Wolwedans Desert Lodge
Physical Address
Namib Rand Reserve
Hardap Region
9000
Show directions from :
Sossusvlei
Windhoek International
Windhoek Eros Airport [ERS]
Show directions to :
Windhoek International
Windhoek Eros Airport [ERS]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head northeast
Turn right onto C27
Turn right
Sharp right
Continue straightDestination will be on the right
Head southeast
Slight right
Slight right toward Industria St
Turn right onto Industria St
Turn left to stay on Industria St
Turn right onto B6
Turn left
Slight right
Turn right
Turn right toward B6
Turn left onto B6
Turn left onto Sam Nujoma Dr
Turn right onto the ramp
Keep right
Take the ramp to Rehobother Rd\/B1
Turn left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Slight left to stay on B1
Slight left to stay on B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Turn left onto C19
Turn right onto D845
Turn left onto C27\/D826\/D831
Turn right
Sharp right
Continue straightDestination will be on the right
Head northeast
Turn left
Turn right onto Aviation Road
Slight left toward Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Merge onto Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinue to follow Mandume Ndemufayo Avenue
Make a U-turn at C26Continue to follow Mandume Ndemufayo Avenue
Continue onto Rehobother Rd
Continue onto B1
Slight left to stay on B1
Slight left to stay on B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Turn left onto C19
Turn right onto D845
Turn left onto C27\/D826\/D831
Turn right
Sharp right
Continue straightDestination will be on the right
Head south
Slight right
Continue straight
Sharp left
Slight left
Turn left onto C27\/D826\/D831
Turn right onto D845
Turn left onto C19
Turn right onto D854
Continue onto D854
Turn left onto C14
Turn right onto D1206
Turn left onto M47
Continue onto C24
Turn left onto B1
Slight right to stay on B1
Turn left
Turn right onto the ramp
Keep right
Merge onto Western Byp
Slight right to stay on Western Byp
Keep right
Turn left onto Sam Nujoma Dr
Turn right onto B6
Turn left
Turn right
Continue onto Industria St
Turn left
Slight leftDestination will be on the left
Head south
Slight right
Continue straight
Sharp left
Slight left
Turn left onto C27\/D826\/D831
Turn right onto D845
Turn left onto C19
Turn right onto D854
Continue onto D854
Turn left onto C14
Turn right onto D1206
Turn left onto M47
Continue onto C24
Turn left onto B1
Slight right to stay on B1
Continue onto Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinue to follow Rehobother Rd
Slight left toward Aviation Road
Continue onto Aviation Road
Turn left
Turn right
Driving directions
Please select a start location
Head northeast
Turn right onto C27
Turn right
Sharp right
Continue straightDestination will be on the right
Cap al nord-est
Girar a la dreta per C27
Girar a la dreta
Apuntat a la dreta
Continuar rectDestinació serà a la dreta
\r\n
Kør nordøst
drej til højre ad C27
Drej til højre
Skarp til højre
Fortsæt ligtDestination vil være til højre
\r\n
Richtung Nordosten fahren
Rechts abbiegen auf C27
Rechts abbiegen
Scharf rechts abbiegen
Geradeaus weiterDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
\r\n
Diríjase al norde
Gire a la derecha hacia la C27
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Continúe recto El destino estará a la derecha
\r\n
Dirigez-vous vers le nord-est
Tournez à droite sur la C27
Tournez à droite
Continuez tout droit La destination se trouvera sur la droite
\r\n
Dirigiti a nord-est
Svolta a destra sulla C27
Svolta a destra
Svolta a destra
Prosegui drittoLa destinazione sarà sulla destra
\r\n
Ga in noordoostelijke richting
Sla rechtsaf naar C27
Sla rechtsaf
Scherp naar recht
Ga rechtdoor Bestemming bevindt zich aan de rechterkant
\r\n
Kjør nordøst
Sving til høyre inn på C27
Sving til høyre
Skarp til høyre
Fortsett rettDestinasjonen vil være til høyre
\r\n
Kieruj się na północny wschód
Skręć w prawo w C27
Skręć w prawo
Ostro w prawo
Kontynuuj prostoCel będzie po prawej stronie
\r\n
Siga para nordeste
Vire à direita na C27
Vire à direita
Vire à direita
Continue em frente O destino estará à direita
\r\n
Kör nordöst
sväng höger in på C27
Sväng höger
Skarp höger
Fortsätt rakt Destination kommer att vara till höger
\r\n
Head southeast
Slight right
Slight right toward Industria St
Turn right onto Industria St
Turn left to stay on Industria St
Turn right onto B6
Turn left
Slight right
Turn right
Turn right toward B6
Turn left onto B6
Turn left onto Sam Nujoma Dr
Turn right onto the ramp
Keep right
Take the ramp to Rehobother Rd\/B1
Turn left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Slight left to stay on B1
Slight left to stay on B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Turn left onto C19
Turn right onto D845
Turn left onto C27\/D826\/D831
Turn right
Sharp right
Continue straightDestination will be on the right
Cap al sud-est
Lleuger a la dreta
Lleuger a la dreta cap a Industria St
Girar a l'esquerra per mantenir-se en Industria St
Girar a la dreta per B6
Girar a l'esquerra
Lleuger a la dreta
Girar a la dreta cap a B6
Girar a l'esquerra cap a Sam Nujoma Dr
Girar a la dreta a la rampa
Mantenir la dreta
Agafar la rampa a Rehoboster Rd\/B1
Girar a l'esquerra a Rehoboster Molestar Rd\/B1Continuar seguint B1
Lleugera esquerra per mantenir-se a B1
Lleugera esquerra per mantenir-se en B1
Girar a la dreta per C24
Continuar per M47
Girar a la dreta per D1206
Girar a l'esquerra per C14
Girar a la dreta per D854
Continuar per D854
Girar a l'esquerra per C19
Girar a la dreta cap a D845
Girar a l'esquerra per C27\/D826\/D831
Girar a la dreta
Apuntat a la dreta
Continuar rectDestinació serà a la dreta
\r\n
Kør sydøst
lidt til højre
Lidt til højre mod Industria St
Drej til højre ad Industria St
Drej til venstre for at blive på Industria St
Drej til højre ad B6
Drej til venstre
Drej til højre mod B6
Drej til venstre ad Sam Nujoma Dr
Drej til højre ind på rampen
Hold til højre
Tag rampen til Rehod\/B1
Drej til venstre ad Rehobby Rd\/B1
Drej til venstre ad Rehobby Rd\/B1
Drej til venstre ad Rehobby Rd\/B1
Drej til venstre ad Rehobby Rd\/B1
Drej til venstre ad Rampen B1Fortsæt ad B1
Lidt til venstre for at blive på B1
Lidt til venstre for at blive på B1
Drej til højre ad C24
Fortsæt ad M47
Drej til højre ad D1206
Drej til venstre ad C14
Drej til højre ad D854
Fortsæt ad D854
Drej til venstre ad C19
Drej til højre ud på D845
Drej til venstre ad C27\/D826\/D831
Drej til højre
Skarp til højre
Fortsæt ligtDestination vil være til højre
\r\n
Richtung Südosten
Leicht rechts abbiegen
Leicht rechts in Richtung Industria St
Rechts abbiegen
Links abbiegen, um auf Industria St zu bleiben
Rechts abbiegen auf B6
Links abbiegen
Leicht rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1
Links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1
Links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1
Links abbiegen auf RehohoRd\/B1Weiter auf B1
Leicht links abbiegen, um auf B1zu bleiben
Leicht links abbiegen
Rechts abbiegen auf C24
Weiter auf M47
Rechts abbiegen auf D1206
Links abbiegen auf C14
Rechts abbiegen auf D854
Weiter auf D854
Links abbiegen auf C19
Rechts abbiegen auf D845
Links abbiegen auf C27\/D826\/D831
Rechts abbiegen
Scharf rechts
Geradeaus weiterDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
\r\n
Diríjase hacia el sudeste
Gire ligeramente a la derecha
Gire a la derecha hacia Industria St
Gire a la izquierda para permanecer en Industria St
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Gire a la izquierda hacia la B6
Gire a la izquierda hacia Sam Nujoma Dr
Gire a la derecha en la rampa
Manténgase a la derecha
Tome la rampa hacia Rehobother Rd\/B1
Gire a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1
Gire a la izquierda en la rampa B1Continúe siguiendo B1
Gire ligeramente a la izquierda para permanecer en B1
Gire ligeramente a la izquierda para continuar por B1
Gire a la derecha hacia la C24
Continúe por la M47
Gire a la derecha hacia la D1206
Gire a la izquierda hacia la C14
Gire a la derecha hacia la D854
Gire a la izquierda hacia la C19
Gire a la derecha hacia la D845
Gire a la izquierda hacia la C27\/D826\/D831
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Siga rectoEl destino estará a la derecha
\r\n
Prendre la direction sud-est
Tourner légèrement à droite
Tourner à droite vers Industria St
Tourner à gauche pour rester sur Industria St
Tourner à droite sur la B6
Tourner à gauche
Tourner à droite
Tourner à droite vers la B6
Tourner à gauche sur la B6
Tourner à gauche sur Sam Nujoma Dr
Tourner à droite sur la rampe
Restez à droite
Prenez la bretelle vers Rehobother Rd\/B1
Tournez à gauche sur Rehohoother Rd\/B1
Tournez à gauche sur Rehohoother Rd\/B1
Tournez à gauche sur Rehohoother Rd\/B1
Tournez à gauche sur Rehohoother Rd\/B1
Tournez à gauche sur Rehohoother Rd\/B1
Tournez à gauche sur Rehohoother Rd\/Bother Rd\/B1Continuer de suivre B1
Tourner légèrement à gauche pour rester sur B1
Tourner légèrement à gauche pour rester sur B1
Tourner à droite sur la C24
Continuer sur la M47
Tourner à droite sur la D1206
Tourner à gauche sur la C14
Tourner à droite sur la D854
Continuer sur la D854
Tourner à gauche sur la C19
Tourner à droite sur la D845
Tournez à gauche sur la C27\/D826\/D831
Tournez à droite
Tout droit La destination se trouvera sur la droite
\r\n
Dirigiti a sud-est
Svolta leggermente a destra verso Industria St
Svolta a destra su Industria St
Svolta a sinistra per rimanere su Industria St
Svolta a destra sulla B6
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Svolta a destra verso B6
Svolta a sinistra su Sam Nujoma Dr
Svolta a destra sulla rampa
Mantieni la destra
Prendi la rampa per Rehobother Rd\/B1
Svolta a sinistra su Rehobobo Ther Rd\/B1Continua a seguire la B1
Svolta leggermente a sinistra per rimanere sulla B1
Svolta a destra sulla C24
Continua sulla M47
Svolta a destra sulla D1206
Svolta a sinistra sulla C14
Svolta a destra sulla D854
Continua sulla D854
Svolta a sinistra sulla C19
Svolta a destra sulla D845
Svolta a sinistra sulla C27\/D826\/D831
Svolta a destra
Svolta a destra
Continua drittoLa destinazione sarà sulla destra
\r\n
Rijd zuidoost
Licht naar rechts richting Industria St
Sla rechtsaf naar Industria St
Sla linksaf om op Industria St te blijven
Sla rechtsaf naar B6
Sla linksaf naar B6
Sla linksaf naar B6
Sla linksaf naar Sam Nujoma Dr
Sla rechtsaf de oprit op
Rechts aanhouden
Neem de oprit naar Rehobother Rd\/B1
Sla linksaf naar Rehobother naar Rehobother Rd\/B1 Blijf B1 volgen
Licht naar links om op B1 te blijven
Sla linksaf om op de B1 te blijven
Sla rechtsaf naar de C24
Ga verder naar M47
Sla rechtsaf naar D1206
Sla linksaf naar C14
Sla rechtsaf naar D854
Ga verder naar D854
Sla linksaf naar C19
Sla rechtsaf naar D845
Sla linksaf naar C27\/D826\/D831
Sla rechtsaf
Scherp naar recht
Ga rechtdoor Bestemming bevindt zich aan de rechter
\r\n
Kjør sørøst
svak høyre
Svakt til høyre mot Industria St
Ta til høyre inn på Industria St
Ta til venstre for å holde deg på Industria St
Sving til høyre inn på B6
Sving til venstre
Sving til høyre mot B6
Sving til venstre inn på Sam Nujoma Dr
Sving til høyre inn på rampen
Hold høyre
Ta rampen til Rehod\/B1
Sving til venstre inn på Rehobby Rd\/B1 B1Fortsett å følge B1
Svak til venstre for å holde deg på B1
Svak til venstre for å holde deg på B1
Sving til høyre inn på C24
Fortsett på M47
Sving til høyre inn på D1206
Sving til venstre inn på C14
Sving til høyre inn på D854
Fortsett på D854
Sving til venstre inn på C19
Sving til høyre inn på D845
Sving til venstre inn på C27\/D826\/D831
Sving til høyre
Skarp til høyre
Fortsett rettDestinasjonen vil være til høyre
\r\n
Kieruj się na południowy wschód
Lekko w prawo
Lekko w prawo w kierunku Industria St
Skręć w prawo w Industria St
Skręć w lewo w B6
Skręć w lewo
Lekko w prawo
Skręć w prawo w kierunku B6
Skręć w lewo w Sam Nujoma Dr
Skręć w prawo na rampę
Trzymaj się w prawo
Przejdź na rampę do Rehobull Rd\/B1
Skręć w lewo na Rehobull Kręć się Rd\/B1Kontynuuj podążanie za B1
Lekko w lewo, aby pozostać na B1
Lekko w lewo, aby pozostać na B1
Skręć w prawo w C24
Kontynuuj w M47
Skręć w prawo w D1206
Skręć w lewo w C14
Skręć w prawo w D854
Skręć w lewo w C19
Skręć w prawo na D845
Skręć w lewo w C27\/D826\/D831
Skręć w prawo
Ostro w prawo
Kontynuuj prostoCel będzie po prawej strony
\r\n
Siga para sudeste
Vire ligeiramente à direita
Vire ligeiramente à direita
Vire à direita na Industria St
Vire à esquerda para continuar na Industria St
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita em direção a B6
Vire à esquerda na B6
Vire à esquerda na Sam Nujoma Dr
Vire à direita na Rehobother Rd\/B1
Vire à direita
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1Continue seguindo B1
Vire ligeiramente à esquerda para continuar na B1
Ligue ligeiramente à esquerda para continuar na B1
Vire à direita na C24
Continue na M47
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na C14
Vire à direita na D854
Continue na D854
Vire à esquerda na C19
Vire à direita para D845
Vire à esquerda para C27\/D826\/D831
Vire à direita
Vire à direita
Continue em frente O destino estará à direita
\r\n
Kör sydost
Lite höger
Sväng höger mot Industria St
Sväng höger in på Industria St
Sväng vänster för att stanna på Industria St
Sväng höger in på B6
Sväng vänster
Sväng höger
Sväng höger mot B6
Sväng vänster in på Sam Nujoma Dr
Sväng höger in på rampen
Håll höger
Ta rampen till Rehod\/B1
Sväng vänster in på Rehobby Rd\/B1 B1Fortsätt att följa B1
Lite åt vänster för att stanna på B1
Lite åt vänster för att stanna på B1
Sväng höger in på C24
Fortsätt in på M47
Sväng höger in på D1206
Sväng vänster in på C14
Sväng höger in på D854
Fortsätt in på D854
Sväng vänster in på C19
Sväng höger på D845
Sväng vänster in på C27\/D826\/D831
Sväng höger
Sväng höger
Fortsätt rakt Destination kommer att vara till höger
\r\n
Head northeast
Turn left
Turn right onto Aviation Road
Slight left toward Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Merge onto Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinue to follow Mandume Ndemufayo Avenue
Make a U-turn at C26Continue to follow Mandume Ndemufayo Avenue
Continue onto Rehobother Rd
Continue onto B1
Slight left to stay on B1
Slight left to stay on B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Turn left onto C19
Turn right onto D845
Turn left onto C27\/D826\/D831
Turn right
Sharp right
Continue straightDestination will be on the right
Cap al nord-est
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta per la carretera de l'aviació
Lleuger a l'esquerra cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo\/Rehodisturb Rd
Fusionar-se cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo\/Rehoboster RDContinuar seguint l'Avinguda Mandume Ndemufayo
Fer un gir en sentit C26Continuar seguint Mandume Ndemufayo Avenue
Continuar per B
Slight esquerra per quedar a B1
Lleugera esquerra per mantenir-se a B1
Girar a la dreta per C24
Continuar per M47
Girar a la dreta per D1206
Girar a l'esquerra per C14
Girar a la dreta per D854
Continuar per D854
Girar a l'esquerra per C19
Girar a la dreta per D845
Girar a l'esquerra per C27\/D826\/D831
Girar Dreta
Sharp Right
Continuar rectDestinació estarà a la dreta
\r\n
Kør nordøst
drej til venstre
drej til højre ad Aviation Road
Lidt til venstre mod Mandume Ndemufayo Avenue\/RehoRd
Flet ind på Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby RDFortsæt med at følge Mandume Ndemufayo Avenue
Tag en U-sving ved C26Fortsæt med at følge Mandume Ndemufayo Avenue
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad Rehobby Rd
Fortsæt ad ud på B1
Lidt til venstre for at blive på B1
Lidt til venstre for at blive på B1
Drej til højre ad C24
Fortsæt ad M47
Drej til højre ad D1206
Drej til venstre ad C14
Drej til højre ad D854
Fortsæt ad D854
Drej til venstre ad C19
Drej til højre ad D845
Drej til venstre ad C27\/D826\/D831
Drej til venstre ad C27\/D826\/D831
Drej til venstre Højre
Skarp til højre
Fortsæt StraightDestination vil være til højre
\r\n
Richtung Nordosten fahren
Links abbiegen
Rechts abbiegen auf Aviation Road
Leicht links abbiegen in Richtung Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Fahren Sie auf die Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RDWeiter auf der Mandume Ndemufayo Avenue
Machen Sie eine Kehrtwende an der C26Weiter auf der Mandume Ndemufayo Avenue
Weiter auf Rehobother Rd
Weiter auf B1
Leicht links abbiegen
Leicht links abbiegen, um auf B1zu bleiben
Rechts abbiegen auf C24
Weiter auf M47
Rechts abbiegen auf D1206
Links abbiegen auf C14
Rechts abbiegen auf D854
Weiter auf D854
Links abbiegen auf C19
Rechts abbiegen auf D845
Links abbiegen auf C27\/D826\/D831
Abbiegen rechts
scharf rechts
Geradeaus weiterDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
\r\n
Diríjase al nordeste
Gire a la izquierda
Gire a la derecha hacia Aviation Road
Gire ligeramente a la izquierda hacia Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehomufayo Avenue\/Rehobother RDContinúe por Mandume Ndemufayo Avenue
Gire en U en la C26Continúe por Mandume Ndemufayo Avenue
Continúe por la Av. Mandume Ndemufayo
Continúe por Rehobother Rd
Continúe por la B1
Gira ligeramente a la izquierda para continuar por la B1
Gira ligeramente a la izquierda para continuar por la B1
Gira a la derecha hacia la D1206
Gira a la izquierda hacia la C14
Gira a la derecha hacia la D854
Continúa por la D854
Gira a la izquierda por la C19
Gira a la derecha por la D845
Gira a la izquierda hacia la C27\/D826\/D831
Gira a la izquierda hacia la C27\/D826\/D831
Gira a la derecha por la D845
Gira a la izquierda hacia la C27\/D826\/D831
Gira a la izquierda hacia la C27\/D826\/D83 Derecha
Apuntar a la derecha
Continuar rectoEl destino estará a la derecha
\r\n
Dirigez-vous vers le nord-est
Tournez à gauche
Tournez à droite sur Aviation Road
Tournez légèrement à gauche vers Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Prenez l'avenue Mandume Ndemufayo\/Rehobother Rd
Faites demi-tour sur la C26Continuez de suivre l'avenue Mandume Ndemufayo
Continuez sur Rehobother Rd
Continuez sur la B1
Légère à gauche pour rester sur la B1
Tourner légèrement à gauche pour rester sur la B1
Tourner à droite sur la C24
Continuer sur la M47
Tourner à droite sur la D1206
Tourner à gauche sur la C14
Tourner à droite sur la D854
Continuer sur la D854
Tourner à gauche sur la C27\/D826\/D831
Tourner à gauche Right
Sharp Right
Continuer en droiteLa destination se trouvera sur la droite
\r\n
Dirigiti a nord-est
Svolta a sinistra
Svolta a destra su Aviation Road
Svolta leggermente a sinistra verso Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Imbocca Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinua a seguire Mandume Ndemufayo Avenue
Fai un'inversione a U sulla C26Continua a seguire Mandume Ndemufayo Avenue
Continua su Rehobofayo Avenue
Continua su Rehobother Bother Rd
Continua sulla B1
Svolta leggermente a sinistra per rimanere su B1
Svolta a destra sulla C24
Continua sulla M47
Svolta a destra sulla D1206
Svolta a sinistra sulla C14
Svolta a destra sulla D854
Continua sulla D854
Svolta a sinistra sulla C19
Svolta a destra sulla D845
Svolta a sinistra sulla C27\/D826\/D831
Svolta a sinistra DESTRA
nitido a destra
Prosegui drittoLa destinazione sarà sulla destra
\r\n
Ga in noordoostelijke richting
Sla linksaf naar Aviation Road
Flauwe bocht naar links richting Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Voeg in op Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RD
Volg Mandume Ndemufayo Avenue
Maak een U-bocht bij C26Blijf Mandume Ndemufayo Avenue
Blijf Mandume Ndemufayo Avenue
Blijf Mandume Ndemufayo Avenue
Volg de Mandume Ndemufayo Avenue
Blijf de Mandume Ndemufayo Avenue
Volg de Mandume Ndemufayo Avenue
Blijf de Mandume Ndemufayo Avenue volgen Ga verder naar B1
Licht naar links om op de B1 te blijven
Sla rechtsaf naar de C24
Sla rechtsaf naar de M47
Sla rechtsaf naar de D1206
Sla linksaf naar de C14
Sla rechtsaf naar de D854
Ga verder naar de D854
Sla linksaf naar C19
Sla rechtsaf naar D845
Sla linksaf naar C27\/D826\/D831
Sla linksaf naar C27\/D826\/D831
Sla linksaf naar C19
Sla rechtsaf naar de D845
Sla linksaf naar C27\/D826\/D831
Sla linksaf naar C27\/D826\/D831
Sla linksaf naar C19
Sla rechtsaf naar de D845
Sla linksaf naar C27\/D826\/D83 Recht
Scherp naar recht
Ga rechtdoor De bestemming bevindt zich aan de rechterkant
\r\n
Gå nordøst
Sving til venstre
Sving til høyre inn på Aviation Road
Svakt til venstre mot Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby Rd
Fortsett å følge Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby RdFortsett å følge Mandume Ndemufayo Avenue
Gjør en U-sving på C26Fortsett å følge Mandume Ndemufayo Avenue
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Rehobby Rd
Fortsett på Reinn på B1
Svakt til venstre for å holde deg på B1
Svak til venstre for å holde deg på B1
Ta til høyre inn på C24
Fortsett på M47
Sving til høyre inn på D1206
Sving til venstre inn på C14
Sving til høyre inn på C854
Sving til venstre inn på C27\/D826\/D831
Sving til venstre inn på C27\/D826\/D831
Sving til venstre Høyre
skarpt høyre
Fortsett rettDestinasjonen vil være til høyre
\r\n
Kieruj się na północny wschód
Skrec w lewo
Skrec w prawo w Aviation Road
Lekko w lewo w kierunku Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobull Rd
Wjedź w Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobull RDKontynuuj w kierunku Mandume Ndemufayo Avenue
Skręć w stronę C26Kontynuuj w Mandume Ndemufayo Avenue
Kontynuuj w B1
Slight w lewo, aby pozostać na B1
Lekko w lewo, aby pozostać na B1
Skręć w prawo w C24
Kontynuuj w M47
Skręć w prawo w D1206
Skrec w lewo w C14
Skręć w prawo w D854
Skręć w lewo w C19
Skręć w prawo w D845
Skręć w lewo w C27\/D826\/D831
Skręć Prawo
ostro w prawo
Kontynuuj StraightDestination będzie po prawej stronie
\r\n
Siga para nordeste
Vire à esquerda
Vire à direita na Aviation Road
Curve ligeiramente à esquerda em direção à Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother Rd
Entre na Mandume Ndemufayo\/Rehobother Rd
Continue na B1
Vire ligeiramente à esquerda para continuar na B1
Ligue ligeiramente à esquerda para continuar na B1
Vire à direita na C24
Continue na M47
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na C14
Vire à direita na D854
Vire à esquerda na C19
Vire à direita na D845
Vire à esquerda na C27\/D826\/D831
Vire à esquerda na C27\/D826\/D831
Vire à esquerda Direita
Curva para a direita
Continuar em linha reta O destino estará à direita
\r\n
Kör nordost
Sväng vänster
Sväng höger in på Aviation Road
Lite åt vänster mot Mandume Ndemufayo Avenue\/RehoRd
Kör in på Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobby RDFortsätt att följa Mandume Ndemufayo Avenue
Gör en U-sväng vid C26Fortsätt att följa Mandume Ndemufayo Avenue
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehobby Rd
Fortsätt på Rehoin på B1
Lite åt vänster för att stanna på B1
Lite åt vänster för att stanna på B1
Sväng höger in på C24
Fortsätt in på M47
Sväng höger in på D1206
Sväng vänster in på C14
Sväng höger in på D854
Sväng vänster in på C19
Sväng höger till D845
Sväng vänster in på C27\/D826\/D831
Sväng vänster till C27\/D826\/D831
Sväng av Höger
skarp höger
Fortsätt StraightDestination kommer att vara till höger
\r\n
Head south
Slight right
Continue straight
Sharp left
Slight left
Turn left onto C27\/D826\/D831
Turn right onto D845
Turn left onto C19
Turn right onto D854
Continue onto D854
Turn left onto C14
Turn right onto D1206
Turn left onto M47
Continue onto C24
Turn left onto B1
Slight right to stay on B1
Turn left
Turn right onto the ramp
Keep right
Merge onto Western Byp
Slight right to stay on Western Byp
Keep right
Turn left onto Sam Nujoma Dr
Turn right onto B6
Turn left
Turn right
Continue onto Industria St
Turn left
Slight leftDestination will be on the left
Cap al Sud
Lleuger dreta
Continuar rect
Afilat a l'esquerra
Lleuger a l'esquerra
Girar a l'esquerra per C27\/D826\/D831
Girar a la dreta per D845
Girar a l'esquerra per C19
Girar a l'esquerra per D854
Girar a l'esquerra per C14
Girar a la dreta per D1206
Girar a l'esquerra per M47
Continuar per C24
Girar a l'esquerra per B1
Lleuger a la dreta per quedar en B1
Girar a l'esquerra per B1
Girar lleuger a la dreta per B1
Girar a la dreta A l'esquerra
Girar a la dreta per la rampa
Mantingueu a la dreta
Fusioneu cap a la dreta per mantenir-se a Western Byp
Mantingueu a la dreta
Girar a l'esquerra per Sam Nujoma Dr
Girar a la dreta per B6
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
\r\n
Kør syd
Lidt til højre
Fortsæt ligt
Skarp venstre
Svag venstre
Drej til venstre ad C27\/D826\/D831
Drej til højre ad D845
Drej til venstre ad C19
Drej til højre ad D854
Drej til venstre ad C14
Drej til højre ad D1206
Drej til venstre ad M47
Fortsæt ad C24
Drej til venstre ad B1
Drej til venstre ad B1
Drej til højre Venstre
drej til højre ad rampen
Hold til højre
Flet sammen med Western Byp
Lidt til højre for at blive på Western Byp
Hold til højre
Drej til venstre ad Sam Nujoma Dr
Drej til højre ad B6
Drej til venstre
Drej til højre
Fortsæt ad Industria St
Drej til venstre
Lidt venstreDestinationen vil være til venstre
\r\n
Richtung Süden
Leicht rechts
Geradeaus
Scharf links\/Leicht links
Links abbiegen auf C27\/D826\/D831
Rechts abbiegen auf D845
Links abbiegen auf C19
Rechts abbiegen auf D854
Weiter auf D854
Links abbiegen auf B1
Rechts abbiegen auf B1
Links abbiegen auf B1
Links abbiegen auf B1
Links abbiegen Link
Rechts abbiegen
Rechts halten
Auf Western Byp
Leicht rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts halten
Links abbiegen
Links abbiegen auf Sam Nujoma Dr
Rechts abbiegen auf B6
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Weiter auf Industria St
Links abbiegen
Leicht links\/Das Ziel befindet sich auf der linken Seite
\r\n
Diríjase hacia el sur
Gire ligeramente a la derecha
Continúe recto
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda hacia la C27\/D826\/D831
Gire a la derecha hacia la D845
Gire a la izquierda hacia la D854
Gire a la izquierda hacia la D1206
Gire a la izquierda hacia la M47
Continúe por la C24
Gire ligeramente a la derecha para permanecer en la B1
Gire a la izquierda por la B1
Gire a la izquierda por la B1
Gire a la izquierda por la B1
Gire a la izquierda por la M47
Continúe por la C24
Gire a la izquierda por la B1
Gire a la izquierda
Gire a la derecha en la rampa
Manténgase a la derecha
Incorpórese a Western Byp
Gire ligeramente a la derecha para permanecer en Western Byp
Manténgase a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Continúe por Industria St
Gire a la izquierda
Gire ligeramente a la izquierda
\r\n
Dirigez-vous vers le sud
Tourner légèrement à droite
Continuez tout droite
Tournez légèrement à gauche
Tournez à gauche sur la C27\/D826\/D831
Tournez à droite sur la D845
Tournez à droite sur la D854
Tournez à gauche sur la C14
Tournez à droite sur la D1206
Tournez à gauche sur la M47
Continuez sur la C24
Tournez à gauche sur la B1
Tournez légèrement à droite pour rester sur la B1
Tourner à gauche
Tournez à droite sur la breille
Restez à droite
Rejoindre Western Byp
Tournez légèrement à droite pour rester sur Western Byp
Restez à droite
Tournez à gauche sur Sam Nujoma Dr
Tournez à droite sur la B6
Tournez à gauche
Tournez à gauche
Tournez à gauche
Tournez à gauche
\r\n
Dirigiti a sud
Svolta leggermente a destra
Svolta a sinistra
Svolta leggermente a sinistra
Svolta a sinistra sulla C27\/D826\/D831
Svolta a destra sulla D845
Svolta a sinistra sulla C19
Svolta a destra sulla D854
Svolta a sinistra sulla C14
Svolta a destra sulla D1206
Svolta a sinistra sulla M47
Continua sulla C24
Svolta a sinistra sulla B1
Svolta a destra sulla B1
Svolta a sinistra
Svolta a destra sulla ramp
Mantieni la destra
Entra in Western Byp
Svolta leggermente a destra per rimanere su Western Byp
Mantieni la destra
Svolta a sinistra su Sam Nujoma Dr
Svolta a destra
Svolta a destra
Continua su Industria St
Svolta a sinistra
Svolta leggermente a sinistra
\r\n
Ga zuid
Licht naar recht
Ga rechtdoor
Scherp naar links
Sla linksaf naar C27\/D826\/D831
Sla rechtsaf naar D845
Sla linksaf naar C19
Sla rechtsaf naar D854
Ga linksaf naar de C14
Sla rechtsaf naar de D1206
Sla linksaf naar de M47
Ga linksaf naar C24
Sla linksaf naar B1
Sla linksaf naar B1
Sla linksaf naar de B1
Sla linksaf naar de B1
Sla linksaf naar de B1
Sla linksaf naar de B1
Sla linksaf
Sla rechtsaf de oprit op
Sla rechtsaf naar de Western Byp
Sla linksaf om op de Western Byp
Rechts aan te houden
Sla linksaf naar Sam Nujoma Dr
Sla rechtsaf naar de B6
Sla linksaf
Sla linksaf
Sla rechtsaf naar Industria St
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
\r\n
Kjør sør
Svakt høyre
Fortsett rett
Skarp venstre
Svak venstre
Sving til venstre inn på C27\/D826\/D831
Sving til høyre inn på D845
Sving til venstre inn på C19
Sving til høyre inn på D854
Sving til venstre inn på C14
Sving til høyre inn på D1206
Sving til venstre inn på M47
Fortsett på C24
Sving til venstre inn på B1
Sving til venstre inn på B1
Sving til høyre Venstre
Sving til høyre inn på rampen
Hold høyre
Slå til Western Byp
Svakt til høyre for å holde deg på Western Byp
Hold høyre
Sving til venstre inn på Sam Nujoma Dr
Sving til høyre inn på B6
Sving til venstre
Sving til høyre
Fortsett på Industria St
Sving til venstre
Svak venstreDestinasjon vil være til venstre
\r\n
Kieruj się na południe
Lekko w prawo
Kontynuuj prosto
Ostry w lewo
Lekko w lewo
Skręć w lewo w C27\/D826\/D831
Skręć w prawo w D845
Skręć w lewo w C19
Skręć w prawo w D854
Skręć w lewo na C14
Skręć w lewo w D1206
Skręć w lewo w M47
Kontynuuj w C24
Skręć w lewo w B1
Lekko w prawo, aby pozostać na B1
Obróć W lewo
Skrec w prawo w rampę
Trzymaj się w prawo
Wjedź w Western Byp
Lekko w prawo, aby pozostać na Western Byp
Trzymaj się w prawo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Lekko w lewo
Lekko w lewoCel będzie po lewo
\r\n
Siga para o sul
Vire ligeiramente à direita
Continue em direita
Curva à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda na C27\/D826\/D831
Vire à direita na D845
Vire à esquerda na C19
Vire à direita na D854
Vire à esquerda na C14
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na M47
Continue na C24
Vire à esquerda na B1
Vire à direita na B1
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na M47
Continue na C24
Vire à esquerda na B1
Vire à direita na B1
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na M47
Continue na C24
Vire à esquerda na B1
Vire à direita 1
Vire à esquerda
Vire à direita na rampa
Mantenha-se à direita
Junte-se à Western Byp
Vire ligeiramente à direita
Vire à esquerda
Vire à esquerda na Sam Nujoma Dr
Vire à direita na B6
Vire à esquerda
Vire à direita
Continue na Industria St
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire ligeiramente à esquerda
Vire à esquerda
\r\n
Kör söder
Lite höger
Fortsätt rakt
Skarp vänster
Lätt vänster
Sväng vänster in på C27\/D826\/D831
Sväng höger in D845
Sväng vänster in på C19
Sväng höger in på D854
Sväng vänster in på C14
Sväng höger in D1206
Sväng vänster in på M47
Fortsätt till C24
Sväng vänster in på B1
Sväng vänster till B1
Sväng vänster på B1
Sväng vänster Vänster
Sväng höger in på rampen
Håll höger
Kör in på Western Byp
Lite åt höger för att stanna på Western Byp
Håll höger
Sväng vänster in på Sam Nujoma Dr
Sväng höger in på B6
Sväng vänster
Sväng höger
Fortsätt in på Industria St
Sväng vänster
Lite vänsterDestinationen kommer att vara till vänster
\r\n
Head south
Slight right
Continue straight
Sharp left
Slight left
Turn left onto C27\/D826\/D831
Turn right onto D845
Turn left onto C19
Turn right onto D854
Continue onto D854
Turn left onto C14
Turn right onto D1206
Turn left onto M47
Continue onto C24
Turn left onto B1
Slight right to stay on B1
Continue onto Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinue to follow Rehobother Rd
Slight left toward Aviation Road
Continue onto Aviation Road
Turn left
Turn right
Cap al Sud
Lleuger dreta
Continuar rect
Afilat a l'esquerra
Lleuger a l'esquerra
Girar a l'esquerra per C27\/D826\/D831
Girar a la dreta per D845
Girar a l'esquerra per C19
Girar a l'esquerra per D854
Girar a l'esquerra per C14
Girar a la dreta per D1206
Girar a l'esquerra per M47
Continuar per C24
Girar a l'esquerra per B1
Lleuger a la dreta per quedar en B1
Continuar a la dreta a Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehoobstacle rdContinuar seguint Rehoobstacle Rd
Lleuger a l'esquerra cap a la carretera de l'aviació
Continuar per la carretera de l'aviació
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta
\r\n
Kør syd
Lidt til højre
Fortsæt ligt
Skarp venstre
Svag venstre
Drej til venstre ad C27\/D826\/D831
Drej til højre ad D845
Drej til venstre ad C19
Drej til højre ad D854
Drej til venstre ad C14
Drej til højre ad D1206
Drej til venstre ad M47
Fortsæt ad C24
Drej til venstre ad B1
Fortsæt til venstre ad B1
Fortsæt til højre for at blive på B1
Fortsæt til højre ud på Mandume Ndemufayo Avenue\/RehoRDFortsæt med at følge RehoRd
Lidt til venstre mod Aviation Road
Fortsæt ad Aviation Road
Drej til venstre
drej til højre
\r\n
Richtung Süden
Leicht rechts
Geradeaus
Scharf links
Leicht links
Links abbiegen auf C27\/D826\/D831
Rechts abbiegen auf D845
Links abbiegen auf C19
Rechts abbiegen auf D854
Weiter auf D854
Links abbiegen auf C14
Rechts abbiegen auf D1206
Links abbiegen auf M47
Weiter auf C24
Links abbiegen auf B1
Leicht rechts bleiben auf B1
Weiter auf Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RDWeiter auf der Rehobother Rd
Leicht links abbiegen in Richtung Aviation Road
Weiter auf Aviation Road
Links abbiegen
Rechts abbiegen
\r\n
Diríjase hacia el sur
Gire ligeramente a la derecha
Continúe recto
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda hacia la C27\/D826\/D831
Gire a la derecha hacia la D845
Gire a la izquierda hacia la D854
Gire a la izquierda hacia la C14
Gire a la derecha hacia la D1206
Gire a la izquierda hacia la M47
Continúe por la C24
Gire a la izquierda hacia la B1
Continúe por la B1
Continúe por la B1
Continúe por Man
Gire a la izquierda por la M47 Avenida Dume Ndemufayo\/Rehobother RDContinúe por Rehobother Rd
Gire ligeramente a la izquierda hacia Aviation Road
Continúe por Aviation Road
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
\r\n
Dirigez-vous vers le sud
Tourner légèrement à droite
Continuez tout droite
Tournez légèrement à gauche
Tournez à gauche sur la C27\/D826\/D831
Tournez à droite sur la D845
Tournez à droite sur la D854
Tournez à gauche sur la C14
Tournez à droite sur la D1206
Tournez à gauche sur la M47
Continuez sur la C24
Tournez à gauche sur la B1
Tournez légèrement à droite pour rester sur la B1
Continuez sur Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinuer de suivre Rehobother Rd
Tourner légèrement à gauche vers Aviation Road
Continuer sur Aviation Road
Tourner à gauche
Tourner à droite
\r\n
Dirigiti a sud
Svolta leggermente a destra
Svolta a sinistra
Svolta leggermente a sinistra
Svolta a sinistra sulla C27\/D826\/D831
Svolta a destra sulla D845
Svolta a sinistra sulla C19
Svolta a destra sulla D854
Svolta a sinistra sulla C14
Svolta a destra sulla D1206
Svolta a sinistra sulla M47
Continua sulla C24
Svolta a sinistra sulla B1
Svolta a destra sulla B1
Continua su Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinua a seguire Rehobother Rd
Svolta leggermente a sinistra verso Aviation Road
Continua su Aviation Road
Svolta a sinistra
Svolta a destra
\r\n
Ga zuid
Licht naar recht
Ga rechtdoor
Scherp naar links
Sla linksaf naar C27\/D826\/D831
Sla rechtsaf naar de D845
Sla linksaf naar C19
Sla rechtsaf naar D854
Ga linksaf naar de C14
Sla rechtsaf naar de D1206
Sla linksaf naar de M47
Ga linksaf naar C24
Sla linksaf naar B1
Sla linksaf naar B1
Sla linksaf naar de B1
Sla linksaf naar de B1
Sla linksaf naar de C1
Sla linksaf naar de B1
Sla linksaf naar de C1
Sla linksaf naar de B1
Sla linksaf naar de C1
Sla linksaf naar de C1
Sla linksaf naar de B1
Sla linksaf naar de C1 Dume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdBlijf Rehobother Rd
Flauwe bocht naar links volgen richting Aviation Road
Ga verder op Aviation Road
Sla linksaf
Sla rechtsaf
\r\n
Kjør sør
Svakt til høyre
Fortsett rett
Skarp venstre
Svak venstre
Sving til venstre inn på C27\/D826\/D831
Sving til høyre inn på D845
Sving til venstre inn på C19
Sving til høyre inn på D854
Sving til venstre inn på C14
Sving til høyre inn på D1206
Sving til venstre inn på M47
Fortsett på C24
Sving til venstre inn på B1
Fortsett til venstre inn på B1 inn på Mandume Ndemufayo Avenue\/RehoRDFortsett å følge RehoRd
Svakt til venstre mot Aviation Road
Fortsett på Aviation Road
Sving til venstre
Sving til høyre
\r\n
Kieruj się na południe
Lekko w prawo
Kontynuuj prosto
Ostry w lewo
Lekko w lewo
Skręć w lewo w C27\/D826\/D831
Skręć w prawo w D845
Skręć w lewo w C19
Skręć w prawo w D854
Skręć w lewo na C14
Skręć w lewo w D1206
Skręć w lewo w M47
Kontynuuj w C24
Skręć w lewo w B1
Lekko w prawo, aby pozostać na B1
Kontynuuj w kierunku Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobolt RDKontynuuj podążanie za Rehobolt Rd
Lekko w lewo w kierunku Aviation Road
Kontynuuj w Aviation Road
Skręć w lewo
Skręć w prawo
\r\n
Siga para o sul
Vire ligeiramente à direita
Continue em direita
Curva à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda na C27\/D826\/D831
Vire à direita na D845
Vire à esquerda na C19
Vire à direita na D854
Vire à esquerda na C14
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na M47
Continue na C24
Vire à esquerda na B1
Vire à direita na B1
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na M47
Continue na C24
Vire à esquerda na B1
Vire à direita na B1
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na M47
Continue na C24
Vire à esquerda na B1
Vire à direita 1
Continue na Mandume Ndemufayo Avenue\/Rehobother RdContinue seguindo a Rehobother Rd
Ligue ligeiramente à esquerda em direção à Aviation Road
Continue na Aviation Road
Vire à esquerda
Vire à direita
\r\n
Kör söder
Lite höger
Fortsätt rakt
Skarp vänster
Lätt vänster
Sväng vänster in på C27\/D826\/D831
Sväng höger in D845
Sväng vänster in på C19
Sväng höger in på D854
Fortsätt till D854
Sväng vänster in på C14
Sväng höger in D1206
Sväng vänster in på M47
Fortsätt till C24
Sväng vänster till B1
Fortsätt till B1
Fortsätt till vänster in på Mandume Ndemufayo Avenue\/RehoRDFortsätt att följa RehoRd
Lite åt vänster mot Aviation Road
Fortsätt in på Aviation Road
Sväng vänster
Sväng höger
\r\n