Shimungwe Lodge
Physical Address
Shimungwe lodge
Show directions from :
Kruger Mpumalanga International Airport [MQP]
Hoedspruit - Eastgate Airport [HDS]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head southwest
Turn right
Turn left toward KMIA Rd
At the roundabout, take the 1st exit onto KMIA Rd
At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
Turn left to stay on R538
Turn right to stay on R538
Turn right
Turn right onto R538
Slight left to stay on R538
Continue onto R40
Turn right
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Turn right
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the right
Head south
Turn rightRestricted usage road
Turn right onto Argyle Rd
Turn left onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R40
Turn left
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Turn right
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the right
Driving directions
Please select a start location
Head southwest
Turn right
Turn left toward KMIA Rd
At the roundabout, take the 1st exit onto KMIA Rd
At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
Turn left to stay on R538
Turn right to stay on R538
Turn right
Turn right onto R538
Slight left to stay on R538
Continue onto R40
Turn right
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Turn right
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the right
Cap sud-oest
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra en direcció KMIA Rd
A la rotonda, agafar la 1a sortida per KMIA Rd
A la rotonda, agafar la 2a sortida per R538
Girar a l'esquerra per quedar-se en R538
Girar a la dreta per R538
Girar a l'esquerra per R538
Continuar per R40
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra per Guernsey
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
\r\n
Kør sydvest
drej til højre
drej til venstre mod KMIA Rd
Tag 1. frakørsel ad KMIA Rd
Tag 2. frakørsel ad R538
Drej til venstre for at blive på R538
Drej til højre for at blive på R538
Drej til højre ad R538
Drej til højre ad R538
Fortsæt ad R40
Drej til højre ad Guernsey Drej til højre
drej til højre
drej til højre
drej til højreDestinationen vil være til højre
\r\n
Richtung Südwesten fahren
Rechts abbiegen
Links abbiegen in Richtung KMIA Rd
Im Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die KMIA Rd
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf R538
Links abbiegen, um auf R538 zu bleiben
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen auf R538
Leicht links abbiegen um auf R538 zu bleiben
Weiter auf R40
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Guernsey Rd
Abbiegen Rechts
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
\r\n
Diríjase al suroeste
Gire a la derecha
Gire a la izquierda hacia KMIA Rd
En la rotonda, tome la primera salida hacia KMIA Rd
En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R538
Gire a la derecha por la R538
Gire a la derecha por la R538
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derechaEl destino estará a la derecha
\r\n
Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
Tournez à droite
Tournez à gauche vers KMIA Rd
Au rond-point, prenez la 1re sortie sur KMIA Rd
Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R538
Tournez à gauche pour rester sur la R538
Tournez à droite sur la R538
Continuez sur la R538
Continuez sur la R40
Tournez à droite
Tournez à droite sur Guernsey Rd
Tournez à gauche sur la R538
Continuez sur la R40
Tournez à droite
Tournez à gauche sur Guernsey Rd
Tournez à gauche sur la R538
Continuez sur la R40
Tournez à droite
Tournez à gauche sur Guernsey Rd Tourner à droite
Tourner à droite
Tourner à droite
Tourner à droite
Tourner à droite
\r\n
Dirigiti a sud-ovest
Svolta a destra
Svolta a sinistra verso KMIA Rd
Alla rotonda, prendi la prima uscita su KMIA Rd
Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla R538
Svolta a sinistra per rimanere sulla R538
Svolta a destra per rimanere sulla R538
Svolta a sinistra sulla R538
Continua su R40
Svolta a destra
Svolta a destra
Gira a destra
Gira a destra
Gira a destraLa destinazione sarà sulla destra
\r\n
Ga zuidwest
Sla rechtsaf richting KMIA Rd
Sla linksaf om op de R538
Sla rechtsaf naar KMIA Rd
Neem op de rotonde de tweede afslag naar R538
Sla linksaf om op de R538
Sla rechtsaf om op de R538
Sla rechtsaf naar R538
Sla rechtsaf naar R538
Sla rechtsaf om op de R538
Ga rechtdoor naar R40
Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar R538
Sla rechtsaf
Sla rechtsaf
Sla rechtsaf
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant
\r\n
Gå sørvest
Ta til høyre
Sving til venstre mot KMIA Rd
I rundkjøringen, ta 1. avkjøring ut på KMIA Rd
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på R538
Sving til venstre for å holde deg på R538
Sving til høyre inn på R538
Fortsett på R40
Sving til høyre på Guernsey
Sving til høyre
Sving til høyre
Sving til høyre
Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre
\r\n
Kieruj południowy
Skręć w prawo
Skręć w lewo w kierunku KMIA Rd
Na rondzie pierwszy zjazd w KMIA Rd
Na rondzie drugi zjazd w R538
Skręć w lewo, aby pozostać na R538
Skręć w prawo w R538
Skręć w prawo w R538
Skręć w lewo w Guernsey Rd
Skręć w lewo w Guernsey Rd
Skręć w lewo w Guernsey Rd
Skręć w lewo w Guernsey
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawoCel będzie po prawo
\r\n
Siga para sudoeste
Vire à direita
Vire à esquerda em direção à KMIA Rd
Na rotatória, pegue a 1ª saída para KMIA Rd
Na rotatória, pegue a 2ª saída para R538
Vire à direita para continuar na R538
Vire à direita
Vire à direita na R538
Ligue ligeiramente à esquerda para continuar na R538
Continue na R40
Vire à direita
Vire à esquerda na GuernSey Rd
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
O destino estará à direita
\r\n
Kör sydväst
Sväng höger
Sväng vänster mot KMIA Rd
I rondellen, ta 1:a avfarten in på KMIA Rd
I rondellen, ta 2:a avfarten in på R538
Sväng vänster för att stanna på R538
Sväng höger på R538
Fortsätt till R40
Sväng höger
Sväng vänster in på Guernsey Sväng höger
Sväng höger
Sväng höger
Sväng höger
Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger
\r\n
Head south
Turn rightRestricted usage road
Turn right onto Argyle Rd
Turn left onto Klaserie Rd\/R40
Turn left onto R40
Turn left
Turn left onto Guernsey Rd
Turn right
Turn right
Turn right
Turn right
Turn rightDestination will be on the right
Cap al Sud
Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
Girar a la dreta per Argyle Rd
Girar a l'esquerra per Klaserie Rd\/R40
Girar a l'esquerra per R40
Girar a l'esquerra per Guernsey Rd
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a la dreta
\r\n
Kør syd
drej til højreBegrænset brugsvej
drej til højre ad Argyle Rd
Drej til venstre ad Klaserie Rd\/R40
Drej til venstre ad R40
Drej til venstre
drej til venstre ad Guernsey Rd
drej til højre
drej til højre
drej til højreDestinationen vil være til højre
\r\n
Richtung Süden
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
Rechts abbiegen auf Argyle Rd
Links abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
Links abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegen auf Guernsey Rd
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
\r\n
Diríjase al sur
Gire a la derecha
Carretera de uso restringido
Gire a la derecha hacia Argyle Rd
Gire a la izquierda hacia la Klaserie Rd\/R40
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
\r\n
Dirigez-vous vers le sud
Tournez à droite sur Route à usage réglementé
Tournez à droite sur Argyle Rd
Tournez à gauche sur Klaserie Rd\/R40
Tournez à gauche sur la R40
Tournez à gauche
Tournez à gauche sur Guernsey Rd
Tournez à droite
Tournez à droite
Tournez à droite
\r\n
Dirigiti a sud
Svolta a destra
Strada a traffico limitato
Svolta a destra su Argyle Rd
Svolta a sinistra su Klaserie Rd\/R40
Svolta a sinistra su Guernsey Rd
Svolta a destra
Svolta a destra
Svolta a destra
svolta a destra
\r\n
Ga zuid
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla rechtsaf naar Argyle Rd
Sla linksaf naar de Klaserie Rd\/R40
Sla linksaf naar de R40
Sla linksaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
Sla rechtsaf
Sla rechtsaf De bestemming ligt aan de rechterkant
\r\n
Kjør sør
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Ta til høyre inn på Argyle Rd
Ta til venstre inn på Klaserie Rd\/R40
Sving til venstre inn på R40
Sving til venstre
Sving til venstre inn på Guernsey Rd
Ta til høyre
Ta til høyreDestinasjonen vil være til høyre
\r\n
Kieruj się na południe
Skręć w prawoWężona droga użytkowa
Skręć w prawo w Argyle Rd
Skręć w lewo w Klaserie Rd\/R40
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w prawo
\r\n
Siga para o sul
Vire à direita
Estrada de uso restrito
Vire à direita na Argyle Rd
Vire à esquerda na Klaserie Rd\/R40
Vire à esquerda
Vire à esquerda na Guernsey Rd
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
\r\n
Kör söder
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng höger in på Argyle Rd
Sväng vänster in på Klaserie Rd\/R40
Sväng vänster in på R40
Sväng vänster
Sväng vänster in på Guernsey Rd
Sväng höger
Sväng höger
Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger
\r\n
