WeTu Analytics

Grootberg Lodge

Physical Address

Show directions from :

Show directions to :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head southwest on C40

Continue onto D2620

Continue onto C40

Turn leftDestination will be on the left

Head southwest on C40 toward D2650

Turn leftDestination will be on the left

Head southeast toward C43

Turn right onto C43

Turn left to stay on C43

Turn left to stay on C43

Turn left onto C40

Turn rightDestination will be on the left

Head west on B1\/C38 toward Tuni RoadContinue to follow C38

Turn left onto C40

Continue onto D2620

Continue onto C40

Turn leftDestination will be on the left

Head east on C43\/D3706\/M128 toward C40

Turn left onto C40

Turn rightDestination will be on the left

Head west

Slight right

Turn right onto C35

Turn right onto C40

Continue onto D2620

Continue onto C40

Turn leftDestination will be on the left

Head northeast toward C40

Turn left onto C40

Continue onto C43

Turn right onto C39

Turn left onto C34\/D2302Continue to follow C34

Continue onto D2302

Continue onto C34\/D2301Continue to follow C34

Continue straight

Turn right

Slight left onto C34

At the roundabout, take the 2nd exit onto Henties Bay Rd\/Nordring

Turn right onto Mittel St\/Tobias HainyekoContinue to follow Tobias Hainyeko

Turn left onto Sam Nujoma AveDestination will be on the left

Head northeast toward C40

Turn right onto C40

Continue onto D2620

Continue onto C40

Turn right onto C38

Turn right onto Lang Street

Slight left at Park St

At the roundabout, take the 3rd exit onto B1

Turn left to stay on B1

Continue onto Western Bypass

Take the exit toward Florence Nightingale

Turn left onto Florence Nightingale

Turn right at the 1st cross street onto Bach Street

Turn left onto Pasteur Street

Turn right at the 1st cross street onto Best Street

Turn left onto Jenner StreetDestination will be on the right

Driving directions
Please select a start location
Head southwest on C40

Continue onto D2620

Continue onto C40

Turn leftDestination will be on the left

Cap al sud-oest per C40

Continuar per D2620

Continuar per C40

Girar a l'esquerraDestinació serà a l'esquerra\r\n

Kør mod sydvest på C40

Fortsæt ad D2620

Fortsæt ad C40

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n

Auf C40 in südwestlicher Richtung fahren

Weiter auf D2620

Weiter auf C40

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el suroeste por la C40

Continúe por la D2620

Continúe por la C40

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le sud-ouest sur la C40

Continuez sur la D2620

Continuez sur la C40

Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la gauche\r\n

Dirigiti verso sud-ovest sulla C40

Continua sulla D2620

Continua sulla C40

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd in zuidwestelijke richting op de C40

Ga verder naar de D2620

Ga verder naar C40

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør sørvestover på C40

Fortsett på D2620

Fortsett på C40

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na południowy zachód na C40

Kontynuuj w D2620

Kontynuuj w kierunku C40

Skręć w lewoCcel będzie po lewej stronie\r\n

Siga para sudoeste na C40

Continue na D2620

Continue na C40

Vire à esquerda

O destino estará à esquerda\r\n

Kör sydväst på C40

Fortsätt in på D2620

Fortsätt in på C40

Sväng vänsterDestination kommer att vara till vänster\r\n

Head southwest on C40 toward D2650

Turn leftDestination will be on the left

Dirigeix-te cap al sud-oest per C40 cap a D2650

Girar a l'esquerraDestinació estarà a l'esquerra\r\n

Kør sydvest på C40 mod D2650

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n

Fahren Sie auf der C40 nach Südwesten in Richtung D2650

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el suroeste por la C40 hacia la D2650

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le sud-ouest sur la C40 vers la D2650

Tournez à gauche.La destination sera sur la gauche\r\n

Dirigiti a sud-ovest sulla C40 verso la D2650

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd in zuidwestelijke richting op de C40 richting D2650

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør sørvestover på C40 mot D2650

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na południowy zachód na C40 w kierunku D2650

Skręć w lewoCel docelowy będzie po lewej stronie\r\n

Siga para sudoeste na C40 em direção à D2650

Vire à esquerda. O destino estará à esquerda\r\n

Kör sydväst på C40 mot D2650

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head southeast toward C43

Turn right onto C43

Turn left to stay on C43

Turn left to stay on C43

Turn left onto C40

Turn rightDestination will be on the left

Cap al sud-est cap a C43

Girar a la dreta cap a C43

Girar a l'esquerra per quedar-se en C43

Girar a l'esquerra per quedar-se en C43

Girar a l'esquerra per C40

Girar a la dretaDestinació serà a l'esquerra\r\n

Kør mod sydøst mod C43

Drej til højre ad C43

Drej til venstre for at blive på C43

Drej til venstre for at blive på C43

Drej til venstre ad C40

Drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n

Richtung Südosten in Richtung C43

Rechts abbiegen auf C43

Links abbiegen, um auf C43 zu bleiben

Links abbiegen, um auf C43 zu bleiben

Links abbiegen auf C40

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el sureste hacia la C43

Gire a la derecha hacia la C43

Gire a la izquierda para continuar por la C43

Gire a la izquierda hacia la C40

Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le sud-est en direction de la C43

Tournez à droite sur la C43

Tournez à gauche pour rester sur la C43

Tournez à gauche sur la C43

Tournez à gauche sur la C40

Tournez à droite. La destination sera sur la gauche\r\n

Dirigiti a sud-est verso la C43

Svolta a destra sulla C43

Svolta a sinistra per rimanere sulla C43

Svolta a sinistra per rimanere sulla C43

Svolta a sinistra sulla C40

Svolta a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd in zuidoostelijke richting richting C43

Sla rechtsaf naar C43

Sla linksaf om op de C43 te blijven

Sla linksaf naar C40

Sla rechtsaf de Bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør sørøstover mot C43

Sving til høyre inn på C43

Ta til venstre for å holde deg på C43

Sving til venstre for å holde deg på C43

Sving til venstre inn på C40

Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na południowy wschód w kierunku C43

Skręć w prawo w C43

Skręć w lewo, aby pozostać na C43

Skręć w lewo, aby pozostać na C43

Skręć w lewo w C40

Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n

Siga para sudeste em direção à C43

Vire à direita na C43

Vire à esquerda para continuar na C43

Vire à esquerda para continuar na C43

Vire à esquerda na C40

Vire à direitaO destino estará à esquerda\r\n

Kör sydost mot C43

Sväng höger in på C43

Sväng vänster för att stanna på C43

Sväng vänster för att stanna på C43

Sväng vänster in på C40

Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head west on B1\/C38 toward Tuni RoadContinue to follow C38

Turn left onto C40

Continue onto D2620

Continue onto C40

Turn leftDestination will be on the left

Dirigeix-te cap a l'oest per B1\/C38 cap a la carretera de TuniContinuar seguint C38

Girar a l'esquerra per C40

Continuar per D2620

Continuar per C40

Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra\r\n

Kør mod vest ad B1\/C38 mod Tuni RoadFortsæt med at følge C38

Drej til venstre ad C40

Fortsæt ad D2620

Fortsæt ad C40

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n

Fahren Sie auf der B1\/C38 nach Westen in Richtung Tuni RoadWeiter der C38

Links abbiegen auf C40

Weiter auf D2620

Weiter auf C40

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el oeste por la B1\/C38 hacia Tuni RoadContinúe por la C38

Gire a la izquierda hacia la C40

Continúe por la D2620

Continúe por la C40

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest sur la B1\/C38 en direction de Tuni RoadContinuez de suivre la C38

Tournez à gauche sur la C40

Continuez sur la D2620

Continuez sur la C40

Tournez à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n

Dirigiti a ovest sulla B1\/C38 verso Tuni RoadContinua a seguire la C38

Svolta a sinistra sulla C40

Continua sulla D2620

Continua sulla C40

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd westwaarts op de B1\/C38 richting Tuni RoadBlijf de C38 volgen

Sla linksaf naar de C40

Ga verder naar de D2620

Ga verder naar C40

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør vestover på B1\/C38 mot Tuni RoadFortsett å følge C38

Sving til venstre inn på C40

Fortsett på D2620

Fortsett på C40

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na zachód na B1\/C38 w kierunku drogi TuniKontynuuj podążanie za C38

Skręć w lewo w C40

Kontynuuj w D2620

Kontynuuj w kierunku C40

Skręć w lewoCel będzie po lewej stronie\r\n

Siga para oeste na B1\/C38 em direção à Tuni Road Continue seguindo C38

Vire à esquerda na C40

Continue na D2620

Continue na C40

Vire à esquerda

O destino estará à esquerda\r\n

Kör västerut på B1\/C38 mot Tuni RoadFortsätt att följa C38

Sväng vänster in på C40

Fortsätt in på D2620

Fortsätt in på C40

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head east on C43\/D3706\/M128 toward C40

Turn left onto C40

Turn rightDestination will be on the left

Anar cap a l'est per C43\/D3706\/M128 cap a C40

Girar a l'esquerra per C40

Girar a la dretaDestinació serà a l'esquerra\r\n

Kør mod øst ad C43\/D3706\/M128 mod C40

Drej til venstre ad C40

Drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n

Fahren Sie nach Osten auf C43\/D3706\/M128 in Richtung C40

Links abbiegen auf C40

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase hacia el este por la C43\/D3706\/M128 hacia la C40

Gire a la izquierda hacia la C40

Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers l'est sur la C43\/D3706\/M128 en direction de la C40

Tournez à gauche sur la C40

Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n

Dirigiti verso est sulla C43\/D3706\/M128 verso C40

Svolta a sinistra sulla C40

Svolta a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd oostwaarts op de C43\/D3706\/M128 richting C40

Sla linksaf naar de C40

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør østover på C43\/D3706\/M128 mot C40

Sving til venstre inn på C40

Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na wschód na C43\/D3706\/M128 w kierunku C40

Skręć w lewo w C40

Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n

Siga para leste na C43\/D3706\/M128 em direção à C40

Vire à esquerda na C40

Vire à direita O destino estará à esquerda\r\n

Kör österut på C43\/D3706\/M128 mot C40

Sväng vänster in på C40

Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head west

Slight right

Turn right onto C35

Turn right onto C40

Continue onto D2620

Continue onto C40

Turn leftDestination will be on the left

Cap oest

Lleuger a la dreta

Girar a la dreta per C35

Girar a la dreta per C40

Continuar per D2620

Continuar per C40

Girar a l'esquerraDestinació serà a l'esquerra\r\n

Kør vest

Lidt til højre

drej til højre ad C35

Drej til højre ad C40

Fortsæt ad D2620

Fortsæt ad C40

Drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n

Richtung West

Leicht rechts

Rechts abbiegen auf C35

Rechts abbiegen auf C40

Weiter auf D2620

Weiter auf C40

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase al oeste

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la derecha hacia la C40

Continúe por la D2620

Continúe por la C40

Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest

Tournez légèrement à droite

Tournez à droite sur la C35

Tournez à droite sur la C40

Tournez à droite sur la C40

Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la gauche\r\n

Dirigiti a ovest

Svolta leggermente a destra

Svolta a destra sulla C35

Svolta a destra sulla C40

Continua sulla D2620

Continua sulla C40

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Ga west

Licht naar rechts

Sla rechtsaf naar de C35

Sla rechtsaf naar de C40

Ga verder naar de D2620

Ga verder naar C40

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør vest

svak høyre

Sving til høyre inn på C35

Sving til høyre inn på C40

Fortsett på D2620

Fortsett på C40

Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n

Kieruj się na zachód

Lekko w prawo

Skręć w prawo w C35

Skręć w prawo w C40

Kontynuuj w D2620

Kontynuuj w dół C40

Skręć w lewoCel będzie po lewej stronie\r\n

Siga para oeste

Vire ligeiramente à direita

Vire à direita na C35

Vire à direita na C40

Continue na D2620

Continue na C40

Vire à esquerda

O destino estará à esquerda\r\n

Kör västerut

Sväng höger

Sväng höger in på C35

Sväng höger in på C40

Fortsätt in på D2620

Fortsätt in på C40

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n

Head northeast toward C40

Turn left onto C40

Continue onto C43

Turn right onto C39

Turn left onto C34\/D2302Continue to follow C34

Continue onto D2302

Continue onto C34\/D2301Continue to follow C34

Continue straight

Turn right

Slight left onto C34

At the roundabout, take the 2nd exit onto Henties Bay Rd\/Nordring

Turn right onto Mittel St\/Tobias HainyekoContinue to follow Tobias Hainyeko

Turn left onto Sam Nujoma AveDestination will be on the left

Anar al nord-est cap a C40

Girar a l'esquerra per C40

Continuar per C43

Girar a la dreta per C39

Girar a l'esquerra per C34\/D2302Continuar seguint C34

Continuar per D2302

Continuar per C34\/D2301Continuar seguint C34

Continuar rect

Girar a la dreta

Lleuger a l'esquerra per C34

A la rotonda, prendre la 2a sortida per Henties Bay Rd\/Nordring

Girar a la dreta per Mittel St\/To

Gireu a la dreta per Mittel St\/To

Gireu a la dreta per C34

A la rotonda Bias HainyekoContinua seguint Tobias Hainyeko

Girar a l'esquerra cap a Sam Nujoma AVeDestinació estarà a l'esquerra\r\n

Kør nordøst mod C40

Drej til venstre ad C40

Fortsæt ad C43

Drej til højre ad C39

Drej til venstre ad C34\/D2302Fortsæt ad C34

Fortsæt ad D2302

Fortsæt ad C34\/D2301Fortsæt ad C34

Fortsæt ligt

Drej til højre

Drej til højre ad C34

Tag 2. frakørsel ad Henties Bay Rd\/Nordring

Drej til højre ad Mittotel Bias HainyekoFortsæt med at følge Tobias Hainyeko

drej til venstre ad Sam Nujoma AveDestination vil være til venstre\r\n

Richtung Nordosten in Richtung C40

Links abbiegen auf C40

Weiter auf C43

Rechts abbiegen

Links abbiegen auf C34\/D2302Weiter auf C34

Weiter auf D2302

Weiter auf C34\/D2301Weiter auf C34

Weiter auf C34

Weiter geradeaus

Rechts abbiegen

Leicht links auf C34

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt auf Henties Bay Rd\/Nordring

Rechts abbiegen auf Mittel St\/Tobias HainyekoFolgen Sie weiter Tobias Hainyeko

Biegen Sie links auf die Sam Nujoma Ave ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase al noreste hacia la C40

Gire a la izquierda hacia la C40

Continúe por la C43

Gire a la derecha hacia la C39

Gire a la izquierda hacia la C34\/D2302

Continúe por la C34\/D2301Siga por la C34

Gire a la derecha

Gire ligeramente a la izquierda hacia la C34

En la rotonda, tome la segunda salida hacia Henties Bay Rd\/Nordring

Gire a la derecha hacia Mittel St\/ToContinúe siguiendo a Tobias Hainyeko

Gire a la izquierda en la avenida Sam Nujoma y el destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le nord-est en direction de la C40

Tournez à gauche sur la C40

Continuez sur la C43

Tournez à droite sur la C39

Tournez à gauche sur la C34\/D2302

Continuez sur la C34\/D2301Continuez de suivre la C34

Continuez tout droit

Tournez à droite

Tournez légèrement à gauche sur la C34

Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Henties Bay Rd\/Nordring

Tournez à droite sur Mittel St\/Toto

Tournez à droite sur la C34

Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Henties Bay Rd\/Nordring

Tournez à droite sur Mittel St\/Toto Bias HainyekoContinuer de suivre Tobias Hainyeko

Tournez à gauche sur Sam Nujoma AveLa destination se trouvera sur la gauche\r\n

Dirigiti a nord-est verso la C40

Svolta a sinistra sulla C40

Continua sulla C43

Svolta a destra sulla C39

Svolta a sinistra sulla C34\/D2302Continua sulla C34

Continua sulla D2302

Continua sulla C34\/D2301Continua a seguire la C34

Prosegui dritto

Svolta a destra

Svolta leggermente a sinistra sulla C34

Alla rotonda, prendi la seconda uscita su Henties Bay Rd\/Nordring

Svolta a destra Mittel St\/Tobias HainyekoContinua a seguire Tobias Hainyeko

Svolta a sinistra su Sam Nujoma AveLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd in noordoostelijke richting richting C40

Sla linksaf naar de C40

Ga verder naar C43

Sla rechtsaf naar C34\/D2302

Blijf de C34\/D2302

Ga verder naar C34\/D2301

Blijf de C34 volgen

Ga rechtdoor

Sla rechtsaf naar C34

Flauwe bocht naar links naar C34

Neem op de rotonde de tweede afslag naar Henties Bay Rd\/Nordring

Sla rechtsaf naar Mittel St\/Tobias HainyekoBlijf Tobias Hainyeko volgen

Sla linksaf naar Sam Nujoma Ave De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør nordøstover mot C40

Sving til venstre inn på C40

Fortsett på C43

Sving til høyre inn på C39

Sving til venstre inn på C34\/D2302Fortsett å følge C34

Fortsett på C34\/D2301Fortsett å følge C34

Fortsett rett

Sving til høyre

Svak til venstre inn på C34

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på Henties Bay Rd\/Nordring

Sving til høyre inn på Mittotel St\/Tel Bias HainyekoFortsett å følge Tobias Hainyeko

Sving til venstre inn på Sam Nujoma AveDestination vil være til venstre\r\n

Kieruj się na północny wschód w kierunku C40

Skrec w lewo w C40

Kontynuuj w C43

Skrec w prawo w C39

Skrec w lewo w C34\/D2302Kontynuuj w C34

Kontynuuj w D2302

Kontynuuj w C34

Kontynuuj prosto

Skręć w prawo w C34

Na rondzie drugi zjazd w Henties Bay Rd\/Nordring

Skrec w prawo w Mittel St\/To

Skrec w prawo w Mittel St\/ToT Bias HainyekoKontynuuj podążanie Tobias Hainyeko

Skrec w lewo w Sam Nujoma AVeMiejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n

Siga para nordeste em direção a C40

Vire à esquerda na C40

Continue na C43

Vire à direita na C39

Vire à esquerda na C34\/D2302Continue na C34

Continue na D2302

Continue na C34\/D2301Continue na C34

Continue em frente

Vire à direita

Ligue ligeiramente à esquerda na C34

Na rotatória, pegue a 2ª saída para Henties Bay Rd\/Nordring

Vire à direita

Ligue ligeiramente à esquerda na rotatória, pegue a 2ª saída para Henties Bay Rd\/Nordring

Vire à direita na Mittel St\/Tobias HainyekoContinue seguindo Tobias Hainyeko

Vire à esquerda na Sam Nujoma Ave\/O destino estará à esquerda\r\n

Kör nordost mot C40

Sväng vänster in på C40

Fortsätt in på C43

Sväng höger in på C39

Sväng vänster in på C34\/D2302Fortsätt att följa C34

Fortsätt på C34\/D2301Fortsätt att följa C34

Fortsätt rakt

Sväng höger

Lite åt vänster in på C34

I rondellen, ta 2:a avfarten in på Henties Bay Rd\/Nordring

Sväng höger till Mittotel Bias HainyekoFortsätt att följa Tobias Hainyeko

Sväng vänster in på Sam Nujoma AveDestination kommer att vara till vänster\r\n

Head northeast toward C40

Turn right onto C40

Continue onto D2620

Continue onto C40

Turn right onto C38

Turn right onto Lang Street

Slight left at Park St

At the roundabout, take the 3rd exit onto B1

Turn left to stay on B1

Continue onto Western Bypass

Take the exit toward Florence Nightingale

Turn left onto Florence Nightingale

Turn right at the 1st cross street onto Bach Street

Turn left onto Pasteur Street

Turn right at the 1st cross street onto Best Street

Turn left onto Jenner StreetDestination will be on the right

Anar al nord-est cap a C40

Girar a la dreta per C40

Continuar per D2620

Continuar per C40

Girar a la dreta per C38

Girar a la dreta per Lang Street

Lleuger a l'esquerra a Park St

A la rotonda, agafar la 3a sortida per B1

Girar a l'esquerra per quedar-se a B1

Continuar per Western Bypass

Agafeu la sortida cap a Florence Nightingale

Girem a l'esquerra per Florence Nightingale

Girem a la dreta a la 1a creu del carrer a Bach Street

Girem a l'esquerra per Pasteur Street

Girem a la dreta a la 1a creu carrer per Best Street

Girar a l'esquerra per Jenner StreetDestination serà a la dreta\r\n

Kør nordøst mod C40

Drej til højre ad C40

Fortsæt ad D2620

Fortsæt ad C40

Drej til højre ad C38

Drej til højre ad Lang Street

Lidt til venstre ved Park St

Tag 3. frakørsel ad B1

Drej til venstre for at blive på B1

Fortsæt ad Western Bypass

Tag frakørslen mod Florence Nightingale

Drej til venstre ad Florence Nightingale

Drej til højre ved 1. kryds ad Bach Gade

Drej til venstre ad Pasteur Street

Drej til højre ved 1. krydsgade ind på Best Street

Drej til venstre ad Jenner StreetDestinationen vil være til højre\r\n

Richtung Nordosten in Richtung C40

Rechts abbiegen auf C40

Weiter auf D2620

Weiter auf C40

Rechts abbiegen auf C38

Rechts abbiegen auf Lang Street

Leicht links an Park St

Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf B1

Links abbiegen, um auf B1zu bleiben

Weiter auf Western Bypass

Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Florence Nightingale

Biegen Sie links ab auf die Florence Nightingale

Biegen Sie an der 1. Querstraße rechts ab auf die Bach Street

Links abbiegen auf Pasteur Street

Biegen Sie an der 1. Querstraße rechts ab auf Best Street

Biegen Sie links auf Jenner StreetDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase al noreste hacia la C40

Gire a la derecha hacia la C40

Continúe por la C40

Gire a la derecha hacia la C38

Gire a la derecha hacia Lang Street

Gire ligeramente a la izquierda en Park St

En la rotonda, tome la tercera salida hacia la B1

Gire a la izquierda para permanecer en la B1

Continúe por Western Bypass

Tome la salida hacia Florence Nightingale

Gire a la izquierda hacia Florence Nightingale

Gire a la derecha en la primera calle que se cruce hacia Bach Street

Gire a la izquierda en Pasteur Street

Gire a la derecha en la primera calle de cruce hacia Best Street

Gire a la izquierda en Jenner StreetEl destino estará a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers le nord-est en direction de la C40

Tournez à droite sur la C40

Continuez sur la C40

Tournez à droite sur la C38

Tournez à droite sur Lang Street

Tournez légèrement à gauche sur Park St

Au rond-point, prenez la 3e sortie sur la B1

Tournez à gauche pour rester sur la B1

Continuez sur Western Bypass

Prenez la sortie en direction de Florence Nightingale

Tournez à gauche sur Florence Nightingale

Tournez à droite au 1er croisement sur Bach Street

Tournez à gauche sur la rue Pasteur

Tournez à droite au 1er croisement sur Best Street

Tournez à gauche sur Jenner Street

La destination se trouvera sur la droite\r\n

Dirigiti a nord-est verso la C40

Svolta a destra sulla C40

Continua sulla D2620

Continua sulla C40

Svolta a destra sulla C38

Svolta a destra su Lang Street

Svolta leggermente a sinistra a Park St

Alla rotonda, prendi la terza uscita sulla B1

Svolta a sinistra per rimanere sulla B1

Continua su Western Bypass

Prendi l'uscita verso Florence Nightingale

Svolta a sinistra su Florence Nightingale

Svolta a sinistra su Florence Nightingale

Svolta a destra alla prima traversa su Bach Street

Svolta a sinistra su Pasteur Street

Svolta a destra alla prima traversa su Best Street

Svolta a sinistra su Jenner Street

La destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd in noordoostelijke richting richting C40

Sla rechtsaf naar de C40

Sla rechtsaf naar Lang Street

Sla rechtsaf naar de C40

Sla rechtsaf naar Lang Street

Flauwe bocht naar links bij Park St

Neem op de rotonde de 3e afslag naar B1

Sla linksaf om op de B1 te blijven

Ga verder naar Western Bypass

Neem de afslag richting Florence Nightingale

Sla linksaf naar Florence Nightingale

Sla rechtsaf naar Florence Nightingale

Sla rechtsaf naar de 1e dwarsstraat

Sla linksaf naar Pasteur Street

Sla rechtsaf bij de 1e dwarsstraat naar Best Street

Sla linksaf naar Jenner StreetDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Kjør nordøst mot C40

Sving til høyre inn på C40

Fortsett på D2620

Fortsett på C40

Sving til høyre inn på C38

Sving til høyre inn på Lang Street

Sving til venstre på Park St

I rundkjøringen, ta 3. avkjøring inn på B1

Sving til venstre for å holde deg på B1

Fortsett på Western Bypass

Ta avkjørselen mot Florence Nightingale

Ta til venstre inn på Florence Nightingale

Ta til høyre ved 1st cross street inn på Bach Gate

Sving til venstre inn på Pasteur Street

Ta til høyre ved 1. kryssgate inn på Best Street

Sving til venstre inn på Jenner StreetDestinasjonen vil være til høyre\r\n

Kieruj się na północny wschód w kierunku C40

Skrec w prawo w C40

Kontynuuj w D2620

Kontynuuj w C40

Skrec w prawo w C38

Skrec w prawo w Lang Street

Lekko w lewo w Park St

Na rondzie skręć w lewo w B1

Kontynuuj w prawo w Western Bypass

Zjazd w kierunku Florence Nightingale

Skręć w prawo na 1st cross street w ulicę Bach Street

Skręć w lewo w Pasteur Street

Skręć w prawo przy 1. skrzyżowaniu w Best Street

Skręć w lewo w Jenner StreetDestination będzie po prawej stronie\r\n

Siga para nordeste em direção à C40

Vire à direita na C40

Continue na D2620

Continue na C40

Vire à direita na C38

Vire à direita na Lang Street

Ligue ligeiramente à esquerda na Park St

Na rotatória, pegue a 3ª saída para a B1

Vire à esquerda para continuar na B1

Continue na Western Bypass

Pegue a saída em direção a Florence Nightingale

Vire à esquerda para Florence Nightingale

Vire à direita na 1ª rua transversal Bach Street

Vire à esquerda na Pasteur Street

Vire à direita na 1ª rua transversal para a Best Street

Vire à esquerda na Jenner Street

O destino estará à direita\r\n

Kör nordost mot C40

Sväng höger in på C40

Fortsätt på D2620

Fortsätt in på C40

Sväng höger in på C38

Sväng höger in på Lang Street

Lite åt vänster vid Park St

I rondellen, ta 3:e avfarten in på B1

Sväng vänster för att stanna på B1

Fortsätt på Western Bypass

Ta avfarten mot Florence Nightingale

Sväng vänster in på Florence Nightingale

Sväng höger vid 1st cross street in Bach Gata

Sväng vänster in på Pasteur Street

Sväng höger vid första korsningen till Best Street

Sväng vänster in på Jenner StreetDestination kommer att vara till höger\r\n