Fish Eagle Villa
Physical Address
Hippo Pools Shareblock
Farm Oxford KT183
Hoedspruit
1380
Show directions from :
Phalaborwa Gate
Hoedspruit - Eastgate Airport [HDS]
Hoedspruit
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head north
Turn right toward Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Restricted usage road
Turn left onto Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Continue onto R71
Turn left onto Kiaat St
Turn right onto Potgieter St
Turn right
Turn left onto R40May be closed at certain times or days
Turn rightPartial restricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Turn rightRestricted usage roadDestination will be on the left
Head south
Turn rightRestricted usage road
Turn right onto Argyle Rd
Turn right onto Klaserie Rd\/R40Parts of this road may be closed at certain times or days
Turn leftPartial restricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Turn rightRestricted usage roadDestination will be on the left
Head northwest on Klaserie Rd\/R40 toward R527Parts of this road may be closed at certain times or days
Turn leftPartial restricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Turn rightRestricted usage roadDestination will be on the left
Driving directions
Please select a start location
Head north
Turn right toward Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Restricted usage road
Turn left onto Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Continue onto R71
Turn left onto Kiaat St
Turn right onto Potgieter St
Turn right
Turn left onto R40May be closed at certain times or days
Turn rightPartial restricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Turn rightRestricted usage roadDestination will be on the left
Anar al nord
Girar a la dreta cap a Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Restricted use road
Girar a l'esquerra per Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Continuar per R71
Girar a l'esquerra per Kiaat St
Girar a la dreta per Potgieter St
Girar a l'esquerra per R40Pot ser tancat en determinats horaris o dies
Girar a la dretaRuta d'ús estrictat La destinació serà a l'esquerra\r\n
Kør nord
drej til højre mod Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Vejen med begrænset brug
drej til venstre ad Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Fortsæt ad R71
Drej til venstre ad Kiaat St
Drej til højre ad Potgieter St
Drej til højre
drej til venstre ad R40Kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
drej til højreDelvis begrænset brugsvej
drej til venstreVejen med begrænset brug
drej til højreBegrænset brugsvej
drej til højreBegrænset brugsvej
Drejsemål vil være til venstre
\r\n
Richtung Norden fahren
Rechts abbiegen in Richtung Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Eingeschränkte Straße
Links abbiegen auf Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Weiter auf R71
Links abbiegen auf Kiaat St
Rechts abbiegen auf Potgieter St
Rechts abbiegen auf R40Kann zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Tagen gesperrt sein
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegenZiel wird auf der linken Seite sein
\r\n
Diríjase hacia el norte
Gire a la derecha hacia Phalaborwa - Letaba Rd\/H9 Carretera de uso restringido
Gire a la izquierda hacia Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Continúe por la R71
Gire a la izquierda hacia la R40
Gire a la izquierda hacia la R40Puede estar cerrada a determinadas horas o días
Gire a la derecha
Ruta de uso restringido parcial
Carretera de uso restringido estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le nord
Tournez à droite vers Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Route à usage limité
Tournez à gauche sur Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Continuez sur la R71
Tournez à gauche sur Kiaat St
Tournez à droite
Tournez à gauche sur la R40Peut être fermée à certaines heures
Tourner à droiteRoute à usage restreint à certaines heures
Tourner à gaucheRoute à usage réglementé
Tourner à droiteRoute à usage restreint La destination sera ouverte la gauche
\r\n
Dirigiti a nord\/Svolta a destra verso Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Strada a traffico limitato
Svolta a sinistra su Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Continua sulla R71
Svolta a sinistra su Kiaat St
Svolta a destra
Svolta a destra sulla R40Potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni
Strada a traffico limitato parziale
Gira a sinistra Strada a traffico limitato La destinazione sarà sulla sinistra
\r\n
Ga naar het noorden
Sla rechtsaf richting Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Sla linksaf naar Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Ga verder naar de R71
Sla linksaf naar Kiaat St
Sla rechtsaf naar Potgieter St
Sla rechtsaf naar de R40 Kan op bepaalde tijden of dagen gesloten zijn
Sla rechtsaf de weg met gedeeltelijk beperkt gebruik op
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Kjør nord
Ta til høyre mot Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Veien med begrenset bruk
Sving til venstre inn på Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Fortsett på R71
Sving til venstre inn på Kiaat St
Sving til høyre inn på Potgieter St
Sving til høyre
Sving til venstre inn på R40Kan være stengt på bestemte tidspunkter eller dager
Sving til høyreDelvis begrenset bruksvei
Sving til venstrebegrenset bruksvei
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Sving til høyreBegrenset bruksvei vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na północ
Skręć w prawo w kierunku Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Skręć w lewo w Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Kontynuuj w R71
Skręć w lewo w kierunku Potgieter St
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w prawo w lewoŚcieżne użytkowanie Miejsce docelowe będzie po lewo
\r\n
Siga para o norte
Vire à direita em direção a Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Estrada de uso restrito
Vire à esquerda na Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Continue na R71
Vire à esquerda na Kiaat St
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita O RoadDestination de uso restrito estará à esquerda
\r\n
Kör norrut
Sväng höger mot Phalaborwa - Letaba Rd\/H9Väg med begränsad användning
Sväng vänster in på Phalaborwa - Letaba Rd\/H9
Fortsätt på R71
Sväng vänster in på Kiaat St
Sväng höger in på Potgieter St
Sväng höger
Sväng vänster in på R40Kan vara stängt vid vissa tider eller dagar
Sväng högerDelvis begränsad användningsväg
Sväng vänsterBegränsad användningsväg
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng högerBegränsad användningsväg kommer att vara till vänster
\r\n
Head south
Turn rightRestricted usage road
Turn right onto Argyle Rd
Turn right onto Klaserie Rd\/R40Parts of this road may be closed at certain times or days
Turn leftPartial restricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Turn rightRestricted usage roadDestination will be on the left
Cap al Sud
Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
Girar a la dreta per Argyle Rd
Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40Parts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies
Girar a l'esquerraRuta d'ús restringit parcial
Girar a la dretaRuta d'ús estricteLa destinació estarà a l'esquerra
\r\n
Kør syd
drej til højreBegrænset brugsvej
Drej til højre ad Argyle Rd
Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40Dele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
Drej til venstreDelvis begrænset brugsområde
drej til venstreBegrænset brugsvej
drej til højreBegrænset brugsvejDestinationen vil være til venstre
\r\n
Richtung Süden
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
Rechts abbiegen auf Argyle Rd
Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40Teile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Tagen gesperrt
Links abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
Rechts abbiegenStraße mit eingeschränkter NutzungDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el sur
Gire a la derecha
Carretera de uso restringido
Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40Algunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a determinadas horas o días
Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido parcial
Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido
Gire a la derecha\/Carretera de uso restringidoEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le sud
Tournez à droiteRoute à usage restreint
Tournez à droite sur Argyle Rd
Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40Certaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours
Tourner à gaucheRoute à usage limité
Tourner à droite Route à usage restreint La destination se trouvera sur la gauche
\r\n
Dirigiti a sud
Svolta a destra
Strada a traffico limitato
Svolta a destra su Argyle Rd
Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40Parti di questa strada potrebbero essere chiuse in determinati orari o giorni
Svolta a sinistraStrada a traffico limitato
Gira a destraStrada a traffico limitatoLa destinazione sarà sulla sinistra
\r\n
Ga zuid
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla rechtsaf naar Argyle Rd
Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40. Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen gesloten zijn
Sla linksaf de weg met gedeeltelijk beperkt gebruik op
Sla linksaf de weg met beperkt gebruik op
Sla rechtsaf De weg voor beperkt gebruik bevindt zich de bestemming aan de linkerkant
\r\n
Kjør sør
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Ta til høyre inn på Argyle Rd
Ta til høyre inn på Klaserie Rd\/R40Deler av denne veien kan være stengt på bestemte tider eller dager
Sving til venstreDelvis begrenset bruksvei
Sving til venstrebegrenset bruksvei
Sving til høyreBegrenset bruksveiDestinasjon vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na południe
Skręć w prawoSkręcona droga użytkowania
Skręć w prawo w Argyle Rd
Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40Części tej drogi mogą być zamknięte o określonych porach lub dni
Skręć w lewoCzęściowo ograniczona droga użytkowania
Skręć w prawoŚcieżowa droga użytkowaniaCel będzie po lewo
\r\n
Siga para o sul
Vire à direita Estrada de uso restrito
Vire à direita na Argyle Rd
Vire à direita na Klaserie Rd\/R 40 Partes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias
Vire à esquerda Estrada de uso restrito parcial
Vire à esquerda Estrada de uso restrito
Vire à direita Estrada de uso restrito O destino estará à esquerda
\r\n
Kör söder
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng höger in på Argyle Rd
Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40Delar av denna väg kan vara stängd vid vissa tider eller dagar
Sväng vänsterDelvis begränsad användningsväg
Sväng vänsterBegränsad användningsvägDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n
Head northwest on Klaserie Rd\/R40 toward R527Parts of this road may be closed at certain times or days
Turn leftPartial restricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Turn rightRestricted usage roadDestination will be on the left
Dirigeix-te al nord-oest per Klaserie Rd\/R40 cap a R527 Parts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies
Girar a l'esquerraCarretera d'ús restringit parcial
Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta
Girar a la dretaRuta d'ús estrictaLa destinació estarà a l'esquerra\r\n
Kør mod nordvest på Klaserie Rd\/R40 mod R527Dele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
Drej til venstreDelvis begrænset brugsvej
drej til venstrebegrænset brugsvej
drej til højreBegrænset brugsvejDestinationen vil være til venstre
\r\n
Fahren Sie auf der Klaserie Rd\/R40 nach Nordwesten in Richtung R527Teile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder Tagen gesperrt sein
Links abbiegenTeilweise befahrbare Straße abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el noroeste por la Klaserie Rd\/R40 hacia la R527. Algunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a determinadas horas o días
Gire a la izquierda
Carretera de uso restringido
Gire a la derecha\/Carretera de uso restringidoEl destino estará a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Klaserie Rd\/R40 en direction de la R527Certaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours
Tourner à gauche
Tourner à gaucheRoute à usage restreint
Tourner à droite Route à usage restreint La destination se trouvera sur la gauche
\r\n
Dirigiti a nord-ovest sulla Klaserie Rd\/R40 verso la R527Parti di questa strada potrebbero essere chiuse in determinati orari o giorni
Svolta a sinistraStrada a traffico limitato
Strada a traffico limitato Svolta a sinistra
Strada a traffico limitato
Strada a traffico limitatoLa destinazione sarà sulla sinistra
\r\n
Rijd in noordwestelijke richting over de Klaserie Rd\/R40 richting R527. Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen gesloten zijn. Sla linksaf: weg met beperkt gebruik; Sla linksaf: weg met beperkt gebruik; Sla rechtsaf, weg met beperkt gebruik, Bestemming bevindt zich aan de linkerkant.\r\n
Kjør nordvestover på Klaserie Rd\/R40 mot R527Deler av denne veien kan være stengt på bestemte tider eller dager
Sving til venstreDelvis begrenset bruk
Sving til venstrebegrenset bruksvei
Sving til høyreBegrenset bruksveiDestinasjon vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na północny zachód na Klaserie Rd\/R40 w kierunku R527 Części tej drogi mogą być zamknięte o określonych porach lub dniach
Skręć w lewoCzęściowa droga ograniczonego użytkowania
Skręć w lewoŚcieżka użytkowania
Skręć w prawoŚcieżka użytkowaCzelność będzie po lewo
\r\n
Siga para noroeste na Klaserie Rd\/R40 em direção à R527. Partes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias
Vire à esquerda
Estrada de uso parcial restrito
Vire à esquerda
Estrada de uso restrito
Vire à direita
Estrada de uso restrito
O destino estará à esquerda
\r\n
Kör nordväst på Klaserie Rd\/R40 mot R527Delar av denna väg kan vara stängda vid vissa tider eller dagar
Sväng vänsterDelvis begränsad användningsväg
Sväng vänsterBegränsad användningsväg
Sväng högerBegränsad användningsvägDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n
