WeTu Analytics

Anvil Bay Lodge

Adreça física

D’on parteixes?

Com arribar-hi

Seleccioneu una ubicació de sortida
Cap a l'est

A la rotonda, agafeu la 3a sortida

Gireu a la dreta per R. Carlos Morgado

A la rotonda, agafeu la 1a sortida per Av. De Moçambique

Girar a la dreta per la rampaCarretera de peatge parcial

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Apuntat a l'esquerra

Lleuger a dreta

Girar a la dreta

Temps de viatge a reduir un cop obert el pont Maputo-Katembe (mitjans a finals 2018)\r\n

Cap al NordEntrant a Moçambiqu

Continuar rect

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Lleuger a l'esquerra

Continuar rect

Lleuger a la dreta

Girar a la dreta\r\n

Com arribar-hi
Seleccioneu una ubicació de sortida
Head east

At the roundabout, take the 3rd exit

Turn right onto R. Carlos Morgado

At the roundabout, take the 1st exit onto Av. De Moçambique

Turn right onto the rampPartial toll road

Turn left

Turn right

Sharp left

Slight right

Turn right

Travel time to reduce once the Maputo-Katembe Bridge opens (mid to end 2018)

Cap a l'est

A la rotonda, agafeu la 3a sortida

Gireu a la dreta per R. Carlos Morgado

A la rotonda, agafeu la 1a sortida per Av. De Moçambique

Girar a la dreta per la rampaCarretera de peatge parcial

Girar a l'esquerra

Girar a la dreta

Apuntat a l'esquerra

Lleuger a dreta

Girar a la dreta

Temps de viatge a reduir un cop obert el pont Maputo-Katembe (mitjans a finals 2018)\r\n

Kør øst

Tag tredje frakørsel i rundkørslen

drej til højre ad R. Carlos Morgado

Tag 1. frakørsel ad Av i rundkørslen. De Moçambique

Drej til højre ad rampenDelvis betalingsvej

drej til venstre

drej til højre

Skarpt venstre

let til højre

drej til højre

Rejsetiden for at reducere, når Maputo-Katembe-broen åbner (midten til slutningen af 2018)\r\n

Fahren Sie in Ost

Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt

Biegen Sie rechts ab auf R. Carlos Morgado

Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die Av. De Moçambique

Rechts auf die Auffahrt abbiegenTeilweise mautstraße

Links abbiegen

Rechts abbiegen

Scharf links abbiegen

Leicht rechts abbiegen

Fahrzeit nach Eröffnung der Maputo-Katembe-Brücke verkürzen (Mitte bis Ende 2018)\r\n

Diríjase hacia el este

En la rotonda, tome la tercera salida

Gire a la derecha hacia R. Carlos Morgado

En la rotonda, tome la primera salida hacia la Av. De Moçambique

Gire a la derecha para entrar en la rampa

Autopista con peaje parcial

Gire a la izquierda

Gire a la izquierda

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la derecha

El tiempo de viaje se reducirá una vez que se abra el puente Maputo-Katembe (mediados o finales de 2018)\r\n

Dirigez-vous vers l'est

Au rond-point, prenez la 3e sortie

Tournez à droite sur R. Carlos Morgado

Au rond-point, prenez la 1re sortie sur l'Av. De Moçambique

Tournez à droite sur la breilleRoute à péage partiel

Tournez à gauche

Tournez à droite

Tournez à droite

Tournez légèrement à droite

Temps de trajet à réduire une fois le pont Maputo-Katembe ouvert (mi-fin 2018)\r\n

Dirigiti verso est

Alla rotatoria, prendi la terza uscita

Svolta a destra su R. Carlos Morgado

Alla rotonda, prendi la prima uscita su Av. De Moçambique

Svolta a destra sulla rampa a pedaggio parziale

Svolta a sinistra

Svolta a destra

Svolta a destra

Svolta a sinistra

Svolta leggermente a destra

Svolta a destra

Riduzione del tempo di percorrenza una volta aperto il ponte Maputo-Katembe (metà fine 2018)\r\n

Rijd oost

Neem op de rotonde de 3e afslag

Sla rechtsaf naar R. Carlos Morgado

Neem op de rotonde de eerste afslag naar Av. De Moçambique

Sla rechtsaf de oprit opGedeeltelijke tolweg

Sla linksaf

Sla rechtsaf

Sla rechtsaf

Reistijd om te verkorten zodra de Maputo-Katembe-brug opengaat (midden tot eind 2018)\r\n

Kjør øst

I rundkjøringen: Ta 3. avkjøring

sving til høyre inn på R. Carlos Morgado

I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på Av. De Moçambique

Sving til høyre inn på rampenDelvis bomvei

Sving til venstre

Sving til høyre

Svakt til venstre

Sving til høyre

Sving til høyre

Reisetiden for å redusere når Maputo-Katembe-broen åpnes (midten til slutten av 2018)\r\n

Kieruj się na wschód

Na rondzie 3 zjazdo

Skrec w prawo w R. Carlos Morgado

Na rondzie pierwszy zjazd w Av. De Moçambique

Skręć w prawo na rampCzęściowa płatna droga

Skręć w lewo

Skręć w prawo

Ostry w lewo

Lekko w prawo

Skręć w prawo

Czas podróży do skrócenia po otwarciu mostu Maputo-Katembe (od połowy do końca 2018 r.)\r\n

Siga para o leste

Na rotatória, pegue a 3ª saída

Vire à direita na R. Carlos Morgado

Na rotatória, pegue a 1ª saída para a Av. De Moçambique

Vire à direita na rampa

Estrada com pedágio parcial

Vire à esquerda

Vire à direita

Curva à esquerda

Ligeira à direita

Vire à direita

Tempo de viagem diminuirá quando a ponte Maputo-Katembe abrir (meados ao final de 2018)\r\n

Kör öster

Ta 3:e avfarten i rondellen

Sväng höger in på R. Carlos Morgado

I rondellen tar du 1:a avfarten in på Av. De Moçambique

Sväng höger in på rampenDelvis väg

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng vänster

Sväng höger

Sväng höger

Restiden för att minska när Maputo-Katembe-bron öppnas (mitten till slutet av 2018)\r\n

Head northEntering Mozambique

Continue straight

Turn left

Turn left

Slight left

Continue straight

Slight right

Turn right

Cap al NordEntrant a Moçambiqu

Continuar rect

Girar a l'esquerra

Girar a l'esquerra

Lleuger a l'esquerra

Continuar rect

Lleuger a la dreta

Girar a la dreta\r\n

Kør nordIndgang til Mozambique

Fortsæt ligt

Drej til venstre

Drej til venstre

Lidt til venstre

Fortsæt lige

Lidt til højre

Drej til højre\r\n

Richtung Norden nach Mosambik einfahren

Geradeaus

Links abbiegen

Links abbiegen

Leicht links\/Geradeaus

Leicht rechts

Rechts abbiegen\r\n

Diríjase hacia el norte para entrar en Mozambique

Continúe recto

Gire a la izquierda

Gire ligeramente a la izquierda

Continúe recto

Gire ligeramente a la derecha

Gire a la derecha\r\n

Dirigez-vous vers le nord pour entrer au Mozambique

Continuer tout droit

Tourner à gauche

Tourner légèrement à gauche

Continuer tout droit

Tourner légèrement à droite

Tourner à droite\r\n

Dirigiti a nord entrando in Mozambico

Prosegui dritto

Svolta a sinistra

Svolta a sinistra

Continua dritto

Svolta leggermente a destra

Gira a destra\r\n

Ga in noordelijke richting naar Mozambique

Ga rechtdoor

Sla linksaf

Sla linksaf

Licht naar links

Ga rechtdoor

Licht naar rechts afslaan

Sla rechtsaf\r\n

Gå nordover Inn i Mosambik

Fortsett rett

Sving til venstre

Sving til venstre

Svak til venstre

Fortsett rett

Svakt til høyre

Sving til høyre\r\n

Kieruj się na półnoćWjazd do Mozambiku

Kontynuuj prosto

Skręć w lewo

Skręć w lewo

Lekko w lewo

Kontynuuj prosto

Lekko w prawo

Skręć w prawo\r\n

Siga para o norte entrando em Moçambique

Continue em direita

Vire à esquerda

Vire à esquerda

Ligeiro à esquerda

Continue em direita

Vire à direita

Vire à direita

Vire à direita\r\n

Kör norrut Gå in i Moçambique

Fortsätt rakt

Sväng vänster

Sväng vänster

Lite vänster

Fortsätt rakt

Sväng höger

Sväng höger\r\n

Formulari de consulta

Anvil Bay Lodge

*Camps obligatoris

Nom *
Cognom *
Correu electrònic *
Número de telèfon *
País de residència
Ciutat
Sortida aproximada
Núm. de dies
Comentaris o preguntes