Sky Villa Boutique Hotel
Physical Address
27 Barons View Estate, Plettenberg Bay
Plettenberg Bay
6600
Show directions from :
Plettenberg Bay Airport [PBZ]
George Airport [GRJ]
Cape Town International Airport [CPT]
Port Elizabeth Airport [PLZ]
Show directions to :
Plettenberg Bay Airport [PBZ]
Knysna Heads
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head southwest
Turn left at the 1st cross street
Turn left
Turn right onto Robberg Rd
Turn left onto Piesang Valley Rd
Turn right onto N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left
Turn left
Slight right
Slight rightRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Head southeast
Sharp left
Turn right onto R404
Turn left to merge onto N2
Take the exit on the right toward N2
Continue onto N2
Keep right to stay on N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left
Turn left
Slight right
Slight rightRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Head south on Airport Ring Rd
Slight left onto Tower Rd
Turn left to stay on Tower Rd
Turn right onto Michigan St
Turn left onto Borcherds Quarry Rd\/M22
Merge onto Settlers Way\/N2 via the ramp to Somerset
Take exit 22A toward R300\/Bellville
Merge onto Kuils River Rd\/R300
Take the exit on the right onto N1 toward Paarl\/WorcesterToll road
Turn right onto Roux RdGo through 1 roundabout
Continue onto Riebeeck St
Turn left onto High St
Turn right onto Robertson Rd\/R60
At the roundabout, take the 1st exit onto R60
Continue straight to stay on R60
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R60
Turn right to stay on R60
Turn left onto N2
Slight left to stay on N2
Take the exit on the right toward N2
Continue onto N2
Keep right to stay on N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left
Turn left
Slight right
Slight rightRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Head northeast toward Airport W Rd
Turn right onto Airport W Rd
At the roundabout, take the 2nd exit onto Allister Miller DrGo through 1 roundabout
Turn left onto Forest Hill N\/B Rd
Turn right onto Walmer Blvd\/M9
Turn left onto Settlers Hwy\/M4 (signs for R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Keep right to stay on Settlers Hwy\/M4
Take exit 751A to merge onto N2 toward M8\/Kempston Road\/Cape TownToll road
Continue straight to stay on N2
Turn right
Turn left
Slight right
Slight rightRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Head north
Turn rightRestricted usage road
Slight left
Slight left
Continue straight
Turn right onto N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left onto Piesang Valley Rd
Turn right onto Robberg Rd
Turn left
Turn right
Turn right
Head north
Turn rightRestricted usage road
Slight left
Slight left
Continue straight
Turn right onto N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left onto George Rex Dr\/Heatherhill Ln
Slight left onto Coney Glen Rd
Turn left onto Ou Pad Rd
Turn right to stay on Ou Pad Rd
Turn left onto Coney Glen Rd
Turn left onto Glen View Rd
Turn right
Driving directions
Please select a start location
Head southwest
Turn left at the 1st cross street
Turn left
Turn right onto Robberg Rd
Turn left onto Piesang Valley Rd
Turn right onto N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left
Turn left
Slight right
Slight rightRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Cap sud-oest
Girar a l'esquerra a la 1a cruïlla de carrer
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta per Robberg Rd
Girar a l'esquerra per Piesang Valley Rd
Girar a la dreta per N2
A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se en N2
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Gira a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra\r\n
Kør mod sydvest
drej til venstre ved 1. krydsgade
drej til venstre
drej til højre ad Robberg Rd
Drej til venstre ad Piesang Valley Rd
Drej til højre ad N2
Tag anden frakørsel og bliv på N2
Drej til venstre
Drej til venstre
Drej til venstre
Svag til højreBegrænset brugsvej
drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
Richtung Südwest
An der 1. Querstraße links abbiegen
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegen
Rechts abbiegen auf N2
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt und bleiben Sie auf N2
Links abbiegen
Links abbiegen
Leicht rechts
Leicht rechts
Eingeschränkte Verkehrsstraße
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sudoeste
Gire a la izquierda en el primer cruce
Gire a la izquierda hacia Robberg Rd
Gire a la izquierda hacia Piesang Valley Rd
Gire a la derecha hacia la N2
En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la N2
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire ligeramente a la derecha
Carretera de uso restringido
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire ligeramente a la derecha
Carretera de uso restringido\r\n
Dirigez-vous vers le sud-ouest
Tourner à gauche au 1er croisement
Tourner à gauche sur Robberg Rd
Tourner à gauche sur Piesang Valley Rd
Tourner à droite sur la N2
Au rond-point, prendre la 2e sortie et rester sur la N2
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche\r\n
Dirigiti verso sud-ovest
Svolta a sinistra alla prima traversa
Svolta a sinistra
Svolta a destra su Robberg Rd
Svolta a sinistra su Piesang Valley Rd
Svolta a destra sulla N2
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla N2
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra\r\n
Ga zuidwest
Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
Sla linksaf naar Robberg Rd
Sla linksaf naar Piesang Valley Rd
Sla rechtsaf naar de N2
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de N2
Sla linksaf
Sla linksaf
Flauwe bocht naar recht
Flauwe weg met beperkt gebruik
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørvest
Ta til venstre ved 1. kryssgate
Sving til venstre
Sving til høyre inn på Robberg Rd
Sving til venstre inn på Piesang Valley Rd
Ta til høyre inn på N2
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på N2
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre\r\n
Kieruj się na południowy zachód
Skręć w lewo na 1. skrzyżowanie
Skręć w lewo
Skręć w prawo w Robberg Rd
Skręć w lewo w Piesang Valley Rd
Skręć w prawo w N2
Na rondzie skręć w lewo
Skręć w lewo
Lekko w prawo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Lekko w prawo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Lekko w prawo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
\r\n
Siga para sudoeste
Vire à esquerda na 1ª rua transversal
Vire à esquerda
Vire à direita na Robberg Rd
Vire à esquerda na Piesang Valley Rd
Vire à direita na N2
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na N2
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire ligeiramente à direita
Estrada de uso restrito
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Ligeira à direita
Estrada de uso restrito
Vire à esquerda
Vire à esquerda\r\n
Kör sydväst
Sväng vänster vid första korsningen
Sväng vänster
Sväng höger in på Robberg Rd
Sväng vänster in på Piesang Valley Rd
Sväng höger in på N2
I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på N2
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänsterResmål kommer att vara till vänster\r\n
Head southeast
Sharp left
Turn right onto R404
Turn left to merge onto N2
Take the exit on the right toward N2
Continue onto N2
Keep right to stay on N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left
Turn left
Slight right
Slight rightRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Cap al sud-est
Apuntat a l'esquerra
Girar a la dreta per R404
Girar a l'esquerra per fusionar cap a N2
Prendre la sortida a la dreta cap a N2
Continuar per N2
Mantenir la dreta per quedar-se en N2
A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se en N2
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Gira a l'esquerra\r\n
Kør sydøst
Skarp venstre
Drej til højre ad R404
Drej til venstre for at flette ind på N2
Tag frakørslen til højre mod N2
Fortsæt ad N2
Hold til højre for at blive på N2
Tag anden frakørsel i rundkørslen og bliv på N2
Drej til venstre
Drej til venstre
Drej til venstre
Drej til venstre
Lidt til højreAfgrænset brugsvej
drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
Richtung Südosten fahren
scharf links
Rechts abbiegen auf R404
Links abbiegen, um auf N2 zu übergehen
Nehmen Sie die zweite Ausfahrt und bleiben Sie auf N2
Weiter auf N2
Rechts halten, um auf N2 zu bleiben
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt und bleiben Sie auf N2
Links abbiegen
Links abbiegen
Leicht rechts
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sudeste
Gire a la izquierda hacia la R404
Gire a la izquierda para incorporarse a la N2
Tome la salida de la derecha hacia la N2
Continúe por la N2
Manténgase a la derecha para continuar por la N2
En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la N2
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la\r\n
Dirigez-vous vers le sud-est
Tournez à droite sur la R404
Tournez à gauche pour rejoindre la N2
Prenez la sortie à droite vers la N2
Continuez sur la N2
Restez à droite pour rester sur la N2
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la N2
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche\r\n
Dirigiti verso sud-est
Svolta a sinistra e svolta a destra sulla R404
Svolta a sinistra per immettersi sulla N2
Prendi l'uscita a destra verso N2
Continua sulla N2
Mantieni la destra per rimanere sulla N2
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla N2
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Strada a sinistra\r\n
Rijd zuidoost
Scherp linksaf naar R404
Sla linksaf om in te voegen op de N2
Neem de afslag naar rechts richting N2
Ga verder naar N2
Houd rechts aan om op de N2 te blijven
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de N2
Sla linksaf
Sla linksaf
Flauwe bocht naar recht
Weg met beperkt gebruik
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørøst
Skarp venstre
Ta til høyre inn på R404
Ta til venstre for å slå til N2
Ta avkjøringen til høyre mot N2
Fortsett på N2
Hold til høyre for å holde deg på N2
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på N2
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Svak til høyreBegrenset bruksvei
Sving til venstre\r\n
Kieruj się na południowy wschód
Ostro w lewo
Skręć w prawo w R404
Skręć w lewo, aby wjechać w N2
Zjechać w prawo w kierunku N2
Trzymaj się w prawo, aby pozostać na N2
Na rondzie skręć w lewo
Skręć w lewo
Lekko w prawo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Lekko w prawo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w\r\n
Siga para sudeste
Vire à esquerda
Vire à direita na R404
Vire à esquerda para entrar na N2
Pegue a saída à direita em direção à N2
Continue na N2
Mantenha-se à direita para permanecer na N2
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na N2
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire ligeiramente à direita
Estrada de uso restrito
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Ligeiramente à direita
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire\r\n
Kör sydost
Skarp vänster
Sväng höger in på R404
Sväng vänster för att gå in på N2
Ta avfarten till höger mot N2
Fortsätt på N2
Håll höger för att stanna på N2
I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på N2
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Lite högerAvgränsad användningsväg
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head south on Airport Ring Rd
Slight left onto Tower Rd
Turn left to stay on Tower Rd
Turn right onto Michigan St
Turn left onto Borcherds Quarry Rd\/M22
Merge onto Settlers Way\/N2 via the ramp to Somerset
Take exit 22A toward R300\/Bellville
Merge onto Kuils River Rd\/R300
Take the exit on the right onto N1 toward Paarl\/WorcesterToll road
Turn right onto Roux RdGo through 1 roundabout
Continue onto Riebeeck St
Turn left onto High St
Turn right onto Robertson Rd\/R60
At the roundabout, take the 1st exit onto R60
Continue straight to stay on R60
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on R60
Turn right to stay on R60
Turn left onto N2
Slight left to stay on N2
Take the exit on the right toward N2
Continue onto N2
Keep right to stay on N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left
Turn left
Slight right
Slight rightRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Anar cap al sud per Airport Rd
Lleuger a l'esquerra a la Torre Rd
Gireu a l'esquerra per quedar-vos a la Torre Rd
Gireu a la dreta a Michigan St
Gireu a l'esquerra a Borcherds Quarry Rd\/M22
Fusioneu-vos a Settlers Way\/N2 a través de la rampa a Somerset
Agafeu la sortida 22A cap a R300\/Bellville
Fusioneu al riu Kuils Rd\/R300
Agafeu la sortida a la dreta per N1 cap a Paarl\/Worcester
toll Girem a la dreta per Roux RDAnar per 1 rotonda
Continuar per Riebeeck St
Girem a l'esquerra per High St
Girem a la dreta per Robertson Rd\/R60
A la rotonda, agafeu la 1a sortida per R60
Continueu recte per quedar-vos per R60
A la rotonda, agafeu la 2a sortida i queda't a R60
Girar a la dreta per quedar-se en R60
Girar a l'esquerra per N2
Lleuger a l'esquerra per quedar-se en N2
Prendre la sortida a la dreta cap a N2
Seguir per la dreta per quedar-se en N2
A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se en N2
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Lleuger dreta
Camí d'ús lleuger a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Lleuger a la dretaRuta d'ús estricta a l'esquerra\r\n
Kør sydpå på Airport Ring Rd
Lidt til venstre ad Tower Rd
Drej til venstre for at blive på Tower Rd
Drej til højre ad Michigan St
Drej til venstre ad Borcherds Quarry Rd\/M22
Flet ind på Settlers Way\/N2 via rampen til Somerset
Tag afkørsel 22A mod R300\/Bellville
Drej ind på Kuils River Rd\/R300
Tag afkørslen til højre ad N1 mod Paarl\/Worcester
Toll Road
Drej ad Kuils River Rd\/R300
Tag afkørslen til højre ad N1 mod Paarl\/Worcester
Toll Road
Toll Road
Toll Road
Drej til højre ad N1 til højre ud på Roux RDKør gennem 1 rundkørsel
Fortsæt ad Riebeeck St
drej til venstre ud på High St
drej til højre ad Robertson Rd\/R60
Tag 1. frakørsel ad R60
Fortsæt lige ud på R60
Tag lige ud på R60
Tag i rundkørslen 2. frakørsel og bliv på R60
Drej til højre for at blive på R60
Drej til venstre ad N2
Lidt til venstre for at blive på N2
Tag frakørslen til højre mod N2
Fortsæt ad N2
Hold til højre for at blive på N2
Tag anden frakørsel i rundkørslen og bliv på N2
Drej til venstre
drej til venstre
drej til venstre
drej til venstre
Svag til højre
Svag til højreBegrænset brugsvej
drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
Fahren Sie nach Süden auf der Airport Ring Rd
Leicht links auf Tower Rd
Links abbiegen, um auf Tower Rd zu bleiben
Rechts abbiegen auf Michigan St
Links abbiegen auf Borcherds Quarry Rd\/M22
Fahren Sie auf den Settlers Way\/N2 über die Auffahrt nach Somerset ab
Nehmen Sie die Ausfahrt 22A in Richtung R300\/Bellville
Fahren Sie auf die Kuils River Rd\/R300
Nehmen Sie die Ausfahrt rechts auf die N1 in Richtung Paarl\/WorcesterToll Road
Nehmen Sie die Ausfahrt rechts auf die N1 in Richtung Paarl\/WorcesterToll Road
Nehmen Sie die Ausfahrt rechts auf die N1 in Richtung Paarl\/WorcesterToll Road
Fahren Sie auf der rechten Seite ab auf die N1
Rechts abbiegenDurch einen Kreisverkehr fahren
Weiter auf Riebeeck St
Links abbiegen
Links abbiegen auf High St
Rechts abbiegen auf Robertson Rd\/R60
Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf R60
Fahren Sie weiter geradeaus, um auf R60
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt nehmen und auf R60 bleiben
Rechts abbiegen, um auf R60 zu bleiben
Links abbiegen
Leicht links abbiegen, um auf N2 zu bleiben
Nehmen Sie die Ausfahrt rechts in Richtung N2
Weiter auf N2
Rechts halten, um auf N2 zu bleiben
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf N2
Links abbiegen
Links abbiegen
Leicht rechts abbiegenEingeschränkte Verkehrsstraße
Links abbiegenZiel ist an die Linke\r\n
Diríjase hacia el sur por la circunvalación del aeropuerto
Gire ligeramente a la izquierda hacia Tower Rd
Gire a la derecha hacia Michigan St
Gire a la izquierda hacia Borcherds Quarry Rd\/M22
Incorpórese a Settlers Way\/N2 por la rampa hacia Somerset
Tome la salida 22A hacia la R300\/Bellville
Incorpórese a Kuils River Rd\/R300
Tome la salida de la derecha hacia la N1 hacia la carretera de peaje de Paarl\/Worcester
Gire a la derecha hacia Roux RDPase una rotonda
Continúe por Riebeeck St
Gire a la izquierda hacia High St
Gire a la derecha hacia Robertson Rd\/R60
En la rotonda, tome la primera salida hacia la R60
Continúe recto para mantenerse en la R60
En la rotonda, tome segunda salida y manténgase en la R60
Gire a la derecha para continuar por la R60
Gire a la izquierda hacia la N2
Gire a la izquierda para permanecer en la N2
Tome la salida de la derecha hacia la N2
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le sud sur Airport Rd
Tournez légèrement à gauche sur Tower Rd
Tournez à gauche pour rester sur Tower Rd
Tournez à droite sur Michigan St
Tournez à gauche sur Borcherds Quarry Rd\/M22
Rejoignez Settlers Way\/N2 via la rampe menant à Somerset
Prenez la sortie 22A en direction de R300\/Bellville
Rejoignez Kuils River Rd\/R300
Prenez la sortie à droite sur la N1 en direction de Paarl\/WorcesterToll Road
Tournez à droite sur Roux RdPassez 1 rond-point
Continuez sur Riebeeck St
Tournez à gauche sur High St
Tournez à droite sur Robertson Rd\/R60
Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la R60
Continuez tout droit pour rester sur la R60
Au rond-point, prenez la 2e sortie et rester sur la R60
Tourner à droite pour rester sur la R60
Tourner à gauche sur la N2
Tourner légèrement à gauche pour rester sur la N2
Continuer sur la N2
Rester à droite pour rester sur la N2
Au rond-point, prendre la 2e sortie et rester sur la N2
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche\r\n
Dirigiti a sud su Airport Ring Rd
Svolta leggermente a sinistra su Tower Rd
Svolta a sinistra per rimanere su Tower Rd
Svolta a destra su Michigan St
Svolta a sinistra su Borcherds Quarry Rd\/M22
Imbocca Settlers Way\/N2 tramite la rampa per Somerset
Prendi l'uscita 22A verso R300\/Bellville
Imbocca Kuils River Rd\/R300
Prendi l'uscita a destra sulla N1 verso Paarl\/Paarl\/WorcesterToll Road
Svolta a destra su Roux RDAttraversa 1 rotatrice
Continua su Riebeeck St
Svolta a sinistra su High St
Svolta a destra su Robertson Rd\/R60
Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla R60
Prosegui dritto per rimanere sulla R60
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla R60
Svolta a destra per rimanere sulla R60
Svolta a sinistra sulla N2
Prendi l'uscita a destra verso N2
Continua su N2
Mantieni la destra per rimanere su N2
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla N2
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Strada a traffico limitato
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Strada a traffico limitato
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a destra la sinistra\r\n
Rijd zuidwaarts op Airport Ring Rd
Sla linksaf naar Tower Rd
Sla linksaf om op Tower Rd te blijven
Sla rechtsaf naar Michigan St
Sla linksaf naar Borcherds Quarry Rd\/M22
Voeg in op Settlers Way\/N2 via de oprit naar Somerset
Neem afslag 22A richting R300\/Bellville
Voeg in op Kuils River Rd\/R300
Neem de afslag rechts naar N1 richting Paarl\/WorcesterToll Road
Sla in rechtsaf naar Roux RDGa via 1 rotonde
Ga verder naar Riebeeck St
Sla linksaf naar High St
Sla rechtsaf naar Robertson Rd\/R60
Neem op de rotonde de eerste afslag naar R60
Ga rechtdoor om op de R60 te blijven
Op de rotonde neemt u de 2e afslag en blijf op de R60
Sla rechtsaf om op de R60 te blijven
Sla linksaf naar N2
Sla linksaf om op de N2 te blijven
Neem de afslag naar rechts naar N2
Houd rechts aan om op de N2 te blijven
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de N2
Sla linksaf
Sla linksaf
Sla linksaf
Flauwe bocht naar recht
Weg met beperkt gebruik
Sla linksaf links\r\n
Kjør sørover på Airport Ring Rd
Svakt til venstre inn på Tower Rd
Ta til venstre for å holde deg på Tower Rd
Sving til høyre inn på Michigan St
Sving til venstre inn på Borcherds Quarry Rd\/M22
Gå inn på Settlers Way\/N2 via rampen til Somerset
Ta avkjørsel 22A mot R300\/Bellville
Sving inn på Kuils River Rd\/R300
Ta avkjørselen til høyre inn på N1 mot Paarl\/Worcester
Ta avkjørselen til høyre inn på Paarl\/Worcester
Toll Road
Ta avkjørselen til høyre inn på N1 mot Paarl\/Worcester
Toll Road
Ta avkjørselen til høyre på N1 mot Paarl\/Worcester
Toll Road
Ta avkjørselen til høyre til høyre inn på Roux RDGå gjennom 1 rundkjøring
Fortsett ut på Riebeeck St
Sving til venstre inn på High St
Sving til høyre inn på Robertson Rd\/R60
I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på R60
Fortsett rett for å holde deg på R60
Ta i rundkjøringen 2. avkjøring og hold deg på R60
Ta til høyre for å holde deg på R60
Ta til venstre inn på N2
Ta avkjøringen til høyre mot N2
Fortsett på N2
Hold til høyre for å holde deg på N2
Ta 2. avkjøring i rundkjøringen og hold deg på N2
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til høyre
Svak høyreBegrenset bruksvei
Sving til venstreDestinasjon vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południe na Airport Rd
Lekko w lewo w Tower Rd
Skręć w lewo, aby pozostać na Tower Rd
Skręć w prawo w Michigan St
Skręć w lewo w Borcherds Quarry Rd\/M22
Wjedź w Settlers Way\/N2 przez rampę do Somerset
Zjazd 22A w kierunku R300\/Bellville
Wjedź w Kuils River Rd\/R300
Zjazd po prawej w N1 w kierunku drogi Paarl\/Worcester
Toll Skrec w prawo w Roux RDPrzejdź przez 1 rundą
Kontynuuj w Riebeeck St
Skrec w lewo w High St
Skrec w prawo w Robertson Rd\/R60
Na rondzie pierwszy zjazd w R60
Kontynuuj prosto, aby zostać na R60
Na rondzie, zjechać 2. zjazd i pozostań na R60
Skręć w prawo, aby pozostać na R60
Skręć w lewo w N2
Lekko w lewo, aby pozostać na N2
Zjechać w prawo w N2
Trzymaj się w prawo, aby pozostać na N2
Na rondzie, skręć w lewo
Skręć w lewo
Lekko w prawo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Skręć w lewo
po lewej\r\n
Siga para o sul na Airport Ring Rd
Vire ligeiramente à esquerda na Tower Rd
Vire à esquerda para continuar na Tower Rd
Vire à direita na Michigan St
Vire à esquerda na Borcherds Quarry Rd\/M22
Entre na Settlers Way\/N2 pela rampa para Somerset
Pegue a saída 22A em direção a R300\/Bellville
Entre na Kuils River Rd\/R300
Pegue a saída à direita para a N1 em direção a Paarar L\/WorcesterToll Road
Vire à direita na Roux RdPasse por 1 rotatória
Continue na Riebeeck St
Vire à esquerda na High St
Vire à direita na Robertson Rd\/R60
Na rotatória, pegue a 1ª saída para a R60
Continue em frente para permanecer na R60
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na R60
Vire à direita para continuar na R60
Vire à esquerda na N2
Ligue ligeiramente à esquerda para continuar na N2
Pegue a saída à direita em direção à N2
Continue na N2
Mantenha-se à direita
Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na N2
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Ligeiramente à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à esquerda\r\n
Kör söderut på Airport Ring Rd
Lite vänster in på Tower Rd
Sväng vänster för att stanna på Tower Rd
Sväng höger in på Michigan St
Sväng vänster in på Borcherds Quarry Rd\/M22
Kör in på Settlers Way\/N2 via rampen till Somerset
Ta avfart 22A mot R300\/Bellville
Kör in på Kuils River Rd\/R300
Ta avfarten till höger in på N1 mot Paarl\/Worcester
Toll Road
Ta avfarten till höger på N1 mot Paarl\/Worcester
Toll Road
Toll Road
Ta avfarten till höger på N1 mot Paarl\/Worcester
Toll Road
Toll Road
Ta avfarten till höger på N1 mot Paarl\/Worcester
Toll Road
Avväg höger in på Roux RDGå igenom rondellen 1:
Fortsätt in på Riebeeck St
Sväng vänster in på High St
Sväng höger in på Robertson Rd\/R60
I rondellen tar du 1:a avfarten in på R60
Fortsätt rakt för att stanna på R60
Ta i rondellen 2:a avfarten och fortsätt på R60
Sväng höger för att stanna på R60
Sväng vänster in på N2
Sväng vänster för att stanna på N2
Ta avfarten till höger mot N2
Håll höger för att stanna på N2
I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på N2
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng höger
Lite högerAvgränsad användningsväg
Sväng vänsterResmål kommer att vara till vänster\r\n
Head northeast toward Airport W Rd
Turn right onto Airport W Rd
At the roundabout, take the 2nd exit onto Allister Miller DrGo through 1 roundabout
Turn left onto Forest Hill N\/B Rd
Turn right onto Walmer Blvd\/M9
Turn left onto Settlers Hwy\/M4 (signs for R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Keep right to stay on Settlers Hwy\/M4
Take exit 751A to merge onto N2 toward M8\/Kempston Road\/Cape TownToll road
Continue straight to stay on N2
Turn right
Turn left
Slight right
Slight rightRestricted usage road
Turn leftDestination will be on the left
Cap al nord-est cap a l'aeroport W Rd
Gireu a la dreta per Airport W Rd
A la rotonda, agafeu la 2a sortida per Allister Miller DRGo through 1 roundabout
Gireu a l'esquerra a Forest Hill N\/B Rd
Gireu a la dreta cap a Walmer Blvd\/M9
Gireu a l'esquerra per Settlers Hwy\/M4 (indicacions per R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Manteniu la dreta per quedar-vos a Settlers Hwy\/M4
Agafeu la sortida 751A per fusionar-se a N2 cap a M8\/Kempston Road\/Carretera de peatge del Cap
Continueu recte per mantenir-vos en N2
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra
Lleuger a la dreta
Lleuger a la dretaRuta d'ús estricta
Girar a l'esquerraDestinació serà a l'esquerra\r\n
Kør nordøst mod Airport W Rd
Drej til højre ad Airport W Rd
Tag 2. frakørsel ad Allister Miller DrGo gennem 1 rundkørsel
drej til venstre ad Forest Hill N\/B Rd
Drej til højre ad Walmer Blvd\/M9
Drej til venstre ad Settlers Hwy\/M4 (skilte mod R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Hold til højre for at blive på Settlers Hwy\/M9
Drej til venstre ad Settlers Hwy\/M4 (skilte mod R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Hold til højre for at blive på Settlers Hwy\/M4
Tag til venstre ad afkørsel 751A for at flette ind på frakørsel 751A N2 mod M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Fortsæt lige for at blive på N2
Drej til højre
Drej til venstre
Svag til højre
Svag til højreAfgrænset brugsvej
drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
Fahren Sie nach Nordosten in Richtung Airport W Rd
Rechts abbiegen auf Airport W Rd
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf Allister Miller DrGehen Sie durch einen Kreisverkehr
Links abbiegen auf Forest Hill N\/B Rd
Rechts abbiegen auf Walmer Blvd\/M9
Links abbiegen auf Settlers Hwy\/M4 (Schilder nach R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Rechts halten, um auf Settlers Hwy\/M4 zu bleiben auf die N2 in Richtung M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Geradeaus weiterfahren, um auf der N2 zu bleiben
Rechts abbiegen
Links abbiegen
Leicht rechts
Leicht rechts\/Eingeschränkte Fahrstraße
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el noreste hacia Airport W Rd
Gire a la derecha hacia Airport W Rd
En la rotonda, tome la segunda salida hacia Allister Miller DrPase una rotonda
Gire a la izquierda hacia Forest Hill N\/B Rd
Gire a la derecha hacia Walmer Blvd\/M9
Gire a la izquierda hacia Settlers Hwy\/M4 (indicaciones hacia la R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Manténgase a la derecha para permanecer en Settlers Hwy\/M4
Tome la salida 751A incorporarse a la N2 hacia la M8\/Kempston Road\/Autopista de peaje de Ciudad del Cabo
Continúe recto para mantenerse en la N2
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Gire ligeramente a la derecha
Carretera de uso restringido
Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le nord-est en direction de l'aéroport W Rd
Tournez à droite sur Airport W Rd
Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Allister Miller DrPassez 1 rond-point
Tournez à gauche sur Forest Hill N\/B Rd
Tournez à droite sur Walmer Blvd\/M9
Tournez à gauche sur Settlers Hwy\/M4 (panneaux pour R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Restez sur la droite pour rester sur Settlers Hwy\/M4
Prenez la sortie 751A pour rejoindre la N2 en direction de la M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Continuez tout droit pour rester sur la N2
Tourner à droite
Tourner à gauche
Tourner légèrement à droite
Tourner légèrement à droite
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche
Tourner à gauche\r\n
Dirigiti a nord-est verso l'aeroporto W Rd
Svolta a destra su Airport W Rd
Alla rotonda, prendi la seconda uscita su Allister Miller DrProcedi attraverso una rotatrica
Svolta a sinistra su Forest Hill N\/B Rd
Svolta a destra su Walmer Blvd\/M9
Svolta a sinistra su Settlers Hwy\/M4 (indicazioni per R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Mantieni la destra per rimanere su Settlers Hwy\/M4 (indicazioni per R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Mantieni la destra per rimanere su Settlers Hwy\/M4 4
Prendi l'uscita 751A per immetterti sulla N2 verso M8\/Kempston Road\/Cape Town Toll Road
Prosegui dritto per rimanere sulla N2
Svolta a destra
Svolta a sinistra
Leggermente a destra
Strada a traffico limitato
Svolta a sinistra
La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd in noordoostelijke richting naar Airport W Rd
Sla rechtsaf naar Airport W Rd
Neem op de rotonde de 2e afslag naar Allister Miller DrGa via 1 rotonde linksaf naar Forest Hill N\/B Rd
Sla rechtsaf naar Walmer Blvd\/M9
Sla linksaf naar Settlers Hwy\/M4 (borden naar R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Houd rechts aan om op Settlers Hwy\/M4
Neem afslag 751A om in te voegen op de N2 richting M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Ga rechtdoor om op de N2 te blijven
Sla linksaf
Flauwe bocht naar recht
Weg met beperkt gebruik
Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør nordøstover mot Airport W Rd
Ta til høyre inn på Airport W Rd
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på Allister Miller DrGå gjennom 1 rundkjøring
Sving til venstre inn på Forest Hill N\/B Rd
Sving til høyre inn på Walmer Blvd\/M9
Ta til venstre inn på Settlers Hwy\/M4 (skilt mot R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Hold til høyre for å holde deg på Settlers Hwy\/M9
Ta til venstre inn på Settlers Hwy\/M4 (skilt til R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Hold til høyre for å holde deg på Settlers Hwy\/M4
Ta til venstre inn på avkjøring 751A for å slå seg sammen på avkjøring 751A N2 mot M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Fortsett rett for å holde deg på N2
Ta til høyre
Sving til venstre
Sving til høyre
Svak høyreBegrenset bruksvei
Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na północny wschód w kierunku lotniska W Rd
Skrec w prawo w Airport W Rd
Na rondzie drugi zjazd w Allister Miller DRPrzejdź przez 1 rundą
Skrec w lewo w Forest Hill N\/B Rd
Skrec w prawo w Walmer Blvd\/M9
Skręć w lewo w Settlers Hwy\/M4 (znaki R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Trzymaj się w prawo, aby zostać na Settlers Hwy\/M4
Zjazd 751A merge to w kierunku N2 w kierunku M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Kontynuuj prosto, aby pozostać na N2
Skręć w prawo
Skręć w lewo
Lekko w prawo
Lekko w prawoSkręcona droga użytka
Skręć w lewoCel będzie po lewej stronie\r\n
Siga para nordeste em direção ao Airport W Rd
Vire à direita para o Airport W Rd
Na rotatória, pegue a 2ª saída para Allister Miller Dr.Passe por 1 rotatória
Vire à esquerda para Forest Hill N\/B Rd
Vire à direita para Walmer Blvd\/M9
Vire à esquerda para Settlers Hwy\/M4 (placas para R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Mantenha-se à direita para continuar na Settlers Hwy\/M4
Pegue a saída 751A para entrar na N2 em direção à M8\/Kempston Road\/Cap Town Toll Road
Continue em frente para continuar na N2
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire ligeiramente à direita
Estrada de uso restrito à direita
Vire à esquerda
O destino estará à esquerda\r\n
Kör nordost mot Airport W Rd
Sväng höger in på Airport W Rd
I rondellen, ta 2:a avfarten in på Allister Miller DrGå genom 1 rondell
Sväng vänster in på Forest Hill N\/B Rd
Sväng höger in på Walmer Blvd\/M9
Sväng vänster in på Settlers Hwy\/M4 (skyltar mot R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Håll höger för att stanna på Settlers Hwy\/M9
Sväng vänster in på Settlers Hwy\/M4 (skyltar mot R75\/Grahamstown\/Uitenhage)
Håll höger för att stanna på Settlers Hwy\/M4
Ta vänster in på avfart 751A N2 mot M8\/Kempston Road\/Cape TownToll Road
Fortsätt rakt för att stanna på N2
Sväng höger
Sväng vänster
Sväng höger
Lite högerAvgränsad användningsväg
Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head north
Turn rightRestricted usage road
Slight left
Slight left
Continue straight
Turn right onto N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left onto Piesang Valley Rd
Turn right onto Robberg Rd
Turn left
Turn right
Turn right
Cap al nord
Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
Lleugera a l'esquerra
Lleugera a l'esquerra
Continuar rect
Girar a la dreta per N2
A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se a N2
Girar a l'esquerra per Piesang Valley Rd
Girar a la dreta per Robberg Rd
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta
Girar a la dreta\r\n
Kør nord
Drej til højreAfgrænset brugsvej
Lidt til venstre
Lidt til venstre
Fortsæt lige
Drej til højre ad N2
Tag anden frakørsel i rundkørslen og bliv på N2
Drej til venstre ad Piesang Valley Rd
Drej til højre ad Robberg Rd
Drej til venstre
drej til højre
drej til højre\r\n
Richtung Norden fahren
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
Leicht links
Geradeaus
Rechts abbiegen
Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen und auf N2 bleiben
Links abbiegen
Links abbiegen auf Piesang Valley Rd
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen auf Robberg Rd
Links abbiegen
Rechts abbiegen\r\n
Diríjase hacia el norte
Gire a la derecha\/Carretera de uso restringido
Gire ligeramente a la izquierda
Continúe recto
Gire a la derecha hacia la N2
En la rotonda, tome la segunda salida y manténgase en la N2
Gire a la izquierda en Piesang Valley Rd
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la derecha en Robberg Rd
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Gire a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord
Tournez à droite Route à usage réglementé
Tourner légèrement à gauche
Continuez tout droit
Tournez à droite sur la N2
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la N2
Tournez à gauche sur Piesang Valley Rd
Tournez à droite sur Robberg Rd
Tournez à gauche
Tournez à droite\r\n
Dirigiti a nord
Svolta a destra
Strada a traffico limitato
Leggermente a sinistra
Prosegui dritto
Svolta a destra sulla N2
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla N2
Svolta a sinistra su Piesang Valley Rd
Svolta a destra su Robberg Rd
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Svolta a destra\r\n
Ga naar het noorden
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik
Flauwe bocht naar links
Ga rechtdoor
Sla rechtsaf naar de N2
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de N2
Sla linksaf naar Piesang Valley Rd
Sla rechtsaf naar Robberg Rd
Sla linksaf
Sla linksaf
Sla rechtsaf\r\n
Gå nordover
Sving til høyreAvgrenset bruksvei
Svakt til venstre
Svakt til venstre
Fortsett rett
Ta til høyre inn på N2
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på N2
Sving til venstre inn på Piesang Valley Rd
Sving til høyre inn på Robberg Rd
Sving til venstre
Sving til høyre
Ta til høyre\r\n
Kieruj się na północ
Skręć w prawoZągnięta droga użytkowa
Lekko w lewo
Lekko w lewo
Kontynuuj prosto
Skręć w prawo w N2
Na rondzie skręć w 2. zjazd i pozostań na N2
Skręć w lewo w Piesang Valley Rd
Skręć w lewo
Skręć w prawo\r\n
Siga para o norte
Vire à direita
Estrada de uso restrito
Vire ligeiramente à esquerda
Continue em direita
Vire à direita na N2
Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na N2
Vire à esquerda na Piesang Valley Rd
Vire à direita na Robberg Rd
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita\r\n
Kör norrut
Sväng högerAvgränsad användningsväg
Lite vänster
Lite vänster
Fortsätt rakt
Sväng höger in på N2
I rondellen, ta 2:a avfarten och fortsätt på N2
Sväng vänster in på Piesang Valley Rd
Sväng höger in på Robberg Rd
Sväng vänster
Sväng höger
Sväng höger\r\n
Head north
Turn rightRestricted usage road
Slight left
Slight left
Continue straight
Turn right onto N2
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on N2
Turn left onto George Rex Dr\/Heatherhill Ln
Slight left onto Coney Glen Rd
Turn left onto Ou Pad Rd
Turn right to stay on Ou Pad Rd
Turn left onto Coney Glen Rd
Turn left onto Glen View Rd
Turn right
Cap al nord
Girar a la dretaRuta d'ús estricta
Lleugera a l'esquerra
Seguir rect
Girar a la dreta per N2
A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se a N2
Girar a l'esquerra per George Rex Dr\/Heatherhill Ln
Lleuger a l'esquerra a Coney Glen Rd
Girar a l'esquerra a Ou Pad Rd
Girar a l'esquerra a Ou Pad Rd
Girar a l'esquerra a Glen Rd
Girar a l'esquerra a Glen Rd
Girar a l'esquerra a Glen View Girar a la dreta\r\n
Kør nord
Drej til højreAfgrænset brugsvej
Lidt til venstre
Lidt til venstre
Fortsæt ligt
Drej til højre ad N2
Tag anden frakørsel i rundkørslen og bliv på N2
Drej til venstre ad George Rd\/Heatherhill Ln
Lidt til venstre ad Coney Glen Rd
Drej til venstre ad Ou Pad Rd
Drej til venstre ad Glen Rd
Drej til venstre ad Glen Rd
Drej til venstre ad Glen View drej til højre\r\n
Nach Norden fahren
Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
Leicht links\/Geradeaus
Rechts abbiegen
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt und bleiben Sie auf N2
Links abbiegen auf George Rex Dr\/Heatherhill Ln
Leicht links abbiegen auf Coney Glen Rd
Links abbiegen auf Glen View Rd
Biegen Sie rechts ab auf Ou Pad Rd
Biegen Sie links ab auf die Glen View Rd
Biegen Sie ab richtig\r\n
Diríjase hacia el norte
Gire a la derecha\/Carretera de uso restringido
Gire ligeramente a la izquierda
Continúe recto
Gire a la derecha hacia la N2
En la rotonda, tome la segunda salida y permanezca en la N2
Gire a la izquierda hacia Coney Glen Rd
Gire a la izquierda hacia Ou Pad Rd
Gire a la derecha para permanecer en Ou Pad Rd
Gire a la izquierda hacia Glen View Rd
Gire a la derecha para permanecer en Ou Pad Rd
Gire a la izquierda hacia Glen View Rd
Gire a la izquierda hacia Glen View Rd
Gire a la derecha para permanecer en Ou Pad Rd
Gire a la izquierda hacia Glen View Rd
Gire a la izquierda hacia Glen View Rd
Gire derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord
Tournez à droite sur Route à usage réglementé
Tourner légèrement à gauche
Continuez tout droit
Tournez à droite sur la N2
Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la N2
Tournez à gauche sur George Rex Dr\/Heatherhill Ln
Tournez légèrement à gauche sur Coney Glen Rd
Tournez à gauche sur Glen View Rd
Tournez à droite\r\n
Dirigiti a nord
Svolta a destraStrada a traffico limitato
Leggermente a sinistra
Prosegui dritto
Svolta a destra sulla N2
Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla N2
Svolta a sinistra su George Rex Dr\/Heatherhill Ln
Svolta leggermente a sinistra su Coney Glen Rd
Svolta a sinistra su Ou Pad Rd
Svolta a destra per rimanere su Ou Pad Rd
Svolta a sinistra su Ou Pad Rd
Svolta a sinistra su Ou Pad Rd
Svolta a sinistra su Ou Pad Rd
Svolta a sinistra su Ou Pad Rd
Svolta a sinistra su Ou Pad Rd
Svolta a sinistra su Ou Pad Rd
Svolta a sinistra su Ou Pad RGlen View Rd
Svolta a destra\r\n
Ga naar het noorden
Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik
Flauwe bocht naar links
Ga rechtdoor
Sla rechtsaf naar de N2
Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de N2
Sla linksaf naar George Rex Dr\/Heatherhill Ln
Flauwe bocht naar links naar Coney Glen Rd
Sla linksaf naar Ou Pad Rd
Sla rechtsaf om op Ou Pad Rd
Sla linksaf naar Ou Pad Rd
Sla rechtsaf om op Ou Pad Rd
Sla linksaf naar Ou Pad Rd
Sla rechtsaf om op Ou Pad Rd te blijven Rd
Sla rechtsaf\r\n
Kjør nord
Sving til høyreBegrenset bruksvei
Svakt til venstre
Svakt til venstre
Fortsett rett
Ta til høyre inn på N2
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på N2
Sving til venstre inn på George Rd\/Heatherhill Ln
Sving til venstre inn på Coney Glen Rd
Sving til venstre inn på Glen View sving til høyre\r\n
Kieruj się na północ
Skręć w prawoŚcieżka droga
Lekko w lewo
Lekko w lewo
Kontynuuj prosto
Skręć w prawo w N2
Na rondzie skręć w lewo w George Rex Dr\/Heatherhill Ln
Lekko w lewo w Coney Glen Rd
Skręć w lewo w Ou Pad Rd
Skręć w lewo w Ou Pad Rd
Skręć w lewo w Glen Rd
Skręć w lewo w Glen Rd
Skręć w lewo w Glen View Skręć w prawo\r\n
Siga para o norte
Vire à direita
Estrada de uso restrito
Vire ligeiramente à esquerda
Continue em direita
Vire à direita na N2
Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na N2
Vire à esquerda na George Rex Dr
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
Vire à direita para continuar na Ou Pad Rd
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
Vire à esquerda na Ou Pad Rd
En View Rd
Vire à direita\r\n
Kör norrut
Sväng högerAvgränsad användningsväg
Lite vänster
Lite vänster
Fortsätt rakt
Sväng höger in på N2
I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på N2
Sväng vänster in på George Rex Dr\/Heatherhill Ln
Sväng vänster in på Coney Glen Rd
Sväng vänster in på Glen View sväng höger\r\n