WeTu Analytics

LANGUAGES:
Afrikaans, English
TYPE:
Accommodation
NO. ROOMS:
ROOM TYPES
Double or Twin Chalets with private terrace (27 rooms)
Family Chalet 'Reiterhaus' (1 room)
26
CHECK-IN TIME:
14:00
CHECK-OUT TIME:
10:00
SPECIAL INTERESTS:
Adventure
Birding
Gourmet
Hiking
Leisure
Nature
Relaxation
Star Gazing
Wildlife
Wine
PROPERTY FACILITIES:
Activity Desk
Bar
Eco Friendly
Internet Access (Complimentary)
Malaria Free
Mobile Connectivity
Pool
Restaurant
Secure Parking
Vegetarian
ROOM FACILITIES:
Air Conditioning
Balcony / Deck
Detached Private Bathroom
Laundry Service (Available)
Mosquito Nets
Safe
Shower
Tea / Coffee
Verandah
AVAILABLE SERVICES:
Credit Card Facilities
Laundry Service (Available)
Room Service
ACTIVITIES ON SITE:
Game Drives
Game Viewing
Horse Riding
Safaris
Sleep Outs
Walks (Guided)
Walks (Self Guided)
ACTIVITIES NEARBY:
Game Drives
Game Viewing
Helicopter Scenic Flights
Hiking
Horse Riding
Quad Biking
Safaris
Scenic Flights
Walks (Guided)
Walks (Self Guided)
Wine Tasting
FRIENDLY:
Children
Honeymoon
Leisure
Romance
Vegetarian
GUIDANCE:
Elderly Friendly
Game Drive (Max 6 pax with window seats)
Game Drive (Max 9 pax)
Interleading Rooms Available
Private Game Drive Vehicle Available
Triple for Adult Available
Triple for Children Available

Property Images

  • download 9.91mb 5314x3543
  • download 9.37mb 5472x3648
  • download 3.74mb 4505x3004
  • download 2.27mb 5406x3604
  • download 2.43mb 5422x3615
  • download 3.81mb 5416x3611
  • download 4.56mb 5419x3613
  • download 4.32mb 5292x4138
  • download 5.27mb 6720x4480
  • download 6.44mb 6720x4480
  • download 7.19mb 6550x4367
  • download 10.4mb 5184x3456
  • download 11.38mb 5184x3456
  • download 1.93mb 5134x3423
  • download 2.61mb 5385x3590
  • download 2.62mb 5418x3612
  • download 2.09mb 5227x3485
  • download 3.32mb 3505x5257
  • download 1.84mb 5472x3648
  • download 2.07mb 5472x3648
  • download 3.41mb 5472x3648
  • download 2.14mb 3648x5472
  • download 2.54mb 5472x3648
  • download 2.95mb 5472x3648
  • download 3.44mb 5472x3648
  • download 2.77mb 5472x3648
  • download 2.77mb 5472x3648
  • download 3.49mb 5572x3715
  • download 6.43mb 6720x4480
  • download 3.25mb 6121x3890
  • download 4.39mb 6616x4411
  • download 7.29mb 6720x4480
  • download 2.86mb 4000x2250
  • download 5.24mb 6720x4480
  • download 5.17mb 6530x4480
  • download 5.29mb 6468x4312
  • download 4.27mb 4480x6720

Rooms Images

  • Double or Twin Chalets with private terrace download 9.91mb 5314x3543
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 9.37mb 5472x3648
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 3.74mb 4505x3004
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 2.27mb 5406x3604
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 2.43mb 5422x3615
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 3.81mb 5416x3611
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 4.56mb 5419x3613
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 4.32mb 5292x4138
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 5.27mb 6720x4480
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 6.44mb 6720x4480
  • Double or Twin Chalets with private terrace download 7.19mb 6550x4367
  • Family Chalet 'Reiterhaus' download 10.4mb 5184x3456
  • Family Chalet 'Reiterhaus' download 11.38mb 5184x3456
  • Family Chalet 'Reiterhaus' download 1.93mb 5134x3423
  • Family Chalet 'Reiterhaus' download 2.61mb 5385x3590
  • Family Chalet 'Reiterhaus' download 2.62mb 5418x3612
  • Family Chalet 'Reiterhaus' download 2.09mb 5227x3485
  • Family Chalet 'Reiterhaus' download 3.32mb 3505x5257

Activities Images

  • Namib Sleep Out Ride download 1.84mb 5472x3648
  • Namib Sleep Out Ride download 2.07mb 5472x3648
  • Namib Sleep Out Ride download 3.41mb 5472x3648
  • Namib Sleep Out Ride download 2.14mb 3648x5472
  • Namib Sleep Out Ride download 2.54mb 5472x3648
  • Namib Sleep Out Ride download 2.95mb 5472x3648
  • Namib Sleep Out Ride download 3.44mb 5472x3648
  • Namib Sleep Out Ride download 2.77mb 5472x3648
  • Namib Sleep Out Ride download 2.77mb 5472x3648
  • Namib Sleep Out Ride download 3.49mb 5572x3715
  • Namib Sleep Out Ride download 6.43mb 6720x4480
  • Namib Sleep Out Ride download 3.25mb 6121x3890
  • Namib Sleep Out Ride download 4.39mb 6616x4411
  • Namib Sleep Out Ride download 7.29mb 6720x4480
  • Namib Sleep Out Ride download 2.86mb 4000x2250
  • Namib Sleep Out Ride download 5.24mb 6720x4480
  • Namib Sleep Out Ride download 5.17mb 6530x4480
  • Namib Sleep Out Ride download 5.29mb 6468x4312
  • Namib Sleep Out Ride download 4.27mb 4480x6720

Directions to Desert Homestead Lodge

...
  • Head south toward B6
  • Turn right onto B6
  • Turn left onto Jan Jonker
  • Slight left
  • Continue onto Robert Mugabe Ave
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
  • Turn left onto Frankie Fredericks Street
  • Slight left toward Rehobother Rd\/B1
  • Slight left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
  • Turn right onto C24
  • Continue onto M47
  • Turn right onto D1206
  • Turn left onto C14
  • Turn right onto D854
  • Continue onto D854
  • Sharp left onto C19
  • Sharp left to stay on C19
...
  • Dirigiu-vos cap al sud cap a B6
  • Gireu a la dreta per B6
  • Gireu a l'esquerra per Jan Jonker
  • lleuger a l'esquerra
  • Continueu per Robert Mugabe Ave
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida
  • A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Sean McBride
  • Gireu a l'esquerra per Frankie Fredericks Street
  • lleuger a l'esquerra cap a Rehoboster Rd\/B1
  • Seguiu seguint B1
  • Girar a la dreta per C24
  • Continuar per M47
  • Girar a la dreta per D1206
  • Girar a l'esquerra per C14
  • Girar a la dreta per D854
  • Continuar per D854
  • Sharp left to C19
  • Sharp left to stay on C19\r\n
...
  • Kør sydpå mod B6
  • Drej til højre ad B6
  • Drej til venstre ad Jan Jonker
  • Lidt til venstre
  • Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
  • Tag anden udkørsel i rundkørslen
  • Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
  • drej til venstre ad Frankie Fredericks Street
  • Lidt til venstre mod RehoRd\/B1
  • Lidt til venstre ad RehoRd\/B1Fortsæt med at følge B1
  • drej til højre ad C24
  • Fortsæt ad M47
  • Drej til højre ad D1206
  • Drej til venstre ad C14
  • Drej til højre ad D854
  • Fortsæt ad D854
  • Skarp til venstre ad C19
  • Skarp til venstre for at blive på C19\r\n
...
  • Richtung Süden in Richtung B6
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen auf Jan Jonker
  • Leicht links
  • Weiter auf Robert Mugabe Ave
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride
  • Biegen Sie links ab auf die Frankie Fredericks Street
  • Leicht links in Richtung Rehobother Rd\/B1
  • Leicht links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1Weiter auf B1
  • Rechts abbiegen auf C24
  • Weiter auf M47
  • Rechts abbiegen auf D1206
  • Links abbiegen auf C14
  • Rechts abbiegen auf D854
  • Weiter auf D854
  • Scharf links auf C19
  • Scharf links abbiegen auf C19\r\n
...
  • Diríjase hacia el sur hacia la B6
  • Gire a la derecha hacia la B6
  • Gire a la izquierda hacia Jan Jonker
  • Continúe por Robert Mugabe Ave
  • En la rotonda, tome la segunda salida
  • En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride
  • Gire a la izquierda hacia Frankie Fredericks Street
  • Gire ligeramente a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1
  • Gire a la derecha hacia la C24
  • Continúa por la M47
  • Gira a la derecha hacia la D1206
  • Gira a la izquierda hacia la C14
  • Gira a la derecha hacia la D854
  • Continúa por la D854
  • Gira a la izquierda por la C19\r\n
...
  • Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6
  • Tournez à droite sur la B6
  • Tournez à gauche sur Jan Jonker
  • Tournez légèrement à gauche
  • Continuez sur Robert Mugabe Ave
  • Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride
  • Tournez à gauche sur Frankie Fredericks Street
  • Tournez légèrement à gauche vers Rehobother Rd\/B1
  • Tournez légèrement à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez de suivre B1
  • Tournez à droite sur la C24
  • Continuer sur la M47
  • Tourner à droite sur la D1206
  • Tourner à gauche sur la C14
  • Tourner à droite sur la D854
  • Continuer sur la D854
  • Tourner à gauche sur la C19
  • Tourner à gauche sur la C19\r\n
...
  • Dirigiti a sud verso la B6
  • Svolta a destra sulla B6
  • Svolta a sinistra su Jan Jonker
  • Svolta leggermente a sinistra
  • Continua su Robert Mugabe Ave
  • Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride
  • Svolta a sinistra su Frankie Fredericks Street
  • Svolta leggermente a sinistra verso Rehobother Rd\/B1
  • Svolta leggermente a sinistra su Rehobother Rd\/B1
  • Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua segui la B1
  • Svolta a destra sulla C24
  • Continua sulla M47
  • Svolta a destra sulla D1206
  • Svolta a sinistra sulla C14
  • Svolta a destra sulla D854
  • Continua sulla D854
  • Svolta a sinistra sulla C19
  • Svolta a sinistra per rimanere sulla C19\r\n
...
  • Ga zuidwaarts richting B6
  • Sla rechtsaf naar de B6
  • Sla linksaf naar Jan Jonker
  • Flauwe linksaf naar Robert Mugabe Ave
  • Neem op de rotonde de 2e afslag
  • Neem op de rotonde de derde afslag naar Sean McBride
  • Sla linksaf naar Frankie Fredericks Street
  • Flauwe bocht naar links richting Rehobother Rd\/B1
  • Sla rechtsaf naar C24
  • Ga verder naar M47
  • Sla rechtsaf naar de D1206
  • Sla linksaf naar C14
  • Sla rechtsaf naar de D854
  • Scherp linksaf naar C19
  • Scherp naar links om op C19 te blijven\r\n
...
  • Kjør sørover mot B6
  • Ta til høyre inn på B6
  • Sving til venstre inn på Jan Jonker
  • Slett til venstre
  • Fortsett på Robert Mugabe Ave
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
  • I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på Sean McBride
  • Sving til venstre inn på Frankie Fredericks Street
  • Svakt til venstre mot Rehobby Rd\/B1
  • Fortsett å følge B1
  • Sving til høyre inn på C24
  • Fortsett inn på M47
  • Sving til høyre inn på D1206
  • Sving til venstre inn på C14
  • Sving til høyre inn på D854
  • Fortsett på D854
  • Skarp til venstre inn på C19
  • Skarp til venstre for å holde deg på C19\r\n
...
  • Kieruj się na południe w kierunku B6
  • Skrec w prawo w B6
  • Skrec w lewo w Jan Jonker
  • Lekko w lewo
  • Kontynuuj w Robert Mugabe Ave
  • Na rondzie skręć w prawo w B6
  • Na rondzie skręć w lewo w stronę Frankie Fredericks Street
  • Lekko w lewo w kierunku Rehobull Rd\/B1
  • Lekko w lewo w Rehobull Rd\/B1
  • Kontynuuj Skrec w prawo w C24
  • Kontynuuj w M47
  • Skrec w prawo w D1206
  • Skrec w lewo w C14
  • Skrec w prawo w D854
  • Kontynuuj w D854
  • Ostro w lewo w C19
  • Ostro w lewo, aby pozostać na C19\r\n
...
  • Siga para o sul em direção à B6
  • Vire à direita na B6
  • Vire à esquerda na Jan Jonker
  • Vire ligeiramente à esquerda
  • Continue na Robert Mugabe Ave
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride
  • Vire à esquerda na Frankie Fredericks Street
  • Ligue ligeiramente à esquerda em direção a Rehobother Rd\/B1
  • Ligue à esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • siga B1
  • Vire à direita na C24
  • Continue na M47
  • Vire à direita na D1206
  • Vire à esquerda na C14
  • Vire à direita na D854
  • Continue na D854
  • Vire à esquerda na C19
  • Vire à esquerda para continuar na C19\r\n
...
  • Kör söderut mot B6
  • Sväng höger in på B6
  • Sväng vänster in på Jan Jonker
  • Lite vänster
  • Fortsätt in på Robert Mugabe Ave
  • I rondellen, ta 2:a avfarten
  • I rondellen, ta 3:e avfarten in på Sean McBride
  • Sväng vänster in på Frankie Fredericks Street
  • Lite åt vänster mot RehoRd\/B1
  • Fortsätt att följa B1
  • Sväng höger in på C24
  • Fortsätt in på M47
  • Sväng höger in på D1206
  • Sväng vänster in på C14
  • Sväng höger in på D854
  • Fortsätt in på D854
  • Skarp vänster in på C19
  • Skarp vänster för att stanna på C19\r\n
...
  • Head north toward C14\/M36
  • Turn left onto C14\/M36Continue to follow C14
  • Turn right onto C19
...
  • Anar en direcció nord cap a C14\/M36
  • Girem a l'esquerra per C14\/M36Continuar seguint C14
  • Girem a la dreta per C19\r\n
...
  • Kør nordpå mod C14\/M36
  • Drej til venstre ad C14\/M36Fortsæt med at følge C14
  • Drej til højre ad C19\r\n
...
  • Richtung Norden in Richtung C14\/M36
  • Links abbiegen auf C14\/M36Weiter auf C14
  • Rechts abbiegen auf C19\r\n
...
  • Dirígete hacia el norte hacia la C14\/M36
  • Gira a la izquierda hacia la C14\/M36Continúa hacia la C14
  • Gira a la derecha hacia la C19\r\n
...
  • Dirigez-vous vers le nord en direction de la C14\/M36
  • Tournez à gauche sur la C14\/M36Continuez de suivre la C14
  • Tournez à droite sur la C19\r\n
...
  • Dirigiti a nord verso C14\/M36
  • Svolta a sinistra su C14\/M36Continua a seguire C14
  • Svolta a destra su C19\r\n
...
  • Rijd in noordelijke richting naar C14\/M36
  • Sla linksaf naar de C14\/M36Blijf de C14 volgen
  • Sla rechtsaf naar de C19\r\n
...
  • Kjør nordover mot C14\/M36
  • Sving til venstre inn på C14\/M36Fortsett å følge C14
  • Sving til høyre inn på C19\r\n
...
  • Kieruj się na północ w kierunku C14\/M36
  • Skrec w lewo w C14\/M36Kontynuuj kierunek C14
  • Skrec w prawo w C19\r\n
...
  • Siga para o norte em direção à C14\/M36
  • Vire à esquerda na C14\/M36Continue seguindo a C14
  • Vire à direita na C19\r\n
...
  • Kör norrut mot C14\/M36
  • Sväng vänster in på C14\/M36Fortsätt att följa C14
  • Sväng höger in på C19\r\n
...
  • Head northeast
  • Turn right
  • Turn right onto D854
  • Continue onto D854
  • Sharp left onto C19
  • Sharp left to stay on C19
...
  • Cap al nord-est
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta per D854
  • Continuar per D854
  • Afilat a l'esquerra per C19
  • Apuntat a l'esquerra per mantenir-se a C19\r\n
...
  • Kør nordøst
  • drej til højre
  • drej til højre ad D854
  • Fortsæt ad D854
  • Skarpt til venstre ad C19
  • Skarp til venstre for at blive på C19\r\n
...
  • Richtung Nordosten fahren
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen auf D854
  • Weiter auf D854
  • Scharf links auf C19
  • Scharf links, um auf C19 zu bleiben\r\n
...
  • Diríjase al nordeste
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha hacia la D854
  • Gire a la izquierda hacia la C19
  • Gire a la izquierda para permanecer en la C19\r\n
...
  • Dirigez-vous vers le nord-est
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite sur la D854
  • Continuez sur la D854
  • Tournez à gauche sur la C19
  • Tournez à gauche pour rester sur la C19\r\n
...
  • Dirigiti a nord-est
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra sulla D854
  • Continua sulla D854
  • Svolta a sinistra sulla C19
  • Svolta a sinistra per rimanere sulla C19\r\n
...
  • Rijd in noordoost
  • Sla rechtsaf naar D854
  • Ga verder naar D854
  • Scherp links naar C19
  • Scherp naar links om op C19 te blijven\r\n
...
  • Kjør nordøst
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre inn på D854
  • Fortsett på D854
  • Skarp til venstre inn på C19
  • Skarp til venstre for å holde deg på C19\r\n
...
  • Kieruj się na północny wschód
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo w D854
  • Kontynuuj w D854
  • Ostro w lewo w C19
  • Ostro w lewo, aby pozostać na C19\r\n
...
  • Siga para nordeste
  • Vire à direita
  • Vire à direita na D854
  • Continue na D854
  • Vire à esquerda na C19
  • Vire à esquerda para permanecer na C19\r\n
...
  • Kör nordöst
  • Sväng höger
  • Sväng höger in på D854
  • Fortsätt in på D854
  • Skarp vänster in på C19
  • Skarp vänster för att stanna på C19\r\n

Directions from Desert Homestead Lodge

  • Head southeast toward C27
  • Slight left onto D826
  • Turn right onto C19\/M36Continue to follow C19
  • Cap al sud-est cap a C27
  • Lleuger a l'esquerra per D826
  • Girem a la dreta per C19\/M36Continuar seguint C19\r\n
  • Kør sydøst mod C27
  • Lidt til venstre ad D826
  • Drej til højre ad C19\/M36Fortsæt med at følge C19\r\n
  • Nach Südosten Richtung C27 starten
  • Leicht links abbiegen auf D826
  • Rechts abbiegen auf C19\/M36Weiter auf C19
  • Dirígete hacia el sureste hacia la C27
  • Gira ligeramente a la izquierda hacia la D826
  • Gira a la derecha hacia la C19\/M36Continúa hacia la C19\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-est en direction de la C27
  • Tournez légèrement à gauche sur la D826
  • Tournez à droite sur la C19\/M36Continuez de suivre la C19\r\n
  • Dirigiti a sud-est verso la C27
  • Svolta leggermente a sinistra sulla D826
  • Svolta a destra sulla C19\/M36Continua a seguire la C19\r\n
  • Rijd in zuidoostelijke richting richting C27
  • Flauwe bocht naar links naar D826
  • Sla rechtsaf naar de C19\/M36 Blijf de C19 volgen\r\n
  • Kjør sørøstover mot C27
  • Svakt til venstre inn på D826
  • Sving til høyre inn på C19\/M36Fortsett å følge C19\r\n
  • Kieruj się na południowy wschód w kierunku C27
  • Lekko w lewo w D826
  • Skręć w prawo w C19\/M36Kontynuuj kierunek C19\r\n
  • Siga para sudeste em direção à C27
  • Ligue ligeiramente à esquerda na D826
  • Vire à direita na C19\/M36Continue seguindo a C19\r\n
  • Kör sydost mot C27
  • Lite åt vänster in på D826
  • Sväng höger in på C19\/M36Fortsätt att följa C19\r\n
  • Head north toward C14\/M36
  • Turn left onto C14\/M36Continue to follow C14
  • Turn right onto C19
  • Anar en direcció nord cap a C14\/M36
  • Girem a l'esquerra per C14\/M36Continuar seguint C14
  • Girem a la dreta per C19\r\n
  • Kør nordpå mod C14\/M36
  • Drej til venstre ad C14\/M36Fortsæt med at følge C14
  • Drej til højre ad C19\r\n
  • Richtung Norden in Richtung C14\/M36
  • Links abbiegen auf C14\/M36Weiter auf C14
  • Rechts abbiegen auf C19\r\n
  • Dirígete hacia el norte hacia la C14\/M36
  • Gira a la izquierda hacia la C14\/M36Continúa hacia la C14
  • Gira a la derecha hacia la C19\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord en direction de la C14\/M36
  • Tournez à gauche sur la C14\/M36Continuez de suivre la C14
  • Tournez à droite sur la C19\r\n
  • Dirigiti a nord verso C14\/M36
  • Svolta a sinistra su C14\/M36Continua a seguire C14
  • Svolta a destra su C19\r\n
  • Rijd in noordelijke richting naar C14\/M36
  • Sla linksaf naar de C14\/M36Blijf de C14 volgen
  • Sla rechtsaf naar de C19\r\n
  • Kjør nordover mot C14\/M36
  • Sving til venstre inn på C14\/M36Fortsett å følge C14
  • Sving til høyre inn på C19\r\n
  • Kieruj się na północ w kierunku C14\/M36
  • Skrec w lewo w C14\/M36Kontynuuj kierunek C14
  • Skrec w prawo w C19\r\n
  • Siga para o norte em direção à C14\/M36
  • Vire à esquerda na C14\/M36Continue seguindo a C14
  • Vire à direita na C19\r\n
  • Kör norrut mot C14\/M36
  • Sväng vänster in på C14\/M36Fortsätt att följa C14
  • Sväng höger in på C19\r\n
  • Head south toward B6
  • Turn right onto B6
  • Turn left onto Jan Jonker
  • Slight left
  • Continue onto Robert Mugabe Ave
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • At the roundabout, take the 3rd exit onto Sean McBride
  • Turn left onto Frankie Fredericks Street
  • Slight left toward Rehobother Rd\/B1
  • Slight left onto Rehobother Rd\/B1Continue to follow B1
  • Turn right onto C24
  • Continue onto M47
  • Turn right onto D1206
  • Turn left onto C14
  • Turn right onto D854
  • Continue onto D854
  • Sharp left onto C19
  • Sharp left to stay on C19
  • Dirigiu-vos cap al sud cap a B6
  • Gireu a la dreta per B6
  • Gireu a l'esquerra per Jan Jonker
  • lleuger a l'esquerra
  • Continueu per Robert Mugabe Ave
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida
  • A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Sean McBride
  • Gireu a l'esquerra per Frankie Fredericks Street
  • lleuger a l'esquerra cap a Rehoboster Rd\/B1
  • Seguiu seguint B1
  • Girar a la dreta per C24
  • Continuar per M47
  • Girar a la dreta per D1206
  • Girar a l'esquerra per C14
  • Girar a la dreta per D854
  • Continuar per D854
  • Sharp left to C19
  • Sharp left to stay on C19\r\n
  • Kør sydpå mod B6
  • Drej til højre ad B6
  • Drej til venstre ad Jan Jonker
  • Lidt til venstre
  • Fortsæt ad Robert Mugabe Ave
  • Tag anden udkørsel i rundkørslen
  • Tag tredje frakørsel ad Sean McBride
  • drej til venstre ad Frankie Fredericks Street
  • Lidt til venstre mod RehoRd\/B1
  • Lidt til venstre ad RehoRd\/B1Fortsæt med at følge B1
  • drej til højre ad C24
  • Fortsæt ad M47
  • Drej til højre ad D1206
  • Drej til venstre ad C14
  • Drej til højre ad D854
  • Fortsæt ad D854
  • Skarp til venstre ad C19
  • Skarp til venstre for at blive på C19\r\n
  • Richtung Süden in Richtung B6
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen auf Jan Jonker
  • Leicht links
  • Weiter auf Robert Mugabe Ave
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Sean McBride
  • Biegen Sie links ab auf die Frankie Fredericks Street
  • Leicht links in Richtung Rehobother Rd\/B1
  • Leicht links abbiegen auf Rehobother Rd\/B1Weiter auf B1
  • Rechts abbiegen auf C24
  • Weiter auf M47
  • Rechts abbiegen auf D1206
  • Links abbiegen auf C14
  • Rechts abbiegen auf D854
  • Weiter auf D854
  • Scharf links auf C19
  • Scharf links abbiegen auf C19\r\n
  • Diríjase hacia el sur hacia la B6
  • Gire a la derecha hacia la B6
  • Gire a la izquierda hacia Jan Jonker
  • Continúe por Robert Mugabe Ave
  • En la rotonda, tome la segunda salida
  • En la rotonda, tome la tercera salida hacia Sean McBride
  • Gire a la izquierda hacia Frankie Fredericks Street
  • Gire ligeramente a la izquierda hacia Rehobother Rd\/B1
  • Gire a la derecha hacia la C24
  • Continúa por la M47
  • Gira a la derecha hacia la D1206
  • Gira a la izquierda hacia la C14
  • Gira a la derecha hacia la D854
  • Continúa por la D854
  • Gira a la izquierda por la C19\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud en direction de la B6
  • Tournez à droite sur la B6
  • Tournez à gauche sur Jan Jonker
  • Tournez légèrement à gauche
  • Continuez sur Robert Mugabe Ave
  • Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Sean McBride
  • Tournez à gauche sur Frankie Fredericks Street
  • Tournez légèrement à gauche vers Rehobother Rd\/B1
  • Tournez légèrement à gauche sur Rehobother Rd\/B1Continuez de suivre B1
  • Tournez à droite sur la C24
  • Continuer sur la M47
  • Tourner à droite sur la D1206
  • Tourner à gauche sur la C14
  • Tourner à droite sur la D854
  • Continuer sur la D854
  • Tourner à gauche sur la C19
  • Tourner à gauche sur la C19\r\n
  • Dirigiti a sud verso la B6
  • Svolta a destra sulla B6
  • Svolta a sinistra su Jan Jonker
  • Svolta leggermente a sinistra
  • Continua su Robert Mugabe Ave
  • Alla rotonda, prendi la terza uscita per Sean McBride
  • Svolta a sinistra su Frankie Fredericks Street
  • Svolta leggermente a sinistra verso Rehobother Rd\/B1
  • Svolta leggermente a sinistra su Rehobother Rd\/B1
  • Svolta a sinistra su Rehobother Rd\/B1Continua segui la B1
  • Svolta a destra sulla C24
  • Continua sulla M47
  • Svolta a destra sulla D1206
  • Svolta a sinistra sulla C14
  • Svolta a destra sulla D854
  • Continua sulla D854
  • Svolta a sinistra sulla C19
  • Svolta a sinistra per rimanere sulla C19\r\n
  • Ga zuidwaarts richting B6
  • Sla rechtsaf naar de B6
  • Sla linksaf naar Jan Jonker
  • Flauwe linksaf naar Robert Mugabe Ave
  • Neem op de rotonde de 2e afslag
  • Neem op de rotonde de derde afslag naar Sean McBride
  • Sla linksaf naar Frankie Fredericks Street
  • Flauwe bocht naar links richting Rehobother Rd\/B1
  • Sla rechtsaf naar C24
  • Ga verder naar M47
  • Sla rechtsaf naar de D1206
  • Sla linksaf naar C14
  • Sla rechtsaf naar de D854
  • Scherp linksaf naar C19
  • Scherp naar links om op C19 te blijven\r\n
  • Kjør sørover mot B6
  • Ta til høyre inn på B6
  • Sving til venstre inn på Jan Jonker
  • Slett til venstre
  • Fortsett på Robert Mugabe Ave
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
  • I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på Sean McBride
  • Sving til venstre inn på Frankie Fredericks Street
  • Svakt til venstre mot Rehobby Rd\/B1
  • Fortsett å følge B1
  • Sving til høyre inn på C24
  • Fortsett inn på M47
  • Sving til høyre inn på D1206
  • Sving til venstre inn på C14
  • Sving til høyre inn på D854
  • Fortsett på D854
  • Skarp til venstre inn på C19
  • Skarp til venstre for å holde deg på C19\r\n
  • Kieruj się na południe w kierunku B6
  • Skrec w prawo w B6
  • Skrec w lewo w Jan Jonker
  • Lekko w lewo
  • Kontynuuj w Robert Mugabe Ave
  • Na rondzie skręć w prawo w B6
  • Na rondzie skręć w lewo w stronę Frankie Fredericks Street
  • Lekko w lewo w kierunku Rehobull Rd\/B1
  • Lekko w lewo w Rehobull Rd\/B1
  • Kontynuuj Skrec w prawo w C24
  • Kontynuuj w M47
  • Skrec w prawo w D1206
  • Skrec w lewo w C14
  • Skrec w prawo w D854
  • Kontynuuj w D854
  • Ostro w lewo w C19
  • Ostro w lewo, aby pozostać na C19\r\n
  • Siga para o sul em direção à B6
  • Vire à direita na B6
  • Vire à esquerda na Jan Jonker
  • Vire ligeiramente à esquerda
  • Continue na Robert Mugabe Ave
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Na rotatória, pegue a 3ª saída para Sean McBride
  • Vire à esquerda na Frankie Fredericks Street
  • Ligue ligeiramente à esquerda em direção a Rehobother Rd\/B1
  • Ligue à esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Ligue para a esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • Vire à esquerda na Rehobother Rd\/B1
  • siga B1
  • Vire à direita na C24
  • Continue na M47
  • Vire à direita na D1206
  • Vire à esquerda na C14
  • Vire à direita na D854
  • Continue na D854
  • Vire à esquerda na C19
  • Vire à esquerda para continuar na C19\r\n
  • Kör söderut mot B6
  • Sväng höger in på B6
  • Sväng vänster in på Jan Jonker
  • Lite vänster
  • Fortsätt in på Robert Mugabe Ave
  • I rondellen, ta 2:a avfarten
  • I rondellen, ta 3:e avfarten in på Sean McBride
  • Sväng vänster in på Frankie Fredericks Street
  • Lite åt vänster mot RehoRd\/B1
  • Fortsätt att följa B1
  • Sväng höger in på C24
  • Fortsätt in på M47
  • Sväng höger in på D1206
  • Sväng vänster in på C14
  • Sväng höger in på D854
  • Fortsätt in på D854
  • Skarp vänster in på C19
  • Skarp vänster för att stanna på C19\r\n

Front Desk

CONTACT +264 61 24 0020
 

Reservation/Bookings

EMAIL reservations@namibiatravelconsultants.com
TELEPHONE +264-61-240020
WEBSITE http://www.ondili.com
BOOKING https://www.nightsbridge.co.za/bridge/book?bbid=18596
 

Marketing

CONTACT Jan Rohlfs
EMAIL info@ondili.com
 

General

PHYSICAL ADDRESS C19, 3km to the crossing to D 854 Farm Witwater Sesriem / Sossusvlei 9000
Hardap Region
Namibia
FACEBOOK PAGE https://www.facebook.com/ondilinamibia/