Cathedral Peak Hotel
Physical Address
R394 Cathedral Peak Hotel Ukhahlamba Drakensberg Park Cathedral Peak, 3340, Kwa-Zulu Natal, South Africa
Show directions from :
King Shaka International Airport [DUR]
OR Tambo International Airport [JNB]
Cape Town International Airport [CPT]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head southwest toward Mdloti St
Turn left onto Mdloti St\/M65Continue to follow M65Toll road
Keep right at the fork and merge onto N2Partial toll road
Take exit 165 to merge onto N3 toward Pietermaritzburg\/JohannesburgPartial toll road
Take exit 194 for R74 toward R103\/Colenso\/Bergville
Turn left onto R74
Turn left onto R600
Turn right
Turn right
Turn leftDestination will be on the left
Head south on O R Tambo Airport Rd
Keep right at the fork to continue on Exit 46, follow signs for R24\/Johannesburg
Continue onto R24Partial toll road
Merge onto N12\/R24Toll road
Take exit 113 for N3 S\/N12 toward M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll road
Merge onto N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
Keep right to stay on N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
Keep left at the fork to continue on N3, follow signs for Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsPartial toll road
Take exit 230 for R616 toward BergvilleToll road
Turn left onto N11
Turn right onto R600
Turn left onto R74
Turn right onto R600
Turn right
Turn right
Turn leftDestination will be on the left
Head south
Continue straight
Slight left toward Michigan St
Turn left toward Michigan St
Turn right onto Michigan St
Turn left onto Borcherds Quarry Rd\/M22
Merge onto Settlers Way\/N2 via the ramp to Somerset
Take exit 22A toward R300\/Bellville
Merge onto Kuils River Rd\/R300
Take the exit on the right onto N1 toward Paarl\/WorcesterPartial toll road
At the roundabout, take the 3rd exit onto Donkin St\/N1\/N12Continue to follow N1Partial toll road
Take the ramp to N5\/R708
Turn right onto N5\/R708Continue to follow N5
Turn right onto N5\/R26Continue to follow N5
Turn right onto R74
Turn left to stay on R74
Turn left
Turn left
Turn left onto R74
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Driving directions
Please select a start location
Head southwest toward Mdloti St
Turn left onto Mdloti St\/M65Continue to follow M65Toll road
Keep right at the fork and merge onto N2Partial toll road
Take exit 165 to merge onto N3 toward Pietermaritzburg\/JohannesburgPartial toll road
Take exit 194 for R74 toward R103\/Colenso\/Bergville
Turn left onto R74
Turn left onto R600
Turn right
Turn right
Turn leftDestination will be on the left
Aneu cap al sud-oest cap a Mdloti St
Gireu a l'esquerra per Mdloti St\/M65Continueu seguint la carretera de peatge M65
Mantingueu la dreta a la bifurcació i fusioneu per N2Carretera de peatge parcial
Agafeu la sortida 194 per R74 cap a R103\/Colenso\/Bergville
Gireu a l'esquerra per R74
Gireu a l'esquerra per R600
Gireu a l'esquerra per R600
Girar
Girar a la dreta
Girar a l'esquerraDestinació estarà a l'esquerra\r\n
Kør sydvest mod Mdloti St
Drej til venstre ad Mdloti St\/M65Fortsæt med at følge M65Toll Road
Hold til højre ved afkrydsningen og flet ind på N2Delvis betalingsvej
Tag frakørsel 165 for at flette ind på N3 mod Pietermaritzburg\/JohannesburgDelvis betalingsvej
Tag frakørsel 194 mod R74 mod R103\/Colenso\/Bergville
Drej til venstre ad R74
drej til venstre ad R600
drej til venstre ad R600
drej til venstre ad R600
drej til venstre ad R600
drej til venstre ad R600
drej til venstre ad R600
drej til højre ad R600
drej til venstre ad R600
drej til venstre ad R600
drej til venstre ad R600
drej til højre Højre
drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
Richtung Südwesten in Richtung Mdloti St
Links abbiegen auf Mdloti St\/M65Folgen Sie weiter der M65Mautstraße
Halten Sie sich an der Gabelung rechts und fahren Sie auf die N2Teilweise Mautstraße
Nehmen Sie die Ausfahrt 165, um auf die N3 in Richtung Pietermaritzburg\/JohannesburgTeilweise Mautstraße
Nehmen Sie die Ausfahrt 194 für R74 in Richtung R103\/Colenso\/Bergville
Links abbiegen auf R74
Links abbiegen auf R600
Rechts abbiegen
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el suroeste hacia Mdloti St
Gire a la izquierda hacia Mdloti St\/M65Continúe por la carretera de peaje M65
Manténgase a la derecha en la bifurcación e incorpórese a la N2Partial Peage Road
Tome la salida 194 hacia la R74 hacia la R103\/Colenso\/Bergville
Gire a la izquierda por la R600
Gire a la derecha
Gire Derecha
Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le sud-ouest en direction de Mdloti St
Tournez à gauche sur Mdloti St\/M65Continuez sur la M65Route à péage partiel
Restez à droite à l'embranchement et rejoignez la N2Route à péage partiel
Prenez la sortie 194 pour la R74 en direction de R103\/Colenso\/Bergville
Tournez à gauche sur la R74
Tournez à gauche sur la R600
Tournez à droite
Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud-ovest verso Mdloti St
Svolta a sinistra su Mdloti St\/M65Continua a seguire la strada a pedaggio M65
Mantieni la destra al bivio e imbocca la N2Partial Toll Road
Prendi l'uscita 165 per immetterti sulla N3 verso Pietermaritzburg\/Johannesburg
Prendi l'uscita 194 per la R74 verso R103\/Colenso\/Bergville
Svolta a sinistra sulla R74
Svolta a sinistra sulla R600
Svolta a destra
Svolta a destra
Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd in zuidwestelijke richting naar Mdloti St
Sla linksaf naar Mdloti St\/M65Blijf de M65tolweg volgen
Houd rechts aan bij de splitsing en voeg in op de N2Gedeeltelijke tolweg
Neem afslag 165 om in te voegen op de N3 richting Pietermaritzburg\/Johannesburg
Gedeeltelijke tolweg
Neem afslag 194 voor R74 richting R103\/Colenso\/Bergville
Sla linksaf de R74
Sla linksaf naar de R600
Sla rechtsaf
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørvestover mot Mdloti St
Ta til venstre inn på Mdloti St\/M65Fortsett å følge M65Tollvei
Hold til høyre ved veikkelen og flett inn på N2Delvis bomvei
Ta avkjørsel 165 for å flette inn på N3 mot Pietermaritzburg\/JohannesburgDelvis bomvei
Ta avkjørsel 194 for R74 mot R103\/Colenso\/Bergville
Ta til venstre inn på R74
Sving til venstre inn på R600
Sving til høyre Høyre
sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południowy zachód w kierunku Mdloti St
Skręć w lewo w Mdloti St\/M65Kontynuuj podążanie za opłatą M65
Trzymaj się w prawo na rozwidleniu i wjedź w N2Częściowo płatna droga
Zjazd 194 dla R74 w kierunku R103\/Colenso\/Bergville
Skrec w lewo w R74
Skręć w lewo w R600
Skręć w lewo w R600
Skręć w lewo
Skręć w prawo
Skręć w lewoCel docelowy będzie po lewej stronie\r\n
Siga para sudoeste em direção a Mdloti St
Vire à esquerda na Mdloti St\/M65Continue seguindo a estrada com pedágio M65
Mantenha-se à direita na bifurcação e entre na estrada com pedágio parcial N2
Pegue a saída 165 para entrar na N3 em direção a Pietermaritzburg\/Johannesburg
Pegue a saída 194 para a R74 em direção à R103\/Colenso\/Bergville
Vire à esquerda na R74 em direção à R103\/Colenso\/Bergville
Vire à esquerda na R74 74
Vire à esquerda na R600
Vire à direita
Vire à direita
Vire à esquerda
O destino estará à esquerda\r\n
Kör sydväst mot Mdloti St
Sväng vänster in på Mdloti St\/M65Fortsätt att följa M65Toll Road
Håll höger vid vägdelningen och kör in på N2Partial Toll Road
Ta avfart 165 för att gå in på N3 mot Pietermaritzburg\/JohannesburgDelvis väg
Ta avfart 194 för R74 mot R103\/Colenso\/Bergville
Sväng vänster till R74
Sväng vänster till R600
Sväng vänster till R600
Sväng höger
Sväng vänster till R600
Sväng höger
Sväng höger
Sväng vänster till R600
Sväng höger
Sväng vänster till R600
Sväng höger
Sväng vänster till R600
Sväng höger
Sväng vänster till R600
SHöger
sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head south on O R Tambo Airport Rd
Keep right at the fork to continue on Exit 46, follow signs for R24\/Johannesburg
Continue onto R24Partial toll road
Merge onto N12\/R24Toll road
Take exit 113 for N3 S\/N12 toward M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll road
Merge onto N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
Keep right to stay on N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
Keep left at the fork to continue on N3, follow signs for Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsPartial toll road
Take exit 230 for R616 toward BergvilleToll road
Turn left onto N11
Turn right onto R600
Turn left onto R74
Turn right onto R600
Turn right
Turn right
Turn leftDestination will be on the left
Dirigiu-vos cap al sud per O R Tambo Airport Rd
Mantingueu-vos a la dreta a la bifurcació per continuar per la sortida 46, seguiu les indicacions per R24\/Johannesburg
Continueu per R24carretera de peatge N12\/R24
Agafeu la sortida 113 per N3 S\/N12 cap a M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll road
Fusioneu-vos cap a N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
Mantingueu-vos a la dreta per mantenir-vos a N3 Circuit oriental\/N12\/N3Carretera de peatge
Manteniu l'esquerra a la bifurcació per continuar per N3, seguiu les indicacions de Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial peatge road
Agafeu la sortida 230 per R616 cap a Bergvilletoll road
Girar a l'esquerra per N11
Girar a la dreta per R600
Girar a l'esquerra per R74
Girar dreta cap a R600
Girar a la dreta
Girar a la dreta
Girar a l'esquerraDestinació estarà a l'esquerra\r\n
Kør sydpå ad O R Tambo Airport Rd
Hold til højre ved afkørslen for at fortsætte på afkørsel 46, følg skiltene mod R24\/Johannesburg
Fortsæt ad R24Delvis betalingsvej
Flet ind på N12\/R24Toll Road
Tag frakørsel 113 til N3 S\/N12 mod M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll Road
Flet ind på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Hold til højre for at blive på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Hold til højre for at blive på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Hold til højre for at blive på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Hold til højre for at blive på N3 Eastern Bypass\/Pass\/N12\/N3Toll Road
Hold til venstre ved udskæringen for at fortsætte på N3, følg skiltene mod Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial Toll Road
tag frakørsel 230 mod R616 mod BergvilleToll Road
drej til venstre ad N11
Drej til højre ad R600
Drej til venstre ad R74
Drej til venstre ad R74
Drej til venstre ad R74
Drej til venstre ad R74
Drej til venstre ad R74
Drej til venstre ad R74
Drej til venstre ad R74
Drej til venstre ad R74
Drej til venstre til højre ad R600
Drej til højre
drej til højre
drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
Fahren Sie in südlicher Richtung auf O R Tambo Airport Rd
An der Gabelung rechts halten, weiter auf Ausfahrt 46, folgen Sie der Beschilderung für R24\/Johannesburg
Weiter auf R24Teilmautstraße
Auf N12\/R24Toll Road
Nehmen Sie die Ausfahrt 113 für N3 S\/N12 in Richtung M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll Road
Fahren Sie auf der N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Rechts halten, um auf N3 Eastern zu bleiben Umgehung\/N12\/N3Mautstraße
An der Gabelung links halten, weiter auf N3, Beschilderung in Richtung Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsTeilmautstraße
Ausfahrt 230 auf R616 Richtung BergvilleMautstraße
Links abbiegen auf N11
Rechts abbiegen auf R600
Links abbiegen auf R74
Abbiegen rechts auf R600
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sur por O R Tambo Airport Rd
Manténgase a la derecha en la bifurcación para continuar por la salida 46 y siga las indicaciones hacia la R24\/Johannesburgo
Continúe por la carretera de peaje parcial R24
Tome la salida 113 hacia la N3 S\/N12 hacia la M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll Road
Incorpórese a la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3
Manténgase a la derecha para permanecer en la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3
Manténgase a la derecha para continuar por la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Manténgase a la derecha para continuar por la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Manténgase a la derecha para continuar por la N3 Eastern Bypass\/Circunvalación\/N12\/N3
Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la N3 y siga las indicaciones hacia Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsCarretera con peaje parcial
Tome la salida 230 hacia la R616 hacia la carretera de peaje de Bergville
Gire a la izquierda hacia la N11
Gire a la derecha hacia la R600
Gire a la izquierda hacia la R74
Gire a la izquierda hacia la R74
Gire a la izquierda hacia la R74
Gire a la izquierda hacia la N11
Gire a la derecha hacia la R600
Gire a la derecha hacia la R600
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
El destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur la route O R Tambo Airport Rd
Restez à droite à l'embranchement pour continuer sur la sortie 46, suivez les panneaux pour la R24\/Johannesburg
Continuez sur la R24Route à péage partiel
Prenez la sortie 113 pour la N3 S\/N12 en direction de M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll Road
Rejoindre la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Restez sur la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Restez sur la N3 Eastern Bypass\/N3\/Toll Road
Restez sur la N3 Eastern Bypass\/Route à péage N12\/N3
Restez à gauche à l'embranchement pour continuer sur la N3, suivez les panneaux pour Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsRoute à péage partiel
Prenez la sortie 230 pour la R616 en direction du péage de Bergville
Tournez à gauche sur la N11
Tournez à droite sur la R600
Tournez à gauche sur la R74
Tournez à droite sur la R600
Tourner à droite
Tourner à droite
Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud su O R Tambo Airport Rd
Mantieni la destra al bivio per continuare sull'uscita 46, segui le indicazioni per R24\/Johannesburg
Continua sulla strada a pedaggio parziale R24
Immetti sulla strada a pedaggio N12\/R24
Prendi l'uscita 113 per N3 S\/N12 verso M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll Road
Immettiti sulla N3 Eastern Bypass\/N12\/N3 Toll Road
Immettiti sulla N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Immettiti sulla N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Mantieni la destra per rimanere sulla N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Mantieni la sinistra al bivio per continuare sulla N3, segui le indicazioni per Heidelberg\/Durban\/N17\/Springs Strada a pedaggio parziale
Prendi l'uscita 230 per la R616 verso BergvilleToll Road
Svolta a sinistra sulla N11
Svolta a destra sulla R600
Svolta a sinistra sulla R74
Svolta a sinistra a destra sulla R600
Svolta a destra
Svolta a destra
svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd zuidwaarts op de O R Tambo Airport Rd
Houd rechts aan bij de splitsing om door te gaan op afrit 46, volg de borden naar R24\/Johannesburg
Ga verder op de R24gedeeltelijke tolweg
Voeg in op de N12\/R24tolweg
Neem afslag 113 voor N3 S\/N12 richting M2\/Kimberley\/Germiston\/Durban tolweg
Voeg in op de N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Houd rechts aan om op de N3 Eastern te blijven Bypass\/N12\/N3Tolweg
Houd links aan bij de splitsing om verder te gaan op de N3, volg de borden naar Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsPartial tolweg
Neem afrit 230 naar R616 richting BergvilleToll Road
Sla linksaf naar de N11
Sla rechtsaf naar de R600
Sla linksaf naar de R74
Draai rechtsaf naar de R600
Sla rechtsaf
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørover på O R Tambo Airport Rd
Hold til høyre ved veikkelen for å fortsette på avkjørsel 46, følg skiltene til R24\/Johannesburg
Fortsett på R24Delvis bomvei
Fortsett inn på N12\/R24Toll Road
Ta avkjøring 113 for N3 S\/N12 mot M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll Road
Fortsett inn på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Hold til høyre for å holde deg på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Hold til høyre for å holde deg på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Hold til høyre for å holde deg på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Hold til høyre for å holde deg på N3 Eastern Pass\/N12\/N3Toll Road
Hold til venstre ved veiskillet for å fortsette på N3, følg skiltene til Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial bomvei
Ta avkjørsel 230 for R616 mot BergvilleToll Road
sving til venstre inn på N11
Sving til høyre inn på R600
Sving til venstre inn på R74
Sving til venstre inn på R74
Sving til venstre høyre inn på R600
Sving til høyre
Sving til høyre
Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południe na lotnisko O R Tambo Rd
Trzymaj się w prawo na rozwidleniu, aby kontynuować zjazd 46, kieruj się znakami na R24\/Johannesburg
Kontynuuj w R24częściowa płatna droga
Wjedź na N12\/R24Płatna droga
Zjedź zjazd 113 na N3 S\/N12 w kierunku M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll road
Wjedź na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
Trzymaj się w prawo, aby pozostać na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Trzymaj się w lewo na rozwidleniu, aby kontynuować N3, postępuj zgodnie ze znakami na Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial paid road
Zjazd 230 na R616 w kierunku Bergvilletoll Road
Skrec w lewo w N11
Skrec w prawo w R600
Skrec w lewo w R74
Skręć w prawo w R600
Skręć w prawo
Skręć w prawo
Skręć w lewoCel docelowy będzie po lewej stronie\r\n
Siga para o sul na O R Tambo Airport Rd
Mantenha-se à direita na bifurcação para continuar na saída 46, siga as placas para R24\/Johannesburg
Continue na rodovia com pedágio R24Partial
Entre na estrada com pedágio N12\/R24
Pegue a saída 113 para a N3 S\/N12 em direção à M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll Road
Entre na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Entre na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Mantenha-se à direita para continuar na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Mantenha-se à esquerda na bifurcação para continuar na N3, siga as indicações para Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial Toll Road
Pegue a saída 230 para a R616 em direção à BergvilleToll Road
Vire à esquerda na N11
Vire à direita na R600
Vire à esquerda na R74
Vire à esquerda na R74
Vire à esquerda na N11
Vire à direita na R600
Vire à esquerda na R74
Vire à esquerda à direita para R600
Vire à direita
Vire à direita
Vire à esquerdaO destino estará à esquerda\r\n
Kör söderut på O R Tambo Airport Rd
Håll höger vid väggreppet för att fortsätta på avfart 46, följ skyltarna mot R24\/Johannesburg
Fortsätt in på R24Delvis väg
Kör in på N12\/R24Toll Road
Ta avfart 113 för N3 S\/N12 mot M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll Road
Kör in på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Håll höger för att stanna på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Håll höger för att stanna på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Håll höger för att stanna på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
Håll höger för att stanna på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Pass\/N12\/N3Toll Road
Håll vänster vid väggreppet för att fortsätta på N3, följ skyltarna mot Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial Toll Road
Ta avfart 230 för R616 mot BergvilleToll Road
sväng vänster in på N11
Sväng höger in på R600
Sväng vänster in på R74
Sväng vänster in på R74
Sväng vänster höger in på R600
Sväng höger
Sväng höger
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head south
Continue straight
Slight left toward Michigan St
Turn left toward Michigan St
Turn right onto Michigan St
Turn left onto Borcherds Quarry Rd\/M22
Merge onto Settlers Way\/N2 via the ramp to Somerset
Take exit 22A toward R300\/Bellville
Merge onto Kuils River Rd\/R300
Take the exit on the right onto N1 toward Paarl\/WorcesterPartial toll road
At the roundabout, take the 3rd exit onto Donkin St\/N1\/N12Continue to follow N1Partial toll road
Take the ramp to N5\/R708
Turn right onto N5\/R708Continue to follow N5
Turn right onto N5\/R26Continue to follow N5
Turn right onto R74
Turn left to stay on R74
Turn left
Turn left
Turn left onto R74
Turn right
Turn rightDestination will be on the left
Dirigiu-vos al sud
Continueu recte
Lleuger a l'esquerra cap a Michigan St
Gireu a l'esquerra cap a Michigan St
Gireu a l'esquerra a Borcherds Quarry Rd\/M22
Fusioneu-vos a Settlers Way\/N2 a través de la rampa fins a Somerset
Agafeu la sortida 22A cap a R300\/Bellville
Fusioneu-vos al riu Kuils Rd\/R300
Agafeu la sortida a la dreta per N1 cap a Paarl\/Worcester
a la carretera de peatge parcial rotonda, agafar la 3a sortida per Donkin St\/N1\/N12Continuar seguint N1Carretera de peatge parcial
Agafar la rampa fins N5\/R708
Girar a la dreta per N5\/R708Continuar seguint N5
Girar a la dreta per N5\/R26Continuar seguint N5
Girar dreta cap a R74
Girar a l'esquerra per quedar-se en R74
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra per R74
Girar a la dreta
Girar a la dretaDestinació serà a l'esquerra\r\n
Kør syd
Fortsæt ligt
Lidt til venstre mod Michigan St
Drej til venstre mod Michigan St
Drej til højre ad Michigan St
Drej til venstre ad Borcherds Quarry Rd\/M22
Flet ind på Settlers Way\/N2 via rampen til Somerset
Tag afkørsel 22A mod R300\/Bellville
Kør ind på Kuils River Rd\/R300
Tag afkørslen til højre ad N1 mod Paarl\/Worcesterdelvis vejafgift Tag 3. frakørsel ad Donkin St\/N1\/N12Fortsæt ad N1Delvis betalingsvej
Tag rampen til N5\/R708
Drej til højre ad N5\/R708Fortsæt med at følge N5
Drej til højre ad N5\/R26Fortsæt med at følge N5
Drej til højre ad N5\/R26Fortsæt med at følge N5
Drej til højre ad R74
Drej til venstre for at blive på R74
Drej til venstre
drej til venstre
drej til venstre ad R74
Drej til højre
drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
Richtung Süden fahren
Geradeaus weiterfahren
Leicht links in Richtung Michigan St
Biegen Sie links ab in Richtung Michigan St
Biegen Sie links auf die Borcherds Quarry Rd\/M22
Fahren Sie auf den Settlers Way\/N2 über die Auffahrt nach Somerset ab
Nehmen Sie die Ausfahrt 22A in Richtung R300\/Bellville
Fahren Sie auf die Kuils River Rd\/R300
Nehmen Sie die Ausfahrt rechts auf die N1 in Richtung Paarl\/WorcesterPartial Road
AT Im Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Donkin St\/N1\/N12Weiter folgen Sie der N1Teilweise Mautstraße
Nehmen Sie die Auffahrt zur N5\/R708
Rechts abbiegen auf N5\/R708Weiter auf N5
Rechts abbiegen auf N5\/R26Weiter auf N5
Abbiegen rechts auf R74
Links abbiegen, um auf R74 zu bleiben
Links abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegen auf R74
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sur
Continúe recto
Gire ligeramente a la izquierda hacia Michigan St
Gire a la derecha hacia Michigan St
Gire a la izquierda hacia Borcherds Quarry Rd\/M22
Incorpórese a Settlers Way\/N2 por la rampa hacia Somerset
Tome la salida 22A hacia la R300\/Bellville
Incorpórese a Kuils River Rd\/R300
Tome la salida de la derecha hacia la N1 hacia la carretera de peaje parcial de Paarl\/Worcester
En el rotonda, tome la tercera salida hacia Donkin St\/N1\/N12Continúe por la N1Carretera con peaje parcial
Tome la rampa hacia la N5\/R708
Gire a la derecha hacia la N5\/R708Continúe hasta la N5
Gire a la derecha hacia la N5\/R26Continúe siguiendo la N5
Gire a la derecha hacia la R74
Gire a la izquierda para permanecer en la R74
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda hacia la R74
Gire a la derecha
Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le sud
Continuez tout droit
Tournez légèrement à gauche vers Michigan St
Tournez à droite sur Michigan St
Tournez à gauche sur Borcherds Quarry Rd\/M22
Rejoignez Settlers Way\/N2 via la rampe menant à Somerset
Prenez la sortie 22A en direction de R300\/Bellville
Rejoindre Kuils River Rd\/R300
Prenez la sortie à droite sur la N1 en direction de Paarl\/WorcesterRoute à péage partiel
Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Donkin St\/N1\/N12Continuez de suivre la N1Route à péage partiel
Prenez la bretelle pour la N5\/R708
Tournez à droite sur la N5\/R708Continuez de suivre la N5
Tournez à droite sur la N5\/R26Continuez de suivre la N5
Tournez à droite sur la R74
Tourner à gauche pour rester sur la R74
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche sur la R74
Tourner à droite
Tourner à droiteLa destination sera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud
Prosegui dritto
Svolta leggermente a sinistra verso Michigan St
Svolta a sinistra verso Michigan St
Svolta a sinistra su Borcherds Quarry Rd\/M22
Imbocca Settlers Way\/N2 tramite la rampa per Somerset
Prendi l'uscita 22A verso R300\/Bellville
Imbocca Kuils River Rd\/R300
Prendi l'uscita a destra sulla N1 verso Paarl\/Paarl\/WorcesterStrada a pedaggio parziale
Alla rotonda, prendi la terza uscita su Donkin St\/N1\/N12Continua a seguire la N1
Svolta a pedaggio parziale
Prendi lo svincolo per N5\/R708
Svolta a destra su N5\/R708Continua a seguire N5
Svolta a destra su N5\/R26Continua a seguire N5
Svolta a destra sulla R74
Svolta a sinistra per rimanere sulla R74
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra sulla R74
Svolta a destra
Gira a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd zuid
Ga rechtdoor
Flauwe bocht naar links richting Michigan St
Sla rechtsaf naar Michigan St
Sla linksaf naar Borcherds Quarry Rd\/M22
Voeg in op Settlers Way\/N2 via de oprit naar Somerset
Neem afslag 22A richting R300\/Bellville
Voeg in op Kuils River Rd\/R300
Neem de afslag rechts naar N1 richting Paarl\/Worcester
Partiële tolweg ongeveer, neem de 3e afslag naar Donkin St\/N1\/N12Blijf de N1Gedeeltelijke tolweg volgen
Neem de oprit naar N5\/R708
Sla rechtsaf naar de N5\/R708
Blijf de N5 volgen
Sla rechtsaf naar de N5\/R26Blijf de N5 volgen
Sla rechtsaf naar de N5\/R26Blijf de N5 volgen
Draai rechtsaf naar R74
Sla linksaf om op de R74 te blijven
Sla linksaf naar R74
Sla rechtsaf de R74
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sør
Fortsett rett
Svakt til venstre mot Michigan St
Ta til venstre mot Michigan St
Ta til høyre inn på Michigan St
Ta til venstre inn på Borcherds Quarry Rd\/M22
Gå inn på Settlers Way\/N2 via rampen til Somerset
Ta avkjørsel 22A mot R300\/Bellville
Gå inn på Kuils River Rd\/R300
Ta avkjørselen til høyre inn på N1 mot Paarl\/Worcesterdelvis bomvei
Ved rundveien om, ta 3. avkjøring ut på Donkin St\/N1\/N12Fortsett å følge N1Delvis bomvei
Ta rampen til N5\/R708
Sving til høyre inn på N5\/R708Fortsett å følge N5
Sving til høyre inn på N5\/R26Fortsett å følge N5
Sving høyre inn på R74
Sving til venstre for å holde deg på R74
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre inn på R74
Sving til høyre
Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południe
Kontynuuj prosto
Lekko w lewo w kierunku Michigan St
Skręć w lewo w Michigan St
Skręć w prawo w Michigan St
Skręć w lewo w Borcherds Quarry Rd\/M22
Wjedź w Settlers Way\/N2 przez rampę do Somerset
Zjazd 22A w kierunku R300\/Bellville
Wjedź w Kuils River Rd\/R300
Zejdź po prawej stronie N1 w kierunku Paarl\/WorcesterCzęściowo płatna droga
na ronda, 3. zjazd w Donkin St\/N1\/N12Kontynuuj podążanie N1Częściowo płatna droga
Zjechać na rampę do N5\/R708
Skrec w prawo w N5\/R708Kontynuuj podążanie N5
Skręć w prawo w N5\/R26Kontynuuj kierunek N5
Skręć w prawo w R74
Skręć w lewo, aby pozostać na R74
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo w R74
Skręć w prawo
Skręć w prawoCel podróży będzie po lewej stronie\r\n
Siga para o sul
Continue em direito
Vire ligeiramente à esquerda em direção a Michigan St
Vire à esquerda em direção a Michigan St
Vire à esquerda na Borcherds Quarry Rd\/M22
Entre na Settlers Way\/N2 pela rampa para Somerset
Pegue a saída 22A em direção a R300\/Bellville
Entre na Kuils River Rd\/R300
Pegue a saída à direita para a N1 em direção a Paarar Estrada com pedágio parcial de Worcester
Na rotatória, pegue a 3ª saída para Donkin St\/N1\/N12Continue seguindo a estrada com pedágio N1Partial
Pegue a rampa para N5\/R708
Vire à direita na N5\/R708Continue seguindo N5
Vire à direita na N5\/R26Continue seguindo N5
Vire à direita na R74
Vire à esquerda para continuar na R74
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda na R74
Vire à direita
Vire à direita
O destino estará à esquerda\r\n
Kör söder
Fortsätt rakt
Lite åt vänster mot Michigan St
Sväng vänster mot Michigan St
Sväng höger in på Michigan St
Sväng vänster in på Borcherds Quarry Rd\/M22
Kör in på Settlers Way\/N2 via rampen till Somerset
Ta avfart 22A mot R300\/Bellville
Kör in på Kuils River Rd\/R300
Ta avfarten till höger in på N1 mot Paarl\/Worcesterdelvis vägväg
Vid rondellen om, ta 3:e avfarten in på Donkin St\/N1\/N12Fortsätt att följa N1Delvis väg
Ta rampen till N5\/R708
Sväng höger in på N5\/R708Fortsätt att följa N5
Sväng höger in på N5\/R26Fortsätt att följa N5
Sväng höger in på R74
Sväng vänster för att stanna på R74
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster in på R74
Sväng höger
Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n