Auob Country Lodge
Fysisk adresse
6 km before Gochas
C15 Road
Gochas
No postal code for Location ID: 693
Vis vejledning fra :
Vis vejledning til :
Hvor starter du fra?
Kørselsvejledning
Vælg venligst et startsted
Kør nordpå ad R360
Drej til venstre
Fortsæt lige mod Mata Mata Border Post
Indtast Namibia, kør nordpå og fortsæt lige på C15
Hold til venstre, bliv på C15 - mod byen Gochas
Når et T-kryds med C17 - Bliv på C15 mod Gochas
Når et 4-vejs kryds - Gochas på højre hold på C15 mod nord forbi Gochas
Auub Country Lodge vil være til venstre, 6 km efter at have passeret Gochas\r\n
Kør nordpå mod C15
Indtast Namibia, kør nordpå og fortsæt lige på C15
Hold til venstre, bliv på C15 - mod byen Gochas
Nå et T-kryds med C17 - Bliv på C15 mod Gochas
Når et 4-vejs kryds - Gochas på højre hold på C15 mod nord forbi Gochas
Auob Country Lodge vil være til venstre, 6 km efter at have passeret Gochas\r\n
Kør mod øst på C20 mod C15, drej lidt til højre (sydpå) ad C15
Hold lige på C15 mod syd mod byen Gochas
Auob Country Lodge vil være til højre
Når du kommer til Gochas - for langt - drej tilbage 6 km\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til venstre ad Jan Jonker
Lidt til venstre mod Robert Mugabe Ave
Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
drej til venstre ad Mandume Ndemufayo Avenue
Tag 1. frakørsel ad Rehobby Rd\/Bother i rundkørslen 1Fortsæt med at følge B1
Hold til venstre for at blive på B1
Drej til venstre ad C20
Lidt til højre ad C15Destinationen vil være til højre\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til venstre ad Jan Jonker
Lidt til venstre mod Robert Mugabe Ave
Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
drej til venstre ad Mandume Ndemufayo Avenue
Tag 1. frakørsel ad Rehobby Rd\/Bother i rundkørslen 1Fortsæt med at følge B1
Hold til venstre for at blive på B1
Drej til venstre ad C20
Lidt til højre ad C15Destinationen vil være til højre\r\n
Kør nordpå mod C15
Drej til venstre ad C15Indtræden i Namibia
Lidt til højre for at blive på C15Destinationen vil være til venstre\r\n
Kør nordpå ad R360
Drej til venstre
Fortsæt ligt
Fortsæt ligt
Fortsæt ligt
Drej til venstre
Lidt til højre
Drej til venstre mod C15
Fortsæt lige ad C15Indgang til Namibia
Lidt til højre for at blive på C15Destinationen vil være til venstre\r\n
Kør vestpå ad Albert Voigt Street mod B1
Drej til højre ad B1
Drej til højre ad C20
Lidt til højre ad C15Destinationen vil være til højre\r\n
Kør mod vest mod 11th Ave
Drej til højre ved 2. krydsgade
drej til højre
drej til venstre ad B1
Hold til højre for at blive på B1
Drej til højre ad C18
Drej til venstre ad M29
Drej til højre ad C18
Drej til venstre ad C15Destinationen vil være til venstre\r\n
Kørselsvejledning
Vælg venligst et startsted
Head north on R360
Turn left
Continue straight towards Mata Mata Border Post
Enter Namibia, head north and continue straight on C15
Keep left, stay on C15 - heading for town of Gochas
Reaching a T-junction with C17 - Stay on C15 heading for Gochas
Reaching a 4-way intersection - Gochas on the right-stay on C15 heading North past Gochas
Auob Country Lodge will be on the left, 6km after passing Gochas
Cap al nord per R360
Gireu a l'esquerra
Continueu recte cap a la posta fronterera de Mata Mata
Entreu a Namíbia, dirigiu-vos al nord i continueu recte per C15
Mantingueu-vos a l'esquerra, manteniu-vos a la C15 en direcció C15 direcció Gochas
Arribar a una intersecció de 4 vies - Gochas a la dreta, queda't a la C15 direcció nord passat Gochas
Auob Country Lodge estarà a l'esquerra, 6km després de passar Gochas\r\n
Kør nordpå ad R360
Drej til venstre
Fortsæt lige mod Mata Mata Border Post
Indtast Namibia, kør nordpå og fortsæt lige på C15
Hold til venstre, bliv på C15 - mod byen Gochas
Når et T-kryds med C17 - Bliv på C15 mod Gochas
Når et 4-vejs kryds - Gochas på højre hold på C15 mod nord forbi Gochas
Auub Country Lodge vil være til venstre, 6 km efter at have passeret Gochas\r\n
Fahren Sie auf der R360 nach Nord
Biegen Sie links ab
Fahren Sie geradeaus in Richtung Mata Mata Grenzpost
Fahren Sie nach Namibia, fahren Sie nach Norden und fahren Sie weiter geradeaus auf der C15
Bleiben Sie auf der C15 in Richtung Gochas
Halten Sie sich auf der C15 in Richtung Gochas
Wenn Sie eine 4-Wege-Kreuzung erreichen, bleiben Sie auf der C15 in Richtung Norden vorbei an Gochas
Die Auob Country Lodge befindet sich auf der linken Seite, 6km nach Gochas\r\n
Diríjase hacia el norte por la R360
Gire a la izquierda
Continúe recto hacia el puesto fronterizo de Mata Mata
Entre en Namibia, diríjase al norte y continúe recto por la C15
Manténgase a la izquierda, manténgase en la C15, manténgase en la C15 en dirección a Gochas
Al llegar a una intersección de 4 vías: Gochas a la derecha, manténgase en la C15 en dirección norte pasando Gochas
El Auob Country Lodge estará a la izquierda, después de pasar a Gochas\r\n
Dirigez-vous vers le nord sur la R360
Tournez à gauche
Continuez tout droit vers le poste-frontière de Mata Mata
Entrez en Namibie, dirigez-vous vers le nord et continuez tout droit sur la C15
Restez sur la C15 en direction de Gochas
Restez sur la C15 en direction de Gochas
Atteindre un carrefour à 4 voies - Gochas sur la droite, restez sur la C15 en direction du nord après Gochas
Auob Country Lodge se trouvera sur la gauche, 6 km après avoir dépassé Gochas\r\n
Dirigiti a nord sulla R360
Svolta a sinistra
Prosegui dritto verso il posto di frontiera di Mata Mata
Entra in Namibia, vai a nord e prosegui dritto sulla C15
Mantieni la sinistra, rimani sulla C15 in direzione Gochas
Raggiungere un incrocio a 4 vie - Gochas sulla destra rimani sulla C15 in direzione nord oltre Gochas
Auob Country Lodge sarà essere sulla sinistra, 6 km dopo aver superato Gochas\r\n
Rijd in noordelijke richting op de R360
Sla linksaf richting Mata Mata Border Post
Ga Namibië binnen, rijd in noordelijke richting en ga rechtdoor op de C15
Houd links aan, blijf op de C15 - richting de stad Gochas
U bereikt een T-splitsing met C17 - Blijf op de C15 richting Gochas
Blijf op de C15 in noordelijke richting voorbij Gochas
Auob Country Lodge ligt aan de linkerkant, 6km na het passeren van Gochas\r\n
Kjør nordover på R360
Ta til venstre
Fortsett rett mot Mata Mata Border Post
Gå inn i Namibia, kjør nordover og fortsett rett på C15
Hold til venstre, hold deg på C15 - på vei mot byen Gochas
Nå et T-kryss med C17 - Hold deg på C15 på vei mot Gochas
Nå et 4-veis kryss - Gochas på høyre hold på C15 mot nord forbi Gochas
Auub Country Lodge vil være til venstre, 6 km etter å ha passert Gochas\r\n
Kieruj się na północ na R360
Skręć w lewo
Kontynuuj prosto w kierunku placu granicznego Mata Mata
Wejdź do Namibii, kieruj się na północ i kontynuuj prosto na C15
Trzymaj się w lewo, pozostań na C15 w kierunku Gochas
Dojazd do skrzyżowania 4-kierunkowego - Gochas po prawej stronie pozostań na C15 kierując się na północ za Gochas
Auob Country Lodge będzie po lewej stronie, 6km po przejechaniu Gochas\r\n
Siga para o norte na R360
Vire à esquerda
Continue em frente em direção ao posto fronteiriço de Mata Mata
Entre na Namíbia, siga para o norte e continue em frente na C15
Mantenha-se à esquerda, continue na C15 em direção à cidade de Gochas
Chegando a um cruzamento de 4 vias - Gochas à direita, permaneça na C15 em direção ao norte, passando por Gochas
Chegando a um cruzamento de 4 vias - Gochas à direita, permaneça na C15 em direção ao norte, passando por Gochas
Chegando a um cruzamento de 4 vias - Gochas à direita, permaneça na C15 em direção ao norte, passando por Gochas
Auob Country Lodge fique à esquerda, 6 km depois de passar por Gochas\r\n
Kör norrut på R360
Sväng vänster
Fortsätt rakt mot Mata Mata Border Post
Gå in i Namibia, fortsätt norrut och fortsätt rakt på C15
Håll vänster, håll dig på C15 - på väg mot staden Gochas
Nå en T-korsning med C17 - Fortsätt på C15 på väg C17 - Håll dig på C15 norrut förbi Gochas
Auub Country Lodge kommer att vara till vänster, 6 km efter att ha passerat Gochas\r\n
Head north toward C15
Enter Namibia, head north and continue straight on C15
Keep left, stay on C15 - heading for town of Gochas
Reaching a T-junction with C17 - Stay on C15 heading for Gochas
Reaching a 4-way intersection - Gochas on the right-stay on C15 heading North past Gochas
Auob Country Lodge will be on the left, 6km after passing Gochas
Cap al nord cap a C15
Entra a Namíbia, dirigiu-vos al nord i continueu recte per C15
Mantingueu-vos a l'esquerra, manteniu-vos a la C15 - direcció a la ciutat de Gochas
Arribar a una intersecció de 4 vies - Gochas a la dreta queda't a la C15 direcció nord passat Gochas
Auob Country Lodge estarà a l'esquerra, 6 km després de passar Gochas\r\n
Kør nordpå mod C15
Indtast Namibia, kør nordpå og fortsæt lige på C15
Hold til venstre, bliv på C15 - mod byen Gochas
Nå et T-kryds med C17 - Bliv på C15 mod Gochas
Når et 4-vejs kryds - Gochas på højre hold på C15 mod nord forbi Gochas
Auob Country Lodge vil være til venstre, 6 km efter at have passeret Gochas\r\n
Fahren Sie nach Norden in Richtung C15
Betreten Sie Namibia, fahren Sie nach Norden und fahren Sie weiter geradeaus auf C15
Halten Sie sich links, bleiben Sie auf C15 — Richtung Stadt Gochas
Erreichen Sie eine T-Kreuzung mit C17 — Bleiben Sie auf der C15 in Richtung Gochas
Eine 4-Wege-Kreuzung erreichen Sie — Gochas auf der rechten Seite — bleiben Sie auf der C15 in Richtung Norden, vorbei an Gochas
Die Auob Country Lodge befindet sich 6 km nach Gochas auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el norte hacia la C15
Entre en Namibia, diríjase al norte y continúe recto por la C15
Manténgase a la izquierda y manténgase en la C15, en dirección a la ciudad de Gochas
Llegue a la C15 en dirección a Gochas
Al llegar a una intersección de 4 vías: Gochas a la derecha, manténgase en la C15 en dirección norte pasando Gochas
El Auob Country Lodge estará a la izquierda, 6 km después de pasar Gochas\r\n
Dirigez-vous vers le nord en direction de la C15
Entrez en Namibie, dirigez-vous vers le nord et continuez tout droit sur la C15
Restez sur la C15 en direction de la ville de Gochas
Atteignez un croisement en T avec la C17 - Restez sur la C15 en direction du nord en direction de Gochas
Restez sur la C15 en direction du nord après Gochas
Auob Country Lodge se trouvera sur la gauche, 6 km après avoir dépassé Gochas\r\n
Dirigiti a nord verso la C15
Entra in Namibia, prosegui dritto sulla C15
Mantieni la sinistra, rimani sulla C15 in direzione della città di Gochas
Raggiungere un incrocio a T con la C17 - Rimani sulla C15 in direzione Gochas
Raggiungere un incrocio a 4 vie - Gochas sulla destra rimani sulla C15 in direzione nord dopo Gochas
Auob Country Lodge sarà sulla sinistra, 6 km dopo aver superato Gochas\r\n
Rijd in noordelijke richting naar C15
Ga naar Namibië, rijd in noordelijke richting en ga rechtdoor op de C15
Houd links aan, blijf op de C15 - richting de stad Gochas
Bij een T-splitsing met C17 - Blijf op de C15 richting Gochas
Bij een kruispunt met vier richtingen - Gochas aan de rechterkant, blijf op de C15 in noordelijke richting voorbij Gochas
Auob Country Lodge bevindt zich aan de linkerkant, 6 km na het passeren van Gochas\r\n
Kjør nordover mot C15
Gå inn i Namibia, kjør nordover og fortsett rett på C15
Hold til venstre, hold deg på C15 - på vei mot byen Gochas
Nå et T-kryss med C17 - Hold deg på C15 på vei mot Gochas
Kommer til et 4-veis kryss - Gochas på høyre hold på C15 mot nord forbi Gochas
Auob Country Lodge vil være til venstre, 6 km etter å ha passert Gochas\r\n
Kieruj się na północ w kierunku C15
Wejdź do Namibii, kieruj się na północ i kontynuuj prosto na C15
Trzymaj się w lewo, pozostań na C15 - Kieruj się na C15 w kierunku Gochas
Dojazd do skrzyżowania 4-kierunkowego - Gochas po prawej stronie zatrzymaj się na C15 kierując się na północ za Gochas
Auob Country Lodge będzie po lewej stronie, 6 km po przejściu Gochas\r\n
Siga para o norte em direção à C15
Entre na Namíbia, siga para o norte e continue em frente na C15
Mantenha-se à esquerda, permaneça na C15 - em direção à cidade de Gochas
Chegando a um cruzamento de 4 vias - em direção à cidade de Gochas
Chegando a um cruzamento de 4 vias - Gochas à direita, permaneça na C15 em direção ao norte, passando por Gochas
Auob Country Lodge estará à esquerda, 6 km depois de passar por Gochas\r\n
Kör norrut mot C15
Gå in i Namibia, fortsätt norrut och fortsätt rakt på C15
Håll vänster, stanna på C15 - på väg mot staden Gochas
Nå en T-korsning med C17 - Håll dig på C15 mot Gochas
Nå en 4-vägs korsning - Gochas på höger håll på C15 mot norr förbi Gochas
Auob Country Lodge kommer att vara till vänster, 6 km efter att ha passerat Gochas\r\n
Head east on C20 towards C15, turn slight right (southward) onto C15
Keep straight on C15-heading South towards town of Gochas
Auob Country Lodge will be on the right
Reaching Gochas - too far - turn back 6km
Dirigiu-vos cap a l'est per C20 cap a C15, gireu lleugerament a la dreta (cap al sud) cap a C15
Mantingueu-vos recte a la C15 en direcció sud cap a la ciutat de Gochas
Auob Country Lodge estarà a la dreta
Arribant a Gochas - massa lluny - gireu enrere 6km\r\n
Kør mod øst på C20 mod C15, drej lidt til højre (sydpå) ad C15
Hold lige på C15 mod syd mod byen Gochas
Auob Country Lodge vil være til højre
Når du kommer til Gochas - for langt - drej tilbage 6 km\r\n
Fahren Sie auf der C20 nach Osten in Richtung C15, biegen Sie leicht rechts ab (südwärts) auf C15
Halten Sie sich geradeaus auf der C15-Richtung Süden in Richtung Stadt Gochas
Die Auob Country Lodge befindet sich auf der rechten Seite
Gochas erreichen - zu weit - biegen Sie 6 km zurück\r\n
Diríjase hacia el este por la C20 hacia la C15, gire ligeramente a la derecha (hacia el sur) hacia la C15
Siga recto por la C15 en dirección sur hacia la ciudad de Gochas
El Auob Country Lodge estará a la derecha
Al llegar a Gochas, demasiado lejos, gire 6 km\r\n
Dirigez-vous vers l'est sur la C20 en direction de la C15, tournez légèrement à droite (vers le sud) sur la C15
Continuez tout droit sur la C15 en direction du sud en direction de la ville de Gochas
Auob Country Lodge se trouvera sur la droite
Atteindre Gochas, trop loin, faites demi-tour sur 6 km\r\n
Dirigiti a est sulla C20 verso C15, svolta leggermente a destra (verso sud) sulla C15
Prosegui dritto sulla C15-in direzione sud verso la città di Gochas
Auob Country Lodge sarà sulla destra
Arrivando a Gochas - troppo lontano - torna indietro di 6 km\r\n
Rijd oostwaarts op de C20 richting C15, sla licht rechtsaf (zuidwaarts) naar de C15
Blijf rechtdoor rijden op de C15 in zuidelijke richting naar de stad Gochas
Auob Country Lodge bevindt zich aan de rechter
Gochas bereiken - te ver - sla 6 km terug\r\n
Kjør østover på C20 mot C15, ta svak til høyre (sørover) inn på C15
Hold rett på C15 mot sør mot byen Gochas
Auob Country Lodge vil være til høyre
Kommer til Gochas - for langt - sving tilbake 6 km\r\n
Kieruj się na wschód na C20 w kierunku C15, skręć lekko w prawo (na południe) w kierunku C15
Trzymaj się prosto na C15 kierując się na południe w kierunku miasta Gochas
Auob Country Lodge będzie po prawo
Dojazd do Gochas - za daleko - skręć 6 km\r\n
Siga para o leste na C20 em direção à C15, vire ligeiramente à direita (para o sul) na C15
Continue em frente na C15 em direção ao sul em direção à cidade de Gochas
Auob Country Lodge estará à direita
Chegando a Gochas - muito longe - volte 6 km\r\n
Kör österut på C20 mot C15, sväng lite höger (söderut) in på C15
Håll rakt på C15-söderut mot staden Gochas
Auob Country Lodge kommer att vara till höger
når Gochas - för långt - sväng tillbaka 6 km\r\n
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn left onto Jan Jonker
Slight left toward Robert Mugabe Ave
Continue onto Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
Turn left onto Mandume Ndemufayo Avenue
At the roundabout, take the 1st exit onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Keep left to stay on B1
Turn left onto C20
Slight right onto C15Destination will be on the right
Anar en direcció sud cap a B6
Girar a la dreta per B6
Girar a l'esquerra per Jan Jonker
lleuger a l'esquerra cap a Robert Mugabe Ave
Continuar per Robert Mugabe Ave
A la rotonda, agafar la 2a sortida
A la rotonda, agafar la 3a sortida per Sean McBride
Girar a l'esquerra per Mandume Ndemufayo Avenue
A la rotonda, prendre la 1a sortida per Rehoboster Rd\/B1Continuar per seguir B1
Mantenir l'esquerra per quedar-se a B1
Girar a l'esquerra per C20
Lleuger a la dreta cap a C15La destinació serà a la dreta\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til venstre ad Jan Jonker
Lidt til venstre mod Robert Mugabe Ave
Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
drej til venstre ad Mandume Ndemufayo Avenue
Tag 1. frakørsel ad Rehobby Rd\/Bother i rundkørslen 1Fortsæt med at følge B1
Hold til venstre for at blive på B1
Drej til venstre ad C20
Lidt til højre ad C15Destinationen vil være til højre\r\n
Richtung Süden in Richtung B6
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Jan Jonker
Leicht links in Richtung Robert Mugabe Ave
Weiter auf Robert Mugabe Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride
Biegen Sie links auf die Mandume Ndemufayo Avenue
Nehmen Sie am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt auf die Rehobother Rd\/B1Weiter B1
Links halten, um auf B1 zu bleiben
Links abbiegen auf C20
Leicht rechts abbiegen auf C15Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el sur hacia la B6
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la izquierda hacia Jan Jonker
Gire ligeramente a la izquierda hacia la avenida Robert Mugabe
En la rotonda, tome la segunda salida
En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride
Gire a la izquierda hacia la avenida Mandume Ndemufayo
En la rotonda, tome la primera salida hacia Rehobother Rd\/B1Siga B1
Manténgase a la izquierda para continuar en la B1
Gire a la izquierda hacia la C20
Gire ligeramente a la derecha hacia la C15El destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6
Tournez à droite sur la B6
Tournez à gauche sur Jan Jonker
Tournez légèrement à gauche vers Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prenez la 2e sortie
Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride
Tournez à gauche sur l'avenue Mandume Ndemufayo
Au rond-point, prenez la 1re sortie sur Rehobother Rd\/B1Continuer de suivre B1
Restez à gauche pour rester sur la B1
Tournez à gauche sur la C20
Tournez légèrement à droite sur la C15La destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a sud verso la B6
Svolta a destra sulla B6
Svolta a sinistra su Jan Jonker
Svolta leggermente a sinistra verso Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la seconda uscita
Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride
Svolta a sinistra su Mandume Ndemufayo Avenue
Alla rotonda, prendi la prima uscita su Rehobother Rd \/B1Continua a seguire la B1
Mantieni la sinistra per rimanere su B1
Svolta a sinistra sulla C20
Svolta leggermente a destra sulla C15La destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd zuidwaarts richting B6
Sla rechtsaf naar de B6
Sla linksaf naar Jan Jonker
Flauwe bocht naar links richting Robert Mugabe Ave
Neem op de rotonde de tweede afslag
Neem op de rotonde de 3e afslag naar Sean McBride
Sla linksaf naar Mandume Ndemufayo Avenue
Neem op de rotonde de eerste afslag naar Rehobother Rd\/B1 om B1 te volgen
Houd links aan om op de B1 te blijven
Sla linksaf naar de C20
Een beetje naar rechts naar de C15 De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør sørover mot B6
Sving til høyre inn på B6
Sving til venstre inn på Jan Jonker
Svakt til venstre mot Robert Mugabe Ave
Fortsett ut på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen tar du 2. avkjøring ut på Sean McBride
Sving til venstre inn på Mandume Ndemufayo Avenue
I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på Rehobby Rd\/Bother 1Fortsett å følge B1
Hold til venstre for å holde deg på B1
Sving til venstre inn på C20
Svakt til høyre inn på C15Destinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj się na południe w kierunku B6
Skrec w prawo w B6
Skrec w lewo w Jan Jonker
Lekko w lewo w kierunku Robert Mugabe Ave
Kontynuuj w Robert Mugabe Ave
Na rondzie skręć w lewo w Aleja Mugabe Ave
Na rondzie skręć 1. zjazdem w Rehobull Rd\/B1Kontynuuj postępuj zgodnie z B1
Trzymaj się w lewo, aby pozostać na B1
Skręć w lewo w C20
Lekko w prawo w C15Miejsce docelowe będzie po prawej\r\n
Siga para o sul em direção à B6
Vire à direita na B6
Vire à esquerda na Jan Jonker
Ligue ligeiramente à esquerda em direção à Robert Mugabe Ave
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride
Vire à esquerda na Mandume Ndemufayo
Na rotatória, pegue a 1ª saída para Rehobother Rd\/B1Continue para seguir B1
Mantenha-se à esquerda para continuar na B1
Vire à esquerda na C20
Curve ligeiramente à direita na C15O destino estará à direita\r\n
Kör söderut mot B6
Sväng höger in på B6
Sväng vänster in på Jan Jonker
Lite åt vänster mot Robert Mugabe Ave
Fortsätt in på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten på Sean McBride
Sväng vänster in på Mandume Ndemufayo Avenue
I rondellen tar du 1:a avfarten in på Rehobby Rd\/Bother 1Fortsätt att följa B1
Håll vänster för att stanna på B1
Sväng vänster in på C20
Lite åt höger in på C15Destinationen kommer att vara till höger\r\n
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn left onto Jan Jonker
Slight left toward Robert Mugabe Ave
Continue onto Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
Turn left onto Mandume Ndemufayo Avenue
At the roundabout, take the 1st exit onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Keep left to stay on B1
Turn left onto C20
Slight right onto C15Destination will be on the right
Anar en direcció sud cap a B6
Girar a la dreta per B6
Girar a l'esquerra per Jan Jonker
lleuger a l'esquerra cap a Robert Mugabe Ave
Continuar per Robert Mugabe Ave
A la rotonda, agafar la 2a sortida
A la rotonda, agafar la 3a sortida per Sean McBride
Girar a l'esquerra per Mandume Ndemufayo Avenue
A la rotonda, prendre la 1a sortida per Rehoboster Rd\/B1Continuar per seguir B1
Mantenir l'esquerra per quedar-se a B1
Girar a l'esquerra per C20
Lleuger a la dreta cap a C15La destinació serà a la dreta\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til venstre ad Jan Jonker
Lidt til venstre mod Robert Mugabe Ave
Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
drej til venstre ad Mandume Ndemufayo Avenue
Tag 1. frakørsel ad Rehobby Rd\/Bother i rundkørslen 1Fortsæt med at følge B1
Hold til venstre for at blive på B1
Drej til venstre ad C20
Lidt til højre ad C15Destinationen vil være til højre\r\n
Richtung Süden in Richtung B6
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Jan Jonker
Leicht links in Richtung Robert Mugabe Ave
Weiter auf Robert Mugabe Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride
Biegen Sie links auf die Mandume Ndemufayo Avenue
Nehmen Sie am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt auf die Rehobother Rd\/B1Weiter B1
Links halten, um auf B1 zu bleiben
Links abbiegen auf C20
Leicht rechts abbiegen auf C15Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el sur hacia la B6
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la izquierda hacia Jan Jonker
Gire ligeramente a la izquierda hacia la avenida Robert Mugabe
En la rotonda, tome la segunda salida
En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride
Gire a la izquierda hacia la avenida Mandume Ndemufayo
En la rotonda, tome la primera salida hacia Rehobother Rd\/B1Siga B1
Manténgase a la izquierda para continuar en la B1
Gire a la izquierda hacia la C20
Gire ligeramente a la derecha hacia la C15El destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6
Tournez à droite sur la B6
Tournez à gauche sur Jan Jonker
Tournez légèrement à gauche vers Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prenez la 2e sortie
Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride
Tournez à gauche sur l'avenue Mandume Ndemufayo
Au rond-point, prenez la 1re sortie sur Rehobother Rd\/B1Continuer de suivre B1
Restez à gauche pour rester sur la B1
Tournez à gauche sur la C20
Tournez légèrement à droite sur la C15La destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a sud verso la B6
Svolta a destra sulla B6
Svolta a sinistra su Jan Jonker
Svolta leggermente a sinistra verso Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la seconda uscita
Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride
Svolta a sinistra su Mandume Ndemufayo Avenue
Alla rotonda, prendi la prima uscita su Rehobother Rd \/B1Continua a seguire la B1
Mantieni la sinistra per rimanere su B1
Svolta a sinistra sulla C20
Svolta leggermente a destra sulla C15La destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd zuidwaarts richting B6
Sla rechtsaf naar de B6
Sla linksaf naar Jan Jonker
Flauwe bocht naar links richting Robert Mugabe Ave
Neem op de rotonde de tweede afslag
Neem op de rotonde de 3e afslag naar Sean McBride
Sla linksaf naar Mandume Ndemufayo Avenue
Neem op de rotonde de eerste afslag naar Rehobother Rd\/B1 om B1 te volgen
Houd links aan om op de B1 te blijven
Sla linksaf naar de C20
Een beetje naar rechts naar de C15 De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør sørover mot B6
Sving til høyre inn på B6
Sving til venstre inn på Jan Jonker
Svakt til venstre mot Robert Mugabe Ave
Fortsett ut på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen tar du 2. avkjøring ut på Sean McBride
Sving til venstre inn på Mandume Ndemufayo Avenue
I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på Rehobby Rd\/Bother 1Fortsett å følge B1
Hold til venstre for å holde deg på B1
Sving til venstre inn på C20
Svakt til høyre inn på C15Destinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj się na południe w kierunku B6
Skrec w prawo w B6
Skrec w lewo w Jan Jonker
Lekko w lewo w kierunku Robert Mugabe Ave
Kontynuuj w Robert Mugabe Ave
Na rondzie skręć w lewo w Aleja Mugabe Ave
Na rondzie skręć 1. zjazdem w Rehobull Rd\/B1Kontynuuj postępuj zgodnie z B1
Trzymaj się w lewo, aby pozostać na B1
Skręć w lewo w C20
Lekko w prawo w C15Miejsce docelowe będzie po prawej\r\n
Siga para o sul em direção à B6
Vire à direita na B6
Vire à esquerda na Jan Jonker
Ligue ligeiramente à esquerda em direção à Robert Mugabe Ave
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride
Vire à esquerda na Mandume Ndemufayo
Na rotatória, pegue a 1ª saída para Rehobother Rd\/B1Continue para seguir B1
Mantenha-se à esquerda para continuar na B1
Vire à esquerda na C20
Curve ligeiramente à direita na C15O destino estará à direita\r\n
Kör söderut mot B6
Sväng höger in på B6
Sväng vänster in på Jan Jonker
Lite åt vänster mot Robert Mugabe Ave
Fortsätt in på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten på Sean McBride
Sväng vänster in på Mandume Ndemufayo Avenue
I rondellen tar du 1:a avfarten in på Rehobby Rd\/Bother 1Fortsätt att följa B1
Håll vänster för att stanna på B1
Sväng vänster in på C20
Lite åt höger in på C15Destinationen kommer att vara till höger\r\n
Head north toward C15
Turn left onto C15Entering Namibia
Slight right to stay on C15Destination will be on the left
Dirigiu-vos cap al nord cap a C15
Gireu a l'esquerra cap a C15Entrant a Namíbia
Lleuger a la dreta per quedar-vos a C15La destinació serà a l'esquerra\r\n
Kør nordpå mod C15
Drej til venstre ad C15Indtræden i Namibia
Lidt til højre for at blive på C15Destinationen vil være til venstre\r\n
Fahren Sie nach Norden in Richtung C15
Biegen Sie links auf die C15 ab und fahren Sie nach Namibia einfahren
Leicht rechts abbiegen, um auf der C15 zu bleiben Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el norte hacia la C15
Gire a la izquierda hacia la C15Entrando en Namibia
Gire ligeramente a la derecha para permanecer en la C15El destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le nord en direction de la C15
Tournez à gauche sur la C15Entrer en Namibie
Tournez légèrement à droite pour rester sur la C15La destination se trouvera sur la gauche\r\n
Dirigiti a nord verso la C15
Svolta a sinistra sulla C15Entrando in Namibia
Svolta leggermente a destra per rimanere sulla C15La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd in noordelijke richting naar C15
Sla linksaf naar de C15 en rijd Namibië binnen
Een beetje naar rechts om op de C15 te blijven. De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Gå nordover mot C15
Sving til venstre inn på C15Gå inn i Namibia
Svakt til høyre for å holde deg på C15Destinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na północ w kierunku C15
Skręć w lewo w C15Wjeżdżając do Namibii
Lekko w prawo, aby pozostać na C15Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
Siga para o norte em direção à C15
Vire à esquerda na C15Entrando na Namíbia
Curve ligeiramente à direita para permanecer na C15
O destino estará à esquerda\r\n
Kör norrut mot C15
Sväng vänster in på C15Gå in i Namibia
Lite åt höger för att stanna på C15Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head north on R360
Turn left
Continue straight
Continue straight
Turn left
Slight right
Turn left toward C15
Continue straight onto C15Entering Namibia
Slight right to stay on C15Destination will be on the left
Dirigeix-te al nord per R360
Girar a l'esquerra
Continuar rect
Continuar rect
Girar a l'esquerra
Lleuger a la dreta
Girar a l'esquerra cap a C15
Continuar recte per C15Entrant a Namíbia
Lleuger a la dreta per quedar-se a C15La destinació serà a l'esquerra\r\n
Kør nordpå ad R360
Drej til venstre
Fortsæt ligt
Fortsæt ligt
Fortsæt ligt
Drej til venstre
Lidt til højre
Drej til venstre mod C15
Fortsæt lige ad C15Indgang til Namibia
Lidt til højre for at blive på C15Destinationen vil være til venstre\r\n
Fahren Sie nach Norden auf R360
Links abbiegen
Geradeaus
Weiter geradeaus
Links abbiegen
Leicht rechts abbiegen
Links abbiegen in Richtung C15
Geradeaus auf C15Einfahrt nach Namibia
Leicht rechts abbiegen
Leicht rechts, um auf C15Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el norte por la R360
Gire a la izquierda
Continúe recto
Gire a la izquierda
Gire ligeramente a la derecha
Gire a la izquierda hacia la C15
Continúe recto hacia la C15 Entrando en Namibia
Gire ligeramente a la derecha para permanecer en la C15El destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le nord sur la R360
Tournez à gauche
Continuez tout droit
Tournez à gauche
Tournez légèrement à droite
Tournez à gauche vers la C15
Continuez tout droit sur la C15Entrée en Namibie
Tournez légèrement à droite pour rester sur la C15La destination se trouvera sur la gauche\r\n
Dirigiti a nord sulla R360
Svolta a sinistra
Prosegui dritto
Svolta a sinistra
leggermente a destra
Svolta a sinistra verso la C15
Prosegui dritto sulla C15Entrando in Namibia
Svolta leggermente a destra per rimanere sulla C15La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd noordwaarts op de R360
Sla linksaf
Ga rechtdoor
Sla linksaf
Sla linksaf richting C15
Ga rechtdoor naar C15
Ga rechtdoor naar de C15
Namibië binnenrijden
Flauwe bocht naar rechts om op de C15 te blijven De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør nordover på R360
Sving til venstre
Fortsett rett
Fortsett rett
Sving til venstre
Svak til høyre
Sving til venstre mot C15
Fortsett rett inn på C15Gå inn i Namibia
Svak til høyre for å holde deg på C15Destinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na północ na R360
Skręć w lewo
Kontynuuj prosto
Kontynuuj prosto
Skręć w lewo
Lekko w prawo
Skręć w lewo w kierunku C15
Kontynuuj prosto w C15Wjeżdżając do Namibii
Lekko w prawo, aby pozostać na C15Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
Siga para o norte na R360
Vire à esquerda
Continue em direito
Continue em direita
Vire à esquerda
Vire ligeiramente à direita
Vire à esquerda em direção à C15
Continue em frente na C15Entrando na Namíbia
Curve à direita para permanecer na C15
O destino estará à esquerda\r\n
Kör norrut på R360
Sväng vänster
Fortsätt rakt
Fortsätt rakt
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster mot C15
Fortsätt rakt in på C15Gå in i Namibia
Lite åt höger för att stanna på C15Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head west on Albert Voigt Street toward B1
Turn right onto B1
Turn right onto C20
Slight right onto C15Destination will be on the right
Dirigeix-te a l'oest pel carrer Albert Voigt cap a B1
Girar a la dreta per B1
Girar a la dreta per C20
Lleuger a la dreta cap a C15La destinació estarà a la dreta\r\n
Kør vestpå ad Albert Voigt Street mod B1
Drej til højre ad B1
Drej til højre ad C20
Lidt til højre ad C15Destinationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie auf der Albert Voigt Street nach Westen in Richtung B1
Rechts abbiegen auf B1
Rechts abbiegen auf C20
Leicht rechts auf C15Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el oeste por la calle Albert Voigt hacia la B1
Gire a la derecha hacia la B1
Gire a la derecha hacia la C20
Gire ligeramente a la derecha hacia la C15El destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers l'ouest sur la rue Albert Voigt en direction de la B1
Tournez à droite sur la B1
Tournez à droite sur la C20
Tournez légèrement à droite sur la C15La destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a ovest su Albert Voigt Street verso la B1
Svolta a destra sulla B1
Svolta a destra sulla C20
Svolta leggermente a destra sulla C15La destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd westwaarts op Albert Voigt Street richting B1
Sla rechtsaf naar B1
Sla rechtsaf naar C20
Flauwe bocht naar rechts naar C15 De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør vestover på Albert Voigt Street mot B1
Sving til høyre inn på B1
Sving til høyre inn på C20
Svakt til høyre inn på C15Destinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj się na zachód ulicą Albert Voigt w kierunku B1
Skręć w prawo w B1
Skręć w prawo w C20
Lekko w prawo w C15Miejsce docelowe będzie po prawej stronie\r\n
Siga para oeste na Albert Voigt Street em direção a B1
Vire à direita na B1
Vire à direita na C20
Ligue ligeiramente à direita na C15O destino estará à direita\r\n
Kör västerut på Albert Voigt Street mot B1
Sväng höger in på B1
Sväng höger in på C20
Lite åt höger in på C15Destinationen kommer att vara till höger\r\n
Head west toward 11th Ave
Turn right at the 2nd cross street
Turn right
Turn left onto B1
Keep right to stay on B1
Turn right onto C18
Turn left onto M29
Turn right onto C18
Turn left onto C15Destination will be on the left
Anar cap a l'oest cap a l'11th Ave
Girar a la dreta a la 2a cruïlla de carrer
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra per B1
Mantenir la dreta per quedar a B1
Girar a la dreta per C18
Girar a l'esquerra per C15La destinació serà a l'esquerra per C18
Girar a l'esquerra per C15La destinació serà a l'esquerra\r\n
Kør mod vest mod 11th Ave
Drej til højre ved 2. krydsgade
drej til højre
drej til venstre ad B1
Hold til højre for at blive på B1
Drej til højre ad C18
Drej til venstre ad M29
Drej til højre ad C18
Drej til venstre ad C15Destinationen vil være til venstre\r\n
Richtung Westen in Richtung 11th Ave
An der 2. Querstraße rechts abbiegen
Links abbiegen
Links abbiegen auf B1
Rechts halten, um auf B1zu bleiben
Rechts abbiegen auf C18
Links abbiegen auf M29
Rechts abbiegen auf C18
Links abbiegen auf C15Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el oeste hacia la 11th Ave
Gire a la derecha en el segundo cruce de la calle
Gire a la derecha
Gire a la izquierda hacia la B1
Manténgase a la derecha para continuar por la B1
Gire a la derecha hacia la C18
Gire a la izquierda hacia la C15El destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers l'ouest en direction de la 11e Avenue
Tournez à droite au 2e croisement
Tournez à droite sur la B1
Restez à droite pour rester sur la B1
Tournez à droite sur la C18
Tournez à gauche sur la M29
Tournez à droite sur la C18
Tournez à gauche sur la C15La destination sera sur la gauche\r\n
Dirigiti a ovest verso 11th Ave
Svolta a destra alla seconda traverse
Svolta a destra
Svolta a sinistra sulla B1
Mantieni la destra per rimanere sulla B1
Svolta a destra sulla C18
Svolta a sinistra sulla M29
Svolta a destra sulla C18
Svolta a sinistra sulla C15La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd westwaarts richting 11th Ave
Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat
Sla rechtsaf naar B1
Sla rechtsaf om op de B1 te blijven
Sla rechtsaf naar de C18
Sla linksaf naar de M29
Sla rechtsaf naar de C18
Sla linksaf naar de C15De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør vestover mot 11th Ave
Ta til høyre ved 2nd cross gate
Ta til høyre
Ta til venstre inn på B1
Hold til høyre for å holde deg på B1
Sving til høyre inn på C18
Sving til venstre inn på M29
Sving til høyre inn på C18
Sving til venstre inn på C15Destinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na zachód w kierunku 11th Ave
Skręć w prawo na 2nd cross street
Skręć w prawo
Skręć w lewo w B1
Trzymaj się w prawo, aby pozostać na B1
Skręć w prawo w C18
Skręć w lewo w C18
Skręć w lewo w C15Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
Siga para oeste em direção à 11th Ave
Vire à direita na 2ª rua transversal
Vire à direita
Vire à esquerda na B1
Mantenha-se à direita para continuar na B1
Vire à direita na C18
Vire à direita na C18
Vire à esquerda na C15O destino estará à esquerda\r\n
Kör västerut mot 11th Ave
Sväng höger vid 2nd cross street
Sväng höger
Sväng vänster in på B1
Håll höger för att stanna på B1
Sväng höger in på C18
Sväng vänster in på M29
Sväng höger in på C18
Sväng vänster in på C15Destinationen kommer att vara till vänster\r\n