WeTu Analytics

Features

LANGUAGES:
English
TYPE:
MobileSafari
MIN. CHILD AGE:
12
SPECIAL INTERESTS:
Big 5
Birding
Nature
Star Gazing
Wildlife
FACILITIES:
Battery Charging Facilities
Vegetarian
SLEEPING ARRANGEMENT FACILITIES:
Fan
Laundry Service (Complimentary)
Safe
Shower
AVAILABLE SERVICES:
Laundry Service (Complimentary)
Meal on Request
Private Vehicle (Available)
ACTIVITIES ON SITE:
Big 5
Bird Watching
Game Drives
Game Viewing
Game Walks
Walks (Guided)
ACTIVITIES NEARBY:
Big 5
Bird Watching
Game Drives
Game Viewing
Game Walks
Safaris
FRIENDLY:
Children
Honeymoon
Vegetarian
GUIDANCE:
Game Drive (Max 6 pax with window seats)
Limited Electricity
Private Game Drive Vehicle Available

Includes: meals, local drinks, activities, park fees and laundry
Excludes: premium drinks and transfers to/from camp
Activities: Game drives, professional guided walks and birdwatching

Hwange Bush Camp is situated in the remote northern region of Hwange National Park in Zimbabwe. Situated in the hilly countryside of Dolilo Pan, the Robins Area offers guests scenic diversity with huge open grass lands, natural springs and pumped water points. Wildlife game viewing activities include drives in open 4x4 safari vehicles, or guided walks accompanied by one of the camp's Professional Guides, ensuring your safety and giving guests an exciting and educational view of the bush at grass roots level. Our aim is to provide visitors with an exceptional game viewing experience in the African bush that is second to none.

Nestled under a canopy of trees, Hwange Bush Camp caters for a maximum of fourteen guests in seven spacious and tastefully decorated twin-bedded Meru tents, each with private en-suite facilities including flush toilets and bush shower with hot water being made available on request. The shady lounge and dining area is the focal point of the camp, tastefully decorated with rustic hints of old-world colonial charm, reminiscent of those enjoyed by early explorers to the continent. The bush camp kitchen provides delicious meals cooked on a wood burning stove, and with advance notification, the qualified chefs are happy to cater to guests dietary requirements. The camp runs on solar and provides charging stations for recharging camera and laptops etc.

Rates are fully inclusive of all game viewing activities, accommodation, meals, local alcoholic and non-alcoholic beverages (imported and premium spirits can be arranged on request at the guest’s added expense).

Each day presents new and exciting experiences for guests as they awaken their senses to the sights and sounds of the African bush whilst exploring this remote and achingly beautiful National Park.

Hwange Bush Camp is a seasonal camp open 01 April – 30 November.

Airstrip Transfer Time: 30 minutes from Robin’s Airstrip

Property Images

  • download 5.5mb 4000x3000
  • download 3.88mb 3504x2336
  • download 5.3mb 3504x2336
  • download 9.2mb 4000x3000
  • download 2.48mb 4500x2403
  • download 2.89mb 4500x3004
  • download 2.5mb 4500x3004
  • download 1.02mb 3500x2336
  • download 1.16mb 3500x2336
  • download 1.31mb 3500x2336
  • download 1.05mb 3500x2336
  • download 0.17mb 1199x800
  • download 0.16mb 1199x800

Rooms Images

  • Safari Tents download 2.89mb 4500x3004
  • Safari Tents download 2.5mb 4500x3004
  • Safari Tents download 1.02mb 3500x2336
  • Safari Tents download 1.16mb 3500x2336
  • Safari Tents download 1.31mb 3500x2336
  • Safari Tents download 1.05mb 3500x2336
  • Fly Camping Dome Tents download 0.17mb 1199x800
  • Fly Camping Dome Tents download 0.16mb 1199x800

Activities Images

  • Guided Walks download 5.5mb 4000x3000
  • Guided Walks download 3.88mb 3504x2336
  • Guided Walks download 5.3mb 3504x2336
  • Guided Walks download 9.2mb 4000x3000
  • Game Drives download 2.48mb 4500x2403

Directions to Hwange Bush Camp

...
  • Head northwest on Poineer Rd toward A8
  • Turn left onto A8
  • Turn right
  • Continue onto Low Level Water Crossing Bridge
...
  • Dirigiu-vos al nord-oest per Poineer Rd cap a A8
  • Gireu a l'esquerra per A8
  • Gireu a la dreta
  • Continueu pel pont de creuament d'aigua de nivell baix\r\n
...
  • Kør nordvest på Poineer Rd mod A8
  • Drej til venstre ad A8
  • Drej til højre
  • Fortsæt ad Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Fahren Sie auf der Pooneer Rd nach Nordwesten in Richtung A8
  • Biegen Sie links auf die A8 ab
  • Biegen Sie rechts ab
  • Fahren Sie weiter auf der Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Diríjase hacia el noroeste por Poineer Rd hacia la A8
  • Gire a la izquierda hacia la A8
  • Gire a la derecha
  • Continúe por Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Poineer Rd en direction de l'A8
  • Tournez à gauche sur l'A8
  • Tournez à droite
  • Continuez sur Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Dirigiti a nord-ovest su Poineer Rd verso la A8
  • Svolta a sinistra sulla A8
  • Svolta a destra
  • Continua sul Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Rijd in noordwestelijke richting op Poineer Rd richting A8
  • Sla linksaf naar de A8
  • Sla rechtsaf
  • Ga verder naar de Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Gå nordvestover på Poineer Rd mot A8
  • Sving til venstre inn på A8
  • Sving til høyre
  • Fortsett på Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Kieruj się na północny zachód na Poineer Rd w kierunku A8
  • Skręć w lewo w A8
  • Skręć w prawo
  • Kontynuuj w Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Siga para noroeste na Poineer Rd em direção à A8
  • Vire à esquerda na A8
  • Vire à direita
  • Continue na Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Kör nordväst på Poineer Rd mot A8
  • Sväng vänster in på A8
  • Sväng höger
  • Fortsätt in på Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Head east
  • Turn right
  • Turn right onto Frere Rd
  • At the roundabout, take the 3rd exit onto Oldman Rd
  • Continue onto Jacaranda Ave
  • Turn right onto Victoria Falls Rd
  • Continue onto A8
  • Turn left
  • Turn left
  • Turn left
  • Turn left
  • Continue onto Low Level Water Crossing Bridge
...
  • Cap a l'est
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta per Frere Rd
  • A la rotonda, prendre la 3a sortida per Oldman Rd
  • Continuar per Jacaranda Ave
  • Girar a la dreta per Victoria Falls Rd
  • Continuar per A8
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar pel pont de creuament d'aigua de nivell baix\r\n
...
  • Kør øst
  • drej til højre
  • drej til højre ad Frere Rd
  • Tag 3. frakørsel ad Oldman Rd
  • Fortsæt ad Jacaranda Ave
  • Drej til højre ad Victoria Falls Rd
  • Fortsæt ad A8
  • Drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • Fortsæt ad Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Richtung Osten fahren
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen auf Frere Rd
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf die Oldman Rd
  • Weiter auf die Jacaranda Ave
  • Rechts abbiegen auf die Victoria Falls Rd
  • Weiter auf die A8
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Weiter auf der Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Diríjase hacia el este
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha hacia Frere Rd
  • En la rotonda, tome la tercera salida hacia Oldman Rd
  • Continúe por la Avenida Jacaranda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Continúe por Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Dirigez-vous vers l'est
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite sur Frere Rd
  • Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Oldman Rd
  • Continuez sur Jacaranda Ave
  • Tournez à droite sur Victoria Falls Rd
  • Continuez sur l'A8
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche
  • Continuez sur le pont Low Level Water Crossing\r\n
...
  • Dirigiti verso est
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra su Frere Rd
  • Alla rotonda, prendi la terza uscita su Oldman Rd
  • Continua su Jacaranda Ave
  • Svolta a destra su Victoria Falls Rd
  • Continua su A8
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Continua sul Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Ga oost
  • Sla rechtsaf naar Frere Rd
  • Sla rechtsaf naar de Frere Rd
  • Neem op de rotonde de 3e afslag naar Oldman Rd
  • Ga verder naar Jacaranda Ave
  • Sla rechtsaf naar Victoria Falls Rd
  • Ga verder naar A8
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Ga verder naar Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Gå øst
  • Ta til høyre
  • Sving til høyre inn på Frere Rd
  • I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på Oldman Rd
  • Fortsett inn på Jacaranda Ave
  • Sving til høyre inn på Victoria Falls Rd
  • Fortsett på A8
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Fortsett på Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Kieruj się na wschód
  • Skrec w prawo
  • Skrec w prawo w Frere Rd
  • Na rondzie trzeci zjazd w Oldman Rd
  • Kontynuuj w Jacaranda Ave
  • Skrec w prawo w Victoria Falls Rd
  • Kontynuuj w A8
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj w Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Siga para o leste
  • Vire à direita
  • Vire à direita na Frere Rd
  • Na rotatória, pegue a 3ª saída para Oldman Rd
  • Continue na Jacaranda Ave
  • Vire à direita na Victoria Falls Rd
  • Continue na A8
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Continue na Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Kör öster
  • Sväng höger
  • Sväng höger in på Frere Rd
  • I rondellen, ta 3:e avfarten in på Oldman Rd
  • Fortsätt in på Jacaranda Ave
  • Sväng höger in på Victoria Falls Rd
  • Fortsätt på A8
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Fortsätt in på Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Head northeast
  • Continue straightEntering Zimbabwe
  • Continue straight
  • Turn right
  • Continue onto Low Level Water Crossing Bridge
...
  • Cap al nord-est
  • Continueu rectEntrant a Zimbabwe
  • Continueu recte
  • Gireu a la dreta
  • Continueu cap al pont de creuament d'aigua de nivell baix\r\n
...
  • Kør nordøst
  • Fortsæt med at rette Zimbabwe
  • Fortsæt ligt
  • Drej til højre
  • Fortsæt ad Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Richtung Nordosten fahren
  • Geradeaus weiterfahren und Simbabwe einfahren
  • Geradeaus
  • Rechts abbiegen
  • Weiter auf der Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Diríjase al noreste
  • Continúe recto para entrar en Zimbabue
  • Siga recto
  • Gire a la derecha
  • Continúe por el puente Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Dirigez-vous vers le nord-est
  • Continuez tout droit pour entrer au Zimbabwe
  • Continuez tout droit
  • Tournez à droite
  • Continuez sur le pont de Low Level Water Crossing\r\n
...
  • Dirigiti a nord-est
  • Prosegui dritto entrando in Zimbabwe
  • Prosegui dritto
  • Svolta a destra
  • Continua sul Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Ga in noordoostelijke richting
  • Ga rechtdoor naar Zimbabwe
  • Ga rechtdoor
  • Sla rechtsaf
  • Ga verder naar de Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Kjør nordøst
  • Fortsett å rette opp Zimbabwe
  • Fortsett rettet
  • Sving til høyre
  • Fortsett på Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Kieruj się na północny wschód
  • Kontynuuj prostoWjazd do Zimbabwe
  • Kontynuuj prosto
  • Skręć w prawo
  • Kontynuuj na most przejściowy niskopoziomowy\r\n
...
  • Siga para o nordeste
  • Continue em frente entrando no Zimbábue
  • Continue em frente
  • Vire à direita
  • Continue até a ponte de travessia aquática de baixo nível\r\n
...
  • Kör nordöst
  • Fortsätt raka Zimbabwe
  • Fortsätt rakt
  • Sväng höger
  • Fortsätt till Low Level Water Crossing Bridge\r\n
...
  • Head northwest on Poineer Rd toward A8
  • Turn left onto A8
  • Turn right
  • Turn right
...
  • Dirigiu-vos al nord-oest per Poineer Rd cap a A8
  • Gireu a l'esquerra per A8
  • Gireu a la dreta
  • Gireu a la dreta\r\n
...
  • Kør nordvest på Poineer Rd mod A8
  • Drej til venstre ad A8
  • Drej til højre
  • drej til højre\r\n
...
  • Fahren Sie auf der Pooneer Rd nach Nordwesten in Richtung A8
  • Links abbiegen auf A8
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen\r\n
...
  • Diríjase hacia el noroeste por Poineer Rd hacia la A8
  • Gire a la izquierda hacia la A8
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha\r\n
...
  • Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Poineer Rd vers l'A8
  • Tournez à gauche sur l'A8
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite\r\n
...
  • Dirigiti a nord-ovest su Poineer Rd verso la A8
  • Svolta a sinistra sulla A8
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra\r\n
...
  • Rijd in noordwestelijke richting op Poineer Road richting A8
  • Sla linksaf naar de A8
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf\r\n
...
  • Gå nordvestover på Poineer Rd mot A8
  • Ta til venstre inn på A8
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre\r\n
...
  • Kieruj się na północny zachód na Poineer Rd w kierunku A8
  • Skręć w lewo w A8
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo\r\n
...
  • Siga para noroeste na Poineer Rd em direção à A8
  • Vire à esquerda na A8
  • Vire à direita
  • Vire à direita\r\n
...
  • Kör nordväst på Poineer Rd mot A8
  • Sväng vänster in på A8
  • Sväng höger
  • Sväng höger\r\n

Directions from Hwange Bush Camp

  • Head southwest
  • Turn right
  • Continue onto Low Level Water Crossing Bridge
  • Continue onto Low Level Water Crossing Bridge
  • Turn right
  • Continue onto Low Level Water Crossing Bridge
  • Cap al sud-oest
  • Girar a la dreta
  • Continuar pel pont de creuament d'aigua de baix nivell baix
  • Continuar pel pont de travessa d'aigua a nivell baix
  • Girar a la dreta
  • Continuar pel pont de creuament d'aigua de nivell baix\r\n
  • Kør mod sydvest
  • drej til højre
  • Fortsæt ad Low Level Water Crossing Bridge
  • Fortsæt ad Low Level Water Crossing Bridge
  • Drej til højre
  • Fortsæt ad Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Richtung Südwesten fahren
  • Rechts abbiegen
  • Weiter auf Low Level Water Crossing Bridge
  • Weiter auf Low Level Water Crossing Bridge
  • Rechts abbiegen
  • Weiter auf Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Diríjase hacia el sudoeste
  • Gire a la derecha
  • Continúe por el puente que cruza aguas de bajo nivel
  • Gire a la derecha
  • Continúe por el puente que cruza aguas de bajo nivel\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-ouest
  • Tournez à droite
  • Continuez sur le pont de franchissement des eaux à faible niveau
  • Continuez sur le pont de franchissement des eaux à faible niveau
  • Tournez à droite
  • Continuez sur le pont de franchissement des eaux à basse altitude\r\n
  • Dirigiti a sud-ovest
  • Svolta a destra
  • Continua sul Low Level Water Crossing Bridge
  • Continua sul Low Level Water Crossing Bridge
  • Svolta a destra
  • Continua sul Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Rijd zuidwest
  • Sla rechtsaf
  • Ga verder naar de Low Level Water Crossing Bridge
  • Ga verder naar de Low Level Water Crossing Bridge
  • Sla rechtsaf
  • Ga verder naar de Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Kjør sørvest
  • Sving til høyre
  • Fortsett på Low Level Water Crossing Bridge
  • Fortsett på Low Level Water Crossing Bridge
  • Sving til høyre
  • Fortsett på Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Kieruj się na południowy zachód
  • Skręć w prawo
  • Kontynuuj na most niskopoziomowy przejściowy
  • Przejdź na most niskopoziomowy przejściowy
  • Skręć w prawo
  • Kontynuuj na most przejściowy niskopoziomowy\r\n
  • Siga para sudoeste
  • Vire à direita
  • Continue para a ponte de travessia de água de baixo nível
  • Continue para a ponte de travessia de água de baixo nível
  • Vire à direita
  • Continue para a ponte de travessia de água de baixo nível\r\n
  • Kör sydväst
  • Sväng höger
  • Fortsätt in på Low Level Water Crossing Bridge
  • Fortsätt in på Low Level Water Crossing Bridge
  • Sväng höger
  • Fortsätt in på Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Head southwest
  • Turn left
  • Turn left
  • Turn left
  • Continue onto Low Level Water Crossing Bridge
  • Cap Sud-oest
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar pel pont de creuament d'aigua a nivell baix\r\n
  • Kør mod sydvest
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • Fortsæt ad Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Richtung Südwest
  • links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Weiter auf der Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Diríjase hacia el sudoeste
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Continúe por el puente Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-ouest
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche
  • Continuez sur le pont Low Level Water Crossing\r\n
  • Dirigiti a sud-ovest
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Continua sul Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Rijd zuidwest
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Ga verder naar de Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Kjør sørvest
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Fortsett på Low Level Water Crossing Bridge\r\n
  • Kieruj się na południowy zachód
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj na most przejściowy niskopoziomowy\r\n
  • Siga para o sudoeste
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Continue até a ponte de travessia aquática de baixo nível\r\n
  • Kör sydväst
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Fortsätt till Low Level Water Crossing Bridge\r\n

Front Desk

CONTACT 263786933135
 

Reservation/Bookings

EMAIL bookingzim@mobile-safaris.net
TELEPHONE 263786933135
WEBSITE http://kazumatrails.com
 

Marketing

CONTACT Sophie Phillips
EMAIL hwangebushcamp@gmail.com
TELEPHONE 263786933135
 

General

FACEBOOK PAGE https://www.facebook.com/hwangebushcamp/