WeTu Analytics

Fitzroy Island Resort

Physische Adresse

Wegbeschreibungen anzeigen von :

Wo ist Ihr starktpunkt?

Anfahrtsbeschreibung

Bitte einen start standort wählen
Kommen Sie 30 Minuten vor Abflug am Kai an, um einzuchecken.

Gäste fahren vom Reef Fleet Terminal direkt den Marlin Wharf hinunter und biegen am Ende links ab auf MW 20

Bitte fordern Sie den Transfer bei der Buchung an. Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeiten der Fähre vom Wetter abhängen.\r\n

Anfahrtsbeschreibung
Bitte einen start standort wählen
Arrive at the wharf 30 minutes before departure for check-in.

Guests proceed directly down Marlin Wharf from the Reef Fleet Terminal and turn left at the end to MW 20

Please request transfers at the time of booking. Please note ferry times are weather dependant.

Arribeu al moll 30 minuts abans de la sortida per fer el check-in.

Els clients procedeixen directament per Marlin Wharf des de la terminal de la flota de Reef i giren a l'esquerra al final a MW 20

Si us plau, sol·liciti trasllats en el moment de fer la reserva. Tingueu en compte que els horaris dels ferris depenen del temps.\r\n

Ankom til kajen 30 minutter før afgang til check-in.

Gæsterne fortsætter direkte ned ad Marlin Wharf fra Reef Fleet Terminal og drejer til venstre i slutningen til MW 20

Anmod om transport på reservationstidspunktet. Bemærk venligst, at færgetider afhænger af vejret.\r\n

Kommen Sie 30 Minuten vor Abflug am Kai an, um einzuchecken.

Gäste fahren vom Reef Fleet Terminal direkt den Marlin Wharf hinunter und biegen am Ende links ab auf MW 20

Bitte fordern Sie den Transfer bei der Buchung an. Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeiten der Fähre vom Wetter abhängen.\r\n

Llegue al muelle 30 minutos antes de la salida para registrarse.

Los huéspedes deben bajar directamente por Marlin Wharf desde la terminal Reef Fleet y girar a la izquierda al final hacia el MW 20

Se ruega solicitar el traslado al hacer la reserva. Tenga en cuenta que los horarios de los transbordadores dependen de las condiciones meteorológicas.\r\n

Arrivez au quai 30 minutes avant le départ pour l'enregistrement.

Les clients descendent directement Marlin Wharf depuis le Reef Fleet Terminal et tournent à gauche au bout vers le MW 20

Veuillez demander un transfert au moment de la réservation. Veuillez noter que les horaires des ferries dépendent des conditions météorologiques.\r\n

Arriva al molo 30 minuti prima della partenza per il check-in.

Gli ospiti procedono direttamente lungo Marlin Wharf dal Reef Fleet Terminal e girano a sinistra alla fine per MW 20

Si prega di richiedere i trasferimenti al momento della prenotazione. Si prega di notare che gli orari dei traghetti dipendono dalle condizioni meteorologiche.\r\n

Kom 30 minuten voor vertrek aan op de werf om in te checken.

Gasten gaan rechtstreeks naar Marlin Wharf vanaf de Reef Fleet Terminal en slaan aan het einde linksaf naar MW 20

Vraag tijdens het boeken transfers aan. Let op: de veertijden zijn afhankelijk van het weer.\r\n

Ankomst til kaien 30 minutter før avreise for innsjekking.

Gjestene fortsetter direkte ned Marlin Wharf fra Reef Fleet Terminal og ta til venstre på slutten til MW 20

Vennligst be om transport når du booker. Vær oppmerksom på at fergetider er væravhengig.\r\n

Przyjazd na nabrzeże 30 minut przed wylotem w celu zameldowania.

Goście jadą bezpośrednio w dół Marlin Wharf z terminalu Reef Fleet Terminal i na końcu skręcić w lewo do MW 20

Prosimy o transfer w momencie dokonywania rezerwacji. Należy pamiętać, że godziny promów zależą od pogody.\r\n

Chegue ao cais 30 minutos antes da partida para fazer o check-in.

Os hóspedes desçam diretamente o Marlin Wharf a partir do Reef Fleet Terminal e virem à esquerda no final para o MW 20

Solicite transferências no momento da reserva. Observe que os horários das balsas dependem do clima.\r\n

Anländer till kajen 30 minuter före avgång för incheckning.

Gästerna fortsätter direkt ner Marlin Wharf från Reef Fleet Terminal och sväng vänster i slutet till MW 20

Vänligen begär transfer vid bokningstillfället. Observera att färjetiderna är väderberoende.\r\n