Botlierskop Tented Lodge
Physical Address
Gonnakraal Road
Little Brak River
6503
Show directions from :
N2 Total Groot Brak River
N2 Total Garage Mosselbay
Chief Dawid Stuurman International Airport [PLZ]
Cape Town International Airport [CPT]
George Airport [GRJ]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head southwest on R102
At the roundabout, take the 2nd exit onto Lang St
Turn left to merge onto N2 toward Mossel Bay
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn right onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Head south
Turn left onto N2
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn left onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Head northeast toward Airport W Rd
Turn right onto Airport W Rd
At the roundabout, take the 2nd exit onto Allister Miller DrGo through 1 roundabout
Turn left onto Forest Hill N\/B Rd
Turn right onto Walmer Blvd\/M9
Turn left onto Settlers Hwy\/M4 (signs for R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Take exit 751A to merge onto N2 toward M8\/Kempston Road\/Cape TownToll road
Continue straight to stay on N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left toward Waterfront Dr
Merge onto Waterfront Dr
Slight left toward Main Rd\/N2
Slight left onto Main Rd\/N2
Take the N2 ramp to George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Continue onto N2
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn right onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Head south on Ring Rd
Continue straight to stay on Ring Rd
Keep left to stay on Ring Rd
Slight left toward Airport Approach Rd
Merge onto Airport Approach Rd
Keep right to stay on Airport Approach Rd
Merge onto N2 via the ramp to Somerset
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn left onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Head northwest toward Car rental returns
Turn right toward R404
At the roundabout, take the 2nd exit onto R404
Turn right to merge onto N2
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn right onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Driving directions
Please select a start location
Head southwest on R102
At the roundabout, take the 2nd exit onto Lang St
Turn left to merge onto N2 toward Mossel Bay
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn right onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Dirigeix-te al sud-oest per R102
A la rotonda, agafeu la 2a sortida per Lang St
Gireu a l'esquerra per fusionar a N2 cap a Mossel Bay
Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier
Gireu a la dreta per R102
Gireu a la dreta per Moordkuil Sint
Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta
\r\n
Kør mod sydvest ad R102
Tag anden frakørsel ad Lang St
Drej til venstre for at flette ind på N2 mod Mossel Bay
Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier
Drej til højre ad R102
Drej til højre ad Moordkuil Sint
drej til højreBegrænset brugsvej
drej til venstreAfgrænset brugsvej
drej til venstreAfgrænset brugsvej
\r\n
Fahren Sie in südwestlicher Richtung auf R102
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf Lang St
Biegen Sie links ab, um auf die N2 in Richtung Mossel Bay
Nehmen Sie die Ausfahrt 401 in Richtung R102\/Klein-Brakrivier
Rechts abbiegen auf R102
Rechts abbiegen auf Moordkuil Sint
Rechts abbiegenEingeschränkte Verkehrsstraße
\r\n
Diríjase hacia el suroeste por la R102
En la rotonda, tome la segunda salida hacia Lang St
Gire a la izquierda para incorporarse a la N2 en dirección a Mossel Bay
Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier
Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint
Gire a la derecha
Carretera de uso restringido
Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido
\r\n
Dirigez-vous vers le sud-ouest sur la R102
Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Lang St
Tournez à gauche pour rejoindre la N2 en direction de Mossel Bay
Prenez la sortie 401 vers R102\/Klein-Brakrivier
Tournez à droite sur la R102
Tournez à droite sur Moordkuil Sint
Tournez à droite Route à usage réglementé
Tournez à gaucheRoute à usage réglementé
\r\n
Dirigiti verso sud-ovest sulla R102
Alla rotatoria, prendi la seconda uscita su Lang St
Svolta a sinistra per immetterti sulla N2 verso Mossel Bay
Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier
Svolta a destra sulla R102
Svolta a destra su Moordkuil Sint
Strada a destra
Strada a traffico limitato
Strada a destra
\r\n
Rijd in zuidwestelijke richting op de R102
Neem op de rotonde de 2e afslag naar Lang St
Sla linksaf om in te voegen op de N2 richting Mossel Bay
Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Brakrivier
Sla rechtsaf naar de R102
Sla rechtsaf naar de Moordkuil Sint
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla linksaf de weg met beperkt gebruik op
Sla linksaf de beperkte gebruiksweg
\r\n
Kjør sørvestover på R102
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på Lang St
Ta til venstre for å slå til N2 mot Mossel Bay
Ta avkjørsel 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Ta til høyre inn på R102
Sving til høyre inn på Moordkuil Sint
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Sving til venstrebegrenset bruksvei
Sving til venstrebegrenset bruksvei
\r\n
Kieruj się na południowy zachód na R102
Na rondzie drugi zjazd w Lang St
Skręć w lewo, aby wsiąść w N2 w kierunku Mossel Bay
Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier
Skręć w prawo w R102
Skręć w prawo w Moordkuil Sint
Skręć w prawoŚcieżka użytkowa
Skręć w lewoŚcieżka użytkowa
\r\n
Siga para sudoeste na R102
Na rotatória, pegue a 2ª saída para Lang St
Vire à esquerda para entrar na N2 em direção a Mossel Bay
Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier
Vire à direita na R102
Vire à direita na Moordkuil Sint
Vire à direita na Estrada de uso restrito
Vire à direita na Estrada de uso restrito
Vire à direita na Estrada de uso restrito
Vire à esquerda na Estrada de uso restrito
\r\n
Kör sydväst på R102
I rondellen, ta 2:a avfarten in på Lang St
Sväng vänster för att gå in på N2 mot Mossel Bay
Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Sväng höger in på R102
Sväng höger in på Moordkuil Sint
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng vänsterBegränsad användningsväg
\r\n
Head south
Turn left onto N2
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn left onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Dirigiu-vos al Sud
Gireu a l'esquerra per N2
Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier
Gireu a l'esquerra per R102
Gireu a la dreta per Moordkuil Sint
Gireu a la dretaCarretera d'ús estricta
Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta
\r\n
Kør syd
drej til venstre ad N2
Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier
Drej til venstre ad R102
Drej til højre ad Moordkuil Sint
Drej til højreAfgrænset brugsvej
drej til højreBegrænset brugsvej
drej til venstreAfgrænset brugsvej
\r\n
Richtung Süden fahren
Links abbiegen auf N2
Ausfahrt 401 Richtung R102\/Klein-Brakrivier
Links abbiegen auf R102
Rechts abbiegen auf Moordkuil Sint
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
\r\n
Diríjase al sur
Gire a la izquierda hacia la N2
Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier
Gire a la izquierda hacia la R102
Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint
Gire a la derecha
Carretera de uso restringido
Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido
\r\n
Dirigez-vous vers le sud
Tournez à gauche sur la N2
Prenez la sortie 401 vers R102\/Klein-Brakrivier
Tournez à gauche sur la R102
Tournez à droite sur Moordkuil Sint
Tournez à droite Route à usage réglementé
Tournez à gaucheRoute à usage réglementé
\r\n
Dirigiti a sud
Svolta a sinistra sulla N2
Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier
Svolta a sinistra sulla R102
Svolta a destra su Moordkuil Sint
Strada a traffico limitato
Strada a traffico limitato
Svolta a sinistra
\r\n
Rijd zuid
Sla linksaf naar de N2
Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Brakrivier
Sla linksaf naar de R102
Sla rechtsaf naar de Moordkuil Sint
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op
\r\n
Kjør sør
Sving til venstre inn på N2
Ta avkjørsel 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Sving til venstre inn på R102
Sving til høyre inn på Moordkuil Sint
Sving til høyreAvgrenset bruksvei
Sving til venstreBegrenset bruksvei
\r\n
Kieruj się na południe
Skręć w lewo w N2
Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier
Skręć w lewo w R102
Skręć w prawo w Moordkuil Sint
Skręć w prawoWężona droga użytkowa
Skręć w lewoŚcieżka użytkowa
\r\n
Siga para o sul
Vire à esquerda na N2
Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier
Vire à esquerda na R102
Vire à direita na Moordkuil Sint
Vire à direita Estrada de uso restrito
Vire à direita Estrada de uso restrito
Vire à esquerda Estrada de uso restrito
\r\n
Kör söder
Sväng vänster in på N2
Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Sväng vänster in på R102
Sväng höger in på Moordkuil Sint
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng vänsterBegränsad användningsväg
\r\n
Head northeast toward Airport W Rd
Turn right onto Airport W Rd
At the roundabout, take the 2nd exit onto Allister Miller DrGo through 1 roundabout
Turn left onto Forest Hill N\/B Rd
Turn right onto Walmer Blvd\/M9
Turn left onto Settlers Hwy\/M4 (signs for R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Take exit 751A to merge onto N2 toward M8\/Kempston Road\/Cape TownToll road
Continue straight to stay on N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left toward Waterfront Dr
Merge onto Waterfront Dr
Slight left toward Main Rd\/N2
Slight left onto Main Rd\/N2
Take the N2 ramp to George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Continue onto N2
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn right onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Dirigiu-vos al nord-est cap a l'aeroport W Rd
Gireu a la dreta per Airport W Rd
A la rotonda, agafeu la 2a sortida per Allister Miller DRGo a través de 1 rotonda
Gireu a l'esquerra a Forest Hill N\/B Rd
Gireu a la dreta per Walmer Blvd\/M9
Gireu a l'esquerra per Settlers Hwy\/M4 (senyals per R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Agafeu la sortida 751A per fusionar-vos a la carretera N8\/Kempston Cap TownToll Road
Continueu recte per mantenir-vos a N2
A la rotonda, agafeu la 2a sortida i manteniu-vos a N2
Gireu a l'esquerra cap a Waterfront Dr
Fusioneu-vos cap a Waterfront Dr
Lleuger a l'esquerra cap al Main Rd\/N2
Agafeu la N2 rampa a George\/Aeroport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Continueu per N2
Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier
Gireu a la dreta per R102
Gireu a la dreta per Moordkuil Sint
Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta
\r\n
Kør nordøst mod Airport W Rd
Drej til højre ad Airport W Rd
Tag 2. frakørsel ad Allister Miller DrGo gennem 1 rundkørsel
drej til venstre ad Forest Hill N\/B Rd
Drej til højre ad Walmer Blvd\/M9
Drej til venstre ad Settlers Hwy\/M4 (skilte mod R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Tag frakørsel 751A for at flette ind på N2 mod M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Fortsæt lige for at blive på N2
Tag anden frakørsel i rundkørslen og bliv på N2
Drej til venstre mod Waterfront Dr
Fet ind på Waterfront Dr
Lidt til venstre mod Main Rd\/N2
Lidt til venstre ad Main Rd\/N2
Tag N2 rampe til George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Fortsæt ad N2
Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier
Drej til højre ad R102
Drej til højre ad Moordkuil Sint
Drej til højreBegrænset brugsvej
drej til højreAfgrænset brugsvej
drej til venstreAfgrænset brugsvej
\r\n
Fahren Sie nach Nordosten in Richtung Airport W Rd
Rechts abbiegen auf Airport W Rd
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf Allister Miller DrGehen Sie durch einen Kreisverkehr
Biegen Sie links ab auf Forest Hill N\/B Rd
Biegen Sie rechts auf Walmer Blvd\/M9
Links abbiegen auf Settlers Hwy\/M4 (Schilder nach R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Nehmen Sie die Ausfahrt 751A, um auf die N2 in Richtung M8\/Kempston Road\/zu fahren Cape TownToll Road
Geradeaus weiterfahren, um auf N2 zu bleiben
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der N2
Links abbiegen Richtung Waterfront Dr
Fahren Sie auf Waterfront Dr
Leicht links in Richtung Main Rd\/N2
Leicht links abbiegen auf Main Rd\/N2
Nehmen Sie die N2 Auffahrt nach George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Weiter auf N2
Ausfahrt 401 Richtung R102\/Klein-Brakrivier
Rechts abbiegen auf R102
Rechts abbiegen auf Moordkuil Sint
Rechts abbiegenEingeschränkte Verkehrsstraße
Rechts abbiegenEingeschränkte Nutzungstraße
Links abbiegenEingeschränkte Straße
\r\n
Diríjase al noreste hacia Airport W Rd
Gire a la derecha hacia Airport W Rd
En la rotonda, tome la segunda salida hacia Allister Miller DrSiga por una rotonda
Gire a la izquierda hacia Forest Hill N\/B Rd
Gire a la derecha hacia Walmer Blvd\/M9
Gire a la izquierda hacia Settlers Hwy\/M4 (indicaciones hacia la R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Tome la salida 751A para incorporarse a la N2 hacia la M8\/Kempston Carretera\/Autopista de peaje de Ciudad del Cabo
Continúe recto para permanecer en la N2
En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la N2
Gire a la izquierda hacia Waterfront Dr
Gire ligeramente a la izquierda hacia Main Rd\/N2
Gire ligeramente a la izquierda hacia Main Rd\/N2
Tome la N2 rampa hacia George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Continúe por la N2
Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier
Gire a la derecha hacia la R102
Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint
Gire a la derecha
Carretera de uso restringido
Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido
\r\n
Dirigez-vous vers le nord-est vers Airport W Rd
Tournez à droite sur Airport W Rd
Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Allister Miller DrPassez 1 rond-point
Tournez à gauche sur Forest Hill N\/B Rd
Tournez à droite sur Walmer Blvd\/M9
Tournez à gauche sur Settlers Hwy\/M4 (panneaux pour R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Prenez la sortie 751A pour rejoindre la N2 en direction de M8\/Kempn Ston Road\/Cape TownToll Road
Continuez tout droit pour rester sur la N2
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la N2
Tournez à gauche vers Waterfront Dr
Rejoignez Waterfront Dr
Tournez légèrement à gauche vers Main Rd\/N2
Tournez légèrement à gauche sur Main Rd\/N2
Prenez la N2 bretelle vers George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Continuer sur la N2
Prendre la sortie 401 vers R102\/Klein-Brakrivier
Tourner à droite sur la R102
Tourner à droite sur Moordkuil Sint
Tourner à droite Route à usage réglementé
Tourner à droite Route à usage réglementé
Tourner à gaucheRoute à usage réglementé
\r\n
Dirigiti a nord-est verso l'aeroporto W Rd
Svolta a destra su Airport W Rd
Alla rotonda, prendi la seconda uscita su Allister Miller DrProcedi attraverso una rotatrica
Svolta a sinistra su Forest Hill N\/B Rd
Svolta a destra su Walmer Blvd\/M9
Svolta a sinistra su Settlers Hwy\/M4 (indicazioni per R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Prendi l'uscita 751A per immetterti sulla ND 2 verso M8\/Kempston Road\/Cape Town Toll Road
Prosegui dritto per rimanere sulla N2
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla N2
Svolta a sinistra verso Waterfront Dr
Entra in Waterfront Dr
Svolta leggermente a sinistra verso Main Rd\/N2
Svolta leggermente a sinistra su Main Rd\/N2
Prendi la N2 rampa per George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Continua sulla N2
Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier
Svolta a destra sulla R102
Svolta a destra su Moordkuil Sint
Strada a traffico limitato
Strada a destra
Strada a traffico limitato
Svolta a sinistra Strada a traffico limitato
\r\n
Rijd in noordoostelijke richting naar Airport W Rd
Sla rechtsaf naar Airport W Rd
Neem op de rotonde de tweede afslag naar Allister Miller DrGa via 1 rotonde linksaf naar Forest Hill N\/B Rd
Sla rechtsaf naar Walmer Blvd\/M9
Sla linksaf naar Settlers Hwy\/M4 (borden naar R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Neem afslag 751A om in te voegen op de N2 richting M8\/Kempston Road \/Tolweg in Kaapstad
Ga rechtdoor om op de N2 te blijven
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de N2
Sla linksaf richting Waterfront Dr
Voeg in op Waterfront Dr
Flauwe bocht naar links richting Main Rd\/N2
Flauwe bocht naar links naar Main Rd\/N2
Neem de N2 oprit naar George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Ga verder op de N2
Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Brakrivier
Sla rechtsaf naar de R102
Sla rechtsaf naar de Moordkuil Sint
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op
\r\n
Kjør nordøstover mot Airport W Rd
Ta til høyre inn på Airport W Rd
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på Allister Miller DrGå gjennom 1 rundkjøring
Sving til venstre inn på Forest Hill N\/B Rd
Sving til høyre inn på Walmer Blvd\/M9
Ta til venstre inn på Settlers Hwy\/M4 (skilt til R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Ta avkjøring 751A for å slå til N2 mot M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Fortsett rett for å holde deg på N2
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på N2
Sving til venstre mot Waterfront Dr
Gå inn på Waterfront Dr
Svakt til venstre mot Main Rd\/N2
Svakt til venstre inn på Main Rd\/N2
Ta N2 rampe til George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Fortsett på N2
Ta avkjøring 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Ta til høyre inn på R102
Sving til høyre inn på Moordkuil Sint
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Sving til venstrebegrenset bruksvei
\r\n
Kieruj się na północny wschód w kierunku lotniska W Rd
Skrec w prawo w Airport W Rd
Na rondzie drugi zjazd w Allister Miller DRPrzejdź przez 1 rundą
Skrec w lewo w Forest Hill N\/B Rd
Skrec w prawo w Walmer Blvd\/M9
Skrec w lewo w Settlers Hwy\/M4 (znaki na R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Zjazd 751A, aby wsiąść na N2 w kierunku M8\/Kempston Cape TownToll Road
Kontynuuj prosto, aby pozostać na N2
Na rondzie skręć w lewo w kierunku Waterfront Dr
Lekko w lewo w kierunku Waterfront Dr
Lekko w lewo w kierunku Main Rd\/N2
Lekko w lewo w lewo w Main Rd\/N2
Jedź N2 rampa do George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Kontynuuj w N2
Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier
Skręć w prawo w R102
Skręć w prawo w Moordkuil Sint
Skręć w prawoZawężona droga użytkowa
Skręć w prawoWężona droga użytkowania
Skręć w lewoŚcieżka użytkowa
\r\n
Siga para nordeste em direção ao Airport W Rd
Vire à direita para o Airport W Rd
Na rotatória, pegue a 2ª saída para Allister Miller Dr.Passe por 1 rotatória
Vire à esquerda para Forest Hill N\/B Rd
Vire à direita para Walmer Blvd\/M9
Vire à esquerda para Settlers Hwy\/M4 (placas para R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Pegue a saída 751A para entrar na N2 em direção à M8\/Kempston Road\/Cape Town Toll Road
Continue em frente para ficar na N2
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na N2
Vire à esquerda em direção à Waterfront Dr
Entre na Waterfront Dr
Ligue ligeiramente à esquerda em direção à Main Rd\/N2
Ligue ligeiramente à esquerda na Main Rd\/N2
Pegue a N2 rampa para George\/Airport\/Mosselbaai\/Kaapstad
Continue na N2
Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier
Vire à direita na R102
Vire à direita na Moordkuil Sint
Vire à direita Estrada de uso restrito
Vire à direita Estrada de uso restrito
Vire à esquerda Estrada de uso restrito
\r\n
Kör nordost mot Airport W Rd
Sväng höger in på Airport W Rd
I rondellen, ta 2:a avfarten in på Allister Miller DrGo genom 1 rondell
Sväng vänster in på Forest Hill N\/B Rd
Sväng höger in på Walmer Blvd\/M9
Sväng vänster in på Settlers Hwy\/M4 (skyltar mot R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Ta avfart 751A för att gå in på N2 mot M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Fortsätt rakt för att stanna på N2
I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på N2
Sväng vänster mot Waterfront Dr
Kör in på Waterfront Dr
Lite åt vänster mot Main Rd\/N2
Lite åt vänster in på Main Rd\/N2
Ta N2 ramp till George\/Airport\/Mosselbaai\/Kapstad
Fortsätt in på N2
Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Sväng höger in på R102
Sväng höger in på Moordkuil Sint
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng vänsterBegränsad användningsväg
\r\n
Head south on Ring Rd
Continue straight to stay on Ring Rd
Keep left to stay on Ring Rd
Slight left toward Airport Approach Rd
Merge onto Airport Approach Rd
Keep right to stay on Airport Approach Rd
Merge onto N2 via the ramp to Somerset
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn left onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Dirigiu-vos cap al sud per Ring Rd
Continueu recte per mantenir-vos a Ring Rd
Mantingueu a l'esquerra per mantenir-se a Ring Rd
Fusioneu-vos cap a l'Aeroport Approach Rd
Mantingueu la dreta per mantenir-vos a l'Aeroport Aproximació Rd
Fusioneu-vos a la N2 a través de la rampa a Somerset
Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier
Gireu a l'esquerra cap a R102
Gireu a la dreta per Moordkuil Sint
Gireu a la dreta
Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
Girar a l'esquerraCarretera d'ús estricta
\r\n
Kør sydpå ad Ring Rd
Fortsæt lige for at blive på Ring Rd
Hold til venstre for at blive på Ring Rd
Lidt til venstre mod Airport Approach Rd
Kør sammen med Airport Approach Rd
Hold til højre på Airport Approach Rd
Kør ind på N2 via rampen til Somerset
Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier
Drej til venstre ad R102
Drej til højre ad Moordkuil Sint
Drej til højre ad Moordkuil Sint
Drej til højreBegrænset brugsvej Drej til højreBegrænset brugsvej
drej til venstreBegrænset brugsvej
\r\n
Fahren Sie in Richtung Süden auf der Ring Rd
Fahren Sie geradeaus, um auf der Ring Rd zu bleiben
Leicht links in Richtung Airport Approach Rd
Fahren Sie auf die Airport Approach Rd
Rechts halten, um auf der Airport Approach Rd zu bleiben
Fahren Sie auf die N2 über die Auffahrt nach Somerset
Nehmen Sie die Ausfahrt 401 in Richtung R102\/Klein-Brakrivier
Biegen Sie links ab auf die R102
Rechts abbiegen auf Moordkuil Sint
Rechts abbiegen Eingeschränkte Straße
Links abbiegenEingeschränkte Straße
\r\n
Diríjase hacia el sur por la circunvalación Rd
Continúe recto para permanecer en la circunvalación Rd
Gire ligeramente a la izquierda hacia Airport Approach Rd
Incorpórese a Airport Approach Rd
Manténgase a la derecha para permanecer en Airport Approach Rd
Incorpórese a la N2 por la rampa hacia Somerset
Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier
Gire a la izquierda hacia la R102
Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint
Gire a la derecha
Carretera de uso restringido Carretera de uso restringido
Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido
\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur le Ring Rd
Continuez tout droit pour rester sur le Ring Rd
Restez à gauche pour rester sur le Ring Rd
Tournez à gauche vers Airport Approach Rd
Restez sur la droite pour rester sur Airport Approach Rd
Rejoindre la N2 via la bretelle vers Somerset
Prenez la sortie 401 vers la R102\/Klein-Brakrivier
Tournez à gauche sur la R102
Tournez à droite sur Moordkuil Sint
Tournez à droite sur Moordkuil Sint
Tournez à droite sur la route à accès restreint route d'utilisation
Tourner à gaucheRoute à usage restreint
\r\n
Dirigiti a sud su Ring Rd
Prosegui dritto per rimanere su Ring Rd
Mantieni la sinistra per rimanere su Ring Rd
Svolta leggermente a sinistra verso Airport Approach Rd
Mantieni la destra per rimanere su Airport Approach Rd
Immetti sulla N2 tramite la rampa per Somerset
Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier
Svolta a sinistra sulla R102
Svolta a destra su Moordkuil Sint
Svolta a destraUtilizzo limitato Strada
Svolta a destra Strada a traffico limitato
Gira a sinistra Strada a traffico limitato
\r\n
Rijd zuidwaarts op de Ring Rd
Ga rechtdoor om op de Ring Rd te blijven
Houd links aan om op de Ring Rd te blijven
Sla linksaf naar Airport Approach Rd
Houd rechts aan om op de Airport Approach Rd te blijven
Voeg in op de N2 via de oprit naar Somerset
Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Kribravier
Sla linksaf naar de R102
Sla rechtsaf naar de Moordkuil Sint
Sla rechtsaf naar rechts Weg voor beperkt gebruik
Sla linksaf (beperkte gebruiksweg)
\r\n
Kjør sørover på Ring Rd
Fortsett rett for å holde deg på Ring Rd
Hold til venstre for å holde deg på Ring Rd
Svakt til venstre mot Airport Approach Rd
Fortsett rett for å holde deg på Airport Approach Rd
Gå til N2 via rampen til Somerset
Ta avkjørsel 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Sving til venstre inn på R102
Sving til høyre inn på Moordkuil Sint
Sving til høyreBegrenset bruksvei Sving til høyreBegrenset bruksvei
Sving til venstreBegrenset bruksvei
\r\n
Kieruj się na południe na Ring Rd
Kontynuuj prosto, aby pozostać na Ring Rd
Trzymaj się w lewo, aby pozostać na Ring Rd
Lekko w lewo w kierunku lotniska Approach Rd
Trzymaj się w prawo, aby pozostać na Airport Approach Rd
Wjedź na N2 przez rampę do Somerset
Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier
Skręć w lewo w R102
Skręć w prawo w Moordkuil Sint
Skręć w prawo
skręć w prawoSkręcona droga użytkowania
skręć w lewoŚcieżka użytkowania
\r\n
Siga para o sul no Ring Rd
Continue em frente para ficar no Ring Rd
Mantenha-se à esquerda para continuar no Ring Rd
Curve à esquerda em direção à Airport Approach Rd
Mantenha-se à direita para permanecer na Airport Approach Rd
Entre na N2 pela rampa para Somerset
Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier
Vire à esquerda na R102
Vire à direita na Moordkuil Sint
Vire à direita\/Restrict Estrada de uso restrito
Vire à direita Estrada de uso restrito
Vire à esquerda Estrada de uso restrito
\r\n
Kör söderut på Ring Rd
Fortsätt rakt för att stanna på Ring Rd
Håll vänster för att stanna på Ring Rd
Lite åt vänster mot Airport Approach Rd
Kör till Airport Approach Rd
Håll höger för att stanna på Airport Approach Rd
Kör in på N2 via rampen till Somerset
Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Sväng vänster in på R102
Sväng höger in på Moordkuil Sint
Sväng högerBegränsad användningsväg Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng vänsterBegränsad användningsväg
\r\n
Head northwest toward Car rental returns
Turn right toward R404
At the roundabout, take the 2nd exit onto R404
Turn right to merge onto N2
Take exit 401 toward R102\/Klein-Brakrivier
Turn right onto R102
Turn right onto Moordkuil Sint
Turn rightRestricted usage road
Turn rightRestricted usage road
Turn leftRestricted usage road
Aneu cap al nord-oest cap a devolucions de lloguer de cotxes
Gireu a la dreta cap a R404
A la rotonda, agafeu la 2a sortida per R404
Gireu a la dreta per fusionar cap a N2
Agafeu la sortida 401 cap a R102\/Klein-Brakrivier
Gireu a la dreta per R102
Gireu a la dreta a Moordkuil Sint
Gireu a la dretaRuta d'ús estricta
Gireu a l'esquerra
\r\n
Kør mod nordvest mod R404
Drej til højre mod R404
Tag anden frakørsel ad R404
Drej til højre for at flette ind på N2
Tag frakørsel 401 mod R102\/Klein-Brakrivier
Drej til højre ad R102
Drej til højre ad Moordkuil Sint
Drej til højreBegrænset brugsvej
drej til venstrebegrænset brugsvej
\r\n
Fahren Sie nach Nordwesten in Richtung Autovermietung
Rechts abbiegen in Richtung R404
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf die R404
Rechts abbiegen, um auf die N2 zu wechseln
Nehmen Sie die Ausfahrt 401 in Richtung R102\/Klein-Brakrivier
Rechts abbiegen auf die R102
Rechts abbiegen auf die Moordkuil Sint
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
\r\n
Diríjase al noroeste hacia Car Rental Return
Gire a la derecha hacia la R404
En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R404
Gire a la derecha para incorporarse a la N2
Tome la salida 401 hacia la R102\/Klein-Brakrivier
Gire a la derecha hacia Moordkuil Sint
Gire a la derecha
Carretera de uso restringido
Gire a la izquierdaCarretera de uso restringido
\r\n
Dirigez-vous vers le nord-ouest en direction de Car rental Returns
Tournez à droite vers la R404
Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R404
Tournez à droite pour rejoindre la N2
Prenez la sortie 401 vers R102\/Klein-Brakrivier
Tournez à droite sur la R102
Tournez à droite sur Moordkuil Sint
Tournez à droite Route à usage restreint
Tournez à droite Route à usage réglementé
Tournez à gaucheRoute à usage réglementé
\r\n
Dirigiti a nordovest verso il servizio di noleggio auto
Svolta a destra verso R404
Alla rotatoria, prendi la seconda uscita sulla R404
Svolta a destra per immetterti sulla N2
Prendi l'uscita 401 verso R102\/Klein-Brakrivier
Svolta a destra sulla R102
Svolta a destra su Moordkuil Sint
Strada a traffico limitato
Strada a destra
Strada a traffico limitato
Strada a traffico limitato
Svolta a sinistra
\r\n
Rijd in noordwestelijke richting richting Car Rental Returns
Sla rechtsaf richting R404
Neem op de rotonde de 2e afslag naar R404
Sla rechtsaf om in te voegen op de N2
Neem afslag 401 richting R102\/Klein-Brakrivier
Sla rechtsaf naar de R102
Sla rechtsaf naar Moordkuil Sint
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla linksaf de weg voor beperkt gebruik op
Sla linksaf\r\n
Kjør nordvestover mot bilutleieturer
Ta til høyre mot R404
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på R404
Ta til høyre for å slå til N2
Ta avkjørsel 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Sving til høyre inn på R102
Ta til høyre inn på Moordkuil Sint
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Sving til venstrebegrenset bruksvei
Sving til venstrebegrenset bruksvei
\r\n
Kieruj się na północny zachód w kierunku powrotów wypożyczalni samochodowych
Skręć w prawo w kierunku R404
Na rondzie skręć w prawo, aby wsiąść w N2
Zjazd 401 w kierunku R102\/Klein-Brakrivier
Skręć w prawo w R102
Skręć w prawo w Moordkuil Sint
Skręć w prawoŚcieżka użytkowa
Skręć w lewoŚcieżka użytkowa
\r\n
Siga para noroeste em direção à R404
Vire à direita em direção à R404
Na rotatória, pegue a 2ª saída para a R404
Vire à direita para entrar na N2
Pegue a saída 401 em direção à R102\/Klein-Brakrivier
Vire à direita na R102
Vire à direita na Moordkuil Sint
Vire à direita na Estrada de uso restrito
Vire à direita na Estrada de uso restrito
Vire à esquerda\r\n
Kör nordväst mot biluthyrning
Sväng höger mot R404
I rondellen, ta 2:a avfarten in på R404
Sväng höger för att gå in på N2
Ta avfart 401 mot R102\/Klein-Brakrivier
Sväng höger in på R102
Sväng höger in på Moordkuil Sint
Sväng högerBegränsad användningsväg
Sväng vänsterBegränsad användningsväg
\r\n