WeTu Analytics

LANGUAGES:
English
TYPE:
Accommodation
NO. ROOMS:
ROOM TYPES
Standard Room (54 rooms)
Deluxe Room (25 rooms)
Prime Room (7 rooms)
Superior Room (37 rooms)
Studio Suite (18 rooms)
Executive Suite (6 rooms)
Presidential Suite (1 room)
148
SPECIAL INTERESTS:
History & Culture
Leisure
Nature
PROPERTY FACILITIES:
Activity Desk
Bar
Battery Charging Facilities
Communal Dining
Eco Friendly
Internet Access (Complimentary)
Mobile Connectivity
Pool
Restaurant
Secure Parking
Spa
TV Room
ROOM FACILITIES:
Air Conditioning
Complimentary Wi-Fi
Disabled Rooms
Dressing Gowns
Electrical Outlets
Mini Bar
Pure Cotton Linen
Safe
Shower
Television
AVAILABLE SERVICES:
24-hour Security
Airport Shuttle (Available)
Meal on Request
ACTIVITIES ON SITE:
Fine Dining
Massages
Safaris
ACTIVITIES NEARBY:
Game Drives
Gorilla Tracking
Historical Tours
Safaris
FRIENDLY:
Business
Children
Leisure

Property Images

  • Accommodation - Standard Room download 1.45mb 5184x3456
  • Deluxe Room download 1.52mb 5184x3456
  • download 0.05mb 451x222
  • Accommodation - Superior Room download 1.52mb 4256x2832
  • download 0.08mb 451x222
  • Accommodation - Executive Suite Dining Area download 3.66mb 5180x3436
  • Accommodation - Executive Suite Living Room download 4.11mb 5408x3537
  • Accommodation - Executive Suite Bedroom download 2.93mb 5185x3540
  • Accommodation - Executive Suite Bathroom download 2.34mb 3404x5000
  • Accommodation - Presidential Suite Lounge download 1.42mb 5184x3456
  • Accommodation - Presidential Suite Dining Room download 1.29mb 5184x3456
  • Accommodation - Presidential Suite Bedroom download 1.5mb 5184x3456
  • download 1.53mb 4256x2832
  • download 1.55mb 5184x3456
  • download 0.71mb 4256x2832
  • download 1.03mb 4256x2832

Rooms Images

  • Standard Room Accommodation - Standard Room download 1.45mb 5184x3456
  • Deluxe Room Deluxe Room download 1.52mb 5184x3456
  • Prime Room download 0.05mb 451x222
  • Superior Room Accommodation - Superior Room download 1.52mb 4256x2832
  • Studio Suite download 0.08mb 451x222
  • Executive Suite Accommodation - Executive Suite Dining Area download 3.66mb 5180x3436
  • Executive Suite Accommodation - Executive Suite Living Room download 4.11mb 5408x3537
  • Executive Suite Accommodation - Executive Suite Bedroom download 2.93mb 5185x3540
  • Executive Suite Accommodation - Executive Suite Bathroom download 2.34mb 3404x5000
  • Presidential Suite Accommodation - Presidential Suite Lounge download 1.42mb 5184x3456
  • Presidential Suite Accommodation - Presidential Suite Dining Room download 1.29mb 5184x3456
  • Presidential Suite Accommodation - Presidential Suite Bedroom download 1.5mb 5184x3456

Restaurants Images

  • Milima Restaurant download 1.53mb 4256x2832
  • Milima Restaurant download 1.55mb 5184x3456
  • Milima Restaurant download 0.71mb 4256x2832
  • Milima Restaurant download 1.03mb 4256x2832

Directions to Kigali Serena Hotel

...
  • Head north
  • Turn left toward KN 5 Rd
  • Slight right toward KN 5 Rd
  • Turn right toward KN 5 Rd
  • Turn left onto KN 5 RdToll road
  • Turn left to stay on KN 5 Rd
  • Turn left onto KN 3 Rd\/NR4
  • At the roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 Rd
  • At KK 1 Roundabout, take the 2nd exit and stay on KN 3 Rd
  • At the roundabout, take the 4th exit onto KN 4 Ave
  • At KN 2 Roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 AveGo through 1 roundabout
  • Turn left
...
  • Cap al nord
  • Girar a l'esquerra cap a KN 5 Rd
  • Lleuger a la dreta cap a KN 5 Rd
  • Girar a l'esquerra per KN 5 RD
  • Girar a l'esquerra per quedar en KN 5 Rd
  • Girar a l'esquerra per KN 3 RD
  • A la rotonda, prendre la 2a sortida per KN 3 Rd
  • A la rotonda, agafar la 2a sortida per KN 3 Rd
  • A la rotonda, agafar la 4a sortida a KN 4 Ave
  • A la rotonda KN 2, agafeu la 2a sortida per KN 3 AveGo per 1 rotonda
  • Gireu a l'esquerra\r\n
...
  • Kør nord
  • drej til venstre mod KN 5 Rd
  • Lidt til højre mod KN 5 Rd
  • Drej til højre mod KN 5 Rd
  • Drej til venstre ad KN 5 RD
  • Drej til venstre ad KN 3 Rd\/NR4
  • Tag 2. frakørsel ad KN 3 Rd
  • I rundkørslen KK 1, tag 2. frakørsel og bliv på KN 3 Rd
  • Tag 4. frakørsel ad KN i rundkørslen 4 Ave
  • I rundkørslen KN 2 tager man 2. frakørsel ad KN 3 AveGo gennem 1 rundkørs
  • drej til venstre\r\n
...
  • Nach Norden fahren
  • Links abbiegen in Richtung KN 5 Rd
  • Leicht rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen in Richtung KN 5 Rd
  • Links abbiegen auf KN 5 RDMautstraße
  • Links abbiegen, um auf KN 5 Rd zu bleiben
  • Links abbiegen auf KN 3 Rd\/NR4
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 4. Ausfahrt auf KN 4 Ave
  • Nehmen Sie am Kreisverkehr KN 2 die zweite Ausfahrt auf die KN 3 AveGo durch einen Kreisverkehr
  • Links abbiegen\r\n
...
  • Diríjase al norte
  • Gire a la izquierda hacia la KN 5 Rd
  • Gire ligeramente a la derecha hacia la KN 5 Rd
  • Gire a la izquierda hacia la carretera de peaje KN 5 RD
  • Gire a la izquierda hacia la KN 3 Rd\/NR4
  • En la rotonda, tome la segunda salida hacia la KN 3 Rd
  • En la rotonda de la KK 1, tome la segunda salida y continúe por la KN 3 Rd
  • En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la KN 4 Ave
  • En la rotonda KN 2, tome la segunda salida hacia la KN 3 AveSiga por una rotonda
  • Gire a la izquierda\r\n
...
  • Dirigez-vous vers le nord
  • Tournez à gauche vers la KN 5 Rd
  • Tournez légèrement à droite vers la KN 5 Rd
  • Tournez à gauche sur la KN 5 RD
  • Tournez à gauche sur la KN 5 Rd\/NR4
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie sur KN 3 Rd
  • Au rond-point KK 1, prenez la 2e sortie et restez sur KN 3 Rd
  • Au rond-point, prenez la 4e sortie sur KN 4 Ave
  • Au rond-point KN 2, prendre la 2e sortie sur KN 3 AvePassez 1 rond-point
  • Tournez à gauche\r\n
...
  • Dirigiti a nord
  • Svolta a sinistra verso KN 5 Rd
  • Svolta leggermente a destra verso KN 5 Rd
  • Svolta a sinistra su KN 5 RdTOLL ROAD
  • Svolta a sinistra per rimanere su KN 5 Rd
  • Svolta a sinistra su KN 3 Rd\/NR4
  • Alla rotatoria, prendi la seconda uscita sulla KN 3 Rd
  • Alla rotatoria KN 3 Rd
  • Alla rotatoria KN 3 Rd
  • Alla rotatoria KN 3 Rd
  • Alla rotatoria KK 1, prendi la seconda uscita e rimani su KN 3 Rd
  • Alla rotatoria, prendi la quarta uscita sulla KN 4 Ave
  • Alla rotatoria KN 2, prendi la seconda uscita sulla KN 3 AveVai attraverso una rotatrica
  • Svolta a sinistra\r\n
...
  • Rijd noord
  • Sla linksaf richting KN 5 Rd
  • Sla linksaf naar KN 5 Rd
  • Sla rechtsaf naar KN 5 Rd
  • Sla linksaf naar KN 5 Rd
  • Sla linksaf naar KN 5 Rd
  • Sla linksaf naar KN 3 Rd\/NR4
  • Neem op de rotonde de 2e afslag naar KN 3 Rd
  • Neem bij de KK 1 rotonde de 2e afslag en blijf op KN 3 Rd
  • Neem op de rotonde de 4e afslag naar KN 4 Ave
  • Neem op de KN 2-rotonde de 2e afslag naar KN 3 AveGo via 1 rotonde
  • Sla linksaf\r\n
...
  • Kjør nord
  • ta til venstre mot KN 5 Rd
  • Svak til høyre mot KN 5 Rd
  • Ta til høyre mot KN 5 Rd
  • Ta til venstre inn på KN 5 RD
  • Ta til venstre for å holde deg på KN 5 Rd
  • Ta til venstre inn på KN 3 Rd\/NR4
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring på KN 1, ta 2. avkjøring og hold deg på KN 3 Rd
  • I rundkjøringen, ta 4. avkjøring ut på KN 4 Ave
  • I rundkjøringen KN 2: Ta 2. avkjøring ut på KN 3 AveGo gjennom 1 rundkjøring
  • sving til venstre\r\n
...
  • Kieruj się na północ
  • Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd
  • Lekko w prawo w kierunku KN 5 Rd
  • Skręć w lewo w KN 5 Rd
  • Skręć w lewo, aby pozostać na KN 5 Rd
  • Skręć w lewo w KN 3 Rd
  • Na rondzie KK 1 skręć w lewo w KN 5 Rd
  • Na rondzie KN 3 Rd
  • Na rondzie KN 3 Rd
  • Na rondzie KN 3 Rd
  • Na rondzie KN 4 Ave
  • Na rondzie KN 2 drugi zjazd w KN 3 AveGo przez 1 rondę
  • Skręć w lewo\r\n
...
  • Siga para o norte
  • Vire à esquerda em direção à KN 5 Rd
  • Vire à direita em direção à KN 5 Rd
  • Vire à esquerda na KN 5 Rd
  • Vire à esquerda para continuar na KN 5 Rd
  • Vire à esquerda na KN 3 Rd\/NR4
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída para KN 3 Rd
  • Na rotatória KK 1, pegue a 2ª saída e continue na KN 3 Rd
  • Na rotatória, pegue a 4ª saída para KN 3 Rd
  • Na rotatória, pegue a 4ª saída para KN 1 Rd
  • Na rotatória, pegue a 4ª saída para KN 1 Rd
  • Na rotatória KN 4 Ave
  • Na rotatória KN 2, pegue a 2ª saída para KN 3 AveGo através de 1 rotatória
  • Vire à esquerda\r\n
...
  • Kör norrut
  • Sväng vänster mot KN 5 Rd
  • Sväng höger mot KN 5 Rd
  • Sväng höger mot KN 5 Rd
  • Sväng vänster in på KN 5 RD
  • Sväng vänster in på KN 3 Rd\/NR4
  • I rondellen tar du 2:a avfarten in på KN 3 Rd
  • Vid rondellen KK 1, ta 2:a avfarten och håll dig på KN 3 Rd
  • I rondellen tar du 4:e avfarten in på KN 4 Ave
  • I rondellen KN 2 tar du 2:a avfarten in på KN 3 AveGo genom rondellen 1:
  • Sväng vänster\r\n

Front Desk

CONTACT +250 252 597 100
 

Reservation/Bookings

EMAIL kigali@serenahotels.com
TELEPHONE +250 788 184 500
WEBSITE http://www.serenahotels.com
 

Marketing

CONTACT Franklin Nyakundi
EMAIL kigali@serenahotels.com
TELEPHONE +250 252 597 101
 

General

PHYSICAL ADDRESS KN 3 Avenue, Kigali, Rwanda
Nyarugenge
Kigali
Ville de Kigali
Rwanda
 

GDS Codes

AMADEUS WVKGLSER
GALILEO WV91662
SABRE WV101863
WORLDSPAN WV17004