WeTu Analytics

Botlierskop Tented Lodge

Physical Address

Show directions from :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head southwest on R102

At the roundabout, take the 2nd exit onto Lang St

Turn left to merge onto N2 toward Mossel Bay

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn right onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Head south

Turn left onto N2

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn left onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Head northeast toward Airport W Rd

Turn right onto Airport W Rd

At the roundabout, take the 2nd exit onto Allister Miller DrGo through 1 roundabout

Turn left onto Forest Hill N\/B Rd

Turn right onto Walmer Blvd\/M9

Turn left onto Settlers Hwy\/M4 (signs for R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Take exit 751A to merge onto N2 toward M8\/Kempston Road\/Cape TownToll road

Continue straight to stay on N2

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2

Turn left toward Waterfront Dr

Merge onto Waterfront Dr

Slight left toward Main Rd\/N2

Slight left onto Main Rd\/N2

Take the N2 ramp to George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Continue onto N2

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn right onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Head south on Ring Rd

Continue straight to stay on Ring Rd

Keep left to stay on Ring Rd

Slight left toward Airport Approach Rd

Merge onto Airport Approach Rd

Keep right to stay on Airport Approach Rd

Merge onto N2 via the ramp to Somerset

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn left onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Head northwest toward Car rental returns

Turn right toward R404

At the roundabout, take the 2nd exit onto R404

Turn right to merge onto N2

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn right onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Driving directions
Please select a start location
Head southwest on R102

At the roundabout, take the 2nd exit onto Lang St

Turn left to merge onto N2 toward Mossel Bay

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn right onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Dirigeix-te al sud-oest per R102

A la rotonda, agafeu la 2a sortida per Lang St

Gireu a l'esquerra per fusionar a N2 cap a Mossel Bay

Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier

Gireu a la dreta per R102

Gireu a la dreta per Moordkuil Sint

Girar a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta

\r\n

Kør mod sydvest ad R102

Tag anden frakørsel ad Lang St

Drej til venstre for at flette ind på N2 mod Mossel Bay

Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier

Drej til højre ad R102

Drej til højre ad Moordkuil Sint

drej til højreBegrænset brugsvej

drej til venstreAfgrænset brugsvej

drej til venstreAfgrænset brugsvej

\r\n

Fahren Sie in südwestlicher Richtung auf R102

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf Lang St

Biegen Sie links ab, um auf die N2 in Richtung Mossel Bay

Nehmen Sie die Ausfahrt 401 in Richtung R102\/Klein-Brakrivier

Rechts abbiegen auf R102

Rechts abbiegen auf Moordkuil Sint

Rechts abbiegenEingeschränkte Verkehrsstraße

\r\n

Diríjase hacia el suroeste por la R102

En la rotonda, tome la segunda salida hacia Lang St

Gire a la izquierda para incorporarse a la N2 en dirección a Mossel Bay

Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier

Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint

Gire a la derecha

Carretera de uso restringido

Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido

\r\n

Dirigez-vous vers le sud-ouest sur la R102

Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Lang St

Tournez à gauche pour rejoindre la N2 en direction de Mossel Bay

Prenez la sortie 401 vers R102\/Klein-Brakrivier

Tournez à droite sur la R102

Tournez à droite sur Moordkuil Sint

Tournez à droite Route à usage réglementé

Tournez à gaucheRoute à usage réglementé

\r\n

Dirigiti verso sud-ovest sulla R102

Alla rotatoria, prendi la seconda uscita su Lang St

Svolta a sinistra per immetterti sulla N2 verso Mossel Bay

Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier

Svolta a destra sulla R102

Svolta a destra su Moordkuil Sint

Strada a destra

Strada a traffico limitato

Strada a destra

\r\n

Rijd in zuidwestelijke richting op de R102

Neem op de rotonde de 2e afslag naar Lang St

Sla linksaf om in te voegen op de N2 richting Mossel Bay

Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Brakrivier

Sla rechtsaf naar de R102

Sla rechtsaf naar de Moordkuil Sint

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla linksaf de weg met beperkt gebruik op

Sla linksaf de beperkte gebruiksweg

\r\n

Kjør sørvestover på R102

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på Lang St

Ta til venstre for å slå til N2 mot Mossel Bay

Ta avkjørsel 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Ta til høyre inn på R102

Sving til høyre inn på Moordkuil Sint

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Sving til venstrebegrenset bruksvei

Sving til venstrebegrenset bruksvei

\r\n

Kieruj się na południowy zachód na R102

Na rondzie drugi zjazd w Lang St

Skręć w lewo, aby wsiąść w N2 w kierunku Mossel Bay

Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier

Skręć w prawo w R102

Skręć w prawo w Moordkuil Sint

Skręć w prawoŚcieżka użytkowa

Skręć w lewoŚcieżka użytkowa

\r\n

Siga para sudoeste na R102

Na rotatória, pegue a 2ª saída para Lang St

Vire à esquerda para entrar na N2 em direção a Mossel Bay

Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier

Vire à direita na R102

Vire à direita na Moordkuil Sint

Vire à direita na Estrada de uso restrito

Vire à direita na Estrada de uso restrito

Vire à direita na Estrada de uso restrito

Vire à esquerda na Estrada de uso restrito

\r\n

Kör sydväst på R102

I rondellen, ta 2:a avfarten in på Lang St

Sväng vänster för att gå in på N2 mot Mossel Bay

Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Sväng höger in på R102

Sväng höger in på Moordkuil Sint

Sväng högerBegränsad användningsväg

Sväng vänsterBegränsad användningsväg

\r\n

Head south

Turn left onto N2

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn left onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Dirigiu-vos al Sud

Gireu a l'esquerra per N2

Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier

Gireu a l'esquerra per R102

Gireu a la dreta per Moordkuil Sint

Gireu a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta

\r\n

Kør syd

drej til venstre ad N2

Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier

Drej til venstre ad R102

Drej til højre ad Moordkuil Sint

Drej til højreAfgrænset brugsvej

drej til højreBegrænset brugsvej

drej til venstreAfgrænset brugsvej

\r\n

Richtung Süden fahren

Links abbiegen auf N2

Ausfahrt 401 Richtung R102\/Klein-Brakrivier

Links abbiegen auf R102

Rechts abbiegen auf Moordkuil Sint

Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen

Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen

\r\n

Diríjase al sur

Gire a la izquierda hacia la N2

Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier

Gire a la izquierda hacia la R102

Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint

Gire a la derecha

Carretera de uso restringido

Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido

\r\n

Dirigez-vous vers le sud

Tournez à gauche sur la N2

Prenez la sortie 401 vers R102\/Klein-Brakrivier

Tournez à gauche sur la R102

Tournez à droite sur Moordkuil Sint

Tournez à droite Route à usage réglementé

Tournez à gaucheRoute à usage réglementé

\r\n

Dirigiti a sud

Svolta a sinistra sulla N2

Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier

Svolta a sinistra sulla R102

Svolta a destra su Moordkuil Sint

Strada a traffico limitato

Strada a traffico limitato

Svolta a sinistra

\r\n

Rijd zuid

Sla linksaf naar de N2

Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Brakrivier

Sla linksaf naar de R102

Sla rechtsaf naar de Moordkuil Sint

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op

\r\n

Kjør sør

Sving til venstre inn på N2

Ta avkjørsel 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Sving til venstre inn på R102

Sving til høyre inn på Moordkuil Sint

Sving til høyreAvgrenset bruksvei

Sving til venstreBegrenset bruksvei

\r\n

Kieruj się na południe

Skręć w lewo w N2

Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier

Skręć w lewo w R102

Skręć w prawo w Moordkuil Sint

Skręć w prawoWężona droga użytkowa

Skręć w lewoŚcieżka użytkowa

\r\n

Siga para o sul

Vire à esquerda na N2

Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier

Vire à esquerda na R102

Vire à direita na Moordkuil Sint

Vire à direita Estrada de uso restrito

Vire à direita Estrada de uso restrito

Vire à esquerda Estrada de uso restrito

\r\n

Kör söder

Sväng vänster in på N2

Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Sväng vänster in på R102

Sväng höger in på Moordkuil Sint

Sväng högerBegränsad användningsväg

Sväng vänsterBegränsad användningsväg

\r\n

Head northeast toward Airport W Rd

Turn right onto Airport W Rd

At the roundabout, take the 2nd exit onto Allister Miller DrGo through 1 roundabout

Turn left onto Forest Hill N\/B Rd

Turn right onto Walmer Blvd\/M9

Turn left onto Settlers Hwy\/M4 (signs for R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Take exit 751A to merge onto N2 toward M8\/Kempston Road\/Cape TownToll road

Continue straight to stay on N2

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2

Turn left toward Waterfront Dr

Merge onto Waterfront Dr

Slight left toward Main Rd\/N2

Slight left onto Main Rd\/N2

Take the N2 ramp to George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Continue onto N2

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn right onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Dirigiu-vos al nord-est cap a l'aeroport W Rd

Gireu a la dreta per Airport W Rd

A la rotonda, agafeu la 2a sortida per Allister Miller DRGo a través de 1 rotonda

Gireu a l'esquerra a Forest Hill N\/B Rd

Gireu a la dreta per Walmer Blvd\/M9

Gireu a l'esquerra per Settlers Hwy\/M4 (senyals per R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Agafeu la sortida 751A per fusionar-vos a la carretera N8\/Kempston Cap TownToll Road

Continueu recte per mantenir-vos a N2

A la rotonda, agafeu la 2a sortida i manteniu-vos a N2

Gireu a l'esquerra cap a Waterfront Dr

Fusioneu-vos cap a Waterfront Dr

Lleuger a l'esquerra cap al Main Rd\/N2

Agafeu la N2 rampa a George\/Aeroport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Continueu per N2

Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier

Gireu a la dreta per R102

Gireu a la dreta per Moordkuil Sint

Girar a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta

\r\n

Kør nordøst mod Airport W Rd

Drej til højre ad Airport W Rd

Tag 2. frakørsel ad Allister Miller DrGo gennem 1 rundkørsel

drej til venstre ad Forest Hill N\/B Rd

Drej til højre ad Walmer Blvd\/M9

Drej til venstre ad Settlers Hwy\/M4 (skilte mod R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Tag frakørsel 751A for at flette ind på N2 mod M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road

Fortsæt lige for at blive på N2

Tag anden frakørsel i rundkørslen og bliv på N2

Drej til venstre mod Waterfront Dr

Fet ind på Waterfront Dr

Lidt til venstre mod Main Rd\/N2

Lidt til venstre ad Main Rd\/N2

Tag N2 rampe til George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Fortsæt ad N2

Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier

Drej til højre ad R102

Drej til højre ad Moordkuil Sint

Drej til højreBegrænset brugsvej

drej til højreAfgrænset brugsvej

drej til venstreAfgrænset brugsvej

\r\n

Fahren Sie nach Nordosten in Richtung Airport W Rd

Rechts abbiegen auf Airport W Rd

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf Allister Miller DrGehen Sie durch einen Kreisverkehr

Biegen Sie links ab auf Forest Hill N\/B Rd

Biegen Sie rechts auf Walmer Blvd\/M9

Links abbiegen auf Settlers Hwy\/M4 (Schilder nach R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Nehmen Sie die Ausfahrt 751A, um auf die N2 in Richtung M8\/Kempston Road\/zu fahren Cape TownToll Road

Geradeaus weiterfahren, um auf N2 zu bleiben

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der N2

Links abbiegen Richtung Waterfront Dr

Fahren Sie auf Waterfront Dr

Leicht links in Richtung Main Rd\/N2

Leicht links abbiegen auf Main Rd\/N2

Nehmen Sie die N2 Auffahrt nach George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Weiter auf N2

Ausfahrt 401 Richtung R102\/Klein-Brakrivier

Rechts abbiegen auf R102

Rechts abbiegen auf Moordkuil Sint

Rechts abbiegenEingeschränkte Verkehrsstraße

Rechts abbiegenEingeschränkte Nutzungstraße

Links abbiegenEingeschränkte Straße

\r\n

Diríjase al noreste hacia Airport W Rd

Gire a la derecha hacia Airport W Rd

En la rotonda, tome la segunda salida hacia Allister Miller DrSiga por una rotonda

Gire a la izquierda hacia Forest Hill N\/B Rd

Gire a la derecha hacia Walmer Blvd\/M9

Gire a la izquierda hacia Settlers Hwy\/M4 (indicaciones hacia la R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Tome la salida 751A para incorporarse a la N2 hacia la M8\/Kempston Carretera\/Autopista de peaje de Ciudad del Cabo

Continúe recto para permanecer en la N2

En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la N2

Gire a la izquierda hacia Waterfront Dr

Gire ligeramente a la izquierda hacia Main Rd\/N2

Gire ligeramente a la izquierda hacia Main Rd\/N2

Tome la N2 rampa hacia George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Continúe por la N2

Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier

Gire a la derecha hacia la R102

Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint

Gire a la derecha

Carretera de uso restringido

Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido

\r\n

Dirigez-vous vers le nord-est vers Airport W Rd

Tournez à droite sur Airport W Rd

Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Allister Miller DrPassez 1 rond-point

Tournez à gauche sur Forest Hill N\/B Rd

Tournez à droite sur Walmer Blvd\/M9

Tournez à gauche sur Settlers Hwy\/M4 (panneaux pour R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Prenez la sortie 751A pour rejoindre la N2 en direction de M8\/Kempn Ston Road\/Cape TownToll Road

Continuez tout droit pour rester sur la N2

Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la N2

Tournez à gauche vers Waterfront Dr

Rejoignez Waterfront Dr

Tournez légèrement à gauche vers Main Rd\/N2

Tournez légèrement à gauche sur Main Rd\/N2

Prenez la N2 bretelle vers George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Continuer sur la N2

Prendre la sortie 401 vers R102\/Klein-Brakrivier

Tourner à droite sur la R102

Tourner à droite sur Moordkuil Sint

Tourner à droite Route à usage réglementé

Tourner à droite Route à usage réglementé

Tourner à gaucheRoute à usage réglementé

\r\n

Dirigiti a nord-est verso l'aeroporto W Rd

Svolta a destra su Airport W Rd

Alla rotonda, prendi la seconda uscita su Allister Miller DrProcedi attraverso una rotatrica

Svolta a sinistra su Forest Hill N\/B Rd

Svolta a destra su Walmer Blvd\/M9

Svolta a sinistra su Settlers Hwy\/M4 (indicazioni per R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Prendi l'uscita 751A per immetterti sulla ND 2 verso M8\/Kempston Road\/Cape Town Toll Road

Prosegui dritto per rimanere sulla N2

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla N2

Svolta a sinistra verso Waterfront Dr

Entra in Waterfront Dr

Svolta leggermente a sinistra verso Main Rd\/N2

Svolta leggermente a sinistra su Main Rd\/N2

Prendi la N2 rampa per George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Continua sulla N2

Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier

Svolta a destra sulla R102

Svolta a destra su Moordkuil Sint

Strada a traffico limitato

Strada a destra

Strada a traffico limitato

Svolta a sinistra Strada a traffico limitato

\r\n

Rijd in noordoostelijke richting naar Airport W Rd

Sla rechtsaf naar Airport W Rd

Neem op de rotonde de tweede afslag naar Allister Miller DrGa via 1 rotonde linksaf naar Forest Hill N\/B Rd

Sla rechtsaf naar Walmer Blvd\/M9

Sla linksaf naar Settlers Hwy\/M4 (borden naar R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Neem afslag 751A om in te voegen op de N2 richting M8\/Kempston Road \/Tolweg in Kaapstad

Ga rechtdoor om op de N2 te blijven

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de N2

Sla linksaf richting Waterfront Dr

Voeg in op Waterfront Dr

Flauwe bocht naar links richting Main Rd\/N2

Flauwe bocht naar links naar Main Rd\/N2

Neem de N2 oprit naar George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Ga verder op de N2

Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Brakrivier

Sla rechtsaf naar de R102

Sla rechtsaf naar de Moordkuil Sint

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op

\r\n

Kjør nordøstover mot Airport W Rd

Ta til høyre inn på Airport W Rd

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på Allister Miller DrGå gjennom 1 rundkjøring

Sving til venstre inn på Forest Hill N\/B Rd

Sving til høyre inn på Walmer Blvd\/M9

Ta til venstre inn på Settlers Hwy\/M4 (skilt til R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Ta avkjøring 751A for å slå til N2 mot M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road

Fortsett rett for å holde deg på N2

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på N2

Sving til venstre mot Waterfront Dr

Gå inn på Waterfront Dr

Svakt til venstre mot Main Rd\/N2

Svakt til venstre inn på Main Rd\/N2

Ta N2 rampe til George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Fortsett på N2

Ta avkjøring 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Ta til høyre inn på R102

Sving til høyre inn på Moordkuil Sint

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Sving til venstrebegrenset bruksvei

\r\n

Kieruj się na północny wschód w kierunku lotniska W Rd

Skrec w prawo w Airport W Rd

Na rondzie drugi zjazd w Allister Miller DRPrzejdź przez 1 rundą

Skrec w lewo w Forest Hill N\/B Rd

Skrec w prawo w Walmer Blvd\/M9

Skrec w lewo w Settlers Hwy\/M4 (znaki na R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Zjazd 751A, aby wsiąść na N2 w kierunku M8\/Kempston Cape TownToll Road

Kontynuuj prosto, aby pozostać na N2

Na rondzie skręć w lewo w kierunku Waterfront Dr

Lekko w lewo w kierunku Waterfront Dr

Lekko w lewo w kierunku Main Rd\/N2

Lekko w lewo w lewo w Main Rd\/N2

Jedź N2 rampa do George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Kontynuuj w N2

Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier

Skręć w prawo w R102

Skręć w prawo w Moordkuil Sint

Skręć w prawoZawężona droga użytkowa

Skręć w prawoWężona droga użytkowania

Skręć w lewoŚcieżka użytkowa

\r\n

Siga para nordeste em direção ao Airport W Rd

Vire à direita para o Airport W Rd

Na rotatória, pegue a 2ª saída para Allister Miller Dr.Passe por 1 rotatória

Vire à esquerda para Forest Hill N\/B Rd

Vire à direita para Walmer Blvd\/M9

Vire à esquerda para Settlers Hwy\/M4 (placas para R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Pegue a saída 751A para entrar na N2 em direção à M8\/Kempston Road\/Cape Town Toll Road

Continue em frente para ficar na N2

Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na N2

Vire à esquerda em direção à Waterfront Dr

Entre na Waterfront Dr

Ligue ligeiramente à esquerda em direção à Main Rd\/N2

Ligue ligeiramente à esquerda na Main Rd\/N2

Pegue a N2 rampa para George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad

Continue na N2

Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier

Vire à direita na R102

Vire à direita na Moordkuil Sint

Vire à direita Estrada de uso restrito

Vire à direita Estrada de uso restrito

Vire à esquerda Estrada de uso restrito

\r\n

Kör nordost mot Airport W Rd

Sväng höger in på Airport W Rd

I rondellen, ta 2:a avfarten in på Allister Miller DrGo genom 1 rondell

Sväng vänster in på Forest Hill N\/B Rd

Sväng höger in på Walmer Blvd\/M9

Sväng vänster in på Settlers Hwy\/M4 (skyltar mot R75\/Grahamstown\/Uitenhage)

Ta avfart 751A för att gå in på N2 mot M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road

Fortsätt rakt för att stanna på N2

I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på N2

Sväng vänster mot Waterfront Dr

Kör in på Waterfront Dr

Lite åt vänster mot Main Rd\/N2

Lite åt vänster in på Main Rd\/N2

Ta N2 ramp till George\/Airport\/Mosselbaai\/Kapstad

Fortsätt in på N2

Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Sväng höger in på R102

Sväng höger in på Moordkuil Sint

Sväng högerBegränsad användningsväg

Sväng högerBegränsad användningsväg

Sväng vänsterBegränsad användningsväg

\r\n

Head south on Ring Rd

Continue straight to stay on Ring Rd

Keep left to stay on Ring Rd

Slight left toward Airport Approach Rd

Merge onto Airport Approach Rd

Keep right to stay on Airport Approach Rd

Merge onto N2 via the ramp to Somerset

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn left onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Dirigiu-vos cap al sud per Ring Rd

Continueu recte per mantenir-vos a Ring Rd

Mantingueu a l'esquerra per mantenir-se a Ring Rd

Fusioneu-vos cap a l'Aeroport Approach Rd

Mantingueu la dreta per mantenir-vos a l'Aeroport Aproximació Rd

Fusioneu-vos a la N2 a través de la rampa a Somerset

Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier

Gireu a l'esquerra cap a R102

Gireu a la dreta per Moordkuil Sint

Gireu a la dreta

Girar a la dretaCarretera d'ús estricta

Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta

\r\n

Kør sydpå ad Ring Rd

Fortsæt lige for at blive på Ring Rd

Hold til venstre for at blive på Ring Rd

Lidt til venstre mod Airport Approach Rd

Kør sammen med Airport Approach Rd

Hold til højre på Airport Approach Rd

Kør ind på N2 via rampen til Somerset

Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier

Drej til venstre ad R102

Drej til højre ad Moordkuil Sint

Drej til højre ad Moordkuil Sint

Drej til højreBegrænset brugsvej Drej til højreBegrænset brugsvej

drej til venstreBegrænset brugsvej

\r\n

Fahren Sie in Richtung Süden auf der Ring Rd

Fahren Sie geradeaus, um auf der Ring Rd zu bleiben

Leicht links in Richtung Airport Approach Rd

Fahren Sie auf die Airport Approach Rd

Rechts halten, um auf der Airport Approach Rd zu bleiben

Fahren Sie auf die N2 über die Auffahrt nach Somerset

Nehmen Sie die Ausfahrt 401 in Richtung R102\/Klein-Brakrivier

Biegen Sie links ab auf die R102

Rechts abbiegen auf Moordkuil Sint

Rechts abbiegen Eingeschränkte Straße

Links abbiegenEingeschränkte Straße

\r\n

Diríjase hacia el sur por la circunvalación Rd

Continúe recto para permanecer en la circunvalación Rd

Gire ligeramente a la izquierda hacia Airport Approach Rd

Incorpórese a Airport Approach Rd

Manténgase a la derecha para permanecer en Airport Approach Rd

Incorpórese a la N2 por la rampa hacia Somerset

Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier

Gire a la izquierda hacia la R102

Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint

Gire a la derecha

Carretera de uso restringido Carretera de uso restringido

Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido

\r\n

Dirigez-vous vers le sud sur le Ring Rd

Continuez tout droit pour rester sur le Ring Rd

Restez à gauche pour rester sur le Ring Rd

Tournez à gauche vers Airport Approach Rd

Restez sur la droite pour rester sur Airport Approach Rd

Rejoindre la N2 via la bretelle vers Somerset

Prenez la sortie 401 vers la R102\/Klein-Brakrivier

Tournez à gauche sur la R102

Tournez à droite sur Moordkuil Sint

Tournez à droite sur Moordkuil Sint

Tournez à droite sur la route à accès restreint route d'utilisation

Tourner à gaucheRoute à usage restreint

\r\n

Dirigiti a sud su Ring Rd

Prosegui dritto per rimanere su Ring Rd

Mantieni la sinistra per rimanere su Ring Rd

Svolta leggermente a sinistra verso Airport Approach Rd

Mantieni la destra per rimanere su Airport Approach Rd

Immetti sulla N2 tramite la rampa per Somerset

Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier

Svolta a sinistra sulla R102

Svolta a destra su Moordkuil Sint

Svolta a destraUtilizzo limitato Strada

Svolta a destra Strada a traffico limitato

Gira a sinistra Strada a traffico limitato

\r\n

Rijd zuidwaarts op de Ring Rd

Ga rechtdoor om op de Ring Rd te blijven

Houd links aan om op de Ring Rd te blijven

Sla linksaf naar Airport Approach Rd

Houd rechts aan om op de Airport Approach Rd te blijven

Voeg in op de N2 via de oprit naar Somerset

Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Kribravier

Sla linksaf naar de R102

Sla rechtsaf naar de Moordkuil Sint

Sla rechtsaf naar rechts Weg voor beperkt gebruik

Sla linksaf (beperkte gebruiksweg)

\r\n

Kjør sørover på Ring Rd

Fortsett rett for å holde deg på Ring Rd

Hold til venstre for å holde deg på Ring Rd

Svakt til venstre mot Airport Approach Rd

Fortsett rett for å holde deg på Airport Approach Rd

Gå til N2 via rampen til Somerset

Ta avkjørsel 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Sving til venstre inn på R102

Sving til høyre inn på Moordkuil Sint

Sving til høyreBegrenset bruksvei Sving til høyreBegrenset bruksvei

Sving til venstreBegrenset bruksvei

\r\n

Kieruj się na południe na Ring Rd

Kontynuuj prosto, aby pozostać na Ring Rd

Trzymaj się w lewo, aby pozostać na Ring Rd

Lekko w lewo w kierunku lotniska Approach Rd

Trzymaj się w prawo, aby pozostać na Airport Approach Rd

Wjedź na N2 przez rampę do Somerset

Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier

Skręć w lewo w R102

Skręć w prawo w Moordkuil Sint

Skręć w prawo

skręć w prawoSkręcona droga użytkowania

skręć w lewoŚcieżka użytkowania

\r\n

Siga para o sul no Ring Rd

Continue em frente para ficar no Ring Rd

Mantenha-se à esquerda para continuar no Ring Rd

Curve à esquerda em direção à Airport Approach Rd

Mantenha-se à direita para permanecer na Airport Approach Rd

Entre na N2 pela rampa para Somerset

Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier

Vire à esquerda na R102

Vire à direita na Moordkuil Sint

Vire à direita\/Restrict Estrada de uso restrito

Vire à direita Estrada de uso restrito

Vire à esquerda Estrada de uso restrito

\r\n

Kör söderut på Ring Rd

Fortsätt rakt för att stanna på Ring Rd

Håll vänster för att stanna på Ring Rd

Lite åt vänster mot Airport Approach Rd

Kör till Airport Approach Rd

Håll höger för att stanna på Airport Approach Rd

Kör in på N2 via rampen till Somerset

Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Sväng vänster in på R102

Sväng höger in på Moordkuil Sint

Sväng högerBegränsad användningsväg Sväng högerBegränsad användningsväg

Sväng vänsterBegränsad användningsväg

\r\n

Head northwest toward Car rental returns

Turn right toward R404

At the roundabout, take the 2nd exit onto R404

Turn right to merge onto N2

Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier

Turn right onto R102

Turn right onto Moordkuil Sint

Turn rightRestricted usage road

Turn rightRestricted usage road

Turn leftRestricted usage road


Aneu cap al nord-oest cap a devolucions de lloguer de cotxes

Gireu a la dreta cap a R404

A la rotonda, agafeu la 2a sortida per R404

Gireu a la dreta per fusionar cap a N2

Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier

Gireu a la dreta per R102

Gireu a la dreta a Moordkuil Sint

Gireu a la dretaRuta d'ús estricta

Gireu a l'esquerra

\r\n

Kør mod nordvest mod R404

Drej til højre mod R404

Tag anden frakørsel ad R404

Drej til højre for at flette ind på N2

Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier

Drej til højre ad R102

Drej til højre ad Moordkuil Sint

Drej til højreBegrænset brugsvej

drej til venstrebegrænset brugsvej

\r\n

Fahren Sie nach Nordwesten in Richtung Autovermietung

Rechts abbiegen in Richtung R404

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf die R404

Rechts abbiegen, um auf die N2 zu wechseln

Nehmen Sie die Ausfahrt 401 in Richtung R102\/Klein-Brakrivier

Rechts abbiegen auf die R102

Rechts abbiegen auf die Moordkuil Sint

Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen

\r\n

Diríjase al noroeste hacia Car Rental Return

Gire a la derecha hacia la R404

En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R404

Gire a la derecha para incorporarse a la N2

Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier

Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint

Gire a la derecha

Carretera de uso restringido

Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido

\r\n

Dirigez-vous vers le nord-ouest en direction de Car rental Returns

Tournez à droite vers la R404

Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R404

Tournez à droite pour rejoindre la N2

Prenez la sortie 401 vers R102\/Klein-Brakrivier

Tournez à droite sur la R102

Tournez à droite sur Moordkuil Sint

Tournez à droite Route à usage restreint

Tournez à droite Route à usage réglementé

Tournez à gaucheRoute à usage réglementé

\r\n

Dirigiti a nordovest verso il servizio di noleggio auto

Svolta a destra verso R404

Alla rotatoria, prendi la seconda uscita sulla R404

Svolta a destra per immetterti sulla N2

Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier

Svolta a destra sulla R102

Svolta a destra su Moordkuil Sint

Strada a traffico limitato

Strada a destra

Strada a traffico limitato

Strada a traffico limitato

Svolta a sinistra

\r\n

Rijd in noordwestelijke richting richting Car Rental Returns

Sla rechtsaf richting R404

Neem op de rotonde de 2e afslag naar R404

Sla rechtsaf om in te voegen op de N2

Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Brakrivier

Sla rechtsaf naar de R102

Sla rechtsaf naar Moordkuil Sint

Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op

Sla linksaf\r\n

Kjør nordvestover mot bilutleieturer

Ta til høyre mot R404

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på R404

Ta til høyre for å slå til N2

Ta avkjørsel 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Sving til høyre inn på R102

Ta til høyre inn på Moordkuil Sint

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Sving til høyreBegrenset bruksvei

Sving til venstrebegrenset bruksvei

Sving til venstrebegrenset bruksvei

\r\n

Kieruj się na północny zachód w kierunku powrotów wypożyczalni samochodowych

Skręć w prawo w kierunku R404

Na rondzie skręć w prawo, aby wsiąść w N2

Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier

Skręć w prawo w R102

Skręć w prawo w Moordkuil Sint

Skręć w prawoŚcieżka użytkowa

Skręć w lewoŚcieżka użytkowa

\r\n

Siga para noroeste em direção à R404

Vire à direita em direção à R404

Na rotatória, pegue a 2ª saída para a R404

Vire à direita para entrar na N2

Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier

Vire à direita na R102

Vire à direita na Moordkuil Sint

Vire à direita na Estrada de uso restrito

Vire à direita na Estrada de uso restrito

Vire à esquerda\r\n

Kör nordväst mot biluthyrning

Sväng höger mot R404

I rondellen, ta 2:a avfarten in på R404

Sväng höger för att gå in på N2

Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier

Sväng höger in på R102

Sväng höger in på Moordkuil Sint

Sväng högerBegränsad användningsväg

Sväng vänsterBegränsad användningsväg

\r\n