WeTu Analytics

AC Hotel by Marriott Lima Miraflores

Physical Address

Show directions from :

Show directions to :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head northwest

Turn right toward Av. Elmer Faucett

Turn right onto Av. Elmer Faucett

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett

Continue straight to stay on Av. Elmer Faucett

Keep left to stay on Av. Elmer Faucett

Turn right onto Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue to follow Av. República de Venezuela

At the roundabout, take the 4th exit onto Sta. Rosa

Take the ramp on the left onto Cto. de Playas

Take the exit on the left toward San Isidro\/Magdalena

Merge onto Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Take the exit toward Miraflores

Keep right at the fork and merge onto Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoContinue to follow Av. del Ejército

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. del Ejército

At the roundabout, take the 3rd exit onto Av. de la Aviación

Slight left onto Mal. Cisneros

Continue onto Mal. de la Reserva

Slight right to stay on Mal. de la Reserva

Turn right onto Armendariz

Turn right onto Mal. de la ReservaDestination will be on the left

Head southeast on Mal. de la Reserva toward Calle Alcanfores

Turn left onto C. San Ignacio de Loyola

Turn right at the 1st cross street onto Armendariz

At the roundabout, take the 1st exit

Turn left to merge onto Quebrada de Armendariz

Take the exit toward Magdalena\/San Miguel

Merge onto Cto. de Playas

Keep left to continue on Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, follow signs for San Isidro

Keep left to continue on Cto. de Playas

Keep left to stay on Cto. de Playas

Take the exit toward C. Mariscal Agustin Gamarra

Continue onto C. Mariscal Agustin Gamarra

Continue onto Av. Rafael Escardó

Turn left onto Av. la Marina

Turn right onto Av. Elmer Faucett

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett

Turn left

Head southeast on Mal. de la Reserva toward Calle Alcanfores

Turn left onto C. San Ignacio de Loyola

Turn left onto Av. la Paz

Turn left onto C. Juan Fanning

Turn left onto C. Colón

Turn left at the 2nd cross street onto C. Comandante O Donovan

Turn left onto Mal. de la ReservaDestination will be on the right

Driving directions
Please select a start location
Head northwest

Turn right toward Av. Elmer Faucett

Turn right onto Av. Elmer Faucett

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett

Continue straight to stay on Av. Elmer Faucett

Keep left to stay on Av. Elmer Faucett

Turn right onto Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue to follow Av. República de Venezuela

At the roundabout, take the 4th exit onto Sta. Rosa

Take the ramp on the left onto Cto. de Playas

Take the exit on the left toward San Isidro\/Magdalena

Merge onto Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Take the exit toward Miraflores

Keep right at the fork and merge onto Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoContinue to follow Av. del Ejército

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. del Ejército

At the roundabout, take the 3rd exit onto Av. de la Aviación

Slight left onto Mal. Cisneros

Continue onto Mal. de la Reserva

Slight right to stay on Mal. de la Reserva

Turn right onto Armendariz

Turn right onto Mal. de la ReservaDestination will be on the left

Dirigiu-vos al nord-oest

Gireu a la dreta cap a Av. Elmer Faucett

Girar a la dreta per Av. Elmer Aixett

A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett

Continueu directe per quedar-vos a l'Av. Elmer Faucett

Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Av. Elmer Faucett

Girar a la dreta per Av. República de Veneçuela\/Av. República de VeneçuelaContinua a seguir Av. República de Veneçuela

A la rotonda, agafeu la 4a sortida per Sta. Rosa

Agafeu la rampa a l'esquerra per Cto. de Playas

Agafeu la sortida a l'esquerra cap a San Isidro\/Magdalena

Fusioneu per Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Agafeu la sortida cap a Miraflores

Manteniu la dreta a la bifurcació i fusioneu-vos a Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EJércitoContinueu seguint Av. del Ejército

A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu a Av. del Ejército

A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Av. de la Aviación

Lleuger a l'esquerra per Mal. Cisneros

Continuar per Mal. de la Reserva

Lleuger a la dreta per quedar-se a Mal. de la Reserva

Girar a la dreta per Armendariz

Girar a la dreta per Mal. de la reservaDestinació estarà a l'esquerra\r\n

Kør mod nordvest

drej til højre mod Av. Elmer Faucett

Drej til højre, og følg Av. Elmer Faucett

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Faucett

Fortsæt lige for at blive på Av. Elmer Vandhane

Hold til venstre for at blive på Av. Elmer Faucett

Drej til højre, og følg Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsæt med at følge Av. República de Venezuela

Tag 4. frakørsel ad Sta i rundkørslen. Rosa

Tag rampen til venstre ad Cto. de Playas

Tag frakørslen til venstre mod San Isidro\/Magdalena

Fet sammen med Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Tag frakørslen mod Miraflores

Hold til højre ved udfletningen og flet ind på Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoFortsæt ad Av. del Ejército

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. del Ejército

Tag tredje frakørsel ad Av. de la Aviación

Lidt til venstre ad Mal i rundkørslen. Cisneros

Fortsæt ad Mal. de la Reserva

Lidt til højre for at blive på Mal. de la Reserva

Drej til højre ud på Armendariz

Drej til højre ud på Mal. de la ReservaStationen vil være til venstre\r\n

Fahren Sie nach Nordwest

Biegen Sie rechts ab in Richtung Av. Elmer Faucett

Rechts abbiegen auf die Av. Elmer Faucett

Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett

Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Elmer Faucett

Links halten, um auf Av zu bleiben. Elmer Faucett

Rechts abbiegen auf Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaFolgen Sie weiter der Av. República de Venezuela

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 4. Ausfahrt auf Sta. Rosa

Nehmen Sie die Auffahrt links auf Cto. de Playas

Nehmen Sie die Ausfahrt links in Richtung San Isidro\/Magdalena

Fahren Sie auf Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Miraflores

An der Gabelung rechts halten und weiter auf die Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoFahren Sie weiter auf der Av. del Ejército

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. del Ejército

Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf die Av. de la Aviación

Leicht links abbiegen auf Mal. Cisneros

Weiter auf Mal. de la Reserva

Leicht rechts abbiegen, um auf Mal. de la Reserva zu bleiben

Rechts abbiegen auf Armendariz

Rechts abbiegen auf Mal. de la ReservaDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n

Diríjase al noroeste

Gire a la derecha hacia la Av. Elmer Faucett

Gire a la derecha hacia Av. Elmer Faucett

En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Elmer Faucett

Continúe recto para continuar por la Av. Elmer Faucett

Manténgase a la izquierda para continuar por la Av. Elmer Faucett

Gire a la derecha hacia Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinúe por la Av. República de Venezuela

En la rotonda, tome la cuarta salida hacia Sta. Rosa

Toma el ramal de la izquierda hacia Cto. de Playas

Toma la salida de la izquierda hacia San Isidro\/Magdalena

Incorpórate a Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Toma la salida hacia Miraflores

Mantente a la derecha en la bifurcación e incorpórate a la Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoContinúa hacia Av. del Ejército

En la rotonda, toma la segunda salida y continúa por Av. del Ejército

En la rotonda, toma la tercera salida en dirección Av. de la Aviación

Gira ligeramente a la izquierda hacia Mal. Cisneros

Continúe por Mal. de la Reserva

Gire ligeramente a la derecha para continuar en Mal. de la Reserva

Gire a la derecha hacia Armendariz

Gire a la derecha hacia Mal. de la ReservaEl destino estará a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le nord-ouest

Tournez à droite vers Av. Elmer Faucett

Tournez à droite sur Av. Elmer Faucett

Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett

Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Elmer Faucett

Restez sur la gauche pour rester sur l'Av. Elmer Faucett

Tournez à droite sur Av. République du Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinuer de suivre Av. República de Venezuela

Au rond-point, prendre la 4e sortie sur Sta. Rosa

Prenez la bretelle à gauche sur Cto. de Playas

Prenez la sortie à gauche en direction de San Isidro\/Magdalena

Rejoignez Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Prenez la sortie en direction de Miraflores

Restez à droite à l'embranchement et rejoignez l'Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoContinuer de suivre Av. del Ejército

Au rond-point, prendre la 2e sortie et rester sur Av. del Ejército

Au rond-point, prendre la 3e sortie sur Av. de la Aviación

Tourner légèrement à gauche sur Mal. Cisneros

Continuer sur Mal. de la Reserva

Tourner légèrement à droite pour rester sur Mal. de la Reserva

Tourner à droite sur Armendariz

Tourner à droite sur Mal. de la ReservaLa destination se trouvera sur la gauche\r\n

Dirigiti a nord-ovest

svolta a destra verso Av. Elmer Faucett

Girare a destra in Av. Elmer Faucett

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett

Prosegui dritto per rimanere su Av. Elmer Faucett

Mantieni la sinistra per rimanere su Av. Elmer Faucett

Svolta a destra in Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinua a seguire Av. República de Venezuela

Alla rotatoria, prendi la quarta uscita e imbocca Sta. Rosa

Prendi la rampa a sinistra per Cto. de Playas

Prendi l'uscita a sinistra verso San Isidro\/Magdalena

Entra in Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Prendi l'uscita verso Miraflores

Mantieni la destra al bivio e imbocca Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoContinua a seguire Av. del Ejército

Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. del Ejército

Alla rotonda, prendi la terza uscita e imbocca Av. de la Aviación

Svolta leggermente a sinistra su Mal. Cisneros

Continua su Mal. de la Reserva

Svolta leggermente a destra per rimanere su Mal. de la Reserva

Svolta a destra su Armendariz

Svolta a destra su Mal. de la ReservaLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n

Rijd in noordwest

Sla rechtsaf richting Av. Elmer Faucett

Sla rechtsaf naar de Av. Elmer Faucett

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Faucett

Ga rechtdoor om op Av te blijven. Elmer Faucett

Houd links aan om op de Av te blijven. Elmer Faucett

Sla rechtsaf naar de Av. Vertegenwoordiger van Venezuela\/Av. República de VenezuelaBlijf Av volgen. República de Venezuela

Neem op de rotonde de 4e afslag naar Sta. Rosa

Neem de oprit aan de linkerkant naar Cto. de Playas

Neem de afslag naar links richting San Isidro\/Magdalena

Voeg in op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Neem de afslag richting Miraflores

Houd rechts aan bij de splitsing en voeg in op de Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. de EjércitoBlijf de Av. de Ejército volgen

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. de Ejército

Neem op de rotonde de 3e afslag naar Av. de la Aviación

Flauwe bocht naar links naar Mal. Cisneros

Rijd verder naar Mal. de la Reserva

Flauwe bocht naar rechts om op de Mal. de la Reserva

Sla rechtsaf naar Armendariz

Sla rechtsaf naar Mal. de la ReservaBestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n

Kjør nordvest

ta til høyre mot Av. Elmer Faucett

Sving til høyre og inn på Av. Elmer Faucett

I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett

Fortsett rett for å bo på Av. Elmer kran

Hold til venstre for å holde deg på Av. Elmer Faucett

Sving til høyre og inn på Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsett å følge Av. República de Venezuela

I rundkjøringen: Ta 4. avkjøring ut på Sta. Rosa

Ta rampen til venstre inn på Cto. de Playas

Ta avkjøringen til venstre mot San Isidro\/Magdalena

Fortsett inn på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Ta avkjøringen mot Miraflores

Hold til høyre ved veiskillet og flett inn på Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoFortsett å følge Av. del Ejército

I rundkjøringen tar du 2. avkjøring og holder deg på Av. del Ejército

I rundkjøringen tar du 3. avkjøring ut på Av. de la Aviación

Svakt til venstre ut på Mal. Cisneros

Fortsett ut på Mal. de la Reserva

Svakt til høyre for å holde deg på Mal. de la Reserva

Sving til høyre inn på Armendariz

Sving til høyre inn på Mal. de la ReservaStinasjon vil være til venstre\r\n

Kieruj się północno-zachodni

Skręć w prawo w kierunku Av. Elmer Faucett

Skręć w prawo w Av. Elmer Faucett

Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett

Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Elmer Faucett

Pozostań w lewo, aby pozostać na Av. Elmer Faucett

Skręć w prawo w Av. Rzeczpospolita Wenezuela\/Av. República de VenezuelaKontynuuj podążanie za Av. República de Venezuela

Na rondzie 4. zjazdem w Sta. Rosa

Zjedź rampą po lewej w Cto. de Playas

Zjazd po lewej stronie w kierunku San Isidro\/Magdalena

Wjedź w Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Zjedź w kierunku Miraflores

Trzymaj się w prawo na rozwidleniu i wjedź w Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoKontynuuj jazdę Av. del Ejército

Na rondzie należy jechać drugim zjazdem i pozostać na Av. del Ejército

Na rondzie 3. zjazd w Av. de la Aviación

Lekko w lewo w Mal. Cisneros

Kontynuuj w stronę Mal. de la Reserva

Lekko w prawo, aby zostać na Mal. de la Reserva

Skrec w prawo w Armendariz

Skrec w prawo w Mal. de la ReservaStatement będzie po lewej stronie\r\n

Siga para noroeste

vire à direita em direção à Av. Elmer Faucett

Vire à direita na Av. Elmer Faucett

Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett

Continue em frente para ficar na Av. Elmer Faucett

Mantenha-se à esquerda para continuar na Av. Elmer Faucett

Vire à direita na Av. República da Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue seguindo a Av. República de Venezuela

Na rotatória, pegue a 4ª saída para Sta. Rosa

Pegue a rampa à esquerda para Cto. de Playas

Pegue a saída à esquerda em direção a San Isidro\/Magdalena

Entre na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Pegue a saída em direção a Miraflores

Mantenha-se à direita na bifurcação e entre na Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del Ejército

Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. del Ejército

Na rotatória, pegue a 3ª saída para a Av. de la Aviación

Ligue ligeiramente à esquerda para Mal. Cisneros

Continue na Mal. de la Reserva

Vire ligeiramente à direita para continuar na Mal. de la Reserva

Vire à direita na Armendariz

Vire à direita na Mal. de la ReservaDestination estará à esquerda\r\n

Kör nordväst

sväng höger mot Av. Elmer Faucett

Sväng höger till Av. Elmer Faucett

I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer Faucett

Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Elmer kran

Håll vänster för att stanna på Av. Elmer Faucett

Sväng höger till Av. Republiken Venezuela\/Av. Republiken VenezuelaFortsätt följa Av. República de Venezuela

I rondellen tar du 4:e avfarten in på Sta. Rosa

Ta rampen till vänster in på Cto. de Playas

Ta avfarten till vänster mot San Isidro\/Magdalena

Kör in på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde

Ta avfarten mot Miraflores

Håll höger vid väggreppet och kör in på Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoFortsätt att följa Av. del Ejército

I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar kvar på Av. del Ejército

I rondellen tar du 3:e avfarten in på Av. de la Aviación

Lite åt vänster in på Mal. Cisneros

Fortsätt in på Mal. de la Reserva

Lite åt höger för att stanna på Mal. de la Reserva

Sväng höger in på Armendariz

Sväng höger in på Mal. de la ReservaStationen kommer att vara till vänster\r\n

Head southeast on Mal. de la Reserva toward Calle Alcanfores

Turn left onto C. San Ignacio de Loyola

Turn right at the 1st cross street onto Armendariz

At the roundabout, take the 1st exit

Turn left to merge onto Quebrada de Armendariz

Take the exit toward Magdalena\/San Miguel

Merge onto Cto. de Playas

Keep left to continue on Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, follow signs for San Isidro

Keep left to continue on Cto. de Playas

Keep left to stay on Cto. de Playas

Take the exit toward C. Mariscal Agustin Gamarra

Continue onto C. Mariscal Agustin Gamarra

Continue onto Av. Rafael Escardó

Turn left onto Av. la Marina

Turn right onto Av. Elmer Faucett

At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett

Turn left

Dirigeix-te al sud-est per Mal. de la Reserva cap al carrer Alcanfores

Girem a l'esquerra per C. San Ignacio de Loyola

Girem a la dreta al carrer 1a creu per Armendariz

A la rotonda, agafem la 1a sortida

Girem a l'esquerra per fusionar per Quebrada d'Armendariz

Agafeu la sortida cap a Magdalena\/San Miguel

Fusioneu-vos al Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, segueix les indicacions per a San Isidro

Seguir per l'esquerra per continuar per Cto. de Playas

Seguir per l'esquerra per quedar a Cto. de Playas

Agafa la sortida cap a C. Mariscal Agustin Gamarra

Continua cap a C. Mariscal Agustin Gamarra

Continua per Av. Rafael Escardó

Girem a l'esquerra per Av. la Marina

Girem a la dreta per Av. Elmer Aixett

A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett

Girar a l'esquerra\r\n

Kør mod sydøst ad Mal. de la Reserva mod Calle Alcanfores

Drej til venstre ad C. San Ignacio de Loyola

Drej til højre ved 1. krydsgade ad Armendariz

Tag 1. udkørsel i rundkørslen

Drej til venstre for at flette sammen med Quebrada de Armendariz

Tag frakørslen mod Magdalena\/San Miguel

Flet sammen med Cto. de Playas

Hold til venstre for at fortsætte på Cto. de. de. Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, følg skiltene mod San Isidro

Hold til venstre for at fortsætte på Cto. de Playas

Hold til venstre for at blive på Cto. de Playas

Tag frakørslen mod C. Mariscal Agustin Gamarra

Fortsæt ad C. Mariscal Agustin Gamarra

Fortsæt ad Av. Rafael Escardó

drej til venstre, og følg Av. la Marina

drej til højre, og følg Av. Elmer Faucett

Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Vandhane

Drej til venstre\r\n

Fahren Sie in südöstlicher Richtung auf Mal. de la Reserva in Richtung Calle Alcanfores

Biegen Sie links ab auf C. San Ignacio de Loyola

Biegen Sie an der 1. Querstraße rechts ab auf Armendariz

Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt

Biegen Sie links ab, um auf die Quebrada de Armendariz

Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Magdalena\/San Miguel

Fahren Sie auf Cto. de Playas

Links halten, um weiter auf Cto. de Playas zu fahren AS\/Cto. de Playas de la Costa Verde, Beschilderung in Richtung San Isidro

Links halten, weiter auf Cto. de Playas

Links halten, um auf Cto. de Playas zu bleiben

Ausfahrt Richtung C. Mariscal Agustin Gamarra

Weiter auf C. Mariscal Agustin Gamarra

Weiter auf Av. Rafael Escardó

Links abbiegen auf Av. la Marina

Rechts abbiegen auf Av. Elmer Faucett

Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett

Links abbiegen\r\n

Diríjase hacia el sureste por Mal. de la Reserva hacia Calle Alcanfores

Gire a la izquierda hacia C. San Ignacio de Loyola

Gire a la derecha en la primera bocacalle hacia Armendariz

En la rotonda, tome la primera salida

Gire a la izquierda para incorporarse a Quebrada de Armendariz

Tome la salida hacia Magdalena\/San Miguel

Incorpórese a Cto. de Playas

Manténgase a la izquierda para continuar por Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, siga las indicaciones hacia San Isidro

Manténgase a la izquierda para continuar por Cto. de Playas

Manténgase a la izquierda para continuar por Cto. de Playas

Tome la salida hacia C. Mariscal Agustin Gamarra

Continúe por C. Mariscal Agustin Gamarra

Continúe por Av. Rafael Escardó

Gira a la izquierda hacia Av. la Marina

Gira a la derecha hacia Av. Elmer Faucett

En la rotonda, toma la segunda salida y continúa por la Av. Elmer Faucett

Gire a la izquierda\r\n

Dirigez-vous vers le sud-est sur Mal. de la Reserva en direction de la Calle Alcanfores

Tournez à gauche sur C. San Ignacio de Loyola

Au 1er croisement, tournez à droite sur Armendariz

Au rond-point, prenez la 1re sortie

Tournez à gauche pour rejoindre Quebrada de Armendariz

Prenez la sortie en direction de Magdalena\/San Miguel

Rejoindre Cto. de Playas

Restez à gauche pour continuer sur Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, suivre les panneaux pour San Isidro

Restez à gauche pour continuer sur Cto. de Playas

Restez à gauche pour rester sur Cto. de Playas

Prenez la sortie en direction de C. Mariscal Agustin Gamarra

Continuez sur C. Mariscal Agustin Gamarra

Continuez sur Av. Rafael Escardó

Tournez à gauche sur Av. la Marina

Tournez à droite sur Av. Elmer Faucett

Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett

Tourner à gauche\r\n

Dirigiti verso sud-est su Mal. de la Reserva verso Calle Alcanfores

Svolta a sinistra in C. San Ignacio de Loyola

Svolta a destra alla prima traversa su Armendariz

Alla rotonda, prendi la prima uscita

Svolta a sinistra per entrare nella Quebrada de Armendariz

Prendi l'uscita verso Magdalena\/San Miguel

Immettiti in Cto. de Playas

Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas

Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas

Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas

Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas To. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, seguire le indicazioni per San Isidro

Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas

Mantieni la sinistra per rimanere su Cto. de Playas

Prendi l'uscita verso C. Mariscal Agustin Gamarra

Continua su C. Mariscal Agustin Gamarra

Continua su Av. Rafael Escardó

Girare a sinistra in Av. la Marina

Girare a destra in Av. Elmer Faucett

Alla rotatoria, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett

Svolta a sinistra\r\n

Rijd in zuidoostelijke richting over de Mal. de la Reserva richting Calle Alcanfores

Sla linksaf naar C. San Ignacio de Loyola

Sla rechtsaf bij de eerste kruising naar Armendariz

Neem op de rotonde de eerste afslag

Sla linksaf om in te voegen op Quebrada de Armendariz

Neem de afslag richting Magdalena\/San Miguel

Voeg in op Cto. de Playas

Houd links aan om verder te gaan op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, volg de borden naar San Isidro

Houd links aan om door te rijden op Cto. de Playas

Houd links aan om op Cto. de Playas te blijven

Neem de afslag richting C. Mariscal Agustin Gamarra

Ga verder naar C. Mariscal Agustin Gamarra

Weg vervolgen naar Av. Rafael Escardó

Sla linksaf naar de Av. la Marina

Sla rechtsaf naar de Av. Elmer Faucett

Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Kraan

Sla linksaf\r\n

Kjør sørøstover på Mal. de la Reserva mot Calle Alcanfores

Sving til venstre inn på C. San Ignacio de Loyola

Ta til høyre ved 1. kryssgate inn på Armendariz

I rundkjøringen, ta 1. avkjøring

Ta til venstre for å slå til Quebrada de Armendariz

Ta avkjøringen mot Magdalena\/San Miguel

Fortsett på Cto. de Playas

Hold til venstre for å fortsette på Cto. de. de. Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, følg skiltene til San Isidro

Hold til venstre for å fortsette på Cto. de Playas

Hold til venstre for å holde deg på Cto. de Playas

Ta avkjøringen mot C. Mariscal Agustin Gamarra

Fortsett på C. Mariscal Agustin Gamarra

Fortsett på Av. Rafael Escardó

Sving til venstre og inn på Av. la Marina

Sving til høyre og inn på Av. Elmer Faucett

I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett

Sving til venstre\r\n

Kieruj się na południowy wschód na Mal. de la Reserva w kierunku Calle Alcanfores

Skręć w lewo w C. San Ignacio de Loyola

Skręć w prawo przy 1. skrzyżowaniu w Armendariz

Na rondzie skręć w lewo, aby wjechać w Quebrada de Armendariz

Zjedź w kierunku Magdalena\/San Miguel

Włącz się w Cto. de Playas

Trzymaj się w lewo, aby kontynuować na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, śledź znaki na San Isidro

Zjedź w lewo, aby kontynuować Cto. de Playas

Zjedź w kierunku C. Mariscal Agustin Gamarra

Kontynuuj wzdluz C. Mariscal Agustin Gamarra

Kontynuuj wzdluz Av. Rafael Escardó

Skrec w lewo w Av. la Marina

Skrec w prawo w Av. Elmer Faucett

Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett

Skręć w lewo\r\n

Siga para sudeste na Mal. de la Reserva em direção à Calle Alcanfores

Vire à esquerda para C. San Ignacio de Loyola

Vire à direita na 1ª rua transversal para Armendariz

Na rotatória, pegue a 1ª saída

Vire à esquerda para entrar na Quebrada de Armendariz

Pegue a saída em direção a Magdalena\/San Miguel

Entre na Cto. de Playas

Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, siga as indicações para San Isidro

Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de Playas

Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de Playas

Pegue a saída em direção a C. Mariscal Agustin Gamarra

Continue na C. Mariscal Agustin Gamarra

Continue até a Av. Rafael Escardó

Vire à esquerda na Av. la Marina

Vire à direita na Av. Elmer Faucett

Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett

Vire à esquerda\r\n

Kör sydost på Mal. de la Reserva mot Calle Alcanfores

Sväng vänster in på C. San Ignacio de Loyola

Sväng höger vid första korsningen in på Armendariz

I rondellen, ta 1:a avfarten

Sväng vänster för att gå in på Quebrada de Armendariz

Ta avfarten mot Magdalena\/San Miguel

Kör in på Cto. de Playas

Håll vänster för att fortsätta på Cto. de. de. Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, följ skyltarna mot San Isidro

Håll vänster för att fortsätta på Cto. de Playas

Håll vänster för att stanna på Cto. de Playas

Ta avfarten mot C. Mariscal Agustin Gamarra

Fortsätt in på C. Mariscal Agustin Gamarra

Fortsätt in på Av. Rafael Escardó

Sväng vänster till Av. la Marina

Sväng höger till Av. Elmer Faucett

I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer kran

Sväng vänster\r\n

Head southeast on Mal. de la Reserva toward Calle Alcanfores

Turn left onto C. San Ignacio de Loyola

Turn left onto Av. la Paz

Turn left onto C. Juan Fanning

Turn left onto C. Colón

Turn left at the 2nd cross street onto C. Comandante O Donovan

Turn left onto Mal. de la ReservaDestination will be on the right

Anar sud-est per Mal. de la Reserva direcció carrer Alcanfores

Girem a l'esquerra per C. San Ignacio de Loyola

Girem a l'esquerra per Av. la Paz

Girem a l'esquerra per C. Juan Fanning

Girem a l'esquerra per C. Colón

Girem a l'esquerra a la 2a creu carrer per C. Comandante O Donovan

Girem a l'esquerra per Mal. de la ReservaDestinació serà a la dreta\r\n

Kør mod sydøst ad Mal. de la Reserva mod Calle Alcanfores

Drej til venstre ad C. San Ignacio de Loyola

Drej til venstre ad Av. la Paz

Drej til venstre ad C. Juan Fanning

Drej til venstre ad C. Colón

Drej til venstre ved 2. krydsgade ad C. Comandante O Donovan

Drej til venstre ad Mal. de la ReservaStationen vil være til højre\r\n

Fahren Sie in südöstlicher Richtung auf Mal. de la Reserva in Richtung Calle Alcanfores

Links abbiegen auf C. San Ignacio de Loyola

Links abbiegen auf Av. la Paz

Links abbiegen auf C. Juan Fanning

Links abbiegen auf C. Colón

An der 2. Querstraße links abbiegen auf C. Comandante O Donovan

Links abbiegen auf Mal. de la ReservaZiel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase al sureste por Mal. de la Reserva hacia Calle Alcanfores

Gire a la izquierda hacia C. San Ignacio de Loyola

Gire a la izquierda hacia Av. la Paz

Gire a la izquierda hacia C. Juan Fanning

Gire a la izquierda hacia C. Colón

Gire a la izquierda en la segunda bocacalle hacia C. Comandante O Donovan

Gire a la izquierda hacia Mal. de la ReservaEl destino estará a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers le sud-est sur Mal. de la Reserva vers la Calle Alcanfores

Tournez à gauche sur C. San Ignacio de Loyola

Tournez à gauche sur l'Av. la Paz

Tournez à gauche sur C. Juan Fanning

Tournez à gauche sur C. Colón

Tournez à gauche au 2e croisement sur C. Comandante O Donovan

Tournez à gauche sur Mal. de la ReservaLa destination sera sur la droite\r\n

Dirigiti verso sud-est su Mal. de la Reserva verso Calle Alcanfores

Svolta a sinistra in C. San Ignacio de Loyola

Svolta a sinistra in Av. la Paz

Svolta a sinistra in C. Juan Fanning

Svolta a sinistra in C. Colón

Svolta a sinistra alla seconda traversa in C. Comandante O Donovan

Svolta a sinistra in Mal. de la ReservaLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd in zuidoostelijke richting op Mal. de la Reserva richting Calle Alcanfores

Sla linksaf naar C. San Ignacio de Loyola

Sla linksaf naar Av. la Paz

Sla linksaf naar C. Juan Fanning

Sla linksaf naar C. Colón

Sla linksaf naar C. Comandante O Donovan

Sla linksaf naar Mal. de la ReservaBestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Kjør sørøstover på Mal. de la Reserva mot Calle Alcanfores

Sving til venstre inn på C. San Ignacio de Loyola

Sving til venstre inn på Av. la Paz

Sving til venstre inn på C. Juan Fanning

Sving til venstre inn på C. Colón

Sving til venstre på C. Comandante O Donovan

Sving til venstre inn på Mal. de la ReserveStationen vil være til høyre\r\n

Kieruj się na południowy wschód na Mal. de la Reserva w kierunku Calle Alcanfores

Skrec w lewo w C. San Ignacio de Loyola

Skrec w lewo w Av. la Paz

Skrec w lewo w C. Juan Fanning

Skrec w lewo w C. Colón

Skrec w lewo w Mal. de la ReservaDestination is on the right\r\n

Siga para sudeste na Mal. de la Reserva em direção à Calle Alcanfores

Vire à esquerda na C. San Ignacio de Loyola

Vire à esquerda na Av. la Paz

Vire à esquerda na C. Juan Fanning

Vire à esquerda na C. Colón

Vire à esquerda na 2ª rua transversal para a C. Comandante O Donovan

Vire à esquerda na Mal. de la ReservaDestination estará à direita\r\n

Kör sydost på Mal. de la Reserva mot Calle Alcanfores

Sväng vänster in på C. San Ignacio de Loyola

Sväng vänster in på Av. la Paz

Sväng vänster in på C. Juan Fanning

Sväng vänster in på C. Colón

Sväng vänster på C. Comandante O Donovan

Sväng vänster in på Mal. de la ReservaStationen kommer att vara till höger\r\n

Enquiry Form

AC Hotel by Marriott Lima Miraflores

*Required fields

First Name *
Last Name *
Email Address *
Telephone Number *
Country of Residence
City
Approximate Departure
No. of days
Comments or Questions