Namib Outpost
Fyzická adresa
C19, 5km from D854
Sossusvlei/ Sesriem
9000
Kde začínáte?
Pokyny k Řízení
Zadejte Výchozí Místo
Pokyny k Řízení
Zadejte Výchozí Místo
Head southeast toward C27
Follow C27
Turn right into C19
Turn right into your destination
Dirigiu-vos cap al sud-est cap a C27
Seguiu C27
Gireu a la dreta en C19
Gireu a la dreta cap al vostre destí\r\n
Kør mod sydøst mod C27
Følg C27
Drej til højre ind i C19
Drej til højre ind i din destination\r\n
Fahren Sie nach Südosten in Richtung C27
Folgen Sie C27
Rechts abbiegen in C19
Biegen Sie rechts in Ihr Ziel ab\r\n
Diríjase hacia el sureste hacia la C27
Siga la C27
Gire a la derecha hacia la C19
Gire a la derecha hacia su destino\r\n
Dirigez-vous vers le sud-est en direction de la C27
Suivez la C27
Tournez à droite sur la C19
Tournez à droite vers votre destination\r\n
Dirigiti a sud-est verso la C27
Segui la C27
Svolta a destra nella C19
Svolta a destra verso la tua destinazione\r\n
Rijd zuidoostwaarts richting C27
Volg C27
Sla rechtsaf naar C19
Sla rechtsaf naar je bestemming\r\n
Kjør sørøstover mot C27
Følg C27
Sving til høyre inn i C19
Sving til høyre inn på destinasjonen\r\n
Kieruj się na południowy wschód w kierunku C27
Podążaj za C27
Skręć w prawo w C19
Skręć w prawo w miejsce docelowe\r\n
Siga para sudeste em direção a C27
Siga a C27
Vire à direita na C19
Vire à direita em seu destino\r\n
Kör sydost mot C27
Följ C27
Sväng höger in i C19
Sväng höger till din destination\r\n
Head north toward C14\/M36
Turn left onto C14\/M36Continue to follow C14
Turn right onto C19
Turn right
Slight right
Continue straight
Keep right Destination will be on the right
Dirigir cap al nord cap a C14\/M36
Girar a l'esquerra per C14\/M36Continuar seguint C14
Girar a la dreta per C19
Girar a la dreta
Lleuger a la dreta
Continuar rect
Mantenir la dreta La destinació serà a la dreta\r\n
Kør nordpå mod C14\/M36
Drej til venstre ad C14\/M36Fortsæt med at følge C14
Drej til højre ad C19
Drej til højre
Lidt til højre
Fortsæt ligt
Hold til højre Destinationen vil være til højre\r\n
Richtung Norden in Richtung C14\/M36
Links abbiegen auf C14\/M36Weiter der C14
Rechts abbiegen auf C19
Rechts abbiegen
Leicht rechts abbiegen
Geradeaus
Rechts halten Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el norte hacia la C14\/M36
Gire a la izquierda hacia la C14\/M36Siga por la C14
Gire a la derecha hacia la C19
Gire a la derecha
Gire ligeramente a la derecha
Siga recto
Manténgase a la derecha El destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le nord en direction de la C14\/M36
Tournez à gauche sur la C14\/M36Continuez de suivre la C14
Tournez à droite sur la C19
Tournez à droite
Tournez légèrement à droite
Continuez tout droite
Restez sur la droite La destination se trouvera sur la droite\r\n
Dirigiti a nord verso C14\/M36
Svolta a sinistra sulla C14\/M36Continua a seguire la C14
Svolta a destra sulla C19
Svolta a destra
Svolta leggermente a destra
Prosegui dritto
Mantieni la destra La destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd in noordelijke richting naar C14\/M36
Sla linksaf naar de C14\/M36Blijf de C14 volgen
Sla rechtsaf naar C19
Sla rechtsaf
Licht rechtdoor
Rechts aanhouden Bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Gå nordover mot C14\/M36
Sving til venstre inn på C14\/M36Fortsett å følge C14
Sving til høyre inn på C19
Sving til høyre
Svak til høyre
Fortsett rett
Hold høyre Destinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj się na północ w kierunku C14\/M36
Skręć w lewo w C14\/M36Kontynuuj podążanie za C14
Skręć w prawo w C19
Skręć w prawo
Lekko w prawo
Kontynuuj prosto
Trzymaj się w prawo Miejsce docelowe będzie po prawej stronie\r\n
Siga para o norte em direção a C14\/M36
Vire à esquerda para a C14\/M36Continue seguindo C14
Vire à direita na C19
Vire à direita
Continue em direita
Mantenha-se à direita O destino estará à direita\r\n
Kör norrut mot C14\/M36
Sväng vänster in på C14\/M36Fortsätt att följa C14
Sväng höger på C19
Sväng höger
Sväng höger
Fortsätt rakt
Håll höger Destinationen kommer att vara till höger\r\n
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn left onto Jan Jonker
Slight left
Continue onto Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
Turn left onto Frankie Fredericks Street
Slight left toward Rehobother Rd\/B1
Slight left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Sharp right onto C19
stay on C19
Keep rightDestination will be on the left
Dirigiu-vos cap al sud cap a B6
Gireu a la dreta per B6
Gireu a l'esquerra per Jan Jonker
lleuger a l'esquerra
Continueu per Robert Mugabe Ave
A la rotonda, agafeu la 2a sortida
A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Sean McBride
Gireu a l'esquerra per Frankie Fredericks Street
lleuger a l'esquerra cap a Rehoboster Rd\/B1
Seguiu seguint B1
Girar a la dreta per C24
Continuar per M47
Girar a la dreta per D1206
Girar a l'esquerra per C14
Girar a la dreta per D854
Continuar per D854
Sharp a la dreta per C19
Mantenir la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til venstre ad Jan Jonker
Lidt til venstre
Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
drej til venstre ad Frankie Fredericks Street
Lidt til venstre mod RehoRd\/B1
Lidt til venstre ad RehoRd\/B1Fortsæt med at følge B1
drej til højre ad C24
Fortsæt ad M47
Drej til højre ad D1206
Drej til venstre ad C14
Drej til højre ad D854
Fortsæt ad D854
Skarpt til højre ad C19
Bliv på C19
Hold til højreDestination vil være til venstre\r\n
Richtung Süden in Richtung B6
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Jan Jonker
Leicht links
Weiter auf Robert Mugabe Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt
Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride
Biegen Sie links ab auf die Frankie Fredericks Street
Leicht links in Richtung Rehobother Rd\/B1
Leicht links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1Weiter auf B1
Rechts abbiegen auf C24
Weiter auf M47
Rechts abbiegen auf D1206
Links abbiegen auf C14
Rechts abbiegen auf D854
Weiter auf D854
Scharf rechts auf C19
Auf C19
Rechts haltenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sur hacia la B6
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la izquierda hacia Jan Jonker
Continúe por Robert Mugabe Ave
En la rotonda, tome la segunda salida
En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride
Gire a la izquierda hacia Frankie Fredericks Street
Gire ligeramente a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1
Gire a la derecha hacia la C24
Continúe por la M47
Gire a la derecha hacia la D1206
Gire a la izquierda hacia la C14
Gire a la derecha hacia la D854
Continúe por la D854
Gire a la derecha hacia la D854
Gire a la derecha hacia la D854
Gire a la derecha hacia la D854
Gire a la derecha hacia la D854
Gire a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6
Tournez à droite sur la B6
Tournez à gauche sur Jan Jonker
Tournez légèrement à gauche
Continuez sur Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride
Tournez à gauche sur Frankie Fredericks Street
Tournez légèrement à gauche vers Rehobother Rd\/B1
Tournez légèrement à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez de suivre B1
Tournez à droite sur la C24
Continuez sur la M47
Tournez à droite sur la D1206
Tournez à gauche sur la C14
Tournez à droite sur la D854
Continuez sur la D854
Tournez à droite sur la C19
Restez sur la C19
Restez sur la droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud verso la B6
Svolta a destra sulla B6
Svolta a sinistra su Jan Jonker
Svolta leggermente a sinistra
Continua su Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride
Svolta a sinistra su Frankie Fredericks Street
Svolta leggermente a sinistra verso Rehobother Rd\/B1
Svolta leggermente a sinistra su Rehobother Rd\/B1
Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua segui la B1
Svolta a destra sulla C24
Continua sulla M47
Svolta a destra sulla D1206
Svolta a sinistra sulla C14
Svolta a destra sulla D854
Continua sulla D854
Svolta a destra sulla C19
Rimani sulla C19
Mantieni la destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Ga zuidwaarts richting B6
Sla rechtsaf naar de B6
Sla linksaf naar Jan Jonker
Licht linksaf naar Robert Mugabe Ave
Neem op de rotonde de 2e afslag
Neem op de rotonde de 3e afslag naar Sean McBride
Sla linksaf naar Frankie Fredericks Street
Flauwe bocht naar links richting Rehobother Rd\/B1
Sla rechtsaf naar C24
Ga verder naar de M47
Sla rechtsaf naar de D1206
Sla linksaf naar de C14
Sla rechtsaf naar de D854
Scherp rechtsaf naar C19
Blijf op C19
Rechts aanhouden De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørover mot B6
Ta til høyre inn på B6
Sving til venstre inn på Jan Jonker
Slett til venstre
Fortsett på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på Sean McBride
Sving til venstre inn på Frankie Fredericks Street
Svakt til venstre mot Rehobby Rd\/B1
Fortsett å følge B1
Sving til høyre inn på C24
Fortsett på M47
Sving til høyre inn på D1206
Sving til venstre inn på C14
Sving til høyre inn på D854
Fortsett på D854
Skarp til høyre inn på C19
Hold høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południe w kierunku B6
Skrec w prawo w B6
Skrec w lewo w Jan Jonker
Lekko w lewo
Kontynuuj w Robert Mugabe Ave
Na rondzie skręć w prawo w B6
Na rondzie skręć w lewo w stronę Frankie Fredericks Street
Lekko w lewo w kierunku Rehobull Rd\/B1
Lekko w lewo w Rehobull Rd\/B1
Kontynuuj Skrec w prawo w C24
Kontynuuj w M47
Skrec w prawo w D1206
Skrec w lewo w C14
Skrec w prawo w D854
Kontynuuj w D854
Ostro w prawo w C19
Pozostań na C19
Zachowaj prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
Siga para o sul em direção à B6
Vire à direita na B6
Vire à esquerda na Jan Jonker
Vire ligeiramente à esquerda
Continue na Robert Mugabe Ave
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride
Vire à esquerda na Frankie Fredericks Street
Ligue ligeiramente à esquerda em direção a Rehobother Rd\/B1
Ligue à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
siga B1
Vire à direita na C24
Continue na M47
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na C14
Vire à direita na D854
Continue na D854
Continue na D854
Vire à direita na C19
Fique na C19
Mantenha-se à direitaO destino estará à esquerda\r\n
Kör söderut mot B6
Sväng höger in på B6
Sväng vänster in på Jan Jonker
Lite vänster
Fortsätt in på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten
I rondellen, ta 3:e avfarten in på Sean McBride
Sväng vänster in på Frankie Fredericks Street
Lite åt vänster mot RehoRd\/B1
Fortsätt att följa B1
Sväng höger in på C24
Fortsätt in på M47
Sväng höger in på D1206
Sväng vänster in på C14
Sväng höger in på D854
Fortsätt in på D854
Sväng höger in på C19
Håll högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi
Turn right onto Nathaniel Maxuilili\/B2
Continue onto B2
At the roundabout, take the 1st exit onto C14\/M36Continue to follow C14
Turn right onto C19
Turn right
Slight right
Continue straight
Turn right
Turn left
Keep rightDestination will be on the right
Dirigiu-vos a l'est per Sam Nujoma Ave cap a Hendrik Witbooi
Gireu a la dreta per Nathaniel Maxuilili\/B2
Continueu per B2
A la rotonda, agafeu la 1a sortida per C14\/M36Continueu seguint C14
Gireu a la dreta per C19
Girar a la dreta
Seguir a la dreta\r\n
Kør mod øst ad Sam Nujoma Ave mod Hendrik Witbooi
Drej til højre ad Nathaniel Maxuilili\/B2
Fortsæt ad B2
Tag 1. frakørsel ad C14\/M36Fortsæt med at følge C14
Drej til højre ad C19
Drej til højre
Drej til højre
Fortsæt ligt
Drej til højre
Drej til venstre
Hold til højre Destinationen vil være til højre\r\n
Fahren Sie auf der Sam Nujoma Ave nach Osten in Richtung Hendrik Witbooi
Rechts abbiegen auf Nathaniel Maxuilili\/B2
Weiter auf B2
Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf C14\/M36Weiter folgen Sie C14
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts halten
Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
Diríjase hacia el este por la avenida Sam Nujoma hacia Hendrik Witbooi
Gire a la derecha hacia Nathaniel Maxuilili\/B2
Continúe por la B2
En la rotonda, tome la primera salida hacia la C14\/M36Siga por la C14
Gire a la derecha hacia la C19
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Continúe recto
Gire a la izquierda
Manténgase a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
Dirigez-vous vers l'est sur l'avenue Sam Nujoma en direction de Hendrik Witbooi
Tournez à droite sur Nathaniel Maxuilili\/B2
Continuez sur B2
Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la C14\/M36Continuez de suivre la C14
Tournez à droite sur la C19
Tournez à droite
Tournez à droite
Restez sur la droiteLa destination sera sur la droite\r\n
Dirigiti verso est su Sam Nujoma Avenue verso Hendrik Witbooi
Svolta a destra su Nathaniel Maxuilili\/B2
Continua sulla B2
Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla C14\/M36Continua a seguire la C14
Svolta a destra sulla C19
Svolta a destra
Svolta leggermente a destra
Continua dritto
Svolta a destra
Svolta a sinistra
Mantieni la destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
Rijd oostwaarts op Sam Nujoma Ave richting Hendrik Witbooi
Sla rechtsaf naar Nathaniel Maxuilili\/B2
Ga verder naar B2
Neem op de rotonde de eerste afslag naar C14\/M36Blijf de C14 volgen
Sla rechtsaf naar C19
Sla rechtsaf naar C19
Sla rechtsaf naar recht
Ga rechtdoor
Sla linksaf
Rechts aanhoudenDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
Kjør østover på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
Sving til høyre inn på Nathaniel Maxuilili\/B2
Fortsett på B2
I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på C14\/M36Fortsett å følge C14
Sving til høyre inn på C19
Sving til høyre
Sving til høyre
Fortsett rett
Sving til høyre
Sving til venstre
Hold høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
Kieruj się na wschód samem Nujoma Ave w kierunku Hendrik Witbooi
Skrec w prawo w Nathaniel Maxuilili\/B2
Kontynuuj w B2
Na rondzie pierwszy zjazd w C14\/M36Kontynuuj kierunek C14
Skręć w prawo w C19
Skręć w prawo
Lekko w prawo
Kontynuuj prosto
Skręć w prawo
Skręć w lewo
Zachowaj prawoCel będzie po prawej\r\n
Siga para leste na Sam Nujoma Ave em direção a Hendrik Witbooi
Vire à direita na Nathaniel Maxuilili\/B2
Continue na B2
Na rotatória, pegue a 1ª saída para C14\/M36Continue seguindo C14
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Continue em direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
\r\n
Kör österut på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
Sväng höger in på Nathaniel Maxuilili\/B2
Fortsätt in på B2
I rondellen, ta 1:a avfarten in på C14\/M36Fortsätt att följa C14
Sväng höger in på C19
Sväng höger
Sväng höger
Fortsätt rakt
Sväng höger
Sväng vänster
Håll högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n
Head south toward B6
Turn right onto B6
Turn left onto Jan Jonker
Slight left
Continue onto Robert Mugabe Ave
At the roundabout, take the 2nd exit
At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
Turn left onto Frankie Fredericks Street
Slight left toward Rehobother Rd\/B1
Slight left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
Turn right onto C24
Continue onto M47
Turn right onto D1206
Turn left onto C14
Turn right onto D854
Continue onto D854
Sharp left onto C19
Sharp left to stay on C19
Turn left
Slight right
Continue straight
Turn right
Turn left
Keep rightDestination will be on the left
Dirigiu-vos cap al sud cap a B6
Gireu a la dreta per B6
Gireu a l'esquerra per Jan Jonker
Lleuger a l'esquerra
Continueu per Robert Mugabe Ave
A la rotonda, agafeu la 2a sortida
A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Sean McBride
Gireu a l'esquerra per Frankie Fredericks Street
lleuger a l'esquerra cap a Rehoboster Rd\/B1
Seguiu seguint B1
Girar a la dreta per C24
Continuar per M47
Girar a la dreta per D1206
Girar a l'esquerra per C14
Girar a la dreta per D854
Continuar per D854
Sharp a l'esquerra per C19
Girar a l'esquerra
Lleuger dreta
Continuar rect
Girar a la dreta
Girar a l'esquerra
Mantenir RightDestination estarà a l'esquerra\r\n
Kør sydpå mod B6
Drej til højre ad B6
Drej til venstre ad Jan Jonker
Lidt til venstre
Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
Tag anden udkørsel i rundkørslen
Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
drej til venstre ad Frankie Fredericks Street
Lidt til venstre mod RehoRd\/B1
Lidt til venstre ad Rehobby Rd\/B1Fortsæt med at følge B1
drej til højre ad C24
Fortsæt ad M47
Drej til højre ad D1206
Drej til venstre ad C14
Drej til højre ad D854
Fortsæt ad D854
Skarp til venstre ad C19
Skarp til venstre for at blive på C19
Drej til venstre
Svag til højre
Fortsæt ligt
Drej til venstre
Hold RightDestination vil være til venstre\r\n
Richtung Süden in Richtung B6
Rechts abbiegen
Links abbiegen auf Jan Jonker
Leicht links
Weiter auf Robert Mugabe Ave
Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt
Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride
Biegen Sie links ab auf die Frankie Fredericks Street
Leicht links in Richtung Rehobother Rd\/B1
Biegen Sie links ab auf die Rehobother Rd\/B1Weiter auf B1
Rechts abbiegen auf C24
Weiter auf M47
Rechts abbiegen auf D1206
Links abbiegen auf C14
Rechts abbiegen auf D854
Scharf links auf C19
Scharf links abbiegen auf C19
Scharf links, um auf C19
Links abbiegen
Leicht rechts
Geradeaus
Rechts abbiegen
Links abbiegen
Halten RightDestination befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el sur hacia la B6
Gire a la derecha hacia la B6
Gire a la izquierda hacia Jan Jonker
Continúe por Robert Mugabe Ave
En la rotonda, tome la segunda salida
En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride
Gire a la izquierda hacia Frankie Fredericks Street
Gire ligeramente a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1
Gire a la derecha hacia la C24
Continúe por la M47
Gire a la derecha hacia la D1206
Gire a la izquierda hacia la C14
Gire a la derecha hacia la D854
Gire a la izquierda hacia la C19
Gire a la izquierda
Gire ligeramente a la derecha
Continúe recto
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
Mantenga RightDestination estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6
Tournez à droite sur la B6
Tournez à gauche sur Jan Jonker
Tournez légèrement à gauche
Continuez sur Robert Mugabe Ave
Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride
Tournez à gauche sur Frankie Fredericks Street
Tournez légèrement à gauche vers Rehobother Rd\/B1
Tournez légèrement à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez de suivre B1
Tournez à droite sur la C24
Continuer sur la M47
Tourner à droite sur la D1206
Tourner à gauche sur la C14
Tourner à droite sur la D854
Continuer sur la D854
Tourner à gauche sur la C19
Tourner à gauche pour rester sur la C19
Tourner à gauche
Tourner légèrement à droite
Continuer tout droite
Tourner à gauche
Continuer tout droit RightDestination sera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud verso la B6
Svolta a destra sulla B6
Svolta a sinistra su Jan Jonker
Svolta leggermente a sinistra
Continua su Robert Mugabe Ave
Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride
Svolta a sinistra su Frankie Fredericks Street
Svolta leggermente a sinistra verso Rehobother Rd\/B1
Svolta leggermente a sinistra su Rehobother Rd\/B1
Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua segui B1
Svolta a destra sulla C24
Continua sulla M47
Svolta a destra sulla D1206
Svolta a sinistra sulla C14
Svolta a destra sulla D854
Continua sulla D854
Svolta a sinistra sulla C19
Svolta a sinistra per rimanere sulla C19
Svolta a sinistra
Leggermente a destra
Continua dritto
Svolta a destra
Svolta a sinistra
Mantieni RightDestination sarà sulla sinistra\r\n
Ga zuidwaarts richting B6
Sla rechtsaf naar de B6
Sla linksaf naar Jan Jonker
Licht linksaf naar Robert Mugabe Ave
Neem op de rotonde de 2e afslag
Neem op de rotonde de 3e afslag naar Sean McBride
Sla linksaf naar Frankie Fredericks Street
Flauwe bocht naar links richting Rehobother Rd\/B1
Sla rechtsaf naar C24
Ga verder naar de M47
Sla rechtsaf naar de D1206
Sla linksaf naar de C14
Sla rechtsaf naar de D854
Scherp linksaf naar C19
Scherp links om op C19
Sla linksaf naar C19
Sla linksaf naar C19
Sla linksaf om op C19
Sla linksaf om op C19
Sla linksaf. De rechterbestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørover mot B6
Ta til høyre inn på B6
Sving til venstre inn på Jan Jonker
Slett til venstre
Fortsett på Robert Mugabe Ave
I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på Sean McBride
Sving til venstre inn på Frankie Fredericks Street
Svakt til venstre mot Rehobby Rd\/B1
Fortsett å følge B1
Sving til høyre inn på C24
Fortsett inn på M47
Sving til høyre inn på D1206
Sving til venstre inn på C14
Sving til høyre inn på D854
Fortsett på D854
Skarp til venstre inn på C19
Sving til venstre for å holde deg på C19
Sving til venstre
Sving til venstre
Hold RightDestination vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południe w kierunku B6
Skrec w prawo w B6
Skrec w lewo w Jan Jonker
Lekko w lewo
Kontynuuj w Robert Mugabe Ave
Na rondzie skręć w prawo w B6
Na rondzie zjechać trzecim zjazdem w Sean McBride
Skręć w lewo w Frankie Fredericks Street
Lekko w lewo w kierunku Rehobull Rd\/B1 Skrec w prawo w C24
Kontynuuj w M47
Skręć w prawo w D1206
Skręć w lewo w C14
Skręć w prawo w D854
Kontynuuj w D854
Ostro w lewo w C19
Ostro w lewo, aby pozostać na C19
Skręć w lewo
Skręć w lewo
Trzymaj RightDestination będzie po lewej stronie\r\n
Siga para o sul em direção à B6
Vire à direita na B6
Vire à esquerda na Jan Jonker
Vire ligeiramente à esquerda
Continue na Robert Mugabe Ave
Na rotatória, pegue a 2ª saída
Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride
Vire à esquerda na Frankie Fredericks Street
Ligue ligeiramente à esquerda em direção a Rehobother Rd\/B1
Ligue à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
siga B1
Vire à direita na C24
Continue na M47
Vire à direita na D1206
Vire à esquerda na C14
Vire à direita na D854
Continue na D854
Vire à esquerda na C19
Vire à esquerda para ficar na C19
Vire à esquerda
Ligue ligeiramente à direita
Vire à direita
Vire à esquerda
Continue O destino certo estará à esquerda\r\n
Kör söderut mot B6
Sväng höger in på B6
Sväng vänster in på Jan Jonker
Lite vänster
Fortsätt in på Robert Mugabe Ave
I rondellen, ta 2:a avfarten
I rondellen, ta 3:e avfarten in på Sean McBride
Sväng vänster in på Frankie Fredericks Street
Lite åt vänster mot RehoRd\/B1
Fortsätt att följa B1
Sväng höger in på C24
Fortsätt in på M47
Sväng höger in på D1206
Sväng vänster in på C14
Sväng höger in på D854
Fortsätt på D854
Skarp vänster in på C19
Sväng vänster för att stanna på C19
Sväng vänster
Sväng vänster
Håll kvar RightDestination kommer att vara till vänster\r\n
Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi
Turn right onto Nathaniel Maxuilili\/B2
Continue onto B2
At the roundabout, take the 1st exit onto C14\/M36Continue to follow C14
Turn right onto C19
Turn right
Slight right
Continue straight
Turn right
Turn left
Keep rightDestination will be on the left
Dirigiu-vos a l'est per Sam Nujoma Ave cap a Hendrik Witbooi
Gireu a la dreta per Nathaniel Maxuilili\/B2
Continueu per B2
A la rotonda, agafeu la 1a sortida per C14\/M36Continueu seguint C14
Gireu a la dreta per C19
Girar a la dreta
Seguir a la dreta
Seguir a l'esquerra\r\n
Kør mod øst ad Sam Nujoma Ave mod Hendrik Witbooi
Drej til højre ad Nathaniel Maxuilili\/B2
Fortsæt ad B2
Tag 1. frakørsel ad C14\/M36Fortsæt med at følge C14
Drej til højre ad C19
Drej til højre
Drej til højre
Fortsæt ligt
Drej til højre
Drej til venstre
Hold til højre Destinationen vil være til venstre\r\n
Fahren Sie auf der Sam Nujoma Ave nach Osten in Richtung Hendrik Witbooi
Rechts abbiegen auf Nathaniel Maxuilili\/B2
Weiter auf B2
Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf C14\/M36Weiter folgen Sie C14
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts halten
Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
Diríjase hacia el este por la avenida Sam Nujoma hacia Hendrik Witbooi
Gire a la derecha hacia Nathaniel Maxuilili\/B2
Continúe por la B2
En la rotonda, tome la primera salida hacia la C14\/M36Continúe hasta la C14
Gire a la derecha
Gire a la derecha
Gire a la izquierda
El destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers l'est sur l'avenue Sam Nujoma en direction de Hendrik Witbooi
Tournez à droite sur Nathaniel Maxuilili\/B2
Continuez sur B2
Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la C14\/M36Continuez de suivre la C14
Tournez à droite sur la C19
Tournez à droite
Tournez à droite
Restez sur la droiteLa destination sera sur la gauche\r\n
Dirigiti verso est su Sam Nujoma Avenue verso Hendrik Witbooi
Svolta a destra su Nathaniel Maxuilili\/B2
Continua sulla B2
Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla C14\/M36Continua a seguire la C14
Svolta a destra sulla C19
Svolta a destra
Svolta a destra
Continua dritto
Svolta a destra
Svolta a sinistra
Mantieni la destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd oostwaarts op Sam Nujoma Ave richting Hendrik Witbooi
Sla rechtsaf naar Nathaniel Maxuilili\/B2
Ga verder naar B2
Neem op de rotonde de eerste afslag naar C14\/M36Blijf de C14 volgen
Sla rechtsaf naar C19
Sla rechtsaf naar C19
Sla rechtsaf naar recht
Ga rechtdoor
Sla linksaf
Rechts aanhoudenDe bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør østover på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
Sving til høyre inn på Nathaniel Maxuilili\/B2
Fortsett på B2
I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på C14\/M36Fortsett å følge C14
Sving til høyre inn på C19
Sving til høyre
Sving til høyre
Fortsett rett
Sving til høyre
Sving til venstre
Hold høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na wschód samem Nujoma Ave w kierunku Hendrik Witbooi
Skrec w prawo w Nathaniel Maxuilili\/B2
Kontynuuj w B2
Na rondzie pierwszy zjazd w C14\/M36Kontynuuj podążanie C14
Skręć w prawo w C19
Skręć w prawo
Lekko w prawo
Kontynuuj prosto
Skręć w lewo
Zachowaj prawo\r\n
Siga para o leste na Sam Nujoma Ave em direção a Hendrik Witbooi
Vire à direita na Nathaniel Maxuilili\/B2
Continue na B2
Na rotatória, pegue a 1ª saída para C14\/M36Continue seguindo C14
Vire à direita
Vire à direita
Vire à direita
Continue em direita
Vire à direita
Vire à esquerda
Vire à direita
Vire à esquerda\r\n
Kör österut på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
Sväng höger in på Nathaniel Maxuilili\/B2
Fortsätt in på B2
I rondellen, ta 1:a avfarten in på C14\/M36Fortsätt att följa C14
Sväng höger in på C19
Sväng höger
Sväng höger
Fortsätt rakt
Sväng vänster
Håll högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
Head southeast toward C27
Sharp right onto C27
Turn left
Sharp left
Turn left
Turn right
Keep rightDestination will be on the left
Dirigeix-te cap al sud-est cap a C27
Afilat a la dreta cap a C27
Girar a l'esquerra
Girar a l'esquerra
Girar a la dreta
Mantenir la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
Kør sydøst mod C27
Skarpt til højre ad C27
Drej til venstre
Skarp venstre
Drej til venstre
Drej til højre
Hold til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
Nach Südosten Richtung C27 starten
Scharf rechts auf C27
Links abbiegen
Scharf links
Links abbiegen
Rechts abbiegen
Rechts haltenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite.
Diríjase hacia el sureste hacia la C27
Gire a la derecha hacia la C27
Gire a la izquierda
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Manténgase a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
Dirigez-vous vers le sud-est en direction de la C27
Tournez à droite sur la C27
Tournez à gauche
Tournez à gauche
Tournez à droite
Restez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
Dirigiti a sud-est verso la C27
Svolta a destra sulla C27
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a sinistra
Svolta a destra
Mantieni la destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
Rijd in zuidoostelijke richting naar C27
Scherp naar rechts naar C27
Sla linksaf
Sla linksaf
Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
Kjør sørøstover mot C27
Skarp til høyre inn på C27
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til venstre
Sving til høyre
Hold høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
Kieruj się na południowy wschód w kierunku C27
Ostro w prawo w C27
Skręć w lewo
Ostro w lewo
Skręć w lewo
Skręć w prawo
Zachowaj w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
Siga para sudeste em direção a C27
Vire à direita para C27
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à esquerda
Vire à direita
Mantenha-se à direita
O destino estará à esquerda\r\n
Kör sydost mot C27
Skarpt höger in på C27
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng vänster
Sväng höger
Håll högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n