WeTu Analytics

Hohenstein Lodge

Physical Address

Show directions from :

Show directions to :

Where are you starting from?

Driving directions

Please select a start location
Head south toward B6

Turn right onto B6

Turn right onto Nelson Mandela Ave

Turn right at Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit

Continue straight

Continue onto B1

Turn right onto the ramp to B1

Continue onto B1

Continue straight onto B2

Continue onto B2

Turn right onto 2nd

Turn right at the 2nd cross street onto D1935

Turn rightDestination will be on the right

Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi

Continue onto Sam Nujome Ave

At the roundabout, take the 2nd exit onto Sam Nujome Ave\/B2Continue to follow B2

Turn left onto D1918

Turn right onto D1930

Turn right onto D1927

Turn right onto D1935

Turn leftDestination will be on the right

Head southwest on C33 toward Weste Road

Turn left

Continue onto B2

Turn right onto 2nd

Turn right at the 2nd cross street onto D1935

Turn rightDestination will be on the right

Head west on D2315

Turn left onto D2306

Continue onto D1935

Turn leftDestination will be on the right

Head west on D2315

Turn left onto D2306

Continue onto D1935

Turn left Destination will be on the right

Head southwest on C33 toward Weste Road

Turn left

Continue onto B2

Turn right onto 2nd

Turn right at the 2nd cross street onto D1935

Turn rightDestination will be on the right

Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi

Continue onto Sam Nujome Ave

At the roundabout, take the 2nd exit onto Sam Nujome Ave\/B2Continue to follow B2

Turn left onto D1918

Turn right onto D1930

Turn right onto D1927

Turn right onto D1935

Turn leftDestination will be on the right

Head south toward B6

Turn right onto B6

Turn right onto Nelson Mandela Ave

Turn right at Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit

Continue straight

Continue onto B1

Turn right onto the ramp to B1

Continue onto B1

Continue straight onto B2

Continue onto B2

Turn right onto 2nd

Turn right at the 2nd cross street onto D1935

Turn rightDestination will be on the right

Driving directions
Please select a start location
Head south toward B6

Turn right onto B6

Turn right onto Nelson Mandela Ave

Turn right at Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit

Continue straight

Continue onto B1

Turn right onto the ramp to B1

Continue onto B1

Continue straight onto B2

Continue onto B2

Turn right onto 2nd

Turn right at the 2nd cross street onto D1935

Turn rightDestination will be on the right

Aneu cap al sud cap a B6

Gireu a la dreta per B6

Gireu a la dreta per Nelson Mandela Ave

Gireu a la dreta a Robert Mugabe Ave

A la rotonda, agafeu la 2a sortida

Continueu recta

Continueu per B1

Continueu recte per B2

Gireu a la dreta cap al 2

Gireu a la dreta a la 2a destinació D1935

Gireu a la dreta Estarà a la dreta\r\n

Kør sydpå mod B6

Drej til højre ad B6

Drej til højre ad Nelson Mandela Ave

Drej til højre ved Robert Mugabe Ave

Tag anden udkørsel i rundkørselen

Fortsæt lige

Fortsæt ad B1

Drej til højre ad rampen til B1

Fortsæt lige ud ad B2

Fortsæt ad B2

Drej til højre ad 2nd

Drej til højre ved 2. krydsgade ad D1935

Drej til højre på 2. krydsgade ad D1935

Drej til højre RightDestination vil være til højre\r\n

Nach Süden Richtung B6 starten

Rechts abbiegen auf B6

Rechts abbiegen auf Nelson Mandela Ave

Bei Robert Mugabe Ave rechts abbiegen

Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen

Geradeaus

Weiter auf B1

Rechts auf die Auffahrt nach B1 abbiegen

Weiter auf B1

Geradeaus auf B2

Weiter auf B2

Rechts abbiegen auf 2nd

An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf D1935

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite

Diríjase hacia el sur hacia la B6

Gire a la derecha hacia la B6

Gire a la derecha en la avenida Robert Mugabe

En la rotonda, tome la segunda salida

Continúe recto

Continúe por la B1

Gire a la derecha en la rampa hacia la B1

Continúe recto hacia la B2

Gire a la derecha hacia la 2nda

Gire a la derecha hacia la 2nda

Gire a la derecha hacia la D1935

Gire a la derechaEl destino será a la derecha\r\n

Prendre la direction sud vers B6

Prendre à droite sur B6

Prendre à droite sur Nelson Mandela Ave

Tourner à droite à Robert Mugabe Ave

Au rond-point, prendre la 2e sortie

Continuer tout droit

Continuer sur B1

À droite, prendre la bretelle vers B1

Continuer sur B1

Continuer tout droit sur B2

Continuer sur B2

Prendre à droite sur 2nd

Tourner à droite au 2e croisement et continuer sur D1935

Tourner à droiteVotre destination se trouvera sur la droite.

Dirigiti a sud verso la B6

Svolta a destra su Nelson Mandela Ave

Svolta a destra su Robert Mugabe Ave

Alla rotonda, prendi la seconda uscita

Prosegui dritto

Continua sulla B1

Svolta a destra sulla rampa per B1

Continua sulla B1

Prosegui dritto sulla B2

Continua sulla B2

Svolta a destra sulla 2°

Svolta a destra alla seconda traversa sulla D19

35

Gira a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Ga zuidwaarts richting B6

Sla rechtsaf naar de B6

Sla rechtsaf naar Nelson Mandela Ave

Sla rechtsaf bij Robert Mugabe Ave

Neem op de rotonde de 2e afslag

Ga rechtdoor op B1

Sla rechtsaf op de oprit naar B1

Ga rechtdoor naar B1

Ga rechtdoor naar B2

Sla rechtsaf naar de 2de

Sla rechtsaf naar de 2de

Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar D1935

Sla rechtsaf naar B1935

Sla rechtsaf naar B2

Sla rechtsaf naar de 2de

Sla rechtsaf naar de 2de aan de rechterkant staan\r\n

Kjør sørover mot B6

Ta til høyre inn på B6

Ta til høyre inn på Nelson Mandela Ave

Ta til høyre ved Robert Mugabe Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring

Fortsett rett

Fortsett på B1

Sving til høyre inn på rampen til B1

Fortsett rett inn på B2

Fortsett på B2

Sving til høyre inn på 2nd

Sving til høyre på 2. kryssgate inn på D1935

Sving til høyre RightDestination vil være til høyre\r\n

Kieruj się na południe w kierunku B6

Skręć w prawo w B6

Skręć w prawo w Nelson Mandela Ave

Skręć w prawo w Robert Mugabe Ave

Na rondzie skręć w prawo w 2. zjazdo

Kontynuuj w prawo w B1

Kontynuuj prosto w B2

Kontynuuj w prawo w B2

Skręć w prawo na 2. skrzyżowanie na D1935

Skręć w prawo będzie po prawej\r\n

Siga para o sul em direção à B6

Vire à direita na B6

Vire à direita na Avenida Nelson Mandela

Vire à direita na Avenida Robert Mugabe

Na rotatória, pegue a 2ª saída

Continue em direito

Continue na B1

Continue em frente na B2

Continue em frente na B2

Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935

Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935

Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935

Vire à direita na 2ª rua transversal O destino certo estará à direita\r\n

Kör söderut mot B6

Sväng höger in på B6

Sväng höger in på Nelson Mandela Ave

Sväng höger vid Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta 2:a avfarten

Fortsätt rakt

Fortsätt på B1

Sväng höger in på B1

Fortsätt rakt in på B2

Sväng höger till 2nd

Sväng höger vid 2:a korsningsgatan till D19

Sväng höger på D1935

RightDestination kommer att vara till höger\r\n

Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi

Continue onto Sam Nujome Ave

At the roundabout, take the 2nd exit onto Sam Nujome Ave\/B2Continue to follow B2

Turn left onto D1918

Turn right onto D1930

Turn right onto D1927

Turn right onto D1935

Turn leftDestination will be on the right

Anar a l'est per Sam Nujoma Ave direcció Hendrik Witbooi

Continuar per Sam Nujome Ave

A la rotonda, prendre la 2a sortida per Sam Nujome Ave\/B2Continuar seguint B2

Girar a l'esquerra per D1918

Girar a la dreta per D1930

Girar a la dreta per D1927

Girar a la dreta per D1935

Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n

Kør mod øst ad Sam Nujoma Ave mod Hendrik Witbooi

Fortsæt ad Sam Nujome Ave

Tag 2. frakørsel ad Sam Nujome Ave\/B2Fortsæt med at følge B2

Drej til venstre ad D1918

Drej til højre ad D1930

Drej til højre ad D1927

Drej til højre ad D1935

Drej til venstre ad D1935

Drej til venstre Destinationen vil være til højre\r\n

Fahren Sie auf der Sam Nujoma Ave nach Osten in Richtung Hendrik Witbooi

Weiter auf der Sam Nujome Ave

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf die Sam Nujome Ave\/B2Weiter auf B2

Links abbiegen

Rechts abbiegen auf D1930

Rechts abbiegen auf D1927

Rechts abbiegen auf D1935

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase hacia el este por la avenida Sam Nujoma hacia Hendrik Witbooi

Continúe por Sam Nujome Ave

En la rotonda, tome la segunda salida hacia Sam Nujome Ave\/B2 Continúe hasta la B2

Gire a la izquierda hacia la D1918

Gire a la derecha hacia la D1930

Gire a la derecha hacia la D1927

Gire a la derecha hacia la D1935

El destino estará a la derecha\r\n

Prendre la direction est sur Sam Nujoma Ave vers Hendrik Witbooi

Continuer sur Sam Nujome Ave

Au rond-point, prendre la 2e sortie sur Sam Nujome Ave\/B2Continuer de suivre B2

Prendre à gauche sur D1918

Prendre à droite sur D1930

Prendre à droite sur D1927

Prendre à droite sur D1935

Tourner à gaucheVotre destination se trouvera sur la droite.

Dirigiti verso est su Sam Nujoma Avenue verso Hendrik Witbooi

Continua su Sam Nujome Ave

Alla rotonda, prendi la seconda uscita su Sam Nujome Ave\/B2Continua a seguire la B2

Svolta a sinistra sulla D1918

Svolta a destra sulla D1930

Svolta a destra sulla D1927

Svolta a destra sulla D1935

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd oostwaarts op Sam Nujoma Ave richting Hendrik Witbooi

Ga verder naar Sam Nujome Ave

Neem op de rotonde de 2e afslag naar Sam Nujome Ave\/B2Blijf de B2 volgen

Sla linksaf naar de D1918

Sla rechtsaf naar de D1930

Sla rechtsaf naar D1927

Sla rechtsaf naar D1935

Sla linksaf de D1935

Sla linksaf de D1918

Sla rechtsaf naar de D1930

Sla rechtsaf naar de D1927

Sla rechtsaf naar de D1935

Sla linksaf\r\n

Kjør østover på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi

Fortsett på Sam Nujome Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på Sam Nujome Ave\/B2Fortsett å følge B2

Sving til venstre inn på D1918

Ta til høyre inn på D1930

Sving til høyre inn på D1927

Sving til høyre inn på D1935

Sving til venstreDestinasjon vil være til høyre\r\n

Kieruj się na wschód samem Nujoma Ave w kierunku Hendrik Witbooi

Kontynuuj w Sam Nujome Ave

Na rondzie drugi zjazd w Sam Nujome Ave\/B2Kontynuuj jazdę B2

Skrec w lewo w D1918

Skrec w prawo w D1930

Skrec w prawo w D1927

Skrec w prawo w D1935

Skręć w lewoCel będzie po prawej\r\n

Siga para o leste na Sam Nujoma Ave em direção a Hendrik Witbooi

Continue na Sam Nujome Ave

Na rotatória, pegue a 2ª saída para a Sam Nujome Ave\/B2

Continue seguindo B2

Vire à esquerda na D1918

Vire à direita na D1930

Vire à direita na D1927

Vire à direita na D1935

Vire à esquerda

O destino estará à direita\r\n

Kör österut på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi

Fortsätt in på Sam Nujome Ave

I rondellen, ta 2:a avfarten in på Sam Nujome Ave\/B2Fortsätt att följa B2

Sväng vänster in på D1918

Sväng höger in på D1930

Sväng höger in D1927

Sväng höger in D1935

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n

Head southwest on C33 toward Weste Road

Turn left

Continue onto B2

Turn right onto 2nd

Turn right at the 2nd cross street onto D1935

Turn rightDestination will be on the right

Dirigeix-te cap al sud-oest per C33 en direcció a la carretera Weste

Girar a l'esquerra

Continuar per B2

Girar a la dreta per la 2a cruïlla del carrer per D1935

Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n

Kør sydvest ad C33 mod Weste Road

Drej til venstre

Fortsæt ad B2

Drej til højre ad 2nd

Drej til højre ved 2. krydsgade ad D1935

Drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n

Fahren Sie nach Südwesten auf der C33 in Richtung Weste Road

Links abbiegen

Weiter auf B2

Rechts abbiegen

An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf D1935

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase hacia el suroeste por la C33 hacia Weste Road

Gire a la izquierda

Continúe por la B2

Gire a la derecha hacia la 2ª bocacalle hacia la D1935

Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n

Prendre la direction sud-ouest sur C33 vers Weste Road

Tourner à gauche

Continuer sur B2

Prendre à droite sur 2nd

Tourner à droite au 2e croisement et continuer sur D1935

Tourner à droiteVotre destination se trouvera sur la droite.

Dirigiti verso sud-ovest sulla C33 verso Weste Road

Svolta a sinistra

Continua sulla B2

Svolta a destra sulla 2nd

Svolta a destra alla seconda traversa sulla D1935

Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd in zuidwestelijke richting op de C33 richting Weste Road

Sla linksaf op de B2

Sla rechtsaf naar de 2de

Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar de D1935

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Kjør sørvestover på C33 mot Weste Road

Sving til venstre

Fortsett på B2

Sving til høyre inn på 2nd

Sving til høyre ved 2. kryssgate inn på D1935

Sving til høyreDestinasjon vil være til høyre\r\n

Kieruj się na południowy zachód na C33 w kierunku Weste Road

Skręć w lewo

Kontynuuj w B2

Skręć w prawo w 2nd

Skręć w prawo przy drugiej skrzyżówce w D1935

Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n

Siga para sudoeste na C33 em direção à Weste Road

Vire à esquerda

Continue na B2

Vire à direita na 2nd

Vire à direita na 2ª rua transversal para a D1935

Vire à direita

O destino estará à direita\r\n

Kör sydväst på C33 mot Weste Road

Sväng vänster

Fortsätt in på B2

Sväng höger på 2nd

Sväng höger vid andra korsningen till D1935

Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n

Head west on D2315

Turn left onto D2306

Continue onto D1935

Turn leftDestination will be on the right

Dirigir cap a l'oest per D2315

Girar a l'esquerra per D2306

Continuar per D1935

Girar a l'esquerraDestinació serà a la dreta\r\n

Kør mod vest ad D2315

Drej til venstre ad D2306

Fortsæt ad D1935

Drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n

Auf D2315 nach Westen fahren

Links abbiegen auf D2306

Weiter auf D1935

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase hacia el oeste por la D2315

Gire a la izquierda hacia la D2306

Continúe por la D1935

Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest sur la D2315

Tournez à gauche sur la D2306

Continuez sur la D1935

Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la droite\r\n

Dirigiti a ovest sulla D2315

Svolta a sinistra sulla D2306

Continua sulla D1935

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd westwaarts op de D2315

Sla linksaf naar de D2306

Ga verder naar de D1935

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Kjør vestover på D2315

Sving til venstre inn på D2306

Fortsett på D1935

Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n

Kieruj się na zachód na D2315

Skręć w lewo w D2306

Kontynuuj w D1935

Skręć w lewoCierunek będzie po prawej stronie\r\n

Siga para oeste na D2315

Vire à esquerda na D2306

Continue na D1935

Vire à esquerda

O destino estará à direita\r\n

Kör västerut på D2315

Sväng vänster in på D2306

Fortsätt in på D1935

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n

Head west on D2315

Turn left onto D2306

Continue onto D1935

Turn left Destination will be on the right

Dirigir cap a l'oest per D2315

Girar a l'esquerra per D2306

Continuar per D1935

Girar a l'esquerra Destinació serà a la dreta\r\n

Kør mod vest ad D2315

Drej til venstre ad D2306

Fortsæt ad D1935

Drej til venstre Destinationen vil være til højre\r\n

Auf D2315 nach Westen fahren

Links abbiegen auf D2306

Weiter auf D1935

Links abbiegen Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase hacia el oeste por la D2315

Gire a la izquierda hacia la D2306

Continúe por la D1935

Gire a la izquierda El destino estará a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers l'ouest sur la D2315

Tournez à gauche sur la D2306

Continuez sur la D1935

Tournez à gauche La destination se trouvera sur la droite\r\n

Dirigiti a ovest sulla D2315

Svolta a sinistra sulla D2306

Continua sulla D1935

Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd westwaarts op de D2315

Sla linksaf naar de D2306

Ga verder naar de D1935

Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Kjør vestover på D2315

Sving til venstre inn på D2306

Fortsett på D1935

Sving til venstre Destinasjonen vil være til høyre\r\n

Kieruj się na zachód na D2315

Skręć w lewo w D2306

Kontynuuj w D1935

Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po prawej stronie\r\n

Siga para oeste na D2315

Vire à esquerda na D2306

Continue na D1935

Vire à esquerda O destino estará à direita\r\n

Kör västerut på D2315

Sväng vänster in på D2306

Fortsätt in på D1935

Sväng vänster Destinationen kommer att vara till höger\r\n

Head southwest on C33 toward Weste Road

Turn left

Continue onto B2

Turn right onto 2nd

Turn right at the 2nd cross street onto D1935

Turn rightDestination will be on the right

Dirigeix-te cap al sud-oest per C33 en direcció a la carretera Weste

Girar a l'esquerra

Continuar per B2

Girar a la dreta per la 2a cruïlla del carrer per D1935

Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n

Kør sydvest ad C33 mod Weste Road

Drej til venstre

Fortsæt ad B2

Drej til højre ad 2nd

Drej til højre ved 2. krydsgade ad D1935

Drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n

Fahren Sie nach Südwesten auf der C33 in Richtung Weste Road

Links abbiegen

Weiter auf B2

Rechts abbiegen

An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf D1935

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase hacia el suroeste por la C33 hacia Weste Road

Gire a la izquierda

Continúe por la B2

Gire a la derecha hacia la 2ª bocacalle hacia la D1935

Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n

Prendre la direction sud-ouest sur C33 vers Weste Road

Tourner à gauche

Continuer sur B2

Prendre à droite sur 2nd

Tourner à droite au 2e croisement et continuer sur D1935

Tourner à droiteVotre destination se trouvera sur la droite.

Dirigiti verso sud-ovest sulla C33 verso Weste Road

Svolta a sinistra

Continua sulla B2

Svolta a destra sulla 2nd

Svolta a destra alla seconda traversa sulla D1935

Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd in zuidwestelijke richting op de C33 richting Weste Road

Sla linksaf op de B2

Sla rechtsaf naar de 2de

Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar de D1935

Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n

Kjør sørvestover på C33 mot Weste Road

Sving til venstre

Fortsett på B2

Sving til høyre inn på 2nd

Sving til høyre ved 2. kryssgate inn på D1935

Sving til høyreDestinasjon vil være til høyre\r\n

Kieruj się na południowy zachód na C33 w kierunku Weste Road

Skręć w lewo

Kontynuuj w B2

Skręć w prawo w 2nd

Skręć w prawo przy drugiej skrzyżówce w D1935

Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n

Siga para sudoeste na C33 em direção à Weste Road

Vire à esquerda

Continue na B2

Vire à direita na 2nd

Vire à direita na 2ª rua transversal para a D1935

Vire à direita

O destino estará à direita\r\n

Kör sydväst på C33 mot Weste Road

Sväng vänster

Fortsätt in på B2

Sväng höger på 2nd

Sväng höger vid andra korsningen till D1935

Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n

Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi

Continue onto Sam Nujome Ave

At the roundabout, take the 2nd exit onto Sam Nujome Ave\/B2Continue to follow B2

Turn left onto D1918

Turn right onto D1930

Turn right onto D1927

Turn right onto D1935

Turn leftDestination will be on the right

Anar a l'est per Sam Nujoma Ave direcció Hendrik Witbooi

Continuar per Sam Nujome Ave

A la rotonda, prendre la 2a sortida per Sam Nujome Ave\/B2Continuar seguint B2

Girar a l'esquerra per D1918

Girar a la dreta per D1930

Girar a la dreta per D1927

Girar a la dreta per D1935

Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n

Kør mod øst ad Sam Nujoma Ave mod Hendrik Witbooi

Fortsæt ad Sam Nujome Ave

Tag 2. frakørsel ad Sam Nujome Ave\/B2Fortsæt med at følge B2

Drej til venstre ad D1918

Drej til højre ad D1930

Drej til højre ad D1927

Drej til højre ad D1935

Drej til venstre ad D1935

Drej til venstre Destinationen vil være til højre\r\n

Fahren Sie auf der Sam Nujoma Ave nach Osten in Richtung Hendrik Witbooi

Weiter auf der Sam Nujome Ave

Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf die Sam Nujome Ave\/B2Weiter auf B2

Links abbiegen

Rechts abbiegen auf D1930

Rechts abbiegen auf D1927

Rechts abbiegen auf D1935

Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n

Diríjase hacia el este por la avenida Sam Nujoma hacia Hendrik Witbooi

Continúe por Sam Nujome Ave

En la rotonda, tome la segunda salida hacia Sam Nujome Ave\/B2 Continúe hasta la B2

Gire a la izquierda hacia la D1918

Gire a la derecha hacia la D1930

Gire a la derecha hacia la D1927

Gire a la derecha hacia la D1935

El destino estará a la derecha\r\n

Prendre la direction est sur Sam Nujoma Ave vers Hendrik Witbooi

Continuer sur Sam Nujome Ave

Au rond-point, prendre la 2e sortie sur Sam Nujome Ave\/B2Continuer de suivre B2

Prendre à gauche sur D1918

Prendre à droite sur D1930

Prendre à droite sur D1927

Prendre à droite sur D1935

Tourner à gaucheVotre destination se trouvera sur la droite.

Dirigiti verso est su Sam Nujoma Avenue verso Hendrik Witbooi

Continua su Sam Nujome Ave

Alla rotonda, prendi la seconda uscita su Sam Nujome Ave\/B2Continua a seguire la B2

Svolta a sinistra sulla D1918

Svolta a destra sulla D1930

Svolta a destra sulla D1927

Svolta a destra sulla D1935

Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Rijd oostwaarts op Sam Nujoma Ave richting Hendrik Witbooi

Ga verder naar Sam Nujome Ave

Neem op de rotonde de 2e afslag naar Sam Nujome Ave\/B2Blijf de B2 volgen

Sla linksaf naar de D1918

Sla rechtsaf naar de D1930

Sla rechtsaf naar D1927

Sla rechtsaf naar D1935

Sla linksaf de D1935

Sla linksaf de D1918

Sla rechtsaf naar de D1930

Sla rechtsaf naar de D1927

Sla rechtsaf naar de D1935

Sla linksaf\r\n

Kjør østover på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi

Fortsett på Sam Nujome Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på Sam Nujome Ave\/B2Fortsett å følge B2

Sving til venstre inn på D1918

Ta til høyre inn på D1930

Sving til høyre inn på D1927

Sving til høyre inn på D1935

Sving til venstreDestinasjon vil være til høyre\r\n

Kieruj się na wschód samem Nujoma Ave w kierunku Hendrik Witbooi

Kontynuuj w Sam Nujome Ave

Na rondzie drugi zjazd w Sam Nujome Ave\/B2Kontynuuj jazdę B2

Skrec w lewo w D1918

Skrec w prawo w D1930

Skrec w prawo w D1927

Skrec w prawo w D1935

Skręć w lewoCel będzie po prawej\r\n

Siga para o leste na Sam Nujoma Ave em direção a Hendrik Witbooi

Continue na Sam Nujome Ave

Na rotatória, pegue a 2ª saída para a Sam Nujome Ave\/B2

Continue seguindo B2

Vire à esquerda na D1918

Vire à direita na D1930

Vire à direita na D1927

Vire à direita na D1935

Vire à esquerda

O destino estará à direita\r\n

Kör österut på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi

Fortsätt in på Sam Nujome Ave

I rondellen, ta 2:a avfarten in på Sam Nujome Ave\/B2Fortsätt att följa B2

Sväng vänster in på D1918

Sväng höger in på D1930

Sväng höger in D1927

Sväng höger in D1935

Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n

Head south toward B6

Turn right onto B6

Turn right onto Nelson Mandela Ave

Turn right at Robert Mugabe Ave

At the roundabout, take the 2nd exit

Continue straight

Continue onto B1

Turn right onto the ramp to B1

Continue onto B1

Continue straight onto B2

Continue onto B2

Turn right onto 2nd

Turn right at the 2nd cross street onto D1935

Turn rightDestination will be on the right

Aneu cap al sud cap a B6

Gireu a la dreta per B6

Gireu a la dreta per Nelson Mandela Ave

Gireu a la dreta a Robert Mugabe Ave

A la rotonda, agafeu la 2a sortida

Continueu recta

Continueu per B1

Continueu recte per B2

Gireu a la dreta cap al 2

Gireu a la dreta a la 2a destinació D1935

Gireu a la dreta Estarà a la dreta\r\n

Kør sydpå mod B6

Drej til højre ad B6

Drej til højre ad Nelson Mandela Ave

Drej til højre ved Robert Mugabe Ave

Tag anden udkørsel i rundkørselen

Fortsæt lige

Fortsæt ad B1

Drej til højre ad rampen til B1

Fortsæt lige ud ad B2

Fortsæt ad B2

Drej til højre ad 2nd

Drej til højre ved 2. krydsgade ad D1935

Drej til højre på 2. krydsgade ad D1935

Drej til højre RightDestination vil være til højre\r\n

Nach Süden Richtung B6 starten

Rechts abbiegen auf B6

Rechts abbiegen auf Nelson Mandela Ave

Bei Robert Mugabe Ave rechts abbiegen

Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen

Geradeaus

Weiter auf B1

Rechts auf die Auffahrt nach B1 abbiegen

Weiter auf B1

Geradeaus auf B2

Weiter auf B2

Rechts abbiegen auf 2nd

An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf D1935

Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite

Diríjase hacia el sur hacia la B6

Gire a la derecha hacia la B6

Gire a la derecha en la avenida Robert Mugabe

En la rotonda, tome la segunda salida

Continúe recto

Continúe por la B1

Gire a la derecha en la rampa hacia la B1

Continúe recto hacia la B2

Gire a la derecha hacia la 2nda

Gire a la derecha hacia la 2nda

Gire a la derecha hacia la D1935

Gire a la derechaEl destino será a la derecha\r\n

Prendre la direction sud vers B6

Prendre à droite sur B6

Prendre à droite sur Nelson Mandela Ave

Tourner à droite à Robert Mugabe Ave

Au rond-point, prendre la 2e sortie

Continuer tout droit

Continuer sur B1

À droite, prendre la bretelle vers B1

Continuer sur B1

Continuer tout droit sur B2

Continuer sur B2

Prendre à droite sur 2nd

Tourner à droite au 2e croisement et continuer sur D1935

Tourner à droiteVotre destination se trouvera sur la droite.

Dirigiti a sud verso la B6

Svolta a destra su Nelson Mandela Ave

Svolta a destra su Robert Mugabe Ave

Alla rotonda, prendi la seconda uscita

Prosegui dritto

Continua sulla B1

Svolta a destra sulla rampa per B1

Continua sulla B1

Prosegui dritto sulla B2

Continua sulla B2

Svolta a destra sulla 2°

Svolta a destra alla seconda traversa sulla D19

35

Gira a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n

Ga zuidwaarts richting B6

Sla rechtsaf naar de B6

Sla rechtsaf naar Nelson Mandela Ave

Sla rechtsaf bij Robert Mugabe Ave

Neem op de rotonde de 2e afslag

Ga rechtdoor op B1

Sla rechtsaf op de oprit naar B1

Ga rechtdoor naar B1

Ga rechtdoor naar B2

Sla rechtsaf naar de 2de

Sla rechtsaf naar de 2de

Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar D1935

Sla rechtsaf naar B1935

Sla rechtsaf naar B2

Sla rechtsaf naar de 2de

Sla rechtsaf naar de 2de aan de rechterkant staan\r\n

Kjør sørover mot B6

Ta til høyre inn på B6

Ta til høyre inn på Nelson Mandela Ave

Ta til høyre ved Robert Mugabe Ave

I rundkjøringen, ta 2. avkjøring

Fortsett rett

Fortsett på B1

Sving til høyre inn på rampen til B1

Fortsett rett inn på B2

Fortsett på B2

Sving til høyre inn på 2nd

Sving til høyre på 2. kryssgate inn på D1935

Sving til høyre RightDestination vil være til høyre\r\n

Kieruj się na południe w kierunku B6

Skręć w prawo w B6

Skręć w prawo w Nelson Mandela Ave

Skręć w prawo w Robert Mugabe Ave

Na rondzie skręć w prawo w 2. zjazdo

Kontynuuj w prawo w B1

Kontynuuj prosto w B2

Kontynuuj w prawo w B2

Skręć w prawo na 2. skrzyżowanie na D1935

Skręć w prawo będzie po prawej\r\n

Siga para o sul em direção à B6

Vire à direita na B6

Vire à direita na Avenida Nelson Mandela

Vire à direita na Avenida Robert Mugabe

Na rotatória, pegue a 2ª saída

Continue em direito

Continue na B1

Continue em frente na B2

Continue em frente na B2

Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935

Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935

Vire à direita na 2ª rua transversal à D1935

Vire à direita na 2ª rua transversal O destino certo estará à direita\r\n

Kör söderut mot B6

Sväng höger in på B6

Sväng höger in på Nelson Mandela Ave

Sväng höger vid Robert Mugabe Ave

I rondellen, ta 2:a avfarten

Fortsätt rakt

Fortsätt på B1

Sväng höger in på B1

Fortsätt rakt in på B2

Sväng höger till 2nd

Sväng höger vid 2:a korsningsgatan till D19

Sväng höger på D1935

RightDestination kommer att vara till höger\r\n