuidwest
Neem op de rotonde de tweede afslag
Sla rechtsaf naar de R527
Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
Sla linksaf naar de R40
Ga rechtdoor om op de R40 te blijven
Sla linksaf naar Unnamed Rd
Sla linksaf naar de R536
R536 gaat linksaf en wordt Kruger Gate - Skukuza Rd
Sla linksaf naar Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørvest
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
Ta til høyre inn på R527
Ta til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
Sving til venstre inn på R40
Fortsett rett for å holde deg på R40
Sving til venstre
Sving til høyre
Fortsett på Unnamed Rd
Sving til venstre inn på R536
R536 svinger til venstre og blir Kruger Gate - Skukuza Rd
Sving til venstre inn på Tshokwane - Skukuza Rd
Sving til venstre inn på Tshokwane - Skukuza Rd
Sving til venstre inn på Tshokwane - Skukuza Rd
Sving til venstre inn på R536
R536 svinger til venstre og blir Kruger Gate - Skukuza Rd
Sving til venstre inn D\/H1-2
Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południowy
Na rondzie skręć w prawo w R527
Skrec w prawo w Klaserie Rd\/R40
Skrec w lewo w R40
Kontynuuj prosto, aby pozostać na R40
Skręć w lewo
Skręć w prawo
Kontynuuj w Unnamed Rd
Skrec w lewo w R536
R536 skręca w lewo i staje się Kruger Gate - Skukuza Rd
Skrec w lewo w Tshokwane - Skuza D\/H1-2
Skręć w lewoMiejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
Siga para sudoeste
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Vire à direita na R527
Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda na R40
Vire à esquerda
Vire à direita
Continue na Unnamed Rd\/R40
Vire à esquerda na R536
R536 vira à esquerda e se torna Kruger Gate - Skukuza Rd
Vire à esquerda na Tshokwane - Skukuza Rd
Vire à esquerda na R536
R536 vira à esquerda e se torna Kruger Gate - Skukuza Rd
Vire à esquerda na Tshokwane - Sk Ukuza Rd\/H1-2
Vire à esquerda O destino estará à esquerda\r\n
Kör sydväst
I rondellen, ta 2:a avfarten
Sväng höger in på R527
Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
Sväng vänster in på R40
Fortsätt rakt på R40
Sväng vänster
Sväng höger
Fortsätt på Unnamed Rd
Sväng vänster in på R536
R536 svänger vänster och blir Kruger Gate - Skukuza Rd
Sväng vänster in på Tshokwane - Skukuza Rd
Sväng vänster in på Tshokwane - Skukuza Rd
Sväng vänster in på R536
R536 svänger vänster och blir Kruger Gate - Skukuza Rd
Sväng vänster in på Tshokwane - Skukuza Rukuza D\/H1-2
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head southwest
At the roundabout, take the 2nd exit
Turn left onto R527
Continue onto R36
Turn left
Turn right
Turn left onto Voortrekker St
Continue onto Viljoen St
Continue onto R36
Turn right onto R540
Continue onto Naledi Dr
Continue onto R540
Turn left onto Boult St
Turn right onto Duggen St
Turn left onto Bhekumuzi Masango Dr\/R33Continue to follow R33
Turn right to merge onto N4Toll road
Take the exit toward N4
Take the ramp onto N4Toll road
Keep left to continue on N12, follow signs for eMalahleni\/Johannesburg
At the interchange 429-Rietfontein, keep left and follow signs for R21 toward Pretoria
Take exit 46 for R24 toward Johannesburg\/Kempton Park\/O R Tambo International Airport
Take the ramp to O R Tambo International Airport
Continue onto Drop-Off Zone Rd
Keep left
Continue onto O.R. Tambo Airport Rd
Keep right to stay on O.R. Tambo Airport Rd
Dirigir sud-oest
A la rotonda, agafar la 2a sortida
Girar a l'esquerra per R527
Continuar per R36
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra per Voortrekker St
Continuar per Viljoen St
Continuar per R36
Girar a la dreta per R540
Girar a l'esquerra per Boult St
Girem a l'esquerra per Duggen St
Girem a l'esquerra per Bheken Umumuzi Masango Dr\/R33Continuar seguint R33
Girar a la dreta per fusionar-se a N4Toll Road
Agafeu la sortida cap a N4
Agafeu la rampa per N4Toll road
Mantingueu a l'esquerra per continuar per N12, seguiu les indicacions per Emalahleni\/Johannesburg
A l'intercanviador 429-Rietfontein, manteniu a l'esquerra i seguiu les indicacions de R21 cap a Pretòria
Agafeu la sortida 46 per R24 cap a Johannesburg\/Kempton Park\/Aeroport Internacional O R Tambo
Agafeu la rampa fins a l'aeroport internacional O R Tambo
Continueu cap a la zona de caiguda rd
Mantingueu a l'esquerra
Continueu cap a l'OR Tambo Airport Rd
Mantingueu a la dreta per quedar-vos a l'OR Tambo Airport Rd\r\n
Kør sydvest
Tag anden udkørsel i rundkørselen
drej til venstre ad R527
Fortsæt ad R36
Drej til venstre
drej til højre
drej til venstre ad Voortrekker St
Fortsæt ad Viljoen St
Fortsæt ad R36
Drej til højre ad R540
Fortsæt ad Naledi Dr
Fortsæt ad R540
Drej til venstre ad Boult St
Drej til højre ad Duggen St
drej til venstre ad Bhekuzi Masango Dr\/R33Fortsæt med at følge R33
Drej til højre for at flette ind på N4Toll Road
Tag afkørslen mod N4
Tag rampen ind på N4Toll Road
Hold til venstre for at fortsætte på N12, følg skiltene mod Emalahleni\/Johannesburg
Ved udvekslingen 429-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene mod R21 mod Pretoria
Tag frakørsel 46 mod R24 mod Johannesburg\/Kempton Park\/O R Tambo International Airport
Tag rampen til O R Tambo International Airport
Fortsæt ad Drop-Off Zone Rd
Hold til venstre
Fortsæt ad O.R. Tambo Airport Rd
Hold til højre for at blive på O.R. Tambo Airport Rd\r\n
Richtung Südwesten fahren
Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
Links abbiegen auf R527
Weiter auf R36
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Voortrekker St
Weiter auf Viljoen St
Weiter auf R36
Rechts abbiegen auf R540
Weiter auf R540
Weiter auf R540
Links abbiegen auf Bhekumuzi Masi Tango Dr\/R33Weiter auf R33
Rechts abbiegen, um auf N4Mautstraße zu wechseln
Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung N4
Nehmen Sie die Auffahrt auf die N4Mautstraße
Links halten, um auf N12 weiterzufahren, folgen Sie den Schildern nach Emalahleni\/Johannesburg
Am Autobahnkreuz 429-Rietfontein links halten und folgen Sie den Schildern für R21 in Richtung Pretoria
Nehmen Sie die Ausfahrt 46 für R24 in Richtung Johannesburg\/Kempton Park\/O R Tambo International Airport
Nehmen Sie die Auffahrt zum O R Tambo International Airport
Weiter auf die Drop-Off Zone Rd
Links halten
Weiter auf die O.R. Tambo Airport Rd
Rechts halten, um auf der O.R. Tambo Airport Rd zu bleiben\r\n
Diríjase hacia el suroeste
En la rotonda, tome la segunda salida
Gire a la izquierda hacia la R527
Continúe por la R36
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Gire a la izquierda por la R540
Gire a la izquierda por la R540
Continúe por la R540
Gire a la izquierda en Boult St
Gire a la derecha en Duggen St
Gire a la izquierda hacia Bhekumuzi Masango Dr\/R33Continúe por la R33
Gire a la derecha para incorporarse a la N4Toll Road
Tome la salida hacia la N4
Tome la rampa hacia la N4Toll Road
Manténgase a la izquierda para continuar por la N12 y siga las indicaciones hacia Emalahleni\/Johannesburgo
En el cruce 429-Rietfontein, manténgase a la izquierda y siga las indicaciones hacia la R21 en dirección a Pretoria
Tome la salida 46 hacia la R24 hacia Johannesburgo\/Kempton Park\/Aeropuerto Internacional O R Tambo
Tome la rampa hacia el aeropuerto internacional OR Tambo
Continúe por la zona de entrega Rd
Manténgase a la izquierda
Continúe por la carretera del aeropuerto O.R. Tambo Rd
Manténgase a la derecha para permanecer en la calle O.R. Tambo Airport Rd\r\n
Dirigez-vous vers le sud-ouest
Au rond-point, prenez la 2e sortie
Tournez à gauche sur la R527
Continuez sur la R36
Tournez à gauche
Tournez à droite sur Voortrekker St
Continuez sur Viljoen St
Continuez sur la R36
Tournez à droite sur la R540
Continuez sur Naledi Dr
Continuez sur la R540
Tournez à gauche sur Boult St
Tournez à droite sur Duggen St
Tournez à gauche sur Bhekumum Uzi Masango Dr\/R33Continuer sur la R33
Tournez à droite pour rejoindre la N4Toll Road
Prenez la sortie en direction de la N4
Prenez la bretelle sur la N4Toll Road
Restez à gauche pour continuer sur la N12, suivez les panneaux pour eMalahleni\/Johannesburg
À l'échangeur 429-Rietfontein, restez sur la gauche et suivez les panneaux pour la R21 en direction de Pretoria
Prenez la sortie 46 pour la R24 en direction de Johannesburg\/Kempton Park\/Aéroport international O R Tambo
Continuez sur la zone de débarquement Rd
Restez sur la gauche
Continuez sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
Restez sur la droite pour rester sur la route de l'aéroport O.R. Tambo\r\n
Dirigiti a sud-ovest
Alla rotonda, prendi la seconda uscita
Svolta a sinistra sulla R527
Continua su R36
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Svolta a sinistra su Voortrekker St
Continua su Viljoen St
Continua su R36
Svolta a destra su R540
Continua su Naledi Dr
Continua su R540
Svolta a sinistra su Boult St
Svolta a destra su Duggen St
Svolta a sinistra su Bhekumuzi Masango Dr\/R33Continua a seguire la R33
Svolta a destra per entrare nella N4TL Road
Prendi l'uscita verso N4
Prendi lo svincolo sulla N4TL Road
Mantieni la sinistra per continuare sulla N12, segui le indicazioni per Emalahleni\/Johannesburg
Allo svincolo 429-Rietfontein, mantieni la sinistra e segui le indicazioni per la R21 verso Pretoria
Prendi l'uscita 46 per la R24 verso Johannesburg\/Kempton Park\/O R Tambo International Airport
Prendi la rampa per l'aeroporto internazionale O R Tambo
Continua sulla Drop-Off Zone Rd
Mantieni la sinistra
Continua su O.R. Tambo Airport Rd
Mantieni la destra per rimanere su O.R. Tambo Airport Rd\r\n
Rijd zuidwest
Neem op de rotonde de tweede afslag
Sla linksaf naar de R527
Ga verder naar R36
Sla linksaf naar Voortrekker St
Ga verder naar Viljoen St
Ga verder naar R36
Sla rechtsaf naar R540
Ga verder naar Naledi Dr
Ga verder naar R540
Sla linksaf naar Boult St
Sla rechtsaf naar Duggen St
Sla linksaf naar Bhekumuzi Masango Dr\/R33Blijf de R33 volgen
Sla rechtsaf om in te voegen op de N4Toll Road
Neem de afslag naar N4
Neem de oprit naar de N4Toll Road
Houd links aan om verder te gaan op de N12, volg de borden naar Emalahleni\/Johannesburg
Houd bij het knooppunt 429-Rietfontein links aan en volg de borden naar R21 richting Pretoria
Neem afslag 46 voor R24 richting Johannesburg\/Kempton Park\/O R Tambo International Airport
Neem de oprit naar O R Tambo International Airport
Ga verder naar de Drop-Off Zone Rd
Houd links aan
Ga verder naar O.R. Tambo Airport Rd
Houd rechts aan om op O.R. Tambo Airport Rd te blijven\r\n
Kjør Sørvest
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
Sving til venstre inn på R527
Fortsett på R36
Sving til venstre
Sving til høyre
Sving til venstre inn på Voortrekker St
Fortsett inn på Viljoen St
Fortsett på R36
Sving til høyre inn på R540
Fortsett inn på R540
Sving til venstre inn på Bhekuzi Masango Dr\/R33Fortsett å følge R33
Ta til høyre for å slå seg inn på N4Toll Road
Ta avkjørselen mot N4
Ta rampen inn på N4Toll Road
Hold til venstre for å fortsette på N12, følg skiltene til Emalahleni\/Johannesburg
Ved krysset 429-Rietfontein, hold venstre og følg skiltene til R21 mot Pretoria
Ta avkjøring 46 for R24 mot Johannesburg\/Kempton Park\/O R Tambo International Airport
Ta rampen til O R Tambo International Airport
Fortsett på Drop-Off Zone Rd
Hold til venstre
Fortsett på O.R. Tambo Airport Rd
Hold til høyre for å holde deg på O.R. Tambo Airport Rd\r\n
Kieruj się południowy
Na rondzie 2 zjazdo
Skrec w lewo w R527
Kontynuuj w R36
Skrec w lewo
Skrec w prawo
Skrec w lewo w Voortrekker St
Kontynuuj w Viljoen St
Kontynuuj w R36
Skrec w prawo w R540
Skrec w lewo w Bheken Masumuzi Masango Dr\/R33Kontynuuj podążanie R33
Skręć w prawo, aby wsiąść w N4Toll Road
Zjechać w kierunku N4
Zjechać na rampę na N4Toll Road
Trzymaj się w lewo, aby kontynuować N12, postępuj zgodnie ze znakami na Emalahleni\/Johannesburg
Na węźle 429-Rietfontein, trzymaj się w lewo i podążaj za znakami na R21 w kierunku Pretoria
Zjedź zjazd 46 na R24 w kierunku Johannesburg\/Kempton Park\/O R Tambo International Airport
Wjedź na rampę do międzynarodowego lotniska O R Tambo
Kontynuuj w strefę zwrotu Rd
Trzymaj się w lewo
Kontynuuj w O.R. Tambo Airport Rd
Trzymaj się w prawo, aby pozostać na O.R. Tambo Airport Rd\r\n
Siga para sudoeste
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Vire à esquerda na R527
Continue na R36
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à esquerda na Voortrekker St
Continue na Viljoen St
Continue na R36
Vire à direita na R540
Continue na Naledi Dr
Continue na R540
Vire à esquerda na Boult St
Vire à direita na Duggen St
Vire à esquerda na Duggen St
Vire à esquerda na Duggen St
Vire à esquerda para Bhekumuzi Masango Dr\/R33Continue seguindo a R33
Vire à direita para entrar na N4Toll Road
Pegue a saída em direção a N4
Pegue a rampa para a N4Toll Road
Mantenha-se à esquerda para continuar na N12, siga as indicações para Emalahleni\/Johannesburg
Na saída 429-Rietfontein, mantenha-se à esquerda e siga as placas para R21 em direção a Pretória
Pegue a saída 46 para R24 em direção a Johannesburg\/Kempton Park\/Aeroporto Internacional O R Tambo
Pegue a rampa para o Aeroporto Internacional O R Tambo
Continue na Drop-Off Zone Rd
Mantenha-se à esquerda
Continue na O.R. Tambo Airport Rd
Mantenha-se à direita para permanecer na O.R. Tambo Airport Rd\r\n
Kör sydväst
I rondellen, ta 2:a avfarten
Sväng vänster in på R527
Fortsätt in på R36
Sväng vänster
Sväng höger
Sväng vänster in på Voortrekker St
Fortsätt in på Viljoen St
Fortsätt in på R540
Sväng vänster in på Bhekuzi Masango Dr\/R33Fortsätt att följa R33
Sväng höger för att gå in på N4Toll Road
Ta avfarten mot N4
Ta rampen in på N4Toll Road
Håll vänster för att fortsätta på N12, följ skyltarna mot Emalahleni\/Johannesburg
Vid korsningen 429-Rietfontein, håll vänster och följ skyltar mot R21 mot Pretoria
Ta avfart 46 för R24 mot Johannesburg\/Kempton Park\/O R Tambo International Airport
Ta rampen till O R Tambo International Airport
Fortsätt in på Drop-Off Zone Rd
Håll vänster
Fortsätt in på O.R. Tambo Airport Rd
Håll höger för att stanna på O.R. Tambo Airport Rd\r\n