CasaSur Palermo Hotel
Physical Address
Cabello 3780
Show directions from :
Ezeiza International Airport [EZE]
Jorge Newbery Airport [AEP]
Where are you starting from?
Driving directions
Please select a start location
Head north
Continue straight
Turn right onto Acceso A Aeropuerto
Turn right onto AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll road
Keep left at the fork to continue on RN A002Toll road
Continue onto Au Luis DellepianeToll road
Continue onto Au 25 de MayoToll road
Take the exit toward Av. Boedo\/Almagro
Turn left onto Colombres
Continue onto Jerónimo Salguero
Turn left onto Av. Córdoba
Turn right onto Concepción Arenal
Turn right onto Crámer
Continue onto Costa RicaDestination will be on the right
Head east toward Av. Costanera Rafael Obligado
Turn right onto Av. Costanera Rafael Obligado
At the roundabout, take the 1st exit onto Av. Sarmiento
Keep left to stay on Av. Sarmiento
Continue straight to stay on Av. Sarmiento
Slight right to stay on Av. Sarmiento
At the roundabout, take the 3rd exit and stay on Av. Sarmiento
Slight right onto Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Keep right to continue on Av. Santa Fe
Turn left onto Ángel Justiniano Carranza
Turn right onto Soler
Turn left at the 3rd cross street onto Av. Dorrego
Turn left onto Costa RicaDestination will be on the right
Driving directions
Please select a start location
Head north
Continue straight
Turn right onto Acceso A Aeropuerto
Turn right onto AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll road
Keep left at the fork to continue on RN A002Toll road
Continue onto Au Luis DellepianeToll road
Continue onto Au 25 de MayoToll road
Take the exit toward Av. Boedo\/Almagro
Turn left onto Colombres
Continue onto Jerónimo Salguero
Turn left onto Av. Córdoba
Turn right onto Concepción Arenal
Turn right onto Crámer
Continue onto Costa RicaDestination will be on the right
Cap Nord
Continuar rect
Girar a la dreta per Acceso A Aeropuerto
Girar a la dreta per AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Carretera de peatge
Seguiu a l'esquerra a la bifurcació per continuar per RN A002Peatge
Continuar per carretera Au Luis dellepianetoll
Continuar per Au 25 de MayoToll Road
Agafeu la sortida cap a Av. Boedo\/Almagro
Girem a l'esquerra per Colombres
Continuar per Jerónimo Salguero
Girem a l'esquerra per Av. Córdoba
Girar a la dreta per Concepción Arenal
Girar a la dreta per Crámer
Continuar per Costa RicaDestinació serà a la dreta\r\n
Kør nord
Fortsæt ligt
Drej til højre ad Acceso A Aeropuerto
Drej til højre ad AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
Hold til venstre ved afkrydsningen for at fortsætte ad RN A002Toll Road
Fortsæt ad Au Luis DellePianeToll Road
Fortsæt ad Au 25 de MayoToll Road
Tag frakørslen mod Av. Boedo\/Almagro
Drej til venstre ud på Colombres
Fortsæt ad Jerónimo Salguero
drej til venstre, og følg Av. Córdoba
Drej til højre ud på Concepción Arenal
Drej til højre ad Crámer
Fortsæt ad Costa RicaStationen vil være til højre\r\n
Richtung Nord
Geradeaus weiterfahren
Rechts abbiegen auf Acceso A Aeropuerto
Rechts abbiegen auf AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Mautstraße
An der Gabelung links halten, um auf der Mautstraße RN A002 weiterzufahren
Weiter auf der Mautstraße Au Luis delle Piane
Weiter auf der Mautstraße Au 25 de Mayo
Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Av. Boedo\/Almagro
Links abbiegen auf Colombres
Weiter auf Jerónimo Salguero
Links abbiegen auf Av. Córdoba
Rechts abbiegen auf Concepción Arenal
Rechts abbiegen auf Crámer
Weiter nach Costa RicaDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el norte
Continúe recto
Gire a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto
Gire a la derecha hacia AU Tte. Gral. Autopista Pablo Riccheri\/RN A002
Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la carretera de peaje RN A002
Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane
Continúe por la carretera de peaje Au 25 de Mayo
Tome la salida hacia Av. Boedo\/Almagro
Gira a la izquierda hacia Colombres
Continúa por Jerónimo Salguero
Gira a la izquierda hacia la Av. Córdoba
Gire a la derecha hacia Concepción Arenal
Gire a la derecha hacia Crámer
Continúe hacia Costa RicaEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord
Continuez tout droit
Tournez à droite sur Acceso A Aeropuerto
Tournez à droite sur AU Tte. Graal. Route à péage Pablo Riccheri\/RN A002
Restez à gauche à l'embranchement pour continuer sur la route à péage RN A002
Continuez sur la route à péage Au Luis Dellepiane
Continuez sur la route à péage Au 25 de Mayo
Prenez la sortie en direction de l'Av. Boedo\/Almagro
Tournez à gauche sur Colombres
Continuez sur Jerónimo Salguero
Tournez à gauche sur Av. Cordoue
Tournez à droite sur Concepción Arenal
Tournez à droite sur Crámer
Continuez sur Costa RicaLa destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a nord
Prosegui dritto
Svolta a destra su Acceso A Aeropuerto
Svolta a destra su AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002 Strada a pedaggio
Mantieni la sinistra al bivio per continuare sulla strada a pedaggio RN A002
Continua sulla strada a pedaggio Au Luis dell'Epiane
Continua sulla strada a pedaggio Au 25 de Mayo
Prendi l'uscita verso Av. Boedo\/Almagro
Svolta a sinistra su Colombres
Continua su Jerónimo Salguero
Svolta a sinistra su Av. Córdoba
Girare a destra in Concepción Arenal
Girare a destra in Crámer
Continua in Costa RicaLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd noord
Ga rechtdoor
Sla rechtsaf naar Acceso A Aeropuerto
Sla rechtsaf naar AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002tolweg
Houd links aan bij de splitsing om verder te gaan op de RN A002tolweg
Ga verder op de tolweg Au Luis delllepiane
Ga verder op de tolweg Au 25 de Mayo
Neem de afslag richting Av. Boedo\/Almagro
Sla linksaf naar Colombres
Ga verder naar Jerónimo Salguero
Sla linksaf naar de Av. Córdoba
Sla rechtsaf naar Concepción Arenal
Sla rechtsaf naar Crámer
Ga verder naar Costa RicaDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Gå nord
Fortsett rett
Sving til høyre inn på Acceso A Aeropuerto
Sving til høyre inn på AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
Hold til venstre ved veiskillet for å fortsette på RN A002Toll Road
Fortsett på Au Luis DellePianeToll Road
Fortsett på Au 25 de MayoToll Road
Ta avkjørselen mot Av. Boedo\/Almagro
Sving til venstre og inn på Colombres
Fortsett på Jerónimo Salguero
Sving til venstre og inn på Av. Córdoba
Sving til høyre og inn på Concepción Arenal
Sving til høyre og inn på Crámer
Fortsett på Costa RicaStinasjon vil være til høyre\r\n
Kieruj się na północ
Kontynuuj prosto
Skrec w prawo w Acceso A Aeropuerto
Skrec w prawo w AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
Trzymaj się w lewo na rozwidleniu, aby kontynuować drogą płatną RN A002
Kontynuuj w Au Luis DellPianetoll Road
Kontynuuj w Au 25 de MayoToll Road
Zjedź w kierunku Av. Boedo\/Almagro
Skrec w lewo w Colombres
Kontynuuj w Jerónimo Salguero
Skrec w lewo w Av. Córdoba
Skrec w prawo w Concepción Arenal
Skrec w prawo w Crámer
Kontynuuj w Costa RicaDestination będzie po prawej stronie\r\n
Siga para o norte
Continue em frente
Vire à direita na Acceso A Aeropuerto
Vire à direita na AU Tte. Gral. Estrada com pedágio Pablo Riccheri\/RN A002
Mantenha-se à esquerda na bifurcação para continuar na rodovia com pedágio RN A002
Continue na rodovia com pedágio RN A002
Continue na rodovia com pedágio Au 25 de Mayo
Pegue a saída em direção à Av. Boedo\/Almagro
Vire à esquerda na Colombres
Continue na Jerónimo Salguero
Vire à esquerda na Av. Córdoba
Vire à direita na Concepción Arenal
Vire à direita na Crámer
Continue na Costa RicaO destino estará à direita\r\n
Kör norrut
Fortsätt rakt
Sväng höger in på Acceso A Aeropuerto
Sväng höger in på AU Tte. Grål. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
Håll vänster vid väggreppet för att fortsätta på RN A002Toll Road
Fortsätt in på Au Luis DellePianeToll Road
Fortsätt in på Au 25 de MayoToll Road
Ta avfarten mot Av. Boedo\/Almagro
Sväng vänster in på Colombres
Fortsätt in på Jerónimo Salguero
Sväng vänster in på Av. Córdoba
Sväng höger in på Concepción Arenal
Sväng höger in på Crámer
Fortsätt in på Costa RicaStationen kommer att vara till höger\r\n
Head east toward Av. Costanera Rafael Obligado
Turn right onto Av. Costanera Rafael Obligado
At the roundabout, take the 1st exit onto Av. Sarmiento
Keep left to stay on Av. Sarmiento
Continue straight to stay on Av. Sarmiento
Slight right to stay on Av. Sarmiento
At the roundabout, take the 3rd exit and stay on Av. Sarmiento
Slight right onto Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Keep right to continue on Av. Santa Fe
Turn left onto Ángel Justiniano Carranza
Turn right onto Soler
Turn left at the 3rd cross street onto Av. Dorrego
Turn left onto Costa RicaDestination will be on the right
Dirigiu-vos cap a l'est cap a Av. Costanera Rafael Obligado
Girar a la dreta per Av. Costanera Rafael Obligado
A la rotonda, agafeu la 1a sortida per Av. Sarmiento
Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Av. Sarmiento
Seguiu directe per quedar-vos a l'Av. Sarmiento
Lleuger dret per quedar-se a l'Av. Sarmiento
A la rotonda, agafeu la 3a sortida i us quedeu a l'Av. Sarmiento
Lleuger a la dreta per Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Mantingueu-vos a la dreta per continuar per l'Av. Santa Fe
Girem a l'esquerra per Ángel Justiniano Carranza
Girem a la dreta per Soler
Girem a l'esquerra a la 3a creu carrer per Av. Dorrego
Girem a l'esquerra per Costa RicaDestinació serà a la dreta\r\n
Kør øst mod Av. Costanera Rafael Obligado
Drej til højre, og følg Av. Costanera Rafael Obligado
Tag 1. frakørsel ad Av i rundkørslen. Sarmiento
Hold til venstre for at blive på Av. Sarmiento
Fortsæt lige for at blive på Av. Sarmiento
Lidt til højre for at blive på Av. Sarmiento
Tag tredje frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Sarmiento
Lidt til højre, og følg Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Hold til højre for at fortsætte ad Av. Santa Fe
Drej til venstre ad Ángel Justiniano Carranza
Drej til højre ad Soler
Drej til venstre ved 3. krydsgade ad Av. Dorrego
Drej til venstre ad Costa RicaStationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie nach Osten in Richtung Av. Costanera Rafael Obligado
Rechts abbiegen auf die Av. Costanera Rafael Obligado
Nehmen Sie am Kreisverkehr die erste Ausfahrt auf die Av. Sarmiento
Links halten, um auf Av zu bleiben. Sarmiento
Geradeaus weiterfahren, um auf Av zu bleiben. Sarmiento
Leicht rechts abbiegen, um auf Av zu bleiben. Sarmiento
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 3. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Sarmiento
Leicht rechts abbiegen auf Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Halten Sie sich rechts, um weiter auf der Av. Santa Fe
Links abbiegen auf Ángel Justiniano Carranza
Rechts abbiegen auf Soler
An der 3. Querstraße links abbiegen auf Av. Dorrego
Links abbiegen auf Costa RicaDas Reiseziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el este hacia la Av. Costanera Rafael Obligado
Gire a la derecha hacia la Av. Costanera Rafael Obligado
En la rotonda, tome la primera salida hacia la Av. Sarmiento
Manténgase a la izquierda para continuar por la Av. Sarmiento
Continúe recto para permanecer en la Av. Sarmiento
Gira ligeramente a la derecha para continuar por la Av. Sarmiento
En la rotonda, toma la tercera salida y continúa por la Av. Sarmiento
Gira ligeramente a la derecha hacia Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Manténgase a la derecha para continuar por la Av. Santa Fe
Gire a la izquierda hacia Ángel Justiniano Carranza
Gire a la derecha hacia Soler
Gire a la izquierda en la tercera calle de cruce hacia la Av. Dorrego
Gire a la izquierda hacia Costa RicaEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers l'est vers Av. Costanera Rafael Obligado
Tournez à droite sur Av. Costanera Rafael Obligado
Au rond-point, prendre la 1re sortie sur Av. Sarmiento
Restez sur la gauche pour rester sur l'Av. Sarmiento
Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Sarmiento
Tourner légèrement à droite pour rester sur l'Av. Sarmiento
Au rond-point, prendre la 3e sortie et continuer sur Av. Sarmiento
Prendre légèrement à droite sur Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Restez sur la droite pour continuer sur l'Av. Santa Fe
Tournez à gauche sur Ángel Justiniano Carranza
Tournez à droite sur Soler
Au 3e croisement, tournez à gauche sur l'Av. Dorrego
Tournez à gauche sur Costa RicaLa destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a est verso Av. Costanera Rafael Obligado
Girare a destra in Av. Costanera Rafael Obligado
Alla rotonda, prendi la prima uscita e imbocca Av. Sarmiento
Mantieni la sinistra per rimanere su Av. Sarmiento
Prosegui dritto per rimanere su Av. Sarmiento
Svolta leggermente a destra per rimanere su Av. Sarmiento
Alla rotonda, prendi la terza uscita e rimani su Av. Sarmiento
Svolta leggermente a destra su Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Mantieni la destra per continuare su Av. Santa Fe
Girare a sinistra in Ángel Justiniano Carranza
Girare a destra in Soler
Girare a sinistra alla terza traversa su Av. Dorrego
Svolta a sinistra in Costa RicaLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd oostwaarts richting Av. Costanera Rafael Obligado
Sla rechtsaf naar de Av. Costanera Rafael Obligado
Neem op de rotonde de eerste afslag naar Av. Sarmiento
Houd links aan om op de Av te blijven. Sarmiento
Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Sarmiento
Flauwe bocht naar rechts om op de Av te blijven. Sarmiento
Neem op de rotonde de derde afslag en blijf op de Av. Sarmiento
Flauwe bocht naar rechts naar Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Houd rechts aan om verder te rijden op de Av. Santa Fe
Sla linksaf naar Ángel Justiniano Carranza
Sla rechtsaf naar Soler
Sla linksaf bij de 3e dwarsstraat naar Av. Dorrego
Sla linksaf naar Costa Rica. De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Gå østover mot Av. Costanera Rafael Obligado
Sving til høyre og inn på Av. Costanera Rafael Obligado
I rundkjøringen: Ta 1. avkjøring ut på Av. Sarmiento
Hold til venstre for å holde deg på Av. Sarmiento
Fortsett rett frem for å holde deg på Av. Sarmiento
Svakt til høyre for å bli på Av. Sarmiento
I rundkjøringen: Ta 3. avkjøring og hold deg på Av. Sarmiento
Svakt til høyre og inn på Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Hold til høyre for å fortsette på Av. Santa Fe
Sving til venstre inn på Ángel Justiniano Carranza
Sving til høyre inn på Soler
Sving til venstre ved 3. kryssgaten inn på Av. Dorrego
Sving til venstre inn på Costa RicaStasjon vil være til høyre\r\n
Kieruj się na wschód w kierunku Av. Costanera Rafael Obligado
Skrec w prawo w Av. Costanera Rafael Obligado
Na rondzie 1. zjazd w Av. Sarmiento
Pozostań w lewo, aby zostać na Av. Sarmiento
Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Sarmiento
Lekko w prawo, aby zatrzymać się na Av. Sarmiento
Na rondzie jedź trzecim zjazdem i pozostań na Av. Sarmiento
Lekko w prawo w Calz Circular Plaza Italia\/Av. Święty Mikołaj
Trzymaj się w prawo, aby kontynuować Av. Święty Mikołaj
Skrec w lewo w Ángel Justiniano Carranza
Skrec w prawo w Soler
Skręć w lewo przy 3. skrzyżowaniu w Av. Dorrego
Skręć w lewo w Costa RicaDestination będzie po prawej stronie\r\n
Siga para o leste em direção à Av. Costanera Rafael Obligado
Vire à direita na Av. Costanera Rafael Obligado
Na rotatória, pegue a 1ª saída para a Av. Sarmiento
Mantenha-se à esquerda para continuar na Av. Sarmiento
Continue em frente para ficar na Av. Sarmiento
Vire ligeiramente à direita para continuar na Av. Sarmiento
Na rotatória, pegue a 3ª saída e permaneça na Av. Sarmiento
Curvar ligeiramente à direita na Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Mantenha-se à direita para continuar na Av. Santa Fe
Vire à esquerda na Ángel Justiniano Carranza
Vire à direita na Soler
Vire à esquerda na 3ª rua transversal para a Av. Dorrego
Vire à esquerda para a Costa RicaO destino estará à direita\r\n
Kör österut mot Av. Costanera Rafael Obligado
Sväng höger till Av. Costanera Rafael Obligado
I rondellen tar du 1:a avfarten in på Av. Sarmiento
Håll vänster för att stanna på Av. Sarmiento
Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Sarmiento
Lite åt höger för att stanna på Av. Sarmiento
I rondellen tar du 3:e avfarten och stannar kvar på Av. Sarmiento
Lite åt höger till Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
Håll höger för att fortsätta på Av. Santa Fe
Sväng vänster in på Ángel Justiniano Carranza
Sväng höger in på Soler
Sväng vänster vid 3:e korsgatan in på Av. Dorrego
Sväng vänster in på Costa RicaStationen kommer att vara till höger\r\n